her abgehäutet, an denjenigen Ort im Wagen, wo die Sonne die meiste Kraft hatte, oder mit andern Worten, wo der Ballon keinen Schatten hinwarf, auf welche Weise es denn in ohngefähr drey Viertel Stunden völlig gar briet. Von diesem Braten habe ich die ganze Zeit her gelebt" -- Hier hielt mein Mann ein, und schien sich in Betrachtung der Gegenstände um ihn her zu vertiefen. Als ich ihm sagte, daß die Gebäude da vor uns das Seraglio des Großherrn zu Constantinopel wären, so schien er außerordentlich bestürzt, indem er sich ganz wo anders zu befinden geglaubt hatte. "Die Ursache meines langen Fluges, fügte er endlich hinzu, war, daß mir ein Faden zerriß, der an einer Klappe in dem Luftballe saß, und dazu diente, die inflammable Luft herauszu- lassen. Wäre nun nicht auf den Ball gefeuert und derselbe dadurch aufgerissen worden, so möchte er wohl, wie Ma- homet, bis an den jüngsten Tag zwi-
schen
her abgehaͤutet, an denjenigen Ort im Wagen, wo die Sonne die meiſte Kraft hatte, oder mit andern Worten, wo der Ballon keinen Schatten hinwarf, auf welche Weiſe es denn in ohngefaͤhr drey Viertel Stunden voͤllig gar briet. Von dieſem Braten habe ich die ganze Zeit her gelebt〟 — Hier hielt mein Mann ein, und ſchien ſich in Betrachtung der Gegenſtaͤnde um ihn her zu vertiefen. Als ich ihm ſagte, daß die Gebaͤude da vor uns das Seraglio des Großherrn zu Conſtantinopel waͤren, ſo ſchien er außerordentlich beſtuͤrzt, indem er ſich ganz wo anders zu befinden geglaubt hatte. 〟Die Urſache meines langen Fluges, fuͤgte er endlich hinzu, war, daß mir ein Faden zerriß, der an einer Klappe in dem Luftballe ſaß, und dazu diente, die inflammable Luft herauszu- laſſen. Waͤre nun nicht auf den Ball gefeuert und derſelbe dadurch aufgeriſſen worden, ſo moͤchte er wohl, wie Ma- homet, bis an den juͤngſten Tag zwi-
ſchen
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0100"n="79"/>
her abgehaͤutet, an denjenigen Ort im<lb/>
Wagen, wo die Sonne die meiſte Kraft<lb/>
hatte, oder mit andern Worten, wo<lb/>
der Ballon keinen Schatten hinwarf,<lb/>
auf welche Weiſe es denn in ohngefaͤhr<lb/>
drey Viertel Stunden voͤllig gar briet.<lb/>
Von dieſem Braten habe ich die ganze Zeit<lb/>
her gelebt〟— Hier hielt mein Mann<lb/>
ein, und ſchien ſich in Betrachtung der<lb/>
Gegenſtaͤnde um ihn her zu vertiefen.<lb/>
Als ich ihm ſagte, daß die Gebaͤude<lb/>
da vor uns das Seraglio des Großherrn<lb/>
zu Conſtantinopel waͤren, ſo ſchien er<lb/>
außerordentlich beſtuͤrzt, indem er ſich<lb/>
ganz wo anders zu befinden geglaubt<lb/>
hatte. 〟Die Urſache meines langen<lb/>
Fluges, fuͤgte er endlich hinzu, war,<lb/>
daß mir ein Faden zerriß, der an einer<lb/>
Klappe in dem Luftballe ſaß, und dazu<lb/>
diente, die inflammable Luft herauszu-<lb/>
laſſen. Waͤre nun nicht auf den Ball<lb/>
gefeuert und derſelbe dadurch aufgeriſſen<lb/>
worden, ſo moͤchte er wohl, wie Ma-<lb/>
homet, bis an den juͤngſten Tag zwi-<lb/><fwplace="bottom"type="catch">ſchen</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[79/0100]
her abgehaͤutet, an denjenigen Ort im
Wagen, wo die Sonne die meiſte Kraft
hatte, oder mit andern Worten, wo
der Ballon keinen Schatten hinwarf,
auf welche Weiſe es denn in ohngefaͤhr
drey Viertel Stunden voͤllig gar briet.
Von dieſem Braten habe ich die ganze Zeit
her gelebt〟 — Hier hielt mein Mann
ein, und ſchien ſich in Betrachtung der
Gegenſtaͤnde um ihn her zu vertiefen.
Als ich ihm ſagte, daß die Gebaͤude
da vor uns das Seraglio des Großherrn
zu Conſtantinopel waͤren, ſo ſchien er
außerordentlich beſtuͤrzt, indem er ſich
ganz wo anders zu befinden geglaubt
hatte. 〟Die Urſache meines langen
Fluges, fuͤgte er endlich hinzu, war,
daß mir ein Faden zerriß, der an einer
Klappe in dem Luftballe ſaß, und dazu
diente, die inflammable Luft herauszu-
laſſen. Waͤre nun nicht auf den Ball
gefeuert und derſelbe dadurch aufgeriſſen
worden, ſo moͤchte er wohl, wie Ma-
homet, bis an den juͤngſten Tag zwi-
ſchen
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Raspe, Rudolf Erich]: Wunderbare Reisen [...] des Freyherrn von Münchhausen [...]. London [i. e. Göttingen], 1786, S. 79. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buerger_muenchhausen_1786/100>, abgerufen am 31.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.