Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.Achtes Buch. schien; gab sie mir mit dem Prügel/ den sie stets in Händen trug/ drey oder vier Streicheüber den Rücken/ daß ich vor Schmerzen meinete in Ohmacht zusinken; noch muste ich nicht eins saur darzu sehen/ weil ich in Hoffnung lebete/ sie würde mir Barmherzigkeit er- weisen; worin ich mich sehr betrogen fand/ gestaltsam sie mit diesen Worten heraus brach: was solte mir der unnütze Greise/ der seinen halb todten Leib kaum schleppen/ ja das Haar nicht eins strählen kan? flugs daß man ihn niderschlage/ und meine Teich-Hechte damit speise. Zu meinem Glük wahr niemand verhanden/ welcher diesen Befehl leisten kunte/ und setzete ich mich vor ihr auff die Knie/ mit heissen Trähnen bittend/ meines Lebens zuschonen/ weil ja kein Fleisch an mir währe/ davon die Fische zu zehren hätten; sie möchte mir bloß das Leben gönnen/ und mit der allergeringsten Speise mich unterhalten; ich wüste mit auf- erzihung der Gänse und Hühner wol umzugehen/ deren ich eine grosse Menge auff ihrem Hofe gesehen hätte/ wolte ihrer dergestalt hüten/ daß man meinen Fleiß rühmen solte. Das mag dir alten Huster den Hals fristen/ antwortete sie/ weil ich gleich diesen morgen meinen Gänse Hirten wegen seines Verbrechens erschlagen lassen; so lege dich nun dort in jenen Winkel (da gleichwol noch eine Handvol Stroh hingeworffen wahr) zur Ruhe; morgen früh wil ich dir die Gänse groß und klein lassen zuzählen/ und dafern du mir die Zahl nicht wieder lieffern wirst/ mustu es mit deinem Blute bezahlen. Ich gelobete alle Träue und Fleiß an/ machete mich des morgens mit meiner Gänse-Heerde/ 500 Stük/ groß und klein/ auff die Weide/ bildete mir dabey meine ehemalige Herschafft über meine Untertahnen ein/ und wie ich mich deren Schuz muste lassen angelegen seyn/ also hatte ich noch grössere Mü- he bey diesem Feder Vieh/ es zuverteidigen/ massen der Geier mir den jungen Gänßlein immer nachtrachtete/ und wie fleissige Auffsicht ich gleich hatte/ so entführete er mir doch znm offtern deren etliche/ an welcher Stelle/ mein Leben zuretten/ ich mich des Diebstahls behelffen/ und den andern/ so neben mir hüteten/ die ihren entwenden muste/ welche ich da- heim in meinem Stalle aufferzog. Nun befand ich mich diese Sommerzeit über zimlich wol auff/ dann ich kunte mich an der Sonnen fein wärmen/ ging zuzeiten umb mein Vieb her/ bißweilen streckete ich mich im Grase aus/ und fehlete mirs an Wasser und Brod auch nicht; und weil die Alt Frau meinen Fleiß sahe/ warff sie mir des Abends etliche Fleisch Bröklein zu/ und begoßmir das dürre Brod mit der übergebliebenen Brühe/ wo- vor ich ihr sehr dankete/ und ihr das Holz in die Küche trug. Hingegen wahr der Frauen Leib Magd mir sehr gehässig/ daß sie nie ohn stossen und schlagen neben mir her trat/ wel- ches mit Geduld zuverschmerzen/ ich sehr wol gelehret wahr. Als der Herbst heran trat/ und der