Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.

Bild:
<< vorherige Seite

Achtes Buch.
be reissen/ ihn an eine Galgenseule binden/ und am Hinterleibe mit scharffen Ruhten von
den Fußsolen biß ans Häupt streichen muste/ daß keine ganze stelle an ihm übrig blieb;
da er anfangs mit schelten und lästern fortfuhr/ aber endlich durch schmerzen überwunden/
ein schrekliches Geschrey trieb/ auch mit den angebundenen Händen und Füssen solche Ar-
beit taht/ daß er die Galgenseule schier loßgerissen hätte; endlich ward er geschmieret/ wie-
der abgelöset/ und allein hingestellet/ da er ansehen und hören muste/ was vor eine Urtel man
seinen Gesellen fellete; massen alsbald Pyrechmes vorgefodert ward/ welchen Herkules
also anredete: Du frecher Bube/ erinnerstu dich auch noch deiner gestrigen Bosheit/ da
du die Galgen Urtel über uns sprachest/ uns vor Hunde und verlauffene ausscholtest/ und
bey dräuung/ daß mir die Zunge solte aus dem Halse gerissen werden/ mir keine verantwor-
tung gönnetest; ja auch noch auff meinen kräftigen und gütigen Gott hönisch reden durf-
test? Wer hat jemahls erfahren/ daß einiger Mensch deines gleichen/ sich eines so verwä-
genen Trotzes solte gebrauchet haben? aber sihestu nun schier/ daß du damahl selbst dein
Wahrsager gewesen bist/ mein Gott würde dich und deine Geselschaft an unsere Stelle
an den Galgen bringen? Dieser Boshafte bedachte sich ein wenig/ was er antwor-
ten solte/ biß Dropion ihm zurieff; laß den Muht nicht sinken/ du mein geträuer Freund/
damit unsere Feinde nicht rühmen/ sie haben unserer Tapferkeit angewonnen. Durch wel-
che Auffmunterung dieser ohndas verwägene Mensch gleichsam wieder sich selbst wütend
ward/ daß er in diese Worte loßbrach: Was ich gestern geredet und getahn habe/ gereuet
mich so gar nicht/ dz ichs noch tuhn wolte/ wans nur in meiner Macht stünde/ ob ihr Hun-
de mich gleich darüber zureissen würdet. Dir frechen Schelm mus der wolverdiente Lohn
werden/ gab ihm Herkules zur Antwort/ ließ ihn eben wie zuvor den Dropion mit Ruhten
streichen/ wobey er ein schändliches Lästern/ Fluchen und Geschrey trieb. Pelegon ward
nach ihm vor Gericht gestellet/ und von Herkules also zu Rede gesetzet: Du Gottloses
Schandmaul wirst dich erinnern/ wie höhnisch du mich bey dem gestrigen unbefugeten
Gerichte angetastet/ und mir nicht eins Zeit zum Gebeht gönnen wollen/ daneben es vor
unmöglich hieltest/ daß der Gott/ welcher Zeit seiner ernidrigung umb unser Sünde willen
sich hat lassen ans Kreuz henken/ mich und andere unschuldigen von dem Strange befreien
könte; nun aber sihestu wie mächtig derselbe sey/ und wie er dich mit deines gleichen andern
Buben zur wolverdieneten Straffe fodert. Du hast gut trotzen/ antwortete dieser/ aber
währen meine Fäuste so wol frey als die deinen/ würde der Ausschlag es bald geben/ wer
eines andern Richter zu seyn das beste Recht hätte/ nun aber mus ich wol schweigen und
mich drücken/ wil ich sonst der Henkersruhten geübriget seyn. Bato/ Dropions Sohn/
ward auch zu rede gestellet/ warumb er vor andern sich bemühet hätte diese unschuldige
Könige und Fürsten durch Meuchelmörder hinzurichten; dann eben dieser hatte solches
zu vollenden über sich genommen; welches er auch nicht verleugnen wolte/ sondern diese
Antwort gab: Ob ich meinem lieben Vater in verfolgung seiner Ertzfeinde gehorsam ge-
leistet habe/ ist nicht zuverwundern/ dann die eingegossene Pflicht erfodert solches von mir/
und Odaß mir nur mein Anschlag hätte mögen gelingen/ so hätte ich nicht dürffen mit mei-
nen blutigen Augen ansehen/ daß der treflichste Held unter allen Pannoniern/ mein Herr
Vater Dropion mit Henkersruhten ist gegeisselt worden; welches die hellischen Götter

allen

Achtes Buch.
