Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.Fünftes Buch. den nidergehauen/ aber dagegen auch 2300 Parther sitzen blieben. Arbianes selbst wardvon zween Pfeilen an der linken Hand und rechten Beine beschädiget; Markus Pferd ward erschossen/ und kam mit Noht auff ein anders. Auch wurden 900 Meden/ 40 Römer/ und 15 Teutsche hart getroffen/ daß sie der Schlacht ferner nicht beywohnen kun- ten. Herkules betrübete sich des unfals; weil aber Arbianes ohn tödliche Wunde blieb/ ward er froh/ und setzete sich mit seiner ritterlichen Schaar dem Feinde näher; befahl doch zuvor Leches und Klodius/ die übrigen Völker/ so noch nicht getroffen hatten/ nicht anzu- führen/ biß ers geböhte/ oder sie sehen würden ein frisches feindliches Heer loßbrechen/ dem sie alsdann begegnen solten. Pharnabazus und Markus gab er die annoch vermögenden Völker/ die schon getroffen hatten/ welche 37760 stark wahren/ sie auff allen fall fertig zu- halten. Er aber nam 22500/ so von seinem hauffen noch bey ihm hielten/ als 10000 Assy- rer/ 4417 geworbene/ 270 Fabius eigene/ 3872 Römer/ 3941 Teutschen/ und redete sie auf Teutsch/ Römisch und Persisch an; Sie solten sich nach ihm richten/ und ihrer Ehr und Mannheit eingedenke seyn; Gott teilete den Menschen nichts mit ohn mühe; so währe dz Feld an ihrer seiten schon fast erstritten; ein kleiner Schweißwähre umb so grosse Beute/ die ihnen bevorstünde/ noch wol anzuwenden; sie solten nur behutsam fahren/ keinen mög- lichen Schlag verseumen/ und ihrer eigenen beschützung unvergessen seyn/ auch fleiß an- wenden/ daß sie ungetrennet blieben/ und sich nicht im ersten anfall aus dem Athem arbei- teten. Hernach sagte er zu seinen Teutschen absonderlich: Ihr meine lieben Teutschen/ die ich so herzlich als Söhne und Brüder liebe; lasset uns einer dem andern biß in den Tod träulich beystehen/ und zweiffelt nicht/ Gott werde uns gnädig hindurch helffen. Hiermit munterte er seinen ädlen Blänken auff/ ließ sein nohtfestes Schwert dreymahl umb den Kopff gehen/ und setzete fort in fest geschlossener Ordnung/ erwartend/ was vor ein Feind ihm begegnen würde. Vologeses sahe ihn daher prangen/ und sagte zu Karthasis; Mein Freund erinnere sich seines gestrigen Wunsches/ welchen Königl. Hocheit als ein Ver- sprechen auffnahm/ und mit grosser mildigkeit zuersetzen sich erboht; dort kömt Herkules her/ die starke Seele der ohmächtigen Persen/ der gleichwol ein Mensch/ ja noch ein lauter Jüngling ist/ und demnach durch mänliche Kraft wol kan gezähmet und gelähmet werden. Ich erfreue mich seiner ankunft/ antwortete er/ habe mich auch eigentlich auff diesen mei- nen Mann gesparet/ sonst würde ich meinen Argunthis unentsetzet nicht gelassen haben. Redete nachgehends seine Völker an; Jezt währe Zeit/ die Skythische unüberwindliche Mannheit sehen zulassen/ und der Brüder Tod/ die dort gestrecket lägen/ eiferig zurächen/ nicht durch blossen Zorn/ sonder mit der Taht. Der Sieg währe ihr/ wann sie ihn nur be- häupten dürfsten; brach damit loß/ und führete alle übrige Mannschaft in vorsichtiger Ordnung an. Herkules hatte seine 1000 Schlachtschwerter in die mitte gesetzet/ die Rö- mer aber vorne an/ weil sie Speere führeten/ damit sie auch den Angriff tuhn musten/ und geriet ihnen derselbe so wol/ daß über 2000 nider gerennet/ und von ihrer Gesellen Pferden mehrenteils zutreten/ auch sonst noch 1000 zum gefechte undüchtig gemacht wurden. Kar- thasis hatte auch Speer Reuter/ aber sie wahren dieses Streits ungeübet/ und führeten zu kurze Spiesse/ welche zwar/ wann sie traffen/ den Gegener mächtig außhoben; aber kaum 80 Römer wurden gesellet/ deren 56 durch hülffe der ihren wieder zu Pferde kahmen/ die übri-
Fuͤnftes Buch. den nidergehauen/ aber dagegen auch 2300 Parther ſitzen blieben. Arbianes ſelbſt wardvon zween Pfeilen an der linken Hand und rechten Beine beſchaͤdiget; Markus Pferd ward erſchoſſen/ und kam mit Noht auff ein anders. Auch wurden 900 Meden/ 40 Roͤmer/ und 15 Teutſche hart getroffen/ daß ſie der Schlacht ferner nicht beywohnen kun- ten. Herkules betruͤbete ſich des unfals; weil aber Arbianes ohn toͤdliche Wunde blieb/ ward er froh/ und ſetzete ſich mit ſeiner ritterlichen Schaar dem Feinde naͤher; befahl doch zuvor Leches und Klodius/ die uͤbrigen Voͤlker/ ſo noch nicht getroffen hatten/ nicht anzu- fuͤhren/ biß ers geboͤhte/ oder ſie ſehen wuͤrden ein friſches feindliches Heer loßbrechẽ/ dem ſie alsdann begegnen ſolten. Pharnabazus und Markus gab er die annoch vermoͤgenden Voͤlker/ die ſchon getroffen hatten/ welche 37760 ſtark wahren/ ſie auff allen fall fertig zu- halten. Er aber nam 22500/ ſo von ſeinem hauffen noch bey ihm hielten/ als 10000 Aſſy- rer/ 4417 geworbene/ 270 Fabius eigene/ 3872 Roͤmer/ 3941 Teutſchen/ und redete ſie auf Teutſch/ Roͤmiſch und Perſiſch an; Sie ſolten ſich nach ihm richten/ und ihrer Ehr und Mannheit eingedenke ſeyn; Gott teilete den Menſchen nichts mit ohn mühe; ſo waͤhre dz Feld an ihrer ſeiten ſchon faſt erſtritten; ein kleiner Schweißwaͤhre umb ſo groſſe Beute/ die ihnen bevorſtuͤnde/ noch wol anzuwenden; ſie ſolten nur behutſam fahren/ keinen moͤg- lichen Schlag verſeumen/ und ihrer eigenen beſchuͤtzung unvergeſſen ſeyn/ auch fleiß an- wenden/ daß ſie ungetrennet blieben/ und ſich nicht im erſten anfall aus dem Athem arbei- teten. Hernach ſagte er zu ſeinen Teutſchen abſonderlich: Ihr meine lieben Teutſchen/ die ich ſo herzlich als Soͤhne und Brüder liebe; laſſet uns einer dem andern biß in den Tod traͤulich beyſtehen/ und zweiffelt nicht/ Gott werde uns gnaͤdig hindurch helffen. Hiermit munterte er ſeinen aͤdlen Blaͤnken auff/ ließ ſein nohtfeſtes Schwert dreymahl umb den Kopff gehen/ und ſetzete fort in feſt geſchloſſener Ordnung/ erwartend/ was vor ein Feind ihm begegnen wuͤrde. Vologeſes ſahe ihn daher prangen/ und ſagte zu Karthaſis; Mein Freund erinnere ſich ſeines geſtrigen Wunſches/ welchen Koͤnigl. Hocheit als ein Ver- ſprechen auffnahm/ und mit groſſer mildigkeit zuerſetzen ſich erboht; dort koͤmt Herkules her/ die ſtarke Seele der ohmaͤchtigen Perſen/ der gleichwol ein Menſch/ ja noch ein lauter Juͤngling iſt/ und demnach durch maͤnliche Kraft wol kan gezaͤhmet und gelaͤhmet werdẽ. Ich erfreue mich ſeiner ankunft/ antwortete er/ habe mich auch eigentlich auff dieſen mei- nen Mann geſparet/ ſonſt wuͤrde ich meinen Argunthis unentſetzet nicht gelaſſen haben. Redete nachgehends ſeine Voͤlker an; Jezt waͤhre Zeit/ die Skythiſche unuͤberwindliche Mannheit ſehen zulaſſen/ und der Brüder Tod/ die dort geſtrecket laͤgen/ eiferig zuraͤchen/ nicht durch bloſſen Zorn/ ſonder mit der Taht. Der Sieg waͤhre ihr/ wann ſie ihn nur be- haͤupten duͤrfſten; brach damit loß/ und fuͤhrete alle übrige Mannſchaft in vorſichtiger Ordnung an. Herkules hatte ſeine 1000 Schlachtſchwerter in die mitte geſetzet/ die Roͤ- mer aber vorne an/ weil ſie Speere fuͤhreten/ damit ſie auch den Angriff tuhn muſten/ und geriet ihnen derſelbe ſo wol/ daß uͤber 2000 nider gerennet/ und von ihrer Geſellen Pferdẽ mehrenteils zutreten/ auch ſonſt noch 1000 zum gefechte unduͤchtig gemacht wurdẽ. Kar- thaſis hatte auch Speer Reuter/ aber ſie wahren dieſes Streits ungeübet/ und fuͤhreten zu kurze Spieſſe/ welche zwar/ wañ ſie traffen/ den Gegener maͤchtig außhoben; aber kaum 80 Roͤmer wurden geſellet/ deren 56 durch huͤlffe der ihren wieder zu Pferde kahmen/ die uͤbri-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0086" n="80"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Fuͤnftes Buch.</hi></fw><lb/> den nidergehauen/ aber dagegen auch 2300 Parther ſitzen blieben. Arbianes ſelbſt ward<lb/> von zween Pfeilen an der linken Hand und rechten Beine beſchaͤdiget; Markus Pferd<lb/> ward erſchoſſen/ und kam mit Noht auff ein anders. Auch wurden 900 Meden/ 40<lb/> Roͤmer/ und 15 Teutſche hart getroffen/ daß ſie der Schlacht ferner nicht beywohnen kun-<lb/> ten. Herkules betruͤbete ſich des unfals; weil aber Arbianes ohn toͤdliche Wunde blieb/<lb/> ward er froh/ und ſetzete ſich mit ſeiner ritterlichen Schaar dem Feinde naͤher; befahl doch<lb/> zuvor Leches und Klodius/ die uͤbrigen Voͤlker/ ſo noch nicht getroffen hatten/ nicht anzu-<lb/> fuͤhren/ biß ers geboͤhte/ oder ſie ſehen wuͤrden ein friſches feindliches Heer loßbrechẽ/ dem<lb/> ſie alsdann begegnen ſolten. Pharnabazus und Markus gab er die annoch vermoͤgenden<lb/> Voͤlker/ die ſchon getroffen hatten/ welche 37760 ſtark wahren/ ſie auff allen fall fertig zu-<lb/> halten. Er aber nam 22500/ ſo von ſeinem hauffen noch bey ihm hielten/ als 10000 Aſſy-<lb/> rer/ 4417 geworbene/ 270 Fabius eigene/ 3872 Roͤmer/ 3941 Teutſchen/ und redete ſie auf<lb/> Teutſch/ Roͤmiſch und Perſiſch an; Sie ſolten ſich nach ihm richten/ und ihrer Ehr und<lb/> Mannheit eingedenke ſeyn; Gott teilete den Menſchen nichts mit ohn mühe; ſo waͤhre dz<lb/> Feld an ihrer ſeiten ſchon faſt erſtritten; ein kleiner Schweißwaͤhre umb ſo groſſe Beute/<lb/> die ihnen bevorſtuͤnde/ noch wol anzuwenden; ſie ſolten nur behutſam fahren/ keinen moͤg-<lb/> lichen Schlag verſeumen/ und ihrer eigenen beſchuͤtzung unvergeſſen ſeyn/ auch fleiß an-<lb/> wenden/ daß ſie ungetrennet blieben/ und ſich nicht im erſten anfall aus dem Athem arbei-<lb/> teten. Hernach ſagte er zu ſeinen Teutſchen abſonderlich: Ihr meine lieben Teutſchen/ die<lb/> ich ſo herzlich als Soͤhne und Brüder liebe; laſſet uns einer dem andern biß in den Tod<lb/> traͤulich beyſtehen/ und zweiffelt nicht/ Gott werde uns gnaͤdig hindurch helffen. Hiermit<lb/> munterte er ſeinen aͤdlen Blaͤnken auff/ ließ ſein nohtfeſtes Schwert dreymahl umb den<lb/> Kopff gehen/ und ſetzete fort in feſt geſchloſſener Ordnung/ erwartend/ was vor ein Feind<lb/> ihm begegnen wuͤrde. Vologeſes ſahe ihn daher prangen/ und ſagte zu Karthaſis; Mein<lb/> Freund erinnere ſich ſeines geſtrigen Wunſches/ welchen Koͤnigl. Hocheit als ein Ver-<lb/> ſprechen auffnahm/ und mit groſſer mildigkeit zuerſetzen ſich erboht; dort koͤmt Herkules<lb/> her/ die ſtarke Seele der ohmaͤchtigen Perſen/ der gleichwol ein Menſch/ ja noch ein lauter<lb/> Juͤngling iſt/ und demnach durch maͤnliche Kraft wol kan gezaͤhmet und gelaͤhmet werdẽ.<lb/> Ich erfreue mich ſeiner ankunft/ antwortete er/ habe mich auch eigentlich auff dieſen mei-<lb/> nen Mann geſparet/ ſonſt wuͤrde ich meinen Argunthis unentſetzet nicht gelaſſen haben.<lb/> Redete nachgehends ſeine Voͤlker an; Jezt waͤhre Zeit/ die Skythiſche unuͤberwindliche<lb/> Mannheit ſehen zulaſſen/ und der Brüder Tod/ die dort geſtrecket laͤgen/ eiferig zuraͤchen/<lb/> nicht durch bloſſen Zorn/ ſonder mit der Taht. Der Sieg waͤhre ihr/ wann ſie ihn nur be-<lb/> haͤupten duͤrfſten; brach damit loß/ und fuͤhrete alle übrige Mannſchaft in vorſichtiger<lb/> Ordnung an. Herkules hatte ſeine 1000 Schlachtſchwerter in die mitte geſetzet/ die Roͤ-<lb/> mer aber vorne an/ weil ſie Speere fuͤhreten/ damit ſie auch den Angriff tuhn muſten/ und<lb/> geriet ihnen derſelbe ſo wol/ daß uͤber 2000 nider gerennet/ und von ihrer Geſellen Pferdẽ<lb/> mehrenteils zutreten/ auch ſonſt noch 1000 zum gefechte unduͤchtig gemacht wurdẽ. Kar-<lb/> thaſis hatte auch Speer Reuter/ aber ſie wahren dieſes Streits ungeübet/ und fuͤhreten<lb/> zu kurze Spieſſe/ welche zwar/ wañ ſie traffen/ den Gegener maͤchtig außhoben; aber kaum<lb/> 80 Roͤmer wurden geſellet/ deren 56 durch huͤlffe der ihren wieder zu Pferde kahmen/ die<lb/> <fw place="bottom" type="catch">uͤbri-</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [80/0086]
Fuͤnftes Buch.
den nidergehauen/ aber dagegen auch 2300 Parther ſitzen blieben. Arbianes ſelbſt ward
von zween Pfeilen an der linken Hand und rechten Beine beſchaͤdiget; Markus Pferd
ward erſchoſſen/ und kam mit Noht auff ein anders. Auch wurden 900 Meden/ 40
Roͤmer/ und 15 Teutſche hart getroffen/ daß ſie der Schlacht ferner nicht beywohnen kun-
ten. Herkules betruͤbete ſich des unfals; weil aber Arbianes ohn toͤdliche Wunde blieb/
ward er froh/ und ſetzete ſich mit ſeiner ritterlichen Schaar dem Feinde naͤher; befahl doch
zuvor Leches und Klodius/ die uͤbrigen Voͤlker/ ſo noch nicht getroffen hatten/ nicht anzu-
fuͤhren/ biß ers geboͤhte/ oder ſie ſehen wuͤrden ein friſches feindliches Heer loßbrechẽ/ dem
ſie alsdann begegnen ſolten. Pharnabazus und Markus gab er die annoch vermoͤgenden
Voͤlker/ die ſchon getroffen hatten/ welche 37760 ſtark wahren/ ſie auff allen fall fertig zu-
halten. Er aber nam 22500/ ſo von ſeinem hauffen noch bey ihm hielten/ als 10000 Aſſy-
rer/ 4417 geworbene/ 270 Fabius eigene/ 3872 Roͤmer/ 3941 Teutſchen/ und redete ſie auf
Teutſch/ Roͤmiſch und Perſiſch an; Sie ſolten ſich nach ihm richten/ und ihrer Ehr und
Mannheit eingedenke ſeyn; Gott teilete den Menſchen nichts mit ohn mühe; ſo waͤhre dz
Feld an ihrer ſeiten ſchon faſt erſtritten; ein kleiner Schweißwaͤhre umb ſo groſſe Beute/
die ihnen bevorſtuͤnde/ noch wol anzuwenden; ſie ſolten nur behutſam fahren/ keinen moͤg-
lichen Schlag verſeumen/ und ihrer eigenen beſchuͤtzung unvergeſſen ſeyn/ auch fleiß an-
wenden/ daß ſie ungetrennet blieben/ und ſich nicht im erſten anfall aus dem Athem arbei-
teten. Hernach ſagte er zu ſeinen Teutſchen abſonderlich: Ihr meine lieben Teutſchen/ die
ich ſo herzlich als Soͤhne und Brüder liebe; laſſet uns einer dem andern biß in den Tod
traͤulich beyſtehen/ und zweiffelt nicht/ Gott werde uns gnaͤdig hindurch helffen. Hiermit
munterte er ſeinen aͤdlen Blaͤnken auff/ ließ ſein nohtfeſtes Schwert dreymahl umb den
Kopff gehen/ und ſetzete fort in feſt geſchloſſener Ordnung/ erwartend/ was vor ein Feind
ihm begegnen wuͤrde. Vologeſes ſahe ihn daher prangen/ und ſagte zu Karthaſis; Mein
Freund erinnere ſich ſeines geſtrigen Wunſches/ welchen Koͤnigl. Hocheit als ein Ver-
ſprechen auffnahm/ und mit groſſer mildigkeit zuerſetzen ſich erboht; dort koͤmt Herkules
her/ die ſtarke Seele der ohmaͤchtigen Perſen/ der gleichwol ein Menſch/ ja noch ein lauter
Juͤngling iſt/ und demnach durch maͤnliche Kraft wol kan gezaͤhmet und gelaͤhmet werdẽ.
Ich erfreue mich ſeiner ankunft/ antwortete er/ habe mich auch eigentlich auff dieſen mei-
nen Mann geſparet/ ſonſt wuͤrde ich meinen Argunthis unentſetzet nicht gelaſſen haben.
Redete nachgehends ſeine Voͤlker an; Jezt waͤhre Zeit/ die Skythiſche unuͤberwindliche
Mannheit ſehen zulaſſen/ und der Brüder Tod/ die dort geſtrecket laͤgen/ eiferig zuraͤchen/
nicht durch bloſſen Zorn/ ſonder mit der Taht. Der Sieg waͤhre ihr/ wann ſie ihn nur be-
haͤupten duͤrfſten; brach damit loß/ und fuͤhrete alle übrige Mannſchaft in vorſichtiger
Ordnung an. Herkules hatte ſeine 1000 Schlachtſchwerter in die mitte geſetzet/ die Roͤ-
mer aber vorne an/ weil ſie Speere fuͤhreten/ damit ſie auch den Angriff tuhn muſten/ und
geriet ihnen derſelbe ſo wol/ daß uͤber 2000 nider gerennet/ und von ihrer Geſellen Pferdẽ
mehrenteils zutreten/ auch ſonſt noch 1000 zum gefechte unduͤchtig gemacht wurdẽ. Kar-
thaſis hatte auch Speer Reuter/ aber ſie wahren dieſes Streits ungeübet/ und fuͤhreten
zu kurze Spieſſe/ welche zwar/ wañ ſie traffen/ den Gegener maͤchtig außhoben; aber kaum
80 Roͤmer wurden geſellet/ deren 56 durch huͤlffe der ihren wieder zu Pferde kahmen/ die
uͤbri-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/86 |
Zitationshilfe: | Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660, S. 80. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/86>, abgerufen am 16.07.2024. |