gröste Teil meiner Gänse verkaufft wahr/ da solte ich schwere Haußarbeit verrich- ten/ Holz spalten/ Korn dröschen/ Futter schneiden/ die Ställe misten/ und mit zu Acker fahren/ die Pferde vor dem Pfluge zutreiben/ welches mir unmöglich wahr/ nicht daß ich die Arbeit nicht hätte fassen können/ sondern weil mein gebrechlicher Rücken es nicht er- tragen wolte/ daher ich sehr kärglich gespeiset ward/ und schlug das Unglük mit darzu/ daß meine gewogene Alt Frau mit Tode abging/ und obgedachte Leib Magd an ihre stelle ge- ordnet ward; da ging erst mein Herzleid an/ daß ich entweder zusterben/ oder bey dem Kö- nige mich zumelden/ entschlossen wahr; dann wofern die anderen Knechte mir nicht ihrer Speise etwas mitgeteilet hätten/ würde ich schon vorlängst des Hungers verschmachtet seyn. b b b b b b ij
Achtes Buch. ſchien; gab ſie mir mit dem Pruͤgel/ den ſie ſtets in Haͤnden trug/ drey oder vier Streicheuͤber den Ruͤcken/ daß ich vor Schmerzen meinete in Ohmacht zuſinken; noch muſte ich nicht eins ſaur darzu ſehen/ weil ich in Hoffnung lebete/ ſie wuͤrde mir Barmherzigkeit er- weiſen; worin ich mich ſehr betꝛogen fand/ geſtaltſam ſie mit dieſen Woꝛten heraus brach: was ſolte mir der unnuͤtze Greiſe/ der ſeinen halb todten Leib kaum ſchleppen/ ja das Haar nicht eins ſtraͤhlen kan? flugs daß man ihn niderſchlage/ und meine Teich-Hechte damit ſpeiſe. Zu meinem Gluͤk wahr niemand verhanden/ welcher dieſen Befehl leiſten kunte/ uñ ſetzete ich mich vor ihr auff die Knie/ mit heiſſen Traͤhnen bittend/ meines Lebens zuſchonen/ weil ja kein Fleiſch an mir waͤhre/ davon die Fiſche zu zehren haͤtten; ſie moͤchte mir bloß das Leben goͤnnen/ und mit der allergeringſten Speiſe mich unterhalten; ich wuͤſte mit auf- erzihung der Gaͤnſe und Huͤhner wol umzugehen/ deren ich eine groſſe Menge auff ihrem Hofe geſehen haͤtte/ wolte ihrer deꝛgeſtalt huͤten/ daß man meinen Fleiß ruͤhmen ſolte. Das mag dir alten Huſter den Hals friſten/ antwortete ſie/ weil ich gleich dieſen morgen meinen Gaͤnſe Hirten wegen ſeines Verbrechens erſchlagen laſſen; ſo lege dich nun dort in jenen Winkel (da gleichwol noch eine Handvol Stroh hingeworffen wahr) zur Ruhe; morgen fruͤh wil ich dir die Gaͤnſe groß und klein laſſen zuzaͤhlen/ und dafern du mir die Zahl nicht wieder lieffern wirſt/ muſtu es mit deinem Blute bezahlen. Ich gelobete alle Traͤue uñ Fleiß an/ machete mich des morgens mit meiner Gaͤnſe-Heerde/ 500 Stuͤk/ groß und klein/ auff die Weide/ bildete mir dabey meine ehemalige Herſchafft uͤber meine Untertahnen ein/ und wie ich mich deꝛen Schuz muſte laſſen angelegen ſeyn/ alſo hatte ich noch groͤſſere Muͤ- he bey dieſem Feder Vieh/ es zuverteidigen/ maſſen der Geier mir den jungen Gaͤnßlein immer nachtrachtete/ und wie fleiſſige Auffſicht ich gleich hatte/ ſo entfuͤhrete er mir doch znm offtern deren etliche/ an welcher Stelle/ mein Leben zuretten/ ich mich des Diebſtahls behelffen/ und den andern/ ſo neben mir huͤteten/ die ihren entwenden muſte/ welche ich da- heim in meinem Stalle aufferzog. Nun befand ich mich dieſe Sommerzeit uͤber zimlich wol auff/ dann ich kunte mich an der Sonnen fein waͤrmen/ ging zuzeiten umb mein Vieb her/ bißweilen ſtreckete ich mich im Graſe aus/ und fehlete mirs an Waſſer und Brod auch nicht; und weil die Alt Frau meinen Fleiß ſahe/ warff ſie mir des Abends etliche Fleiſch Broͤklein zu/ und begoßmir das duͤrre Brod mit der uͤbergebliebenen Bruͤhe/ wo- vor ich ihr ſehr dankete/ und ihr das Holz in die Kuͤche trug. Hingegen wahr der Frauen Leib Magd mir ſehr gehaͤſſig/ daß ſie nie ohn ſtoſſen und ſchlagen neben mir her trat/ wel- ches mit Geduld zuverſchmerzen/ ich ſehr wol gelehret wahr. Als der Herbſt heran trat/ und der groͤſte Teil meiner Gaͤnſe verkaufft wahr/ da ſolte ich ſchwere Haußarbeit verꝛich- ten/ Holz ſpalten/ Korn droͤſchen/ Futter ſchneiden/ die Staͤlle miſten/ und mit zu Acker fahren/ die Pferde vor dem Pfluge zutreiben/ welches mir unmoͤglich wahr/ nicht daß ich die Arbeit nicht haͤtte faſſen koͤnnen/ ſondern weil mein gebrechlicher Ruͤcken es nicht er- tragen wolte/ daher ich ſehr kaͤrglich geſpeiſet ward/ und ſchlug das Ungluͤk mit darzu/ daß meine gewogene Alt Frau mit Tode abging/ und obgedachte Leib Magd an ihre ſtelle ge- ordnet ward; da ging erſt mein Herzleid an/ daß ich entweder zuſterben/ oder bey dem Koͤ- nige mich zumelden/ entſchloſſen wahr; dann wofern die anderen Knechte mir nicht ihrer Speiſe etwas mitgeteilet haͤtten/ würde ich ſchon vorlaͤngſt des Hungers verſchmachtet ſeyn. b b b b b b ij
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0937" n="931"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Achtes Buch.</hi></fw><lb/> ſchien; gab ſie mir mit dem Pruͤgel/ den ſie ſtets in Haͤnden trug/ drey oder vier Streiche<lb/> uͤber den Ruͤcken/ daß ich vor Schmerzen meinete in Ohmacht zuſinken; noch muſte ich<lb/> nicht eins ſaur darzu ſehen/ weil ich in Hoffnung lebete/ ſie wuͤrde mir Barmherzigkeit er-<lb/> weiſen; worin ich mich ſehr betꝛogen fand/ geſtaltſam ſie mit dieſen Woꝛten heraus brach:<lb/> was ſolte mir der unnuͤtze Greiſe/ der ſeinen halb todten Leib kaum ſchleppen/ ja das Haar<lb/> nicht eins ſtraͤhlen kan? flugs daß man ihn niderſchlage/ und meine Teich-Hechte damit<lb/> ſpeiſe. Zu meinem Gluͤk wahr niemand verhanden/ welcher dieſen Befehl leiſten kunte/ uñ<lb/> ſetzete ich mich vor ihr auff die Knie/ mit heiſſen Traͤhnen bittend/ meines Lebens zuſchonen/<lb/> weil ja kein Fleiſch an mir waͤhre/ davon die Fiſche zu zehren haͤtten; ſie moͤchte mir bloß<lb/> das Leben goͤnnen/ und mit der allergeringſten Speiſe mich unterhalten; ich wuͤſte mit auf-<lb/> erzihung der Gaͤnſe und Huͤhner wol umzugehen/ deren ich eine groſſe Menge auff ihrem<lb/> Hofe geſehen haͤtte/ wolte ihrer deꝛgeſtalt huͤten/ daß man meinen Fleiß ruͤhmen ſolte. Das<lb/> mag