be reiſſen/ ihn an eine Galgenſeule binden/ und am Hinterleibe mit ſcharffen Ruhten von
den Fußſolen biß ans Haͤupt ſtreichen muſte/ daß keine ganze ſtelle an ihm uͤbrig blieb;
da er anfangs mit ſchelten und laͤſtern fortfuhr/ aber endlich durch ſchmerzen uͤberwunden/
ein ſchrekliches Geſchrey trieb/ auch mit den angebundenen Haͤnden und Fuͤſſen ſolche Ar-
beit taht/ daß er die Galgenſeule ſchier loßgeriſſen haͤtte; endlich ward er geſchmieret/ wie-
der abgeloͤſet/ und allein hingeſtellet/ da er anſehen und hoͤren muſte/ was vor eine Urtel man
ſeinen Geſellen fellete; maſſen alsbald Pyrechmes vorgefodert ward/ welchen Herkules
alſo anredete: Du frecher Bube/ erinnerſtu dich auch noch deiner geſtrigen Bosheit/ da
du die Galgen Urtel uͤber uns ſpracheſt/ uns vor Hunde und verlauffene ausſcholteſt/ und
bey draͤuung/ daß mir die Zunge ſolte aus dem Halſe geriſſen werden/ mir keine verantwor-
tung goͤnneteſt; ja auch noch auff meinen kraͤftigen und guͤtigen Gott hoͤniſch reden durf-
teſt? Wer hat jemahls erfahren/ daß einiger Menſch deines gleichen/ ſich eines ſo verwaͤ-
genen Trotzes ſolte gebrauchet haben? aber ſiheſtu nun ſchier/ daß du damahl ſelbſt dein
Wahrſager geweſen biſt/ mein Gott wuͤrde dich und deine Geſelſchaft an unſere Stelle
an den Galgen bringen? Dieſer Boshafte bedachte ſich ein wenig/ was er antwor-
ten ſolte/ biß Dropion ihm zurieff; laß den Muht nicht ſinken/ du mein getraͤuer Freund/
damit unſere Feinde nicht ruͤhmen/ ſie haben unſerer Tapferkeit angewonnen. Durch wel-
che Auffmunterung dieſer ohndas verwaͤgene Menſch gleichſam wieder ſich ſelbſt wuͤtend
ward/ daß er in dieſe Worte loßbrach: Was ich geſtern geredet und getahn habe/ gereuet
mich ſo gar nicht/ dz ichs noch tuhn wolte/ wans nur in meiner Macht ſtuͤnde/ ob ihr Hun-
de mich gleich daruͤber zureiſſen wuͤrdet. Dir frechen Schelm mus der wolverdiente Lohn
werden/ gab ihm Herkules zur Antwort/ ließ ihn eben wie zuvor den Dropion mit Ruhten
ſtreichen/ wobey er ein ſchaͤndliches Laͤſtern/ Fluchen und Geſchrey trieb. Pelegon ward
nach ihm vor Gericht geſtellet/ und von Herkules alſo zu Rede geſetzet: Du Gottloſes
Schandmaul wirſt dich erinnern/ wie hoͤhniſch du mich bey dem geſtrigen unbefugeten
Gerichte angetaſtet/ und mir nicht eins Zeit zum Gebeht goͤnnen wollen/ daneben es vor
unmoͤglich hielteſt/ daß der Gott/ welcher Zeit ſeiner ernidrigung umb unſer Suͤnde willen
ſich hat laſſen ans Kreuz henken/ mich und andere unſchuldigen von dem Strange befreien
koͤnte; nun aber ſiheſtu wie maͤchtig derſelbe ſey/ und wie er dich mit deines gleichẽ andern
Buben zur wolverdieneten Straffe fodert. Du haſt gut trotzen/ antwortete dieſer/ aber
waͤhren meine Faͤuſte ſo wol frey als die deinen/ wuͤrde der Ausſchlag es bald geben/ wer
eines andern Richter zu ſeyn das beſte Recht haͤtte/ nun aber mus ich wol ſchweigen und
mich druͤcken/ wil ich ſonſt der Henkersruhten geuͤbriget ſeyn. Bato/ Dropions Sohn/
ward auch zu rede geſtellet/ warumb er vor andern ſich bemuͤhet haͤtte dieſe unſchuldige
Koͤnige und Fuͤrſten durch Meuchelmoͤrder hinzurichten; dann eben dieſer hatte ſolches
zu vollenden uͤber ſich genommen; welches er auch nicht verleugnen wolte/ ſondern dieſe
Antwort gab: Ob ich meinem lieben Vater in verfolgung ſeiner Ertzfeinde gehorſam ge-
