ein Windspiel. Mein lebelang hatte, oder sah ich kein besseres. Es wurde alt in meinem Dienste, und war minder wegen seiner Gestalt, als wegen seiner außerordentlichen Schnelligkeit merkwür- dig. Mit diesem Hunde jagte ich be- ständig Jahr aus Jahr ein. Hätten die Herrn ihn gesehen, so würden sie ihn gewiß bewundert, und sich gar nicht verwundert haben, daß ich ihn so lieb hatte und so oft mit ihm jagte. Er lief so schnell, so oft und so lange in meinem Dienste, daß er sich die Beine ganz bis dicht unterm Leibe weglief, und ich ihn in seiner letzten Lebenszeit nur noch als Dachssucher gebrauchen konnte, in welcher Qualität er mir denn eben- falls noch manch liebes Jahr diente.
Weiland noch als Windspiel -- bey- läufig zu melden, es war eine Hün- dinn -- setzte sie einst hinter einem Hasen her, der mir ganz ungewöhnlich dick vorkam. Es that mir leid um meine
arme
C 5
ein Windſpiel. Mein lebelang hatte, oder ſah ich kein beſſeres. Es wurde alt in meinem Dienſte, und war minder wegen ſeiner Geſtalt, als wegen ſeiner außerordentlichen Schnelligkeit merkwuͤr- dig. Mit dieſem Hunde jagte ich be- ſtaͤndig Jahr aus Jahr ein. Haͤtten die Herrn ihn geſehen, ſo wuͤrden ſie ihn gewiß bewundert, und ſich gar nicht verwundert haben, daß ich ihn ſo lieb hatte und ſo oft mit ihm jagte. Er lief ſo ſchnell, ſo oft und ſo lange in meinem Dienſte, daß er ſich die Beine ganz bis dicht unterm Leibe weglief, und ich ihn in ſeiner letzten Lebenszeit nur noch als Dachsſucher gebrauchen konnte, in welcher Qualitaͤt er mir denn eben- falls noch manch liebes Jahr diente.
Weiland noch als Windſpiel — bey- laͤufig zu melden, es war eine Huͤn- dinn — ſetzte ſie einſt hinter einem Haſen her, der mir ganz ungewoͤhnlich dick vorkam. Es that mir leid um meine
arme
C 5
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0052"n="41"/>
ein Windſpiel. Mein lebelang hatte,<lb/>
oder ſah ich kein beſſeres. Es wurde<lb/>
alt in meinem Dienſte, und war minder<lb/>
wegen ſeiner Geſtalt, als wegen ſeiner<lb/>
außerordentlichen Schnelligkeit merkwuͤr-<lb/>
dig. Mit dieſem Hunde jagte ich be-<lb/>ſtaͤndig Jahr aus Jahr ein. Haͤtten<lb/>
die Herrn ihn geſehen, ſo wuͤrden ſie<lb/>
ihn gewiß bewundert, und ſich gar nicht<lb/>
verwundert haben, daß ich ihn ſo lieb<lb/>
hatte und ſo oft mit ihm jagte. Er<lb/>
lief ſo ſchnell, ſo oft und ſo lange in<lb/>
meinem Dienſte, daß er ſich die Beine<lb/>
ganz bis dicht unterm Leibe weglief, und<lb/>
ich ihn in ſeiner letzten Lebenszeit nur<lb/>
noch als Dachsſucher gebrauchen konnte,<lb/>
in welcher Qualitaͤt er mir denn eben-<lb/>
falls noch manch liebes Jahr diente.</p><lb/><p>Weiland noch als Windſpiel — bey-<lb/>
laͤufig zu melden, es war eine Huͤn-<lb/>
dinn —ſetzte ſie einſt hinter einem Haſen<lb/>
her, der mir ganz ungewoͤhnlich dick<lb/>
vorkam. Es that mir leid um meine<lb/><fwplace="bottom"type="sig">C 5</fw><fwplace="bottom"type="catch">arme</fw><lb/></p></div></body></text></TEI>
[41/0052]
ein Windſpiel. Mein lebelang hatte,
oder ſah ich kein beſſeres. Es wurde
alt in meinem Dienſte, und war minder
wegen ſeiner Geſtalt, als wegen ſeiner
außerordentlichen Schnelligkeit merkwuͤr-
dig. Mit dieſem Hunde jagte ich be-
ſtaͤndig Jahr aus Jahr ein. Haͤtten
die Herrn ihn geſehen, ſo wuͤrden ſie
ihn gewiß bewundert, und ſich gar nicht
verwundert haben, daß ich ihn ſo lieb
hatte und ſo oft mit ihm jagte. Er
lief ſo ſchnell, ſo oft und ſo lange in
meinem Dienſte, daß er ſich die Beine
ganz bis dicht unterm Leibe weglief, und
ich ihn in ſeiner letzten Lebenszeit nur
noch als Dachsſucher gebrauchen konnte,
in welcher Qualitaͤt er mir denn eben-
falls noch manch liebes Jahr diente.
Weiland noch als Windſpiel — bey-
laͤufig zu melden, es war eine Huͤn-
dinn — ſetzte ſie einſt hinter einem Haſen
her, der mir ganz ungewoͤhnlich dick
vorkam. Es that mir leid um meine
arme
C 5
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Raspe, Rudolf Erich]: Wunderbare Reisen [...] des Freyherrn von Münchhausen [...]. London [i. e. Göttingen], 1786, S. 41. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buerger_muenchhausen_1786/52>, abgerufen am 31.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.