Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.

Bild:
<< vorherige Seite

Achtes Buch.
bleibet; der barmherzige GOtt bewahre nur meinen lieben Herkules wegen seiner Fröm-
migkeit/ daß er lebendig entrinnen möge/ derselbe wird meinen Tod schon zu rächen wissen.
Euer Königl. Hocheit Tod wende Gott in Gnaden ab/ antwortete Leches/ dessen Almacht
kan uns retten/ da wir keine rettung sehen; nur bemühe sich eure Hocheit/ mit der Flucht
davon zukommen/ welches wol geschehen kan/ so wil ich den Feind nach vermögen auffhal-
ten/ weil ich mein Blut in keiner Bedienung besser anzuwenden weiß; und vielleicht ist Kö-
nig Herkules schon in sicherheit/ so daß er aus der Noht eine Tugend gemacht/ und sein Le-
ben auff ein besser Glük durch die Flucht erhalten hat. Aber Ladisla kunte sich hierzu durch-
aus nicht verstehen/ sondern gab diese Antwort: Die Flucht ist zu spät/ und die Schande
zu nachteilig/ deswegen folget mir/ und lasset uns sehen/ was Gottes Barmherzigkeit mit
uns vor hat/ ohn dessen willen kein Häärlein von unserm Häupte fallen kan- Macheten
sich hiemit aus dem Gedränge/ und in begleitung 800 Teutschen brachen sie durch/ daß sie
raum zu fechten gewonnen/ und über 4000 der stärkesten Feinde niderschlugen/ matteten
sich aber so gar ab/ daß ihnen die Arme entschlieffen/ und die Schwerter aus den Fäusten
fielen/ dann sie hatten sich durch Arbeit in den schweren Waffen dergestalt erhitzet/ daß ih-
nen die Zunge am Gaumen klebete/ und sie wegen durstes vermeineten den Geist auffzuge-
ben, es erkenneten aber die Feinde den Bömischen König an den Waffen/ deswegen ward
ihnen von Mnata und Dropion ernstlich gebohten/ ihn nicht zu fellen/ sondern lebendig an-
zunehmen/ welches auch geschahe/ daß er nebest Leches und 200 Reutern vom Pferde ge-
rissen/ mit Zäumen und Sattelriemen gebunden/ und nach dem Lager gefunhret ward. Her-
kules wahr dieses unglüklichen falles nicht allein berichtet/ sondern auch/ daß sein H. Vater
und andere mehr gefangen wahren/ welches ihm die Seele durchschnitte/ und in dieser Ge-
fahr sich nicht zubegreiffen wuste; so hatte er keinen sonderlichen Kriegsverständigen mehr
bey sich/ als Arbianes/ welchen zu retten er sich äusserst bemühete/ und ihm deswegen ernst-
lich geboht/ er solte straks angesichts sich mit 1000 wolberittenen durchschlagen/ und nach
Prag reiten/ daselbst anzuordnen/ daß die Stad mit nöhtiger Mannschaft und Speise ver-
sehen/ und ganz Teutschland in Harnisch gebracht würde/ weil vor dißmahl der Sieg ver-
muhtlich auff Feindes seite fallen dürffte; welchem Befehl er wieder seinen willen nachkam/
aber doch aus sonderlicher schickung Gottes/ dann es glückete ihm nicht allein/ daß er von
Feinden unangegriffen blieb/ sondern weil sein Hauffe zimlich ansehnlich wahr/ und dan-
noch vor flüchtig angesehen ward/ hieben ihm die andere Feldfluchtige gutesteils nach/ und
folgeten seinem Huefschlage; es wahren aber mehrenteils Parther und Meden/ welche er
anfangs mit sich nam/ welche auch redlichen Stand bey ihm gehalten hatten/ daß Herku-
les bekennete/ wann ehmahls die Parther nur halb so träulich vor ihren König gefochten
hätten/ würde Artaxerxes die Feldschlacht nicht erhalten haben. Nicht lange wahr Arbia-
nes hinweg/ da ging die ganze Pannonische Macht auff Herkules an/ und rieffen allent-
halben ihren Sieg aus/ welches er vernehmend/ seine Leute also anredete: Gedenket/ daß
ihr freygebohrne Teutschen/ und nicht gewohnet seid/ Bande und Ketten der Leibeigen-
schaft zu tragen; ist unsere Stunde verhanden/ so wollen wir ehrlich sterben/ und gleichwol
unser Blut so teur verkäuffen/ als es immer gelten kan. Seine Leute wahren willig/ mit
ihm in den Tod zu gehen/ ungeachtet sie sich albereit sehr abgearbeitet hatten/ und grossen

teils

Achtes Buch.
bleibet; der barmherzige GOtt bewahre nur meinen lieben Herkules wegen ſeiner Froͤm-
migkeit/ daß er lebendig entrinnen moͤge/ derſelbe wird meinen Tod ſchon zu raͤchen wiſſen.