dir alten Huſter den Hals friſten/ antwortete ſie/ weil ich gleich dieſen morgen meinen<lb/> Gaͤnſe Hirten wegen ſeines Verbrechens erſchlagen laſſen; ſo lege dich nun dort in jenen<lb/> Winkel (da gleichwol noch eine Handvol Stroh hingeworffen wahr) zur Ruhe; morgen<lb/> fruͤh wil ich dir die Gaͤnſe groß und klein laſſen zuzaͤhlen/ und dafern du mir die Zahl nicht<lb/> wieder lieffern wirſt/ muſtu es mit deinem Blute bezahlen. Ich gelobete alle Traͤue uñ Fleiß<lb/> an/ machete mich des morgens mit meiner Gaͤnſe-Heerde/ 500 Stuͤk/ groß und klein/ auff<lb/> die Weide/ bildete mir dabey meine ehemalige Herſchafft uͤber meine Untertahnen ein/<lb/> und wie ich mich deꝛen Schuz muſte laſſen angelegen ſeyn/ alſo hatte ich noch groͤſſere Muͤ-<lb/> he bey dieſem Feder Vieh/ es zuverteidigen/ maſſen der Geier mir den jungen Gaͤnßlein<lb/> immer nachtrachtete/ und wie fleiſſige Auffſicht ich gleich hatte/ ſo entfuͤhrete er mir doch<lb/> znm offtern deren etliche/ an welcher Stelle/ mein Leben zuretten/ ich mich des Diebſtahls<lb/> behelffen/ und den andern/ ſo neben mir huͤteten/ die ihren entwenden muſte/ welche ich da-<lb/> heim in meinem Stalle aufferzog. Nun befand ich mich dieſe Sommerzeit uͤber zimlich<lb/> wol auff/ dann ich kunte mich an der Sonnen fein waͤrmen/ ging zuzeiten umb mein Vieb<lb/> her/ bißweilen ſtreckete ich mich im Graſe aus/ und fehlete mirs an Waſſer und Brod<lb/> auch nicht; und weil die Alt Frau meinen Fleiß ſahe/ warff ſie mir des Abends etliche<lb/> Fleiſch Broͤklein zu/ und begoßmir das duͤrre Brod mit der uͤbergebliebenen Bruͤhe/ wo-<lb/> vor ich ihr ſehr dankete/ und ihr das Holz in die Kuͤche trug. Hingegen wahr der Frauen<lb/> Leib Magd mir ſehr gehaͤſſig/ daß ſie nie ohn ſtoſſen und ſchlagen neben mir her trat/ wel-<lb/> ches mit Geduld zuverſchmerzen/ ich ſehr wol gelehret wahr. Als der Herbſt heran trat/<lb/> und der groͤſte Teil meiner Gaͤnſe verkaufft wahr/ da ſolte ich ſchwere Haußarbeit verꝛich-<lb/> ten/ Holz ſpalten/ Korn droͤſchen/ Futter ſchneiden/ die Staͤlle miſten/ und mit zu Acker<lb/> fahren/ die Pferde vor dem Pfluge zutreiben/ welches mir unmoͤglich wahr/ nicht daß ich<lb/> die Arbeit nicht haͤtte faſſen koͤnnen/ ſondern weil mein gebrechlicher Ruͤcken es nicht er-<lb/> tragen wolte/ daher ich ſehr kaͤrglich geſpeiſet ward/ und ſchlug das Ungluͤk mit darzu/ daß<lb/> meine gewogene Alt Frau mit Tode abging/ und obgedachte Leib Magd an ihre ſtelle ge-<lb/> ordnet ward; da ging erſt mein Herzleid an/ daß ich entweder zuſterben/ oder bey dem Koͤ-<lb/> nige mich zumelden/ entſchloſſen wahr; dann wofern die anderen Knechte mir nicht ihrer<lb/> Speiſe etwas mitgeteilet haͤtten/ würde ich ſchon vorlaͤngſt des Hungers verſchmachtet<lb/> <fw place="bottom" type="sig">b b b b b b ij</fw><fw place="bottom" type="catch">ſeyn.</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [931/0937]
Achtes Buch.
ſchien; gab ſie mir mit dem Pruͤgel/ den ſie ſtets in Haͤnden trug/ drey oder vier Streiche
uͤber den Ruͤcken/ daß ich vor Schmerzen meinete in Ohmacht zuſinken; noch muſte ich
nicht eins ſaur darzu ſehen/ weil ich in Hoffnung lebete/ ſie wuͤrde mir Barmherzigkeit er-
weiſen; worin ich mich ſehr betꝛogen fand/ geſtaltſam ſie mit dieſen Woꝛten heraus brach:
was ſolte mir der unnuͤtze Greiſe/ der ſeinen halb todten Leib kaum ſchleppen/ ja das Haar
nicht eins ſtraͤhlen kan? flugs daß man ihn niderſchlage/ und meine Teich-Hechte damit
ſpeiſe. Zu meinem Gluͤk wahr niemand verhanden/ welcher dieſen Befehl leiſten kunte/ uñ
ſetzete ich mich vor ihr auff die Knie/ mit heiſſen Traͤhnen bittend/ meines Lebens zuſchonen/
weil ja kein Fleiſch an mir waͤhre/ davon die Fiſche zu zehren haͤtten; ſie moͤchte mir bloß
das Leben goͤnnen/ und mit der allergeringſten Speiſe mich unterhalten; ich wuͤſte mit auf-
erzihung der Gaͤnſe und Huͤhner wol umzugehen/ deren ich eine groſſe Menge auff ihrem
Hofe geſehen haͤtte/ wolte ihrer deꝛgeſtalt huͤten/ daß man meinen Fleiß ruͤhmen ſolte. Das
mag dir alten Huſter den Hals friſten/ antwortete ſie/ weil ich gleich dieſen morgen meinen
Gaͤnſe Hirten wegen ſeines Verbrechens erſchlagen laſſen; ſo lege dich nun dort in jenen
Winkel (da gleichwol noch eine Handvol Stroh hingeworffen wahr) zur Ruhe; morgen
fruͤh wil ich dir die Gaͤnſe groß und klein laſſen zuzaͤhlen/ und dafern du mir die Zahl nicht
wieder lieffern wirſt/ muſtu es mit deinem Blute bezahlen. Ich gelobete alle Traͤue uñ Fleiß
an/ machete mich des morgens mit meiner Gaͤnſe-Heerde/ 500 Stuͤk/ groß und klein/ auff
die Weide/ bildete mir dabey meine ehemalige Herſchafft uͤber meine Untertahnen ein/
und wie ich mich deꝛen Schuz muſte laſſen angelegen ſeyn/ alſo hatte ich noch groͤſſere Muͤ-
he bey dieſem Feder Vieh/ es zuverteidigen/ maſſen der Geier mir den jungen Gaͤnßlein
immer nachtrachtete/ und wie fleiſſige Auffſicht ich gleich hatte/ ſo entfuͤhrete er mir doch
znm offtern deren etliche/ an welcher Stelle/ mein Leben zuretten/ ich mich des Diebſtahls
behelffen/ und den andern/ ſo neben mir huͤteten/ die ihren entwenden muſte/ welche ich da-
heim in meinem Stalle aufferzog. Nun befand ich mich dieſe Sommerzeit uͤber zimlich
wol auff/ dann ich kunte mich an der Sonnen fein waͤrmen/ ging zuzeiten umb mein Vieb
her/ bißweilen ſtreckete ich mich im Graſe aus/ und fehlete mirs an Waſſer und Brod
auch nicht; und weil die Alt Frau meinen Fleiß ſahe/ warff ſie mir des Abends etliche
Fleiſch Broͤklein zu/ und begoßmir das duͤrre Brod mit der uͤbergebliebenen Bruͤhe/ wo-
vor ich ihr ſehr dankete/ und ihr das Holz in die Kuͤche trug. Hingegen wahr der Frauen
Leib Magd mir ſehr gehaͤſſig/ daß ſie nie ohn ſtoſſen und ſchlagen neben mir her trat/ wel-
ches mit Geduld zuverſchmerzen/ ich ſehr wol gelehret wahr. Als der Herbſt heran trat/
und der groͤſte Teil meiner Gaͤnſe verkaufft wahr/ da ſolte ich ſchwere Haußarbeit verꝛich-
ten/ Holz ſpalten/ Korn droͤſchen/ Futter ſchneiden/ die Staͤlle miſten/ und mit zu Acker
fahren/ die Pferde vor dem Pfluge zutreiben/ welches mir unmoͤglich wahr/ nicht daß ich
die Arbeit nicht haͤtte faſſen koͤnnen/ ſondern weil mein gebrechlicher Ruͤcken es nicht er-
tragen wolte/ daher ich ſehr kaͤrglich geſpeiſet ward/ und ſchlug das Ungluͤk mit darzu/ daß
meine gewogene Alt Frau mit Tode abging/ und obgedachte Leib Magd an ihre ſtelle ge-
ordnet ward; da ging erſt mein Herzleid an/ daß ich entweder zuſterben/ oder bey dem Koͤ-
nige mich zumelden/ entſchloſſen wahr; dann wofern die anderen Knechte mir nicht ihrer
Speiſe etwas mitgeteilet haͤtten/ würde ich ſchon vorlaͤngſt des Hungers verſchmachtet
ſeyn.
b b b b b b ij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/937 |
Zitationshilfe: | Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660, S. 931. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/937>, abgerufen am 16.08.2024. |