Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.Achtes Buch. nigin Valiska; sonsten gestehe ich/ daß die erst ausgelassene Seuffzer bey mir allerhandNachdencken verursacheten/ und mein Vorhaben/ die Heirath zwischen König Mnata und diesem Fräulein betreffend/ schier rükstellig gemacht hätten/ welche nunmehr mit gu- tem Verfolg zustiften/ ich wenig zweifele. Hier bekam Fürst Olaff erst gute Hoffnung sei- ner Liebe/ weil er in furchten stund/ dieser König würde ihm an seinem Vorhaben hinderlich seyn/ und den süssen Schwedischen Braten vor sich begehren; reizete deswegen Königin Valiska mit vielfältigem Bitten/ diese Heirath eiferig zu treiben/ welches sie ihm geträulich versprach; doch wil ich hierin nicht das allergeringste vornehmen/ sagte sie/ es sey dann/ daß eure Liebe mir ihrer erstgedachten Liebes-Flammen bessere kundschafft gönne/ ob ich dieselbe verhoffentlich nach ihrem Willen befodern könte. Ich sehe wol/ fuhr sie auff sein stillschweigen fort daß eine unzeitige Schahm eure Zunge hemmet/ massen der Liebe Ei- genschafften mir auch zimlich bekant sind/ aber mein Oheim hat sich schon zu weit bloß ge- geben/ und was gilts/ ob diese Flammen nicht vom Schwedischen Schwefel angezündet sind/ welche nicht als durch ein Wasser aus eben diesem Schwefel gebrennet/ können ge- löschet werden? dafern ich nun eine untriegliche Wahrsagerin bin/ so lasse michs mein O- heim wissen/ und gebe mir Gelegenheit/ in der Taht dereins sehen zu lassen/ wie gerne ich ihm zu dienen mich gebrauchen liesse/ insonderheit/ weil auf diese Heiraht ich gleich damahls bedacht gewesen bin/ als eure Liebe ich das erstemahl gesprochen habe. Fürst Olaf bedankete sich mit sonderlicher Demuht/ bekennete sein Anliegen willig/ stellete ihr alles sein Glük und Wolfahrt/ wie er sagete in ihre hülfreiche Hand/ und gingen hiemit voneinander/ Valiska aber alsbald nach dem Dänischen Könige und seinem Gemahl/ trug ihnen Königs Mna- ta Anwerbung vor/ und rühmete ihn/ daß er gnug wirdig währe/ mit einem solchen Fräu- lein eine Heiraht zu treffen. Diese bedanketen sich sehr der getahnen Werbung/ und daß sie es in bedenken zihen/ mit dem Fräulein bereden/ und deren Erklärung ihrer Liebe wieder hinterbringen wolten. Valiska begehrete von ihnen/ daß ihr vergönnet seyn möchte/ mit dem Fräulein selbst hievon zureden/ und als ihnen solches sehr lieb wahr/ ging sie zu ihr hin in ihr absonderliches Gemach/ fand sie in dünnen Unterkleidern/ welche ihr besser als der Funrstliche Schmuk anstunden/ und nach freundlicher Begrüssung suchete sie gelegenheit mit ihr von Liebessachen zureden/ welches dem frommen Fräulein nit eine geringe Scham- röhte austrieb/ insonderheit/ als sie ihr des Pannonischen Königes Gruß und Dienst an- meldete/ und seine inbrunnstige Gewogenheit kund machete/ auch daß er von ihr begehret hätte/ ansuchung zu tuhn/ ob sie ihn in ihre Hulde nehmen/ und solche Heiraht ihr gefallen lassen könte; doch erholete sie sich endlich/ bedankete sich der hohen Ehre/ nicht allein/ dz Kö- nig Mnata ihr solche ehrliebende Gewogenheit trüge/ sondern auch/ daß sie solches selbst zubestellen auff sich genommen hätte/ wante ihre Unwirdigkeit ein/ und baht umb verzei- hung/ daß sie völlige Antwort zugeben so ungeschikt als unvermögen währe/ weil ihr gn. Herr Schwager der Großmächtigste König in Dännemark ihr an Vaters stat stünde/ und in diesem falle ihr völlig zugebieten und verbieten hätte; sie vor ihr Häupt wolte hoch- gedachtem Pannonischen Könige vor diese hohe Zuneigung gebührlich gedanket haben/ als welchen sie vor einen verständigen ehrliebenden König aus gestrigem Gespräch erken- nete/ und der mit ihrem unverstande mitleiden tragen würde/ daß sie ihm nach gebühr nicht hätte
Achtes Buch. nigin Valiſka; ſonſten geſtehe ich/ daß die erſt ausgelaſſene Seuffzer bey mir allerhandNachdencken verurſacheten/ und mein Vorhaben/ die Heirath zwiſchen Koͤnig Mnata und dieſem Fraͤulein betreffend/ ſchier rükſtellig gemacht haͤtten/ welche nunmehr mit gu- tem Verfolg zuſtiften/ ich wenig zweifele. Hier bekam Fürſt Olaff erſt gute Hoffnung ſei- ner Liebe/ weil er in furchten ſtund/ dieſer Koͤnig wuͤrde ihm an ſeinem Vorhaben hinderlich ſeyn/ und den ſuͤſſen Schwediſchen Braten vor ſich begehren; reizete deswegen Koͤnigin Valiſka mit vielfaͤltigem Bitten/ dieſe Heirath eiferig zu treiben/ welches ſie ihm getraͤulich verſprach; doch wil ich hierin nicht das allergeringſte vornehmen/ ſagte ſie/ es ſey dann/ daß eure Liebe mir ihrer erſtgedachten Liebes-Flammen beſſere kundſchafft goͤnne/ ob ich dieſelbe verhoffentlich nach ihrem Willen befodern koͤnte. Ich ſehe wol/ fuhr ſie auff ſein ſtillſchweigen fort daß eine unzeitige Schahm eure Zunge hemmet/ maſſen der Liebe Ei- genſchafften mir auch zimlich bekant ſind/ aber mein Oheim hat ſich ſchon zu weit bloß ge- geben/ und was gilts/ ob dieſe Flammen nicht vom Schwediſchen Schwefel angezuͤndet ſind/ welche nicht als durch ein Waſſer aus eben dieſem Schwefel gebrennet/ koͤnnen ge- loͤſchet werden? dafern ich nun eine untriegliche Wahrſagerin bin/ ſo laſſe michs mein O- heim wiſſen/ und gebe mir Gelegenheit/ in der Taht dereins ſehen zu laſſen/ wie gerne ich ihm zu dienen mich gebrauchẽ lieſſe/ inſonderheit/ weil auf dieſe Heiraht ich gleich damahls bedacht geweſen bin/ als eure Liebe ich das erſtemahl geſprochen habe. Fürſt Olaf bedankete ſich mit ſonderlicher Demuht/ bekennete ſein Anliegen willig/ ſtellete ihr alles ſein Gluͤk uñ Wolfahrt/ wie er ſagete in ihre huͤlfreiche Hand/ und gingen hiemit voneinander/ Valiſka aber alsbald nach dem Daͤniſchen Koͤnige und ſeinem Gemahl/ trug ihnen Koͤnigs Mna- ta Anwerbung vor/ und rühmete ihn/ daß er gnug wirdig waͤhre/ mit einem ſolchen Fraͤu- lein eine Heiraht zu treffen. Dieſe bedanketen ſich ſehr der getahnen Werbung/ und daß ſie es in bedenken zihen/ mit dem Fraͤulein bereden/ und deren Erklaͤrung ihrer Liebe wieder hinterbringen wolten. Valiſka begehrete von ihnen/ daß ihr vergoͤnnet ſeyn moͤchte/ mit dem Fraͤulein ſelbſt hievon zureden/ und als ihnen ſolches ſehr lieb wahr/ ging ſie zu ihr hin in ihr abſonderliches Gemach/ fand ſie in duͤnnen Unterkleidern/ welche ihr beſſer als der Fũrſtliche Schmuk anſtunden/ und nach freundlicher Begruͤſſung ſuchete ſie gelegenheit mit ihr von Liebesſachen zureden/ welches dem frommen Fraͤulein nit eine geringe Scham- roͤhte austrieb/ inſonderheit/ als ſie ihr des Pannoniſchen Koͤniges Gruß und Dienſt an- meldete/ und ſeine inbrũnſtige Gewogenheit kund machete/ auch daß er von ihr begehret haͤtte/ anſuchung zu tuhn/ ob ſie ihn in ihre Hulde nehmen/ und ſolche Heiraht ihr gefallen laſſen koͤnte; doch erholete ſie ſich endlich/ bedankete ſich der hohen Ehre/ nicht allein/ dz Koͤ- nig Mnata ihr ſolche ehrliebende Gewogenheit truͤge/ ſondern auch/ daß ſie ſolches ſelbſt zubeſtellen auff ſich genommen haͤtte/ wante ihre Unwirdigkeit ein/ und baht umb verzei- hung/ daß ſie voͤllige Antwort zugeben ſo ungeſchikt als unvermoͤgen waͤhre/ weil ihr gn. Herr Schwager der Großmaͤchtigſte Koͤnig in Daͤnnemark ihr an Vaters ſtat ſtuͤnde/ und in dieſem falle ihr voͤllig zugebieten und verbieten haͤtte; ſie vor ihr Haͤupt wolte hoch- gedachtem Pannoniſchen Koͤnige vor dieſe hohe Zuneigung gebührlich gedanket haben/ als welchen ſie vor einen verſtaͤndigen ehrliebenden Koͤnig aus geſtrigem Geſpraͤch erken- nete/ und der mit ihrem unverſtande mitleiden tragen wuͤꝛde/ daß ſie ihm nach gebuͤhr nicht haͤtte
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0878" n="872"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Achtes Buch.</hi></fw><lb/> nigin Valiſka; ſonſten geſtehe ich/ daß die erſt ausgelaſſene Seuffzer bey mir allerhand<lb/> Nachdencken verurſacheten/ und mein Vorhaben/ die Heirath zwiſchen Koͤnig Mnata<lb/> und dieſem Fraͤulein betreffend/ ſchier rükſtellig gemacht haͤtten/ welche nunmehr mit gu-<lb/> tem Verfolg zuſtiften/ ich wenig zweifele. Hier bekam Fürſt Olaff erſt gute Hoffnung ſei-<lb/> ner Liebe/ weil er in furchten ſtund/ dieſer Koͤnig wuͤrde ihm an ſeinem Vorhaben hinderlich<lb/> ſeyn/ und den ſuͤſſen Schwediſchen Braten vor ſich begehren; reizete deswegen Koͤnigin<lb/> Valiſka mit vielfaͤltigem Bitten/ dieſe Heirath eiferig zu treiben/ welches ſie ihm getraͤulich<lb/> verſprach; doch wil ich hierin nicht das allergeringſte vornehmen/ ſagte ſie/ es ſey dann/<lb/> daß eure Liebe mir ihrer erſtgedachten Liebes-Flammen beſſere kundſchafft goͤnne/ ob ich<lb/> dieſelbe verhoffentlich nach ihrem Willen befodern koͤnte. Ich ſehe wol/ fuhr ſie auff ſein<lb/> ſtillſchweigen fort daß eine unzeitige Schahm eure Zunge hemmet/ maſſen der Liebe Ei-<lb/> genſchafften mir auch zimlich bekant ſind/ aber mein Oheim hat ſich ſchon zu weit bloß ge-<lb/> geben/ und was gilts/ ob dieſe Flammen nicht vom Schwediſchen Schwefel angezuͤndet<lb/> ſind/ welche nicht als durch ein Waſſer aus eben dieſem Schwefel gebrennet/ koͤnnen ge-<lb/> loͤſchet werden? dafern ich nun eine untriegliche Wahrſagerin bin/ ſo laſſe michs mein O-<lb/> heim wiſſen/ und gebe mir Gelegenheit/ in der Taht dereins ſehen zu laſſen/ wie gerne ich<lb/> ihm zu dienen mich gebrauchẽ lieſſe/ inſonderheit/ weil auf dieſe Heiraht ich gleich damahls<lb/> bedacht geweſen bin/ als eure Liebe ich das erſtemahl geſprochen habe. Fürſt Olaf bedankete<lb/> ſich mit ſonderlicher Demuht/ bekennete ſein Anliegen willig/ ſtellete ihr alles ſein Gluͤk uñ<lb/> Wolfahrt/ wie er ſagete in ihre huͤlfreiche Hand/ und gingen hiemit voneinander/ Valiſka<lb/> aber alsbald nach dem Daͤniſchen Koͤnige und ſeinem Gemahl/ trug ihnen Koͤnigs Mna-<lb/> ta Anwerbung vor/ und rühmete ihn/ daß er gnug wirdig waͤhre/ mit einem ſolchen Fraͤu-<lb/> lein eine Heiraht zu treffen. Dieſe bedanketen ſich ſehr der getahnen Werbung/ und daß ſie<lb/> es in bedenken zihen/ mit dem Fraͤulein bereden/ und deren Erklaͤrung ihrer Liebe wieder<lb/> hinterbringen wolten. Valiſka begehrete von ihnen/ daß ihr vergoͤnnet ſeyn moͤchte/ mit<lb/> dem Fraͤulein ſelbſt hievon zureden/ und als ihnen ſolches ſehr lieb wahr/ ging ſie zu ihr hin<lb/> in ihr abſonderliches Gemach/ fand ſie in duͤnnen Unterkleidern/ welche ihr beſſer als der<lb/> Fũrſtliche Schmuk anſtunden/ und nach freundlicher Begruͤſſung ſuchete ſie gelegenheit<lb/> mit ihr von Liebesſachen zureden/ welches dem frommen Fraͤulein nit eine geringe Scham-<lb/> roͤhte austrieb/ inſonderheit/ als ſie ihr des Pannoniſchen Koͤniges Gruß und Dienſt an-<lb/> meldete/ und ſeine inbrũnſtige Gewogenheit kund machete/ auch daß er von ihr begehret<lb/> haͤtte/ anſuchung zu tuhn/ ob ſie ihn in ihre Hulde nehmen/ und ſolche Heiraht ihr gefallen<lb/> laſſen koͤnte; doch erholete ſie ſich endlich/ bedankete ſich der hohen Ehre/ nicht allein/ dz Koͤ-<lb/> nig Mnata ihr ſolche ehrliebende Gewogenheit truͤge/ ſondern auch/ daß ſie ſolches ſelbſt<lb/> zubeſtellen auff ſich genommen haͤtte/ wante ihre Unwirdigkeit ein/ und baht umb verzei-<lb/> hung/ daß ſie voͤllige Antwort zugeben ſo ungeſchikt als unvermoͤgen waͤhre/ weil ihr gn.<lb/> Herr Schwager der Großmaͤchtigſte Koͤnig in Daͤnnemark ihr an Vaters ſtat ſtuͤnde/<lb/> und in dieſem falle ihr voͤllig zugebieten und verbieten haͤtte; ſie vor ihr Haͤupt wolte hoch-<lb/> gedachtem Pannoniſchen Koͤnige vor dieſe hohe Zuneigung gebührlich gedanket haben/<lb/> als welchen ſie vor einen verſtaͤndigen ehrliebenden Koͤnig aus geſtrigem Geſpraͤch erken-<lb/> nete/ und der mit ihrem unverſtande mitleiden tragen wuͤꝛde/ daß ſie ihm nach gebuͤhr nicht<lb/> <fw place="bottom" type="catch">haͤtte</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [872/0878]
Achtes Buch.
nigin Valiſka; ſonſten geſtehe ich/ daß die erſt ausgelaſſene Seuffzer bey mir allerhand
Nachdencken verurſacheten/ und mein Vorhaben/ die Heirath zwiſchen Koͤnig Mnata
und dieſem Fraͤulein betreffend/ ſchier rükſtellig gemacht haͤtten/ welche nunmehr mit gu-
tem Verfolg zuſtiften/ ich wenig zweifele. Hier bekam Fürſt Olaff erſt gute Hoffnung ſei-
ner Liebe/ weil er in furchten ſtund/ dieſer Koͤnig wuͤrde ihm an ſeinem Vorhaben hinderlich
ſeyn/ und den ſuͤſſen Schwediſchen Braten vor ſich begehren; reizete deswegen Koͤnigin
Valiſka mit vielfaͤltigem Bitten/ dieſe Heirath eiferig zu treiben/ welches ſie ihm getraͤulich
verſprach; doch wil ich hierin nicht das allergeringſte vornehmen/ ſagte ſie/ es ſey dann/
daß eure Liebe mir ihrer erſtgedachten Liebes-Flammen beſſere kundſchafft goͤnne/ ob ich
dieſelbe verhoffentlich nach ihrem Willen befodern koͤnte. Ich ſehe wol/ fuhr ſie auff ſein
ſtillſchweigen fort daß eine unzeitige Schahm eure Zunge hemmet/ maſſen der Liebe Ei-
genſchafften mir auch zimlich bekant ſind/ aber mein Oheim hat ſich ſchon zu weit bloß ge-
geben/ und was gilts/ ob dieſe Flammen nicht vom Schwediſchen Schwefel angezuͤndet
ſind/ welche nicht als durch ein Waſſer aus eben dieſem Schwefel gebrennet/ koͤnnen ge-
loͤſchet werden? dafern ich nun eine untriegliche Wahrſagerin bin/ ſo laſſe michs mein O-
heim wiſſen/ und gebe mir Gelegenheit/ in der Taht dereins ſehen zu laſſen/ wie gerne ich
ihm zu dienen mich gebrauchẽ lieſſe/ inſonderheit/ weil auf dieſe Heiraht ich gleich damahls
bedacht geweſen bin/ als eure Liebe ich das erſtemahl geſprochen habe. Fürſt Olaf bedankete
ſich mit ſonderlicher Demuht/ bekennete ſein Anliegen willig/ ſtellete ihr alles ſein Gluͤk uñ
Wolfahrt/ wie er ſagete in ihre huͤlfreiche Hand/ und gingen hiemit voneinander/ Valiſka
aber alsbald nach dem Daͤniſchen Koͤnige und ſeinem Gemahl/ trug ihnen Koͤnigs Mna-
ta Anwerbung vor/ und rühmete ihn/ daß er gnug wirdig waͤhre/ mit einem ſolchen Fraͤu-
lein eine Heiraht zu treffen. Dieſe bedanketen ſich ſehr der getahnen Werbung/ und daß ſie
es in bedenken zihen/ mit dem Fraͤulein bereden/ und deren Erklaͤrung ihrer Liebe wieder
hinterbringen wolten. Valiſka begehrete von ihnen/ daß ihr vergoͤnnet ſeyn moͤchte/ mit
dem Fraͤulein ſelbſt hievon zureden/ und als ihnen ſolches ſehr lieb wahr/ ging ſie zu ihr hin
in ihr abſonderliches Gemach/ fand ſie in duͤnnen Unterkleidern/ welche ihr beſſer als der
Fũrſtliche Schmuk anſtunden/ und nach freundlicher Begruͤſſung ſuchete ſie gelegenheit
mit ihr von Liebesſachen zureden/ welches dem frommen Fraͤulein nit eine geringe Scham-
roͤhte austrieb/ inſonderheit/ als ſie ihr des Pannoniſchen Koͤniges Gruß und Dienſt an-
meldete/ und ſeine inbrũnſtige Gewogenheit kund machete/ auch daß er von ihr begehret
haͤtte/ anſuchung zu tuhn/ ob ſie ihn in ihre Hulde nehmen/ und ſolche Heiraht ihr gefallen
laſſen koͤnte; doch erholete ſie ſich endlich/ bedankete ſich der hohen Ehre/ nicht allein/ dz Koͤ-
nig Mnata ihr ſolche ehrliebende Gewogenheit truͤge/ ſondern auch/ daß ſie ſolches ſelbſt
zubeſtellen auff ſich genommen haͤtte/ wante ihre Unwirdigkeit ein/ und baht umb verzei-
hung/ daß ſie voͤllige Antwort zugeben ſo ungeſchikt als unvermoͤgen waͤhre/ weil ihr gn.
Herr Schwager der Großmaͤchtigſte Koͤnig in Daͤnnemark ihr an Vaters ſtat ſtuͤnde/
und in dieſem falle ihr voͤllig zugebieten und verbieten haͤtte; ſie vor ihr Haͤupt wolte hoch-
gedachtem Pannoniſchen Koͤnige vor dieſe hohe Zuneigung gebührlich gedanket haben/
als welchen ſie vor einen verſtaͤndigen ehrliebenden Koͤnig aus geſtrigem Geſpraͤch erken-
nete/ und der mit ihrem unverſtande mitleiden tragen wuͤꝛde/ daß ſie ihm nach gebuͤhr nicht
haͤtte
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/878 |
Zitationshilfe: | Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660, S. 872. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/878>, abgerufen am 19.07.2024. |