leiſtet habe/ iſt nicht zuverwundern/ dann die eingegoſſene Pflicht erfodert ſolches von mir/
und Odaß mir nur mein Anſchlag haͤtte moͤgen gelingen/ ſo haͤtte ich nicht duͤrffen mit mei-
nen blutigen Augen anſehen/ daß der treflichſte Held unter allen Pannoniern/ mein Herr
Vater Dropion mit Henkersruhten iſt gegeiſſelt worden; welches die helliſchen Goͤtter

allen
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0829" n="823"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Achtes Buch.</hi></fw><lb/>
be rei&#x017F;&#x017F;en/ ihn an eine Galgen&#x017F;eule binden/ und am Hinterleibe mit &#x017F;charffen Ruhten von<lb/>
den Fuß&#x017F;olen biß ans Ha&#x0364;upt &#x017F;treichen mu&#x017F;te/ daß keine ganze &#x017F;telle an ihm u&#x0364;brig blieb;<lb/>
da er anfangs mit &#x017F;chelten und la&#x0364;&#x017F;tern fortfuhr/ aber endlich durch &#x017F;chmerzen u&#x0364;berwunden/<lb/>
ein &#x017F;chrekliches Ge&#x017F;chrey trieb/ auch mit den angebundenen Ha&#x0364;nden und Fu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en &#x017F;olche Ar-<lb/>
beit taht/ daß er die Galgen&#x017F;eule &#x017F;chier loßgeri&#x017F;&#x017F;en ha&#x0364;tte; endlich ward er ge&#x017F;chmieret/ wie-<lb/>
der abgelo&#x0364;&#x017F;et/ und allein hinge&#x017F;tellet/ da er an&#x017F;ehen und ho&#x0364;ren mu&#x017F;te/ was vor eine Urtel man<lb/>
&#x017F;einen Ge&#x017F;ellen fellete; ma&#x017F;&#x017F;en alsbald Pyrechmes vorgefodert ward/ welchen Herkules<lb/>
al&#x017F;o anredete: Du frecher Bube/ erinner&#x017F;tu dich auch noch deiner ge&#x017F;trigen Bosheit/ da<lb/>
du die Galgen Urtel u&#x0364;ber uns &#x017F;prache&#x017F;t/ uns vor Hunde und verlauffene aus&#x017F;cholte&#x017F;t/ und<lb/>
bey dra&#x0364;uung/ daß mir die Zunge &#x017F;olte aus dem Hal&#x017F;e geri&#x017F;&#x017F;en werden/ mir keine verantwor-<lb/>
tung go&#x0364;nnete&#x017F;t; ja auch noch auff meinen kra&#x0364;ftigen und gu&#x0364;tigen Gott ho&#x0364;ni&#x017F;ch reden durf-<lb/>
te&#x017F;t? Wer hat jemahls erfahren/ daß einiger Men&#x017F;ch deines gleichen/ &#x017F;ich eines &#x017F;o verwa&#x0364;-<lb/>
genen Trotzes &#x017F;olte gebrauchet haben? aber &#x017F;ihe&#x017F;tu nun &#x017F;chier/ daß du damahl &#x017F;elb&#x017F;t dein<lb/>
Wahr&#x017F;ager gewe&#x017F;en bi&#x017F;t/ mein Gott wu&#x0364;rde dich und deine Ge&#x017F;el&#x017F;chaft an un&#x017F;ere Stelle<lb/>
an den Galgen bringen? Die&#x017F;er Boshafte bedachte &#x017F;ich ein wenig/ was er antwor-<lb/>
ten &#x017F;olte/ biß Dropion ihm zurieff; laß den Muht nicht &#x017F;inken/ du mein getra&#x0364;uer Freund/<lb/>
damit un&#x017F;ere Feinde nicht ru&#x0364;hmen/ &#x017F;ie haben un&#x017F;erer Tapferkeit angewonnen. Durch wel-<lb/>
che Auffmunterung die&#x017F;er ohndas verwa&#x0364;gene Men&#x017F;ch gleich&#x017F;am wieder &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t wu&#x0364;tend<lb/>
ward/ daß er in die&#x017F;e Worte loßbrach: Was ich ge&#x017F;tern geredet und getahn habe/ gereuet<lb/>
mich &#x017F;o gar nicht/ dz ichs noch tuhn wolte/ wans nur in meiner Macht &#x017F;tu&#x0364;nde/ ob ihr Hun-<lb/>
de mich gleich daru&#x0364;ber zurei&#x017F;&#x017F;en wu&#x0364;rdet. Dir frechen Schelm mus der wolverdiente Lohn<lb/>
werden/ gab ihm Herkules zur Antwort/ ließ ihn eben wie zuvor den Dropion mit Ruhten<lb/>
&#x017F;treichen/ wobey er ein &#x017F;cha&#x0364;ndliches La&#x0364;&#x017F;tern/ Fluchen und Ge&#x017F;chrey trieb. Pelegon ward<lb/>
nach ihm vor Gericht ge&#x017F;tellet/ und von Herkules al&#x017F;o zu Rede ge&#x017F;etzet: Du Gottlo&#x017F;es<lb/>
Schandmaul wir&#x017F;t dich erinnern/ wie ho&#x0364;hni&#x017F;ch du mich bey dem ge&#x017F;trigen unbefugeten<lb/>
Gerichte angeta&#x017F;tet/ und mir nicht eins Zeit zum Gebeht go&#x0364;nnen wollen/ daneben es vor<lb/>
unmo&#x0364;glich hielte&#x017F;t/ daß der Gott/ welcher Zeit &#x017F;einer ernidrigung umb un&#x017F;er Su&#x0364;nde willen<lb/>
&#x017F;ich hat la&#x017F;&#x017F;en ans Kreuz henken/ mich und andere un&#x017F;chuldigen von dem Strange befreien<lb/>
ko&#x0364;nte; nun aber &#x017F;ihe&#x017F;tu wie ma&#x0364;chtig der&#x017F;elbe &#x017F;ey/ und wie er dich mit deines gleiche&#x0303; andern<lb/>
Buben zur wolverdieneten Straffe fodert. Du ha&#x017F;t gut trotzen/ antwortete die&#x017F;er/ aber<lb/>
wa&#x0364;hren meine Fa&#x0364;u&#x017F;te &#x017F;o wol frey als die deinen/ wu&#x0364;rde der Aus&#x017F;chlag es bald geben/ wer<lb/>
eines andern Richter zu &#x017F;eyn das be&#x017F;te Recht ha&#x0364;tte/ nun aber mus ich wol &#x017F;chweigen und<lb/>
mich dru&#x0364;cken/ wil ich &#x017F;on&#x017F;t der Henkersruhten geu&#x0364;briget &#x017F;eyn. Bato/ Dropions Sohn/<lb/>
ward auch zu rede ge&#x017F;tellet/ warumb er vor andern &#x017F;ich bemu&#x0364;het ha&#x0364;tte die&#x017F;e un&#x017F;chuldige<lb/>
Ko&#x0364;nige und Fu&#x0364;r&#x017F;ten durch Meuchelmo&#x0364;rder hinzurichten; dann eben die&#x017F;er hatte &#x017F;olches<lb/>
zu vollenden u&#x0364;ber &#x017F;ich genommen; welches er auch nicht verleugnen wolte/ &#x017F;ondern die&#x017F;e<lb/>
Antwort gab: Ob ich meinem lieben Vater in verfolgung &#x017F;einer Ertzfeinde gehor&#x017F;am ge-<lb/>
lei&#x017F;tet habe/ i&#x017F;t nicht zuverwundern/ dann die eingego&#x017F;&#x017F;ene Pflicht erfodert &#x017F;olches von mir/<lb/>
und Odaß mir nur mein An&#x017F;chlag ha&#x0364;tte mo&#x0364;gen gelingen/ &#x017F;o ha&#x0364;tte ich nicht du&#x0364;rffen mit mei-<lb/>
nen blutigen Augen an&#x017F;ehen/ daß der treflich&#x017F;te Held unter allen Pannoniern/ mein Herr<lb/>
Vater Dropion mit Henkersruhten i&#x017F;t gegei&#x017F;&#x017F;elt worden; welches die helli&#x017F;chen Go&#x0364;tter<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">allen</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[823/0829] Achtes Buch. be reiſſen/ ihn an eine Galgenſeule binden/ und am Hinterleibe mit ſcharffen Ruhten von den Fußſolen biß ans Haͤupt ſtreichen muſte/ daß keine ganze ſtelle an ihm uͤbrig blieb; da er anfangs mit ſchelten und laͤſtern fortfuhr/ aber endlich durch ſchmerzen uͤberwunden/ ein ſchrekliches Geſchrey trieb/ auch mit den angebundenen Haͤnden und Fuͤſſen ſolche Ar- beit taht/ daß er die Galgenſeule ſchier loßgeriſſen haͤtte; endlich ward er geſchmieret/ wie- der abgeloͤſet/ und allein hingeſtellet/ da er anſehen und hoͤren muſte/ was vor eine Urtel man ſeinen Geſellen fellete; maſſen alsbald Pyrechmes vorgefodert ward/ welchen Herkules alſo anredete: Du frecher Bube/ erinnerſtu dich auch noch deiner geſtrigen Bosheit/ da du die Galgen Urtel uͤber uns ſpracheſt/ uns vor Hunde und verlauffene ausſcholteſt/ und bey draͤuung/ daß mir die Zunge ſolte aus dem Halſe geriſſen werden/ mir keine verantwor- tung goͤnneteſt; ja auch noch auff meinen kraͤftigen und guͤtigen Gott hoͤniſch reden durf- teſt? Wer hat jemahls erfahren/ daß einiger Menſch deines gleichen/ ſich eines ſo verwaͤ- genen Trotzes ſolte gebrauchet haben? aber ſiheſtu nun ſchier/ daß du damahl ſelbſt dein Wahrſager geweſen biſt/ mein Gott wuͤrde dich und deine Geſelſchaft an unſere Stelle an den Galgen bringen? Dieſer Boshafte bedachte ſich ein wenig/ was er antwor- ten ſolte/ biß Dropion ihm zurieff; laß den Muht nicht ſinken/ du mein getraͤuer Freund/ damit unſere Feinde nicht ruͤhmen/ ſie haben unſerer Tapferkeit angewonnen. Durch wel- che Auffmunterung dieſer ohndas verwaͤgene Menſch gleichſam wieder ſich ſelbſt wuͤtend ward/ daß er in dieſe Worte loßbrach: Was ich geſtern geredet und getahn habe/ gereuet mich ſo gar nicht/ dz ichs noch tuhn wolte/ wans nur in meiner Macht ſtuͤnde/ ob ihr Hun- de mich gleich daruͤber zureiſſen wuͤrdet. Dir frechen Schelm mus der wolverdiente Lohn werden/ gab ihm Herkules zur Antwort/ ließ ihn eben wie zuvor den Dropion mit Ruhten ſtreichen/ wobey er ein ſchaͤndliches Laͤſtern/ Fluchen und Geſchrey trieb. Pelegon ward nach ihm vor Gericht geſtellet/ und von Herkules alſo zu Rede geſetzet: Du Gottloſes Schandmaul wirſt dich erinnern/ wie hoͤhniſch du mich bey dem geſtrigen unbefugeten Gerichte angetaſtet/ und mir nicht eins Zeit zum Gebeht goͤnnen wollen/ daneben es vor unmoͤglich hielteſt/ daß der Gott/ welcher Zeit ſeiner ernidrigung umb unſer Suͤnde willen ſich hat laſſen ans Kreuz henken/ mich und andere unſchuldigen von dem Strange befreien koͤnte; nun aber ſiheſtu wie maͤchtig derſelbe ſey/ und wie er dich mit deines gleichẽ andern Buben zur wolverdieneten Straffe fodert. Du haſt gut trotzen/ antwortete dieſer/ aber waͤhren meine Faͤuſte ſo wol frey als die deinen/ wuͤrde der Ausſchlag es bald geben/ wer eines andern Richter zu ſeyn das beſte Recht haͤtte/ nun aber mus ich wol ſchweigen und mich druͤcken/ wil ich ſonſt der Henkersruhten geuͤbriget ſeyn. Bato/ Dropions Sohn/ ward auch zu rede geſtellet/ warumb er vor andern ſich bemuͤhet haͤtte dieſe unſchuldige Koͤnige und Fuͤrſten durch Meuchelmoͤrder hinzurichten; dann eben dieſer hatte ſolches zu vollenden uͤber ſich genommen; welches er auch nicht verleugnen wolte/ ſondern dieſe Antwort gab: Ob ich meinem lieben Vater in verfolgung ſeiner Ertzfeinde gehorſam ge- leiſtet habe/ iſt nicht zuverwundern/ dann die eingegoſſene Pflicht erfodert ſolches von mir/ und Odaß mir nur mein Anſchlag haͤtte moͤgen gelingen/ ſo haͤtte ich nicht duͤrffen mit mei- nen blutigen Augen anſehen/ daß der treflichſte Held unter allen Pannoniern/ mein Herr Vater Dropion mit Henkersruhten iſt gegeiſſelt worden; welches die helliſchen Goͤtter allen

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/829
Zitationshilfe: Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660, S. 823. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/829>, abgerufen am 23.11.2024.