Euer Koͤnigl. Hocheit Tod wende Gott in Gnaden ab/ antwortete Leches/ deſſen Almacht
kan uns retten/ da wir keine rettung ſehen; nur bemuͤhe ſich eure Hocheit/ mit der Flucht
davon zukommen/ welches wol geſchehen kan/ ſo wil ich den Feind nach vermoͤgen auffhal-
ten/ weil ich mein Blut in keiner Bedienung beſſer anzuwenden weiß; uñ vielleicht iſt Koͤ-
nig Herkules ſchon in ſicherheit/ ſo daß er aus der Noht eine Tugend gemacht/ und ſein Le-
ben auff ein beſſer Gluͤk durch die Flucht erhalten hat. Aber Ladiſla kunte ſich hierzu durch-
aus nicht verſtehen/ ſondern gab dieſe Antwort: Die Flucht iſt zu ſpaͤt/ und die Schande
zu nachteilig/ deswegen folget mir/ und laſſet uns ſehen/ was Gottes Barmherzigkeit mit
uns vor hat/ ohn deſſen willen kein Haͤaͤrlein von unſerm Haͤupte fallen kan- Macheten
ſich hiemit aus dem Gedraͤnge/ und in begleitung 800 Teutſchen brachen ſie durch/ daß ſie
raum zu fechten gewonnen/ und uͤber 4000 der ſtaͤrkeſten Feinde niderſchlugen/ matteten
ſich aber ſo gar ab/ daß ihnen die Arme entſchlieffen/ und die Schwerter aus den Faͤuſten
fielen/ dann ſie hatten ſich durch Arbeit in den ſchweren Waffen dergeſtalt erhitzet/ daß ih-
nen die Zunge am Gaumen klebete/ und ſie wegen durſtes vermeineten den Geiſt auffzuge-
ben, es erkenneten aber die Feinde den Boͤmiſchen Koͤnig an den Waffen/ deswegen ward
ihnen von Mnata und Dropion ernſtlich gebohten/ ihn nicht zu fellen/ ſondern lebendig an-
zunehmen/ welches auch geſchahe/ daß er nebeſt Leches und 200 Reutern vom Pferde ge-
riſſen/ mit Zaͤumen und Sattelriemen gebunden/ und nach dem Lager gefũhret ward. Her-
kules wahr dieſes unglüklichen falles nicht allein berichtet/ ſondern auch/ daß ſein H. Vateꝛ
und andere mehr gefangen wahren/ welches ihm die Seele durchſchnitte/ und in dieſer Ge-
fahr ſich nicht zubegreiffen wuſte; ſo hatte er keinen ſonderlichen Kriegsverſtaͤndigen mehr
bey ſich/ als Arbianes/ welchen zu retten er ſich aͤuſſerſt bemuͤhete/ und ihm deswegen ernſt-
lich geboht/ er ſolte ſtraks angeſichts ſich mit 1000 wolberittenen durchſchlagen/ und nach
Prag reiten/ daſelbſt anzuordnen/ daß die Stad mit noͤhtiger Mañſchaft und Speiſe ver-
ſehen/ und ganz Teutſchland in Harniſch gebracht wuͤrde/ weil vor dißmahl der Sieg ver-
muhtlich auff Feindes ſeite fallen duͤrffte; welchem Befehl er wieder ſeinẽ willen nachkam/
aber doch aus ſonderlicher ſchickung Gottes/ dann es gluͤckete ihm nicht allein/ daß er von
Feinden unangegriffen blieb/ ſondern weil ſein Hauffe zimlich anſehnlich wahr/ und dan-
noch vor fluͤchtig angeſehen ward/ hieben ihm die andere Feldfluchtige gutesteils nach/ uñ
folgeten ſeinem Huefſchlage; es wahren aber mehrenteils Parther und Meden/ welche er
anfangs mit ſich nam/ welche auch redlichen Stand bey ihm gehalten hatten/ daß Herku-
les bekennete/ wann ehmahls die Parther nur halb ſo traͤulich vor ihren Koͤnig gefochten
haͤtten/ wuͤrde Artaxerxes die Feldſchlacht nicht erhalten haben. Nicht lange wahr Arbia-
