ferner an Füchse, Wölfe und Bären, von welchen, so wie von anderm Wild- prett, Rußland einen größern Ueber- fluß, als irgend ein Land auf Erden hat; endlich an solche Lustparthien, Ritterübungen und preisliche Thaten, welche den Edelmann besser kleiden, als ein Bischen muffiges Griechisch, und Latein, oder alle Riechsächelchen, Klun- kern und Capriolen französischer Schön- geister und -- Haarkräuseler.
Da es einige Zeit dauerte, ehe ich bey der Armee angestellt werden konnte, so hatte ich ein Paar Monathe lang vollkommene Muße und Freyheit, meine Zeit sowohl, als auch mein Geld auf die adelichste Art von der Welt zu ver- junkeriren. Sie können sich leicht vor- stellen, meine Herren, daß ich von beiden nicht wenig außer der Stadt mit solchen wackern Kumpanen verthat, welche ein offenes unbeschränktes Wald- revier gehörig zu schätzen wußten. So-
wohl
ferner an Fuͤchſe, Woͤlfe und Baͤren, von welchen, ſo wie von anderm Wild- prett, Rußland einen groͤßern Ueber- fluß, als irgend ein Land auf Erden hat; endlich an ſolche Luſtparthien, Ritteruͤbungen und preisliche Thaten, welche den Edelmann beſſer kleiden, als ein Bischen muffiges Griechiſch, und Latein, oder alle Riechſaͤchelchen, Klun- kern und Capriolen franzoͤſiſcher Schoͤn- geiſter und — Haarkraͤuſeler.
Da es einige Zeit dauerte, ehe ich bey der Armee angeſtellt werden konnte, ſo hatte ich ein Paar Monathe lang vollkommene Muße und Freyheit, meine Zeit ſowohl, als auch mein Geld auf die adelichſte Art von der Welt zu ver- junkeriren. Sie koͤnnen ſich leicht vor- ſtellen, meine Herren, daß ich von beiden nicht wenig außer der Stadt mit ſolchen wackern Kumpanen verthat, welche ein offenes unbeſchraͤnktes Wald- revier gehoͤrig zu ſchaͤtzen wußten. So-
wohl
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0031"n="24"/>
ferner an Fuͤchſe, Woͤlfe und Baͤren,<lb/>
von welchen, ſo wie von anderm Wild-<lb/>
prett, Rußland einen groͤßern Ueber-<lb/>
fluß, als irgend ein Land auf Erden<lb/>
hat; endlich an ſolche Luſtparthien,<lb/>
Ritteruͤbungen und preisliche Thaten,<lb/>
welche den Edelmann beſſer kleiden, als<lb/>
ein Bischen muffiges Griechiſch, und<lb/>
Latein, oder alle Riechſaͤchelchen, Klun-<lb/>
kern und Capriolen franzoͤſiſcher Schoͤn-<lb/>
geiſter und — Haarkraͤuſeler.</p><lb/><p>Da es einige Zeit dauerte, ehe ich<lb/>
bey der Armee angeſtellt werden konnte,<lb/>ſo hatte ich ein Paar Monathe lang<lb/>
vollkommene Muße und Freyheit, meine<lb/>
Zeit ſowohl, als auch mein Geld auf<lb/>
die adelichſte Art von der Welt zu ver-<lb/>
junkeriren. Sie koͤnnen ſich leicht vor-<lb/>ſtellen, meine Herren, daß ich von<lb/>
beiden nicht wenig außer der Stadt mit<lb/>ſolchen wackern Kumpanen verthat,<lb/>
welche ein offenes unbeſchraͤnktes Wald-<lb/>
revier gehoͤrig zu ſchaͤtzen wußten. So-<lb/><fwplace="bottom"type="catch">wohl</fw><lb/></p></div></body></text></TEI>
[24/0031]
ferner an Fuͤchſe, Woͤlfe und Baͤren,
von welchen, ſo wie von anderm Wild-
prett, Rußland einen groͤßern Ueber-
fluß, als irgend ein Land auf Erden
hat; endlich an ſolche Luſtparthien,
Ritteruͤbungen und preisliche Thaten,
welche den Edelmann beſſer kleiden, als
ein Bischen muffiges Griechiſch, und
Latein, oder alle Riechſaͤchelchen, Klun-
kern und Capriolen franzoͤſiſcher Schoͤn-
geiſter und — Haarkraͤuſeler.
Da es einige Zeit dauerte, ehe ich
bey der Armee angeſtellt werden konnte,
ſo hatte ich ein Paar Monathe lang
vollkommene Muße und Freyheit, meine
Zeit ſowohl, als auch mein Geld auf
die adelichſte Art von der Welt zu ver-
junkeriren. Sie koͤnnen ſich leicht vor-
ſtellen, meine Herren, daß ich von
beiden nicht wenig außer der Stadt mit
ſolchen wackern Kumpanen verthat,
welche ein offenes unbeſchraͤnktes Wald-
revier gehoͤrig zu ſchaͤtzen wußten. So-
wohl
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Raspe, Rudolf Erich]: Wunderbare Reisen [...] des Freyherrn von Münchhausen [...]. London [i. e. Göttingen], 1786, S. 24. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buerger_muenchhausen_1786/31>, abgerufen am 31.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.