Butschky, Samuel von: Die Hochdeutsche Kantzeley. Breslau u. a., [1652].Trostschr. über des Bruders Helden Tode. seuftzen/ weil Er dehrmahleins nach seinemTode wieder lebendig hervorkommen wird. Die Erde war nicht mehr seiner Ehre wür- dig; noch seine Ehre würdiger denn Wier: Gott/ welcher gerecht/ und ohne dessen al- lerweisestes und alwissenstes Verhängnüß nichts geschiehet/ hat Jhme nach Verdienst vergelten wollen: eines hat sich dem andern gegeben. Aber Jch weis warlich nicht/ wel- ches unter Uns beiden am meisten hierinnen gewonnen/ oder verlohren; Denn wann Er gleich ihr Bruder/ so ist Er mein Herr gewesen. Daher Jch also schlüßig/ sein Un- tergebener; und der Frauen döhmütigster Diener. 128. Ein Trostschreiben an einen gutten Freund/ über dem tödlichen Hin- tritte seines Bruders. MEin Freund/ Mich bedünket/ daß diese meine Ge- de
Troſtſchr. uͤber des Bruders Helden Tode. ſeuftzen/ weil Er dehrmahleins nach ſeinemTode wieder lébendig hervorkommen wird. Die Erde war nicht mehr ſeiner Ehre wuͤr- dig; noch ſeine Ehre wuͤrdiger denn Wier: Gott/ welcher gerecht/ und ohne deſſen al- lerweiſeſtes und alwiſſenſtes Verhaͤngnuͤß nichts geſchiehet/ hat Jhme nach Verdienſt vergelten wollen: eines hat ſich dem andern gegében. Aber Jch weis warlich nicht/ wel- ches unter Uns beiden am meiſten hierinnen gewonnen/ oder verlohren; Denn wann Er gleich ihr Bruder/ ſo iſt Er mein Herr gewéſen. Daher Jch alſo ſchluͤßig/ ſein Un- tergébener; und der Frauen doͤhmuͤtigſter Diener. 128. Ein Troſtſchreiben an einen gutten Freund/ uͤber dem toͤdlichen Hin- tritte ſeines Bruders. MEin Freund/ Mich beduͤnket/ daß dieſe meine Ge- de
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0122" n="120"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Troſtſchr. uͤber des Bruders Helden Tode.</hi></fw><lb/> ſeuftzen/ weil Er dehrmahleins nach ſeinem<lb/> Tode wieder l<hi rendition="#aq">é</hi>bendig hervorkommen wird.<lb/> Die Erde war nicht mehr ſeiner Ehre wuͤr-<lb/> dig; noch ſeine Ehre wuͤrdiger denn Wier:<lb/> Gott/ welcher gerecht/ und ohne deſſen al-<lb/> lerweiſeſtes und alwiſſenſtes Verhaͤngnuͤß<lb/> nichts geſchiehet/ hat Jhme nach Verdienſt<lb/> vergelten wollen: eines hat ſich dem andern<lb/> geg<hi rendition="#aq">é</hi>ben. Aber Jch weis warlich nicht/ wel-<lb/> ches unter Uns beiden am meiſten hierinnen<lb/> gewonnen/ oder verlohren; Denn wann<lb/> Er gleich ihr Bruder/ ſo iſt Er mein Herr<lb/> gew<hi rendition="#aq">é</hi>ſen. Daher Jch alſo ſchluͤßig/ ſein Un-<lb/> terg<hi rendition="#aq">é</hi>bener; und</p><lb/> <closer> <salute> <hi rendition="#et">der Frauen<lb/> doͤhmuͤtigſter Diener.</hi> </salute> </closer> </div><lb/> <div n="2"> <head>128.<lb/><hi rendition="#b">Ein Troſtſchreiben an einen gutten<lb/> Freund/ uͤber dem toͤdlichen Hin-</hi><lb/> tritte ſeines Bruders.</head><lb/> <opener> <salute> <hi rendition="#fr"><hi rendition="#in">M</hi>Ein Freund/</hi> </salute> </opener><lb/> <p>Mich beduͤnket/ daß dieſe meine Ge-<lb/> buͤhr/ ehe als Zeit/ hervor bricht/ und Jch<lb/> die Sichel ehe als es reif/ an das Getreide<lb/> l<hi rendition="#aq">é</hi>ge; wil ſagen/ daß dieſes wenige Troſt-<lb/> mittel/ welches Jch uͤber euere Wunden zu-<lb/> ſchlagen geſinnet/ gar zu unzeitig und un-<lb/> dienlich; aus Urſach des heftigen Gifts an-<lb/> gewendet werde: nichts wenigers/ weil das<lb/> Gluͤk/ wann es immer in guttem Wohlſtan-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">de</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [120/0122]
Troſtſchr. uͤber des Bruders Helden Tode.
ſeuftzen/ weil Er dehrmahleins nach ſeinem
Tode wieder lébendig hervorkommen wird.
Die Erde war nicht mehr ſeiner Ehre wuͤr-
dig; noch ſeine Ehre wuͤrdiger denn Wier:
Gott/ welcher gerecht/ und ohne deſſen al-
lerweiſeſtes und alwiſſenſtes Verhaͤngnuͤß
nichts geſchiehet/ hat Jhme nach Verdienſt
vergelten wollen: eines hat ſich dem andern
gegében. Aber Jch weis warlich nicht/ wel-
ches unter Uns beiden am meiſten hierinnen
gewonnen/ oder verlohren; Denn wann
Er gleich ihr Bruder/ ſo iſt Er mein Herr
gewéſen. Daher Jch alſo ſchluͤßig/ ſein Un-
tergébener; und
der Frauen
doͤhmuͤtigſter Diener.
128.
Ein Troſtſchreiben an einen gutten
Freund/ uͤber dem toͤdlichen Hin-
tritte ſeines Bruders.
MEin Freund/
Mich beduͤnket/ daß dieſe meine Ge-
buͤhr/ ehe als Zeit/ hervor bricht/ und Jch
die Sichel ehe als es reif/ an das Getreide
lége; wil ſagen/ daß dieſes wenige Troſt-
mittel/ welches Jch uͤber euere Wunden zu-
ſchlagen geſinnet/ gar zu unzeitig und un-
dienlich; aus Urſach des heftigen Gifts an-
gewendet werde: nichts wenigers/ weil das
Gluͤk/ wann es immer in guttem Wohlſtan-
de
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |