agiren. Was ich zwar vermuthete, aber kaum zu hoffen und zu erwarten wagte, das geschah unmittelbar. Der Wolf bekümmerte sich nicht im mindesten um meine Wenigkeit, sondern sprang über mich hinweg, fiel wüthend auf das Pferd, riß ab und verschlang auf ein- mal den ganzen Hintertheil des armen Thieres, welches vor Schrecken und Schmerz nur desto schneller lief. Wie ich nun auf die Art selbst so unbemerkt und gut davon gekommen war, so erhob ich ganz verstohlen mein Gesicht und nahm mit Entsetzen wahr, daß der Wolf sich beynahe über und über in das Pferd hineingefressen hatte. Kaum aber hatte er sich so hübsch hineingezwänget, so nahm ich mein Tempo wahr, und fiel ihm tüchtig mit meiner Peitschenschnur auf das Fell. Solch ein unerwarteter Ueberfall in diesem Futteral verursachte ihm keinen geringen Schreck; er strebte mit aller Macht vorwärts; der Leichnam des Pferdes fiel zu Boden, und siehe! an seiner
Statt
agiren. Was ich zwar vermuthete, aber kaum zu hoffen und zu erwarten wagte, das geſchah unmittelbar. Der Wolf bekuͤmmerte ſich nicht im mindeſten um meine Wenigkeit, ſondern ſprang uͤber mich hinweg, fiel wuͤthend auf das Pferd, riß ab und verſchlang auf ein- mal den ganzen Hintertheil des armen Thieres, welches vor Schrecken und Schmerz nur deſto ſchneller lief. Wie ich nun auf die Art ſelbſt ſo unbemerkt und gut davon gekommen war, ſo erhob ich ganz verſtohlen mein Geſicht und nahm mit Entſetzen wahr, daß der Wolf ſich beynahe uͤber und uͤber in das Pferd hineingefreſſen hatte. Kaum aber hatte er ſich ſo huͤbſch hineingezwaͤnget, ſo nahm ich mein Tempo wahr, und fiel ihm tuͤchtig mit meiner Peitſchenſchnur auf das Fell. Solch ein unerwarteter Ueberfall in dieſem Futteral verurſachte ihm keinen geringen Schreck; er ſtrebte mit aller Macht vorwaͤrts; der Leichnam des Pferdes fiel zu Boden, und ſiehe! an ſeiner
Statt
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0029"n="22"/>
agiren. Was ich zwar vermuthete, aber<lb/>
kaum zu hoffen und zu erwarten wagte,<lb/>
das geſchah unmittelbar. Der Wolf<lb/>
bekuͤmmerte ſich nicht im mindeſten um<lb/>
meine Wenigkeit, ſondern ſprang uͤber<lb/>
mich hinweg, fiel wuͤthend auf das<lb/>
Pferd, riß ab und verſchlang auf ein-<lb/>
mal den ganzen Hintertheil des armen<lb/>
Thieres, welches vor Schrecken und<lb/>
Schmerz nur deſto ſchneller lief. Wie<lb/>
ich nun auf die Art ſelbſt ſo unbemerkt<lb/>
und gut davon gekommen war, ſo erhob<lb/>
ich ganz verſtohlen mein Geſicht und<lb/>
nahm mit Entſetzen wahr, daß der Wolf<lb/>ſich beynahe uͤber und uͤber in das Pferd<lb/>
hineingefreſſen hatte. Kaum aber hatte<lb/>
er ſich ſo huͤbſch hineingezwaͤnget, ſo nahm<lb/>
ich mein Tempo wahr, und fiel ihm tuͤchtig<lb/>
mit meiner Peitſchenſchnur auf das Fell.<lb/>
Solch ein unerwarteter Ueberfall in dieſem<lb/>
Futteral verurſachte ihm keinen geringen<lb/>
Schreck; er ſtrebte mit aller Macht<lb/>
vorwaͤrts; der Leichnam des Pferdes<lb/>
fiel zu Boden, und ſiehe! an ſeiner<lb/><fwplace="bottom"type="catch">Statt</fw><lb/></p></div></body></text></TEI>
[22/0029]
agiren. Was ich zwar vermuthete, aber
kaum zu hoffen und zu erwarten wagte,
das geſchah unmittelbar. Der Wolf
bekuͤmmerte ſich nicht im mindeſten um
meine Wenigkeit, ſondern ſprang uͤber
mich hinweg, fiel wuͤthend auf das
Pferd, riß ab und verſchlang auf ein-
mal den ganzen Hintertheil des armen
Thieres, welches vor Schrecken und
Schmerz nur deſto ſchneller lief. Wie
ich nun auf die Art ſelbſt ſo unbemerkt
und gut davon gekommen war, ſo erhob
ich ganz verſtohlen mein Geſicht und
nahm mit Entſetzen wahr, daß der Wolf
ſich beynahe uͤber und uͤber in das Pferd
hineingefreſſen hatte. Kaum aber hatte
er ſich ſo huͤbſch hineingezwaͤnget, ſo nahm
ich mein Tempo wahr, und fiel ihm tuͤchtig
mit meiner Peitſchenſchnur auf das Fell.
Solch ein unerwarteter Ueberfall in dieſem
Futteral verurſachte ihm keinen geringen
Schreck; er ſtrebte mit aller Macht
vorwaͤrts; der Leichnam des Pferdes
fiel zu Boden, und ſiehe! an ſeiner
Statt
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Raspe, Rudolf Erich]: Wunderbare Reisen [...] des Freyherrn von Münchhausen [...]. London [i. e. Göttingen], 1786, S. 22. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buerger_muenchhausen_1786/29>, abgerufen am 07.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.