Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Butschky, Samuel von: Die Hochdeutsche Kantzeley. Breslau u. a., [1652].

Bild:
<< vorherige Seite

Trostschreiben an eine betrübte Mutter/
heit erträgt/ und unterstürtzet/ zubricht unter
ihrer Last: also auch ihre Stärke befindet
keinen andern Widerstand/ als an unserem
endlichen Untergange.

GOtt befohlen: Jch lasse Jhr unter/
dessen die Vernunft/ darüm/ weil selbige den
Uberfluß mäßiget/ und die Heftigkeit mit
Geduld vertragen machet. Jch betrübe
mich über mich selbst/ daß ich Jhr mit Troste
genugsam zustatten nicht kommen/ noch be-
hülflich erscheinen kan: Verharrende aber

Jhr
stetstreuer Freund.
125.
Ein Trostschreiben an ei-
ne Mutter/ über das frühzeiti-

ge Absterben/ ihrer eini-
gen Tochter.
MEine Frau/

Sie verwerfe dieses folgende mein
Trostmittel/ ob Jch wohl der Meinung/
dz/ wie es eben der Natur und Eigenschaft
als anderer/ so man Jhr ihre tiefe schmer-
tzens Wunden darmit zuheilen und zuver-
binden geordnet/ iedoch etwas unterschieden
seyn werde. Denn/ meine Frau/ mich ver-
langet nicht alsobald Sie zutrösten; son-
dern im Gegenteil Sie mehr zubetrüben/
wo anders ihr Unglük vergrössert werden
kan; indehm Jch die Ursach/ dahero Jhr

un-

Troſtſchreiben an eine betruͤbte Mutter/
heit ertraͤgt/ und unterſtuͤrtzet/ zubricht unter
ihrer Laſt: alſo auch ihre Staͤrke befindet
keinen andern Widerſtand/ als an unſerem
endlichen Untergange.

GOtt befohlen: Jch laſſe Jhr unter/
deſſen die Vernunft/ daruͤm/ weil ſelbige den
Ůberfluß maͤßiget/ und die Heftigkeit mit
Geduld vertragen machet. Jch betruͤbe
mich uͤber mich ſelbſt/ daß ich Jhr mit Troſte
genugſam zuſtatten nicht kommen/ noch be-
huͤlflich erſcheinen kan: Verharrende aber

Jhr
ſtetstreuer Freund.
125.
Ein Troſtſchreiben an ei-
ne Mutter/ uͤber das fruͤhzeiti-

ge Abſterben/ ihrer eini-
gen Tochter.
MEine Frau/

Sie verwerfe dieſes folgende mein
Troſtmittel/ ob Jch wohl der Meinung/
dz/ wie es ében der Natur und Eigenſchaft
als anderer/ ſo man Jhr ihre tiefe ſchmer-
tzens Wunden darmit zuheilen und zuver-
binden geordnet/ iedoch etwas unterſchieden
ſeyn werde. Denn/ meine Frau/ mich ver-
langet nicht alſobald Sie zutroͤſten; ſon-
dern im Gegenteil Sie mehr zubetruͤben/
wo anders ihr Ungluͤk vergroͤſſert werden
kan; indehm Jch die Urſach/ dahero Jhr

un-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0112" n="110"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Tro&#x017F;t&#x017F;chreiben an eine betru&#x0364;bte Mutter/</hi></fw><lb/>
heit ertra&#x0364;gt/ und unter&#x017F;tu&#x0364;rtzet/ zubricht unter<lb/>
ihrer La&#x017F;t: al&#x017F;o auch ihre Sta&#x0364;rke befindet<lb/>
keinen andern Wider&#x017F;tand/ als an un&#x017F;erem<lb/>
endlichen Untergange.</p><lb/>
          <p>GOtt befohlen: Jch la&#x017F;&#x017F;e Jhr unter/<lb/>
de&#x017F;&#x017F;en die Vernunft/ daru&#x0364;m/ weil &#x017F;elbige den<lb/>
&#x016E;berfluß ma&#x0364;ßiget/ und die Heftigkeit mit<lb/>
Geduld vertragen machet. Jch betru&#x0364;be<lb/>
mich u&#x0364;ber mich &#x017F;elb&#x017F;t/ daß ich Jhr mit Tro&#x017F;te<lb/>
genug&#x017F;am zu&#x017F;tatten nicht kommen/ noch be-<lb/>
hu&#x0364;lflich er&#x017F;cheinen kan: Verharrende aber</p><lb/>
          <closer>
            <salute> <hi rendition="#et">Jhr<lb/>
&#x017F;tetstreuer Freund.</hi> </salute>
          </closer>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <head>125.<lb/><hi rendition="#b">Ein Tro&#x017F;t&#x017F;chreiben an ei-<lb/>
ne Mutter/ u&#x0364;ber das fru&#x0364;hzeiti-</hi><lb/>
ge Ab&#x017F;terben/ ihrer eini-<lb/>
gen Tochter.</head><lb/>
          <opener>
            <salute> <hi rendition="#fr"><hi rendition="#in">M</hi>Eine Frau/</hi> </salute>
          </opener><lb/>
          <p>Sie verwerfe die&#x017F;es folgende mein<lb/>
Tro&#x017F;tmittel/ ob Jch wohl der Meinung/<lb/>
dz/ wie es <hi rendition="#aq">é</hi>ben der Natur und Eigen&#x017F;chaft<lb/>
als anderer/ &#x017F;o man Jhr ihre tiefe &#x017F;chmer-<lb/>
tzens Wunden darmit zuheilen und zuver-<lb/>
binden geordnet/ iedoch etwas unter&#x017F;chieden<lb/>
&#x017F;eyn werde. Denn/ meine Frau/ mich ver-<lb/>
langet nicht al&#x017F;obald Sie zutro&#x0364;&#x017F;ten; &#x017F;on-<lb/>
dern im Gegenteil Sie mehr zubetru&#x0364;ben/<lb/>
wo anders ihr Unglu&#x0364;k vergro&#x0364;&#x017F;&#x017F;ert werden<lb/>
kan; indehm Jch die Ur&#x017F;ach/ dahero Jhr<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">un-</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[110/0112] Troſtſchreiben an eine betruͤbte Mutter/ heit ertraͤgt/ und unterſtuͤrtzet/ zubricht unter ihrer Laſt: alſo auch ihre Staͤrke befindet keinen andern Widerſtand/ als an unſerem endlichen Untergange. GOtt befohlen: Jch laſſe Jhr unter/ deſſen die Vernunft/ daruͤm/ weil ſelbige den Ůberfluß maͤßiget/ und die Heftigkeit mit Geduld vertragen machet. Jch betruͤbe mich uͤber mich ſelbſt/ daß ich Jhr mit Troſte genugſam zuſtatten nicht kommen/ noch be- huͤlflich erſcheinen kan: Verharrende aber Jhr ſtetstreuer Freund. 125. Ein Troſtſchreiben an ei- ne Mutter/ uͤber das fruͤhzeiti- ge Abſterben/ ihrer eini- gen Tochter. MEine Frau/ Sie verwerfe dieſes folgende mein Troſtmittel/ ob Jch wohl der Meinung/ dz/ wie es ében der Natur und Eigenſchaft als anderer/ ſo man Jhr ihre tiefe ſchmer- tzens Wunden darmit zuheilen und zuver- binden geordnet/ iedoch etwas unterſchieden ſeyn werde. Denn/ meine Frau/ mich ver- langet nicht alſobald Sie zutroͤſten; ſon- dern im Gegenteil Sie mehr zubetruͤben/ wo anders ihr Ungluͤk vergroͤſſert werden kan; indehm Jch die Urſach/ dahero Jhr un-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/butschky_kantzeley_1649
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/butschky_kantzeley_1649/112
Zitationshilfe: Butschky, Samuel von: Die Hochdeutsche Kantzeley. Breslau u. a., [1652], S. 110. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/butschky_kantzeley_1649/112>, abgerufen am 08.05.2024.