an einen engen hohlen Weg zwischen hohen Dornhecken kamen, so erinnerte ich den Postilion, mit seinem Horne ein Zeichen zu geben, damit wir uns in die- sem engen Passe nicht etwa gegen ein anderes entgegenkommendes Fuhrwerk festfahren möchten. Mein Kerl setzte an und blies aus Leibeskräften in das Horn, aber alle seine Bemühungen waren umsonst. Nicht ein einziger Ton kam heraus, welches uns ganz unerklärlich, ja in der That für ein rechtes Unglück zu achten war, indem bald eine andere uns entgegen kommende Kutsche auf uns stieß, vor welcher nun schlechterdings nicht vorbey zu kommen war. Nichts desto weniger sprang ich aus meinem Wagen und spannte zuförderst die Pferde aus. Hierauf nahm ich den Wagen, nebst den vier Rädern und allen Päcke- reyen auf meine Schultern, und sprang damit über Ufer und Hecke, ohngefähr neun Fuß hoch, welches in Rücksicht auf die Schwere der Kutsche eben keine
Kleinig-
an einen engen hohlen Weg zwiſchen hohen Dornhecken kamen, ſo erinnerte ich den Poſtilion, mit ſeinem Horne ein Zeichen zu geben, damit wir uns in die- ſem engen Paſſe nicht etwa gegen ein anderes entgegenkommendes Fuhrwerk feſtfahren moͤchten. Mein Kerl ſetzte an und blies aus Leibeskraͤften in das Horn, aber alle ſeine Bemuͤhungen waren umſonſt. Nicht ein einziger Ton kam heraus, welches uns ganz unerklaͤrlich, ja in der That fuͤr ein rechtes Ungluͤck zu achten war, indem bald eine andere uns entgegen kommende Kutſche auf uns ſtieß, vor welcher nun ſchlechterdings nicht vorbey zu kommen war. Nichts deſto weniger ſprang ich aus meinem Wagen und ſpannte zufoͤrderſt die Pferde aus. Hierauf nahm ich den Wagen, nebſt den vier Raͤdern und allen Paͤcke- reyen auf meine Schultern, und ſprang damit uͤber Ufer und Hecke, ohngefaͤhr neun Fuß hoch, welches in Ruͤckſicht auf die Schwere der Kutſche eben keine
Kleinig-
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0080"n="61"/>
an einen engen hohlen Weg zwiſchen<lb/>
hohen Dornhecken kamen, ſo erinnerte<lb/>
ich den Poſtilion, mit ſeinem Horne ein<lb/>
Zeichen zu geben, damit wir uns in die-<lb/>ſem engen Paſſe nicht etwa gegen ein<lb/>
anderes entgegenkommendes Fuhrwerk<lb/>
feſtfahren moͤchten. Mein Kerl ſetzte<lb/>
an und blies aus Leibeskraͤften in das<lb/>
Horn, aber alle ſeine Bemuͤhungen waren<lb/>
umſonſt. Nicht ein einziger Ton kam<lb/>
heraus, welches uns ganz unerklaͤrlich,<lb/>
ja in der That fuͤr ein rechtes Ungluͤck<lb/>
zu achten war, indem bald eine andere<lb/>
uns entgegen kommende Kutſche auf uns<lb/>ſtieß, vor welcher nun ſchlechterdings<lb/>
nicht vorbey zu kommen war. Nichts<lb/>
deſto weniger ſprang ich aus meinem<lb/>
Wagen und ſpannte zufoͤrderſt die Pferde<lb/>
aus. Hierauf nahm ich den Wagen,<lb/>
nebſt den vier Raͤdern und allen Paͤcke-<lb/>
reyen auf meine Schultern, und ſprang<lb/>
damit uͤber Ufer und Hecke, ohngefaͤhr<lb/>
neun Fuß hoch, welches in Ruͤckſicht<lb/>
auf die Schwere der Kutſche eben keine<lb/><fwplace="bottom"type="catch">Kleinig-</fw><lb/></p></div></body></text></TEI>
[61/0080]
an einen engen hohlen Weg zwiſchen
hohen Dornhecken kamen, ſo erinnerte
ich den Poſtilion, mit ſeinem Horne ein
Zeichen zu geben, damit wir uns in die-
ſem engen Paſſe nicht etwa gegen ein
anderes entgegenkommendes Fuhrwerk
feſtfahren moͤchten. Mein Kerl ſetzte
an und blies aus Leibeskraͤften in das
Horn, aber alle ſeine Bemuͤhungen waren
umſonſt. Nicht ein einziger Ton kam
heraus, welches uns ganz unerklaͤrlich,
ja in der That fuͤr ein rechtes Ungluͤck
zu achten war, indem bald eine andere
uns entgegen kommende Kutſche auf uns
ſtieß, vor welcher nun ſchlechterdings
nicht vorbey zu kommen war. Nichts
deſto weniger ſprang ich aus meinem
Wagen und ſpannte zufoͤrderſt die Pferde
aus. Hierauf nahm ich den Wagen,
nebſt den vier Raͤdern und allen Paͤcke-
reyen auf meine Schultern, und ſprang
damit uͤber Ufer und Hecke, ohngefaͤhr
neun Fuß hoch, welches in Ruͤckſicht
auf die Schwere der Kutſche eben keine
Kleinig-
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Raspe, Rudolf Erich]: Wunderbare Reisen [...] des Freyherrn von Münchhausen [...]. London [i. e. Göttingen], 1786, S. 61. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buerger_muenchhausen_1786/80>, abgerufen am 31.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.