nes hinweg/ da ging die ganze Pannoniſche Macht auff Herkules an/ und rieffen allent-
halben ihren Sieg aus/ welches er vernehmend/ ſeine Leute alſo anredete: Gedenket/ daß
ihr freygebohrne Teutſchen/ und nicht gewohnet ſeid/ Bande und Ketten der Leibeigen-
ſchaft zu tragen; iſt unſere Stunde verhanden/ ſo wollen wir ehrlich ſterben/ und gleichwol
unſer Blut ſo teur verkaͤuffen/ als es immer gelten kan. Seine Leute wahren willig/ mit
ihm in den Tod zu gehen/ ungeachtet ſie ſich albereit ſehr abgearbeitet hatten/ und groſſen

teils
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0789" n="783"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Achtes Buch.</hi></fw><lb/>
bleibet; der barmherzige GOtt bewahre nur meinen lieben Herkules wegen &#x017F;einer Fro&#x0364;m-<lb/>
migkeit/ daß er lebendig entrinnen mo&#x0364;ge/ der&#x017F;elbe wird meinen Tod &#x017F;chon zu ra&#x0364;chen wi&#x017F;&#x017F;en.<lb/>
Euer Ko&#x0364;nigl. Hocheit Tod wende Gott in Gnaden ab/ antwortete Leches/ de&#x017F;&#x017F;en Almacht<lb/>
kan uns retten/ da wir keine rettung &#x017F;ehen; nur bemu&#x0364;he &#x017F;ich eure Hocheit/ mit der Flucht<lb/>
davon zukommen/ welches wol ge&#x017F;chehen kan/ &#x017F;o wil ich den Feind nach vermo&#x0364;gen auffhal-<lb/>
ten/ weil ich mein Blut in keiner Bedienung be&#x017F;&#x017F;er anzuwenden weiß; un&#x0303; vielleicht i&#x017F;t Ko&#x0364;-<lb/>
nig Herkules &#x017F;chon in &#x017F;icherheit/ &#x017F;o daß er aus der Noht eine Tugend gemacht/ und &#x017F;ein Le-<lb/>
ben auff ein be&#x017F;&#x017F;er Glu&#x0364;k durch die Flucht erhalten hat. Aber Ladi&#x017F;la kunte &#x017F;ich hierzu durch-<lb/>
aus nicht ver&#x017F;tehen/ &#x017F;ondern gab die&#x017F;e Antwort: Die Flucht i&#x017F;t zu &#x017F;pa&#x0364;t/ und die Schande<lb/>
zu nachteilig/ deswegen folget mir/ und la&#x017F;&#x017F;et uns &#x017F;ehen/ was Gottes Barmherzigkeit mit<lb/>
uns vor hat/ ohn de&#x017F;&#x017F;en willen kein Ha&#x0364;a&#x0364;rlein von un&#x017F;erm Ha&#x0364;upte fallen kan- Macheten<lb/>
&#x017F;ich hiemit aus dem Gedra&#x0364;nge/ und in begleitung 800 Teut&#x017F;chen brachen &#x017F;ie durch/ daß &#x017F;ie<lb/>
raum zu fechten gewonnen/ und u&#x0364;ber 4000 der &#x017F;ta&#x0364;rke&#x017F;ten Feinde nider&#x017F;chlugen/ matteten<lb/>
&#x017F;ich aber &#x017F;o gar ab/ daß ihnen die Arme ent&#x017F;chlieffen/ und die Schwerter aus den Fa&#x0364;u&#x017F;ten<lb/>
fielen/ dann &#x017F;ie hatten &#x017F;ich durch Arbeit in den &#x017F;chweren Waffen derge&#x017F;talt erhitzet/ daß ih-<lb/>
nen die Zunge am Gaumen klebete/ und &#x017F;ie wegen dur&#x017F;tes vermeineten den Gei&#x017F;t auffzuge-<lb/>
ben, es erkenneten aber die Feinde den Bo&#x0364;mi&#x017F;chen Ko&#x0364;nig an den Waffen/ deswegen ward<lb/>
ihnen von Mnata und Dropion ern&#x017F;tlich gebohten/ ihn nicht zu fellen/ &#x017F;ondern lebendig an-<lb/>
