Burckhardt, Jacob: Die Cultur der Renaissance in Italien. Ein Versuch. Basel, 1860.5. Abschnitt.Neapel noch zur Zeit der Blüthe der Literatur und zum Die Puristen.Die Denkweise der Gebildeten über den Werth der 1) Man schrieb und las in Piemont schon lange vorher toscanisch, aber man schrieb und las eben wenig. 2) Man wußte auch recht wohl, wohin im täglichen Leben der Dialect gehörte und wohin nicht. Gioviano Pontano darf den Kronprinzen von Neapel ausdrücklich vor dessen Gebrauch warnen (Jov. Pontan. de principe). Bei den Lazzaroni wurde man freilich nicht so po- pulär wie die jetzige Dynastie. -- Den Hohn über einen mailänd. Cardinal der in Rom seinen Dialect behaupten wollte s. bei Ban- dello, Parte II, Nov. 31. 3) Bald. Castiglione, il cortigiano, L. I, fol. 27, s. Aus der dia-
logischen Form leuchtet doch überall die eigene Meinung hervor. 5. Abſchnitt.Neapel noch zur Zeit der Blüthe der Literatur und zum Die Puriſten.Die Denkweiſe der Gebildeten über den Werth der 1) Man ſchrieb und las in Piemont ſchon lange vorher toscaniſch, aber man ſchrieb und las eben wenig. 2) Man wußte auch recht wohl, wohin im täglichen Leben der Dialect gehörte und wohin nicht. Gioviano Pontano darf den Kronprinzen von Neapel ausdrücklich vor deſſen Gebrauch warnen (Jov. Pontan. de principe). Bei den Lazzaroni wurde man freilich nicht ſo po- pulär wie die jetzige Dynaſtie. — Den Hohn über einen mailänd. Cardinal der in Rom ſeinen Dialect behaupten wollte ſ. bei Ban- dello, Parte II, Nov. 31. 3) Bald. Castiglione, il cortigiano, L. I, fol. 27, s. Aus der dia-
logiſchen Form leuchtet doch überall die eigene Meinung hervor. <TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0386" n="376"/><note place="left"><hi rendition="#b"><hi rendition="#u">5. Abſchnitt.</hi></hi></note>Neapel noch zur Zeit der Blüthe der Literatur und zum<lb/> Theil wegen derſelben. Piemont iſt erſt in unſerm Jahr-<lb/> hundert durch freien Willensact ein recht italieniſches Land<lb/> geworden, indem es ſich dieſem wichtigſten Capital der<lb/> Nation, der reinen Sprache, anſchloß <note place="foot" n="1)">Man ſchrieb und las in Piemont ſchon lange vorher toscaniſch, aber<lb/> man ſchrieb und las eben wenig.</note>. Der Dialectlite-<lb/> ratur wurden ſchon ſeit Anfang des <hi rendition="#aq">XVI.</hi> Jahrhunderts<lb/> gewiſſe Gegenſtände freiwillig und mit Abſicht überlaſſen,<lb/> und zwar nicht etwa lauter komiſche, ſondern auch ernſte <note place="foot" n="2)">Man wußte auch recht wohl, wohin im täglichen Leben der Dialect<lb/> gehörte und wohin nicht. Gioviano Pontano darf den Kronprinzen<lb/> von Neapel ausdrücklich vor deſſen Gebrauch warnen <hi rendition="#aq">(Jov. Pontan.<lb/> de principe).</hi> Bei den Lazzaroni wurde man freilich nicht ſo po-<lb/> pulär wie die jetzige Dynaſtie. — Den Hohn über einen mailänd.<lb/> Cardinal der in Rom ſeinen Dialect behaupten wollte ſ. bei <hi rendition="#aq">Ban-<lb/> dello, Parte II, Nov. 31.</hi></note>.<lb/> Der Styl, welcher ſich darin entwickelte, war allen Auf-<lb/> gaben gewachſen. Bei andern Völkern findet eine bewußte<lb/> Trennung dieſer Art erſt ſehr viel ſpäter Statt.</p><lb/> <p><note place="left">Die Puriſten.</note>Die Denkweiſe der Gebildeten über den Werth der<lb/> Sprache als Medium der höhern Geſelligkeit ſtellt der Cor-<lb/> tigiano <note place="foot" n="3)"><hi rendition="#aq">Bald. Castiglione, il cortigiano, L. I, fol. 27, s.</hi> Aus der dia-<lb/> logiſchen Form leuchtet doch überall die eigene Meinung hervor.</note> ſehr vollſtändig dar. Es gab ſchon damals, zu<lb/> Anfang des <hi rendition="#aq">XVI.</hi> Jahrhunderts, Leute, welche gefliſſent-<lb/> lich die veralteten Ausdrücke aus Dante und den übrigen<lb/> Toscanern ſeiner Zeit feſthielten, bloß weil ſie alt waren.<lb/> Für das Sprechen verbittet ſich der Autor dieſelben unbe-<lb/> dingt und will ſie auch für das Schreiben nicht gelten<lb/> laſſen, indem daſſelbe doch nur eine Form des Sprechens<lb/> ſei. Hierauf folgt dann conſequent das Zugeſtändniß:<lb/> dasjenige Reden ſei das Schönſte, welches ſich am meiſten<lb/> den ſchön verfaßten Schriften nähere. Sehr klar tritt der<lb/> Gedanke hervor, daß Leute, die etwas Bedeutendes zu ſagen<lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [376/0386]
Neapel noch zur Zeit der Blüthe der Literatur und zum
Theil wegen derſelben. Piemont iſt erſt in unſerm Jahr-
hundert durch freien Willensact ein recht italieniſches Land
geworden, indem es ſich dieſem wichtigſten Capital der
Nation, der reinen Sprache, anſchloß 1). Der Dialectlite-
ratur wurden ſchon ſeit Anfang des XVI. Jahrhunderts
gewiſſe Gegenſtände freiwillig und mit Abſicht überlaſſen,
und zwar nicht etwa lauter komiſche, ſondern auch ernſte 2).
Der Styl, welcher ſich darin entwickelte, war allen Auf-
gaben gewachſen. Bei andern Völkern findet eine bewußte
Trennung dieſer Art erſt ſehr viel ſpäter Statt.
5. Abſchnitt.
Die Denkweiſe der Gebildeten über den Werth der
Sprache als Medium der höhern Geſelligkeit ſtellt der Cor-
tigiano 3) ſehr vollſtändig dar. Es gab ſchon damals, zu
Anfang des XVI. Jahrhunderts, Leute, welche gefliſſent-
lich die veralteten Ausdrücke aus Dante und den übrigen
Toscanern ſeiner Zeit feſthielten, bloß weil ſie alt waren.
Für das Sprechen verbittet ſich der Autor dieſelben unbe-
dingt und will ſie auch für das Schreiben nicht gelten
laſſen, indem daſſelbe doch nur eine Form des Sprechens
ſei. Hierauf folgt dann conſequent das Zugeſtändniß:
dasjenige Reden ſei das Schönſte, welches ſich am meiſten
den ſchön verfaßten Schriften nähere. Sehr klar tritt der
Gedanke hervor, daß Leute, die etwas Bedeutendes zu ſagen
Die Puriſten.
1) Man ſchrieb und las in Piemont ſchon lange vorher toscaniſch, aber
man ſchrieb und las eben wenig.
2) Man wußte auch recht wohl, wohin im täglichen Leben der Dialect
gehörte und wohin nicht. Gioviano Pontano darf den Kronprinzen
von Neapel ausdrücklich vor deſſen Gebrauch warnen (Jov. Pontan.
de principe). Bei den Lazzaroni wurde man freilich nicht ſo po-
pulär wie die jetzige Dynaſtie. — Den Hohn über einen mailänd.
Cardinal der in Rom ſeinen Dialect behaupten wollte ſ. bei Ban-
dello, Parte II, Nov. 31.
3) Bald. Castiglione, il cortigiano, L. I, fol. 27, s. Aus der dia-
logiſchen Form leuchtet doch überall die eigene Meinung hervor.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |