Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.Achtes Buch. vor Schmerzen niderfiel und ein hefftiges Geschrey anfing; O rettet mich armen Mannaus dieses Mörders Händen! ich erschrak dessen noch mehr/ in Betrachtung/ da es Leute hören solten/ dürffte ich noch erst als ein Mörder angefallen und hingerichtet werden/ da- her ich zu ihm kroch/ und mit dem vorigen Steine ihm den Kopff so lange beklopffete/ daß ihm das Leben und die Stimme zugleich verließ/ und ich seinet wegen mich nicht weiters zubefürchten hatte. Ich sahe aber einen zimlich erwachsenen Knaben quehr über ein unbe- samtes Feld lauffen/ welcher das Mordgeschrey gehöret hatte/ gedachte auch/ ich müste gewiß als ein Mörder sterben/ wann er Leute herzu aus dem Dorffe brächte/ die mich bey dem Erschlagenen fünden/ kroch deßwegen auff allen Vieren mit höchster Unmacht aus dem Korn/ in dem Fahrwege gleich vor mir weg/ wiewol ich nicht weit fortkommen kun- te/ und nach Verlauff einer guten halben Stunde hörete ich von ferne schreyhen; wo ist der Mörder/ wo ist der Mörder? halt ich sehe dich wol. Ich wendete mich hierauff wieder zu- rük/ ihnen entgegen/ und kroch immer zu ihnen hinan/ biß sie mein inne wurden/ zu mir ge- lauffen kahmen/ und mich frageten/ was mir gebräche/ daß ich so daher kröche; denen ich zur Antwort gab; es währe ein Mörder über mich kommen/ und hätte mir den Kopff schier gar eingeschlagen/ daß ich in Ohmacht nider gesunken/ und als ich mich endlich erhohlet/ hätte ich mich nach meinem Bohten umgesehen/ der mir entweder entlauffen oder erschla- gen seyn müste; fragete sie auch/ ob sie nit einen Mann im blauen Fuhrmans Rocke lauf- fen gesehen/ möchten sie mir denselben nachweisen/ dann er hätte etliche köstliche Sachen bey sich/ die mir zustünden. Ich hatte dieses kaum ausgeredet/ da lieffen andere herzu und sageten an/ sie hätten den erschlagenen Menschen funden/ wann sie nur wissen solten/ wo- hin der Mörder sich gewendet. Sie beschrieben mir auff mein Begehren den Todten/ wor- auff ich mich sehr übel gehuhb/ es währe eben mein Bohte; ob nicht ein schwerer Wet- scher bey ihm gefunden würde/ in welchem alle meine Wolfahrt steckete. Und als dieser er- tichtete Wetscher sich nirgend sehen ließ/ fing ich ein elendes Geschrey an; man möchte doch den Mörder verfolgen/ und wer ihn antreffen/ und mir meine Sachen wiederschaf- fen würde/ solte davon auff 500 Kronen wert zum Trinkgelde haben. O hätten sie nun dz lauffen sehen sollen/ welches diese Bauren trieben; die ganze Dorffschafft wahr bey ein- ander/ wol 50 Mann/ welche hin und wieder durch die Früchte setzeten/ und zutraten mei- ner Meinung nach/ wol vor 500 Kronen Früchte/ auff daß sie 500 Kronen verdieneten/ die in der Welt nicht wahren. Verzeihet mir mein Herr Bruder/ sagte Königin Valiska/ dz ich eures Unglüks lache/ welches doch nicht wol hätte grösser seyn können; ich danke aber Gott mit euch/ daß er euch diesen heilsamen Fund ins Herz gegeben hat/ und mögen die Bauren immerhin das Korn durchsuchen biß sie müde werden/ wann sie nur den Tähter nicht antreffen. Der ist schon geborgen/ antwortete er/ aber dazumahl wahr ers noch nicht/ massen als diese Bauren biß in die sinkende Nacht sucheten/ und nichts funden/ weil nichts da wahr/ begunten sie den Schaden jhres Korns zu beklagen/ biß endlich ein altes Weib sie zu frieden sprach/ ein guter frischer Regen würde es wol wieder auffrichten/ womit sie nach dem Dorffe kehreten/ und mich im Elende liegen liessen/ wie heftig ich sie gleich baht/ mich mitzunehmen. Um Mitternacht/ da ich unter dem freyen Himmel lag/ und in stetem Ge- beht vor mein Fräulein zu meinem Gott verblieb/ kahmen drey Bauren (die ich an der Stim-
Achtes Buch. vor Schmerzen niderfiel und ein hefftiges Geſchrey anfing; O rettet mich armen Mannaus dieſes Moͤrders Haͤnden! ich erſchrak deſſen noch mehr/ in Betrachtung/ da es Leute hoͤren ſolten/ duͤrffte ich noch erſt als ein Moͤrder angefallen und hingerichtet werden/ da- her ich zu ihm kroch/ und mit dem vorigen Steine ihm den Kopff ſo lange beklopffete/ daß ihm das Leben und die Stimme zugleich verließ/ und ich ſeinet wegen mich nicht weiters zubefuͤrchten hatte. Ich ſahe aber einen zimlich erwachſenen Knaben quehr uͤber ein unbe- ſamtes Feld lauffen/ welcher das Mordgeſchrey gehoͤret hatte/ gedachte auch/ ich muͤſte gewiß als ein Moͤrder ſterben/ wann er Leute herzu aus dem Dorffe braͤchte/ die mich bey dem Erſchlagenen fuͤnden/ kroch deßwegen auff allen Vieren mit hoͤchſter Unmacht aus dem Korn/ in dem Fahrwege gleich vor mir weg/ wiewol ich nicht weit fortkommen kun- te/ und nach Verlauff einer guten halben Stunde hoͤrete ich von feꝛne ſchreyhen; wo iſt deꝛ Moͤrder/ wo iſt der Moͤrder? halt ich ſehe dich wol. Ich wendete mich hierauff wieder zu- ruͤk/ ihnen entgegen/ und kroch immer zu ihnen hinan/ biß ſie mein inne wurden/ zu mir ge- lauffen kahmen/ und mich frageten/ was mir gebraͤche/ daß ich ſo daher kroͤche; denen ich zur Antwort gab; es waͤhre ein Moͤrder uͤber mich kom̃en/ und haͤtte mir den Kopff ſchier gar eingeſchlagen/ daß ich in Ohmacht nider geſunken/ und als ich mich endlich erhohlet/ haͤtte ich mich nach meinem Bohten umgeſehen/ der mir entweder entlauffen oder erſchla- gen ſeyn muͤſte; fragete ſie auch/ ob ſie nit einen Mann im blauen Fuhrmans Rocke lauf- fen geſehen/ moͤchten ſie mir denſelben nachweiſen/ dann er haͤtte etliche koͤſtliche Sachen bey ſich/ die mir zuſtuͤnden. Ich hatte dieſes kaum ausgeredet/ da lieffen andere herzu und ſageten an/ ſie haͤtten den erſchlagenen Menſchen funden/ wann ſie nur wiſſen ſolten/ wo- hin der Moͤrder ſich gewendet. Sie beſchrieben mir auff mein Begehren den Todten/ wor- auff ich mich ſehr uͤbel gehuhb/ es waͤhre eben mein Bohte; ob nicht ein ſchwerer Wet- ſcher bey ihm gefunden wuͤrde/ in welchem alle meine Wolfahrt ſteckete. Und als dieſer er- tichtete Wetſcher ſich nirgend ſehen ließ/ fing ich ein elendes Geſchrey an; man moͤchte doch den Moͤrder verfolgen/ und wer ihn antreffen/ und mir meine Sachen wiederſchaf- fen wuͤrde/ ſolte davon auff 500 Kronen wert zum Trinkgelde haben. O haͤtten ſie nun dz lauffen ſehen ſollen/ welches dieſe Bauren trieben; die ganze Dorffſchafft wahr bey ein- ander/ wol 50 Mann/ welche hin und wieder durch die Fruͤchte ſetzeten/ und zutraten mei- ner Meinung nach/ wol vor 500 Kronen Früchte/ auff daß ſie 500 Kronen verdieneten/ die in der Welt nicht wahren. Verzeihet mir mein Herr Bruder/ ſagte Koͤnigin Valiſka/ dz ich eures Ungluͤks lache/ welches doch nicht wol haͤtte groͤſſer ſeyn koͤnnen; ich danke aber Gott mit euch/ daß er euch dieſen heilſamen Fund ins Herz gegeben hat/ und moͤgen die Bauren immerhin das Korn durchſuchen biß ſie muͤde werden/ wann ſie nur den Taͤhter nicht antreffen. Der iſt ſchon geboꝛgen/ antwortete er/ aber dazumahl wahr ers noch nicht/ maſſen als dieſe Bauren biß in die ſinkende Nacht ſucheten/ und nichts funden/ weil nichts da wahr/ begunten ſie den Schaden jhres Korns zu beklagen/ biß endlich ein altes Weib ſie zu frieden ſprach/ ein guter friſcher Regen wuͤrde es wol wieder auffrichtẽ/ womit ſie nach dem Dorffe kehreten/ und mich im Elende liegen lieſſen/ wie heftig ich ſie gleich baht/ mich mitzunehmen. Um Mitternacht/ da ich unter dem freyen Himmel lag/ und in ſtetem Ge- beht vor mein Fraͤulein zu meinem Gott verblieb/ kahmen drey Bauren (die ich an der Stim-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0840" n="834"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Achtes Buch.</hi></fw><lb/> vor Schmerzen niderfiel und ein hefftiges Geſchrey anfing; O rettet mich armen Mann<lb/> aus dieſes Moͤrders Haͤnden! ich erſchrak deſſen noch mehr/ in Betrachtung/ da es Leute<lb/> hoͤren ſolten/ duͤrffte ich noch erſt als ein Moͤrder angefallen und hingerichtet werden/ da-<lb/> her ich zu ihm kroch/ und mit dem vorigen Steine ihm den Kopff ſo lange beklopffete/ daß<lb/> ihm das Leben und die Stimme zugleich verließ/ und ich ſeinet wegen mich nicht weiters<lb/> zubefuͤrchten hatte. Ich ſahe aber einen zimlich erwachſenen Knaben quehr uͤber ein unbe-<lb/> ſamtes Feld lauffen/ welcher das Mordgeſchrey gehoͤret hatte/ gedachte auch/ ich muͤſte<lb/> gewiß als ein Moͤrder ſterben/ wann er Leute herzu aus dem Dorffe braͤchte/ die mich bey<lb/> dem Erſchlagenen fuͤnden/ kroch deßwegen auff allen Vieren mit hoͤchſter Unmacht aus<lb/> dem Korn/ in dem Fahrwege gleich vor mir weg/ wiewol ich nicht weit fortkommen kun-<lb/> te/ und nach Verlauff einer guten halben Stunde hoͤrete ich von feꝛne ſchreyhen; wo iſt deꝛ<lb/> Moͤrder/ wo iſt der Moͤrder? halt ich ſehe dich wol. Ich wendete mich hierauff wieder zu-<lb/> ruͤk/ ihnen entgegen/ und kroch immer zu ihnen hinan/ biß ſie mein inne wurden/ zu mir ge-<lb/> lauffen kahmen/ und mich frageten/ was mir gebraͤche/ daß ich ſo daher kroͤche; denen ich<lb/> zur Antwort gab; es waͤhre ein Moͤrder uͤber mich kom̃en/ und haͤtte mir den Kopff ſchier<lb/> gar eingeſchlagen/ daß ich in Ohmacht nider geſunken/ und als ich mich endlich erhohlet/<lb/> haͤtte ich mich nach meinem Bohten umgeſehen/ der mir entweder entlauffen oder erſchla-<lb/> gen ſeyn muͤſte; fragete ſie auch/ ob ſie nit einen Mann im blauen Fuhrmans Rocke lauf-<lb/> fen geſehen/ moͤchten ſie mir denſelben nachweiſen/ dann er haͤtte etliche koͤſtliche Sachen<lb/> bey ſich/ die mir zuſtuͤnden. Ich hatte dieſes kaum ausgeredet/ da lieffen andere herzu und<lb/> ſageten an/ ſie haͤtten den erſchlagenen Menſchen funden/ wann ſie nur wiſſen ſolten/ wo-<lb/> hin der Moͤrder ſich gewendet. Sie beſchrieben mir auff mein Begehren den Todten/ wor-<lb/> auff ich mich ſehr uͤbel gehuhb/ es waͤhre eben mein Bohte; ob nicht ein ſchwerer Wet-<lb/> ſcher bey ihm gefunden wuͤrde/ in welchem alle meine Wolfahrt ſteckete. Und als dieſer er-<lb/> tichtete Wetſcher ſich nirgend ſehen ließ/ fing ich ein elendes Geſchrey an; man moͤchte<lb/> doch den Moͤrder verfolgen/ und wer ihn antreffen/ und mir meine Sachen wiederſchaf-<lb/> fen wuͤrde/ ſolte davon auff 500 Kronen wert zum Trinkgelde haben. O haͤtten ſie nun dz<lb/> lauffen ſehen ſollen/ welches dieſe Bauren trieben; die ganze Dorffſchafft wahr bey ein-<lb/> ander/ wol 50 Mann/ welche hin und wieder durch die Fruͤchte ſetzeten/ und zutraten mei-<lb/> ner Meinung nach/ wol vor 500 Kronen Früchte/ auff daß ſie 500 Kronen verdieneten/ die<lb/> in der Welt nicht wahren. Verzeihet mir mein Herr Bruder/ ſagte Koͤnigin Valiſka/ dz<lb/> ich eures Ungluͤks lache/ welches doch nicht wol haͤtte groͤſſer ſeyn koͤnnen; ich danke aber<lb/> Gott mit euch/ daß er euch dieſen heilſamen Fund ins Herz gegeben hat/ und moͤgen die<lb/> Bauren immerhin das Korn durchſuchen biß ſie muͤde werden/ wann ſie nur den Taͤhter<lb/> nicht antreffen. Der iſt ſchon geboꝛgen/ antwortete er/ aber dazumahl wahr ers noch nicht/<lb/> maſſen als dieſe Bauren biß in die ſinkende Nacht ſucheten/ und nichts funden/ weil nichts<lb/> da wahr/ begunten ſie den Schaden jhres Korns zu beklagen/ biß endlich ein altes Weib ſie<lb/> zu frieden ſprach/ ein guter friſcher Regen wuͤrde es wol wieder auffrichtẽ/ womit ſie nach<lb/> dem Dorffe kehreten/ und mich im Elende liegen lieſſen/ wie heftig ich ſie gleich baht/ mich<lb/> mitzunehmen. Um Mitternacht/ da ich unter dem freyen Himmel lag/ und in ſtetem Ge-<lb/> beht vor mein Fraͤulein zu meinem Gott verblieb/ kahmen drey Bauren (die ich an der<lb/> <fw place="bottom" type="catch">Stim-</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [834/0840]
Achtes Buch.
vor Schmerzen niderfiel und ein hefftiges Geſchrey anfing; O rettet mich armen Mann
aus dieſes Moͤrders Haͤnden! ich erſchrak deſſen noch mehr/ in Betrachtung/ da es Leute
hoͤren ſolten/ duͤrffte ich noch erſt als ein Moͤrder angefallen und hingerichtet werden/ da-
her ich zu ihm kroch/ und mit dem vorigen Steine ihm den Kopff ſo lange beklopffete/ daß
ihm das Leben und die Stimme zugleich verließ/ und ich ſeinet wegen mich nicht weiters
zubefuͤrchten hatte. Ich ſahe aber einen zimlich erwachſenen Knaben quehr uͤber ein unbe-
ſamtes Feld lauffen/ welcher das Mordgeſchrey gehoͤret hatte/ gedachte auch/ ich muͤſte
gewiß als ein Moͤrder ſterben/ wann er Leute herzu aus dem Dorffe braͤchte/ die mich bey
dem Erſchlagenen fuͤnden/ kroch deßwegen auff allen Vieren mit hoͤchſter Unmacht aus
dem Korn/ in dem Fahrwege gleich vor mir weg/ wiewol ich nicht weit fortkommen kun-
te/ und nach Verlauff einer guten halben Stunde hoͤrete ich von feꝛne ſchreyhen; wo iſt deꝛ
Moͤrder/ wo iſt der Moͤrder? halt ich ſehe dich wol. Ich wendete mich hierauff wieder zu-
ruͤk/ ihnen entgegen/ und kroch immer zu ihnen hinan/ biß ſie mein inne wurden/ zu mir ge-
lauffen kahmen/ und mich frageten/ was mir gebraͤche/ daß ich ſo daher kroͤche; denen ich
zur Antwort gab; es waͤhre ein Moͤrder uͤber mich kom̃en/ und haͤtte mir den Kopff ſchier
gar eingeſchlagen/ daß ich in Ohmacht nider geſunken/ und als ich mich endlich erhohlet/
haͤtte ich mich nach meinem Bohten umgeſehen/ der mir entweder entlauffen oder erſchla-
gen ſeyn muͤſte; fragete ſie auch/ ob ſie nit einen Mann im blauen Fuhrmans Rocke lauf-
fen geſehen/ moͤchten ſie mir denſelben nachweiſen/ dann er haͤtte etliche koͤſtliche Sachen
bey ſich/ die mir zuſtuͤnden. Ich hatte dieſes kaum ausgeredet/ da lieffen andere herzu und
ſageten an/ ſie haͤtten den erſchlagenen Menſchen funden/ wann ſie nur wiſſen ſolten/ wo-
hin der Moͤrder ſich gewendet. Sie beſchrieben mir auff mein Begehren den Todten/ wor-
auff ich mich ſehr uͤbel gehuhb/ es waͤhre eben mein Bohte; ob nicht ein ſchwerer Wet-
ſcher bey ihm gefunden wuͤrde/ in welchem alle meine Wolfahrt ſteckete. Und als dieſer er-
tichtete Wetſcher ſich nirgend ſehen ließ/ fing ich ein elendes Geſchrey an; man moͤchte
doch den Moͤrder verfolgen/ und wer ihn antreffen/ und mir meine Sachen wiederſchaf-
fen wuͤrde/ ſolte davon auff 500 Kronen wert zum Trinkgelde haben. O haͤtten ſie nun dz
lauffen ſehen ſollen/ welches dieſe Bauren trieben; die ganze Dorffſchafft wahr bey ein-
ander/ wol 50 Mann/ welche hin und wieder durch die Fruͤchte ſetzeten/ und zutraten mei-
ner Meinung nach/ wol vor 500 Kronen Früchte/ auff daß ſie 500 Kronen verdieneten/ die
in der Welt nicht wahren. Verzeihet mir mein Herr Bruder/ ſagte Koͤnigin Valiſka/ dz
ich eures Ungluͤks lache/ welches doch nicht wol haͤtte groͤſſer ſeyn koͤnnen; ich danke aber
Gott mit euch/ daß er euch dieſen heilſamen Fund ins Herz gegeben hat/ und moͤgen die
Bauren immerhin das Korn durchſuchen biß ſie muͤde werden/ wann ſie nur den Taͤhter
nicht antreffen. Der iſt ſchon geboꝛgen/ antwortete er/ aber dazumahl wahr ers noch nicht/
maſſen als dieſe Bauren biß in die ſinkende Nacht ſucheten/ und nichts funden/ weil nichts
da wahr/ begunten ſie den Schaden jhres Korns zu beklagen/ biß endlich ein altes Weib ſie
zu frieden ſprach/ ein guter friſcher Regen wuͤrde es wol wieder auffrichtẽ/ womit ſie nach
dem Dorffe kehreten/ und mich im Elende liegen lieſſen/ wie heftig ich ſie gleich baht/ mich
mitzunehmen. Um Mitternacht/ da ich unter dem freyen Himmel lag/ und in ſtetem Ge-
beht vor mein Fraͤulein zu meinem Gott verblieb/ kahmen drey Bauren (die ich an der
Stim-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/840 |
Zitationshilfe: | Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660, S. 834. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/840>, abgerufen am 16.07.2024. |