zunehmen/ welches auch ge&#x017F;chahe/ daß er nebe&#x017F;t Leches und 200 Reutern vom Pferde ge-<lb/>
ri&#x017F;&#x017F;en/ mit Za&#x0364;umen und Sattelriemen gebunden/ und nach dem Lager gefu&#x0303;hret ward. Her-<lb/>
kules wahr die&#x017F;es unglüklichen falles nicht allein berichtet/ &#x017F;ondern auch/ daß &#x017F;ein H. Vate&#xA75B;<lb/>
und andere mehr gefangen wahren/ welches ihm die Seele durch&#x017F;chnitte/ und in die&#x017F;er Ge-<lb/>
fahr &#x017F;ich nicht zubegreiffen wu&#x017F;te; &#x017F;o hatte er keinen &#x017F;onderlichen Kriegsver&#x017F;ta&#x0364;ndigen mehr<lb/>
bey &#x017F;ich/ als Arbianes/ welchen zu retten er &#x017F;ich a&#x0364;u&#x017F;&#x017F;er&#x017F;t bemu&#x0364;hete/ und ihm deswegen ern&#x017F;t-<lb/>
lich geboht/ er &#x017F;olte &#x017F;traks ange&#x017F;ichts &#x017F;ich mit 1000 wolberittenen durch&#x017F;chlagen/ und nach<lb/>
Prag reiten/ da&#x017F;elb&#x017F;t anzuordnen/ daß die Stad mit no&#x0364;htiger Man&#x0303;&#x017F;chaft und Spei&#x017F;e ver-<lb/>
&#x017F;ehen/ und ganz Teut&#x017F;chland in Harni&#x017F;ch gebracht wu&#x0364;rde/ weil vor dißmahl der Sieg ver-<lb/>
muhtlich auff Feindes &#x017F;eite fallen du&#x0364;rffte; welchem Befehl er wieder &#x017F;eine&#x0303; willen nachkam/<lb/>
aber doch aus &#x017F;onderlicher &#x017F;chickung Gottes/ dann es glu&#x0364;ckete ihm nicht allein/ daß er von<lb/>
Feinden unangegriffen blieb/ &#x017F;ondern weil &#x017F;ein Hauffe zimlich an&#x017F;ehnlich wahr/ und dan-<lb/>
noch vor flu&#x0364;chtig ange&#x017F;ehen ward/ hieben ihm die andere Feldfluchtige gutesteils nach/ un&#x0303;<lb/>
folgeten &#x017F;einem Huef&#x017F;chlage; es wahren aber mehrenteils Parther und Meden/ welche er<lb/>
anfangs mit &#x017F;ich nam/ welche auch redlichen Stand bey ihm gehalten hatten/ daß Herku-<lb/>
les bekennete/ wann ehmahls die Parther nur halb &#x017F;o tra&#x0364;ulich vor ihren Ko&#x0364;nig gefochten<lb/>
ha&#x0364;tten/ wu&#x0364;rde Artaxerxes die Feld&#x017F;chlacht nicht erhalten haben. Nicht lange wahr Arbia-<lb/>
nes hinweg/ da ging die ganze Pannoni&#x017F;che Macht auff Herkules an/ und rieffen allent-<lb/>
halben ihren Sieg aus/ welches er vernehmend/ &#x017F;eine Leute al&#x017F;o anredete: Gedenket/ daß<lb/>
ihr freygebohrne Teut&#x017F;chen/ und nicht gewohnet &#x017F;eid/ Bande und Ketten der Leibeigen-<lb/>
&#x017F;chaft zu tragen; i&#x017F;t un&#x017F;ere Stunde verhanden/ &#x017F;o wollen wir ehrlich &#x017F;terben/ und gleichwol<lb/>
un&#x017F;er Blut &#x017F;o teur verka&#x0364;uffen/ als es immer gelten kan. Seine Leute wahren willig/ mit<lb/>
ihm in den Tod zu gehen/ ungeachtet &#x017F;ie &#x017F;ich albereit &#x017F;ehr abgearbeitet hatten/ und gro&#x017F;&#x017F;en<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">teils</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[783/0789] Achtes Buch. bleibet; der barmherzige GOtt bewahre nur meinen lieben Herkules wegen ſeiner Froͤm- migkeit/ daß er lebendig entrinnen moͤge/ derſelbe wird meinen Tod ſchon zu raͤchen wiſſen. Euer Koͤnigl. Hocheit Tod wende Gott in Gnaden ab/ antwortete Leches/ deſſen Almacht kan uns retten/ da wir keine rettung ſehen; nur bemuͤhe ſich eure Hocheit/ mit der Flucht davon zukommen/ welches wol geſchehen kan/ ſo wil ich den Feind nach vermoͤgen auffhal- ten/ weil ich mein Blut in keiner Bedienung beſſer anzuwenden weiß; uñ vielleicht iſt Koͤ- nig Herkules ſchon in ſicherheit/ ſo daß er aus der Noht eine Tugend gemacht/ und ſein Le- ben auff ein beſſer Gluͤk durch die Flucht erhalten hat. Aber Ladiſla kunte ſich hierzu durch- aus nicht verſtehen/ ſondern gab dieſe Antwort: Die Flucht iſt zu ſpaͤt/ und die Schande zu nachteilig/ deswegen folget mir/ und laſſet uns ſehen/ was Gottes Barmherzigkeit mit uns vor hat/ ohn deſſen willen kein Haͤaͤrlein von unſerm Haͤupte fallen kan- Macheten ſich hiemit aus dem Gedraͤnge/ und in begleitung 800 Teutſchen brachen ſie durch/ daß ſie raum zu fechten gewonnen/ und uͤber 4000 der ſtaͤrkeſten Feinde niderſchlugen/ matteten ſich aber ſo gar ab/ daß ihnen die Arme entſchlieffen/ und die Schwerter aus den Faͤuſten fielen/ dann ſie hatten ſich durch Arbeit in den ſchweren Waffen dergeſtalt erhitzet/ daß ih- nen die Zunge am Gaumen klebete/ und ſie wegen durſtes vermeineten den Geiſt auffzuge- ben, es erkenneten aber die Feinde den Boͤmiſchen Koͤnig an den Waffen/ deswegen ward ihnen von Mnata und Dropion ernſtlich gebohten/ ihn nicht zu fellen/ ſondern lebendig an- zunehmen/ welches auch geſchahe/ daß er nebeſt Leches und 200 Reutern vom Pferde ge- riſſen/ mit Zaͤumen und Sattelriemen gebunden/ und nach dem Lager gefũhret ward. Her- kules wahr dieſes unglüklichen falles nicht allein berichtet/ ſondern auch/ daß ſein H. Vateꝛ und andere mehr gefangen wahren/ welches ihm die Seele durchſchnitte/ und in dieſer Ge- fahr ſich nicht zubegreiffen wuſte; ſo hatte er keinen ſonderlichen Kriegsverſtaͤndigen mehr bey ſich/ als Arbianes/ welchen zu retten er ſich aͤuſſerſt bemuͤhete/ und ihm deswegen ernſt- lich geboht/ er ſolte ſtraks angeſichts ſich mit 1000 wolberittenen durchſchlagen/ und nach Prag reiten/ daſelbſt anzuordnen/ daß die Stad mit noͤhtiger Mañſchaft und Speiſe ver- ſehen/ und ganz Teutſchland in Harniſch gebracht wuͤrde/ weil vor dißmahl der Sieg ver- muhtlich auff Feindes ſeite fallen duͤrffte; welchem Befehl er wieder ſeinẽ willen nachkam/ aber doch aus ſonderlicher ſchickung Gottes/ dann es gluͤckete ihm nicht allein/ daß er von Feinden unangegriffen blieb/ ſondern weil ſein Hauffe zimlich anſehnlich wahr/ und dan- noch vor fluͤchtig angeſehen ward/ hieben ihm die andere Feldfluchtige gutesteils nach/ uñ folgeten ſeinem Huefſchlage; es wahren aber mehrenteils Parther und Meden/ welche er anfangs mit ſich nam/ welche auch redlichen Stand bey ihm gehalten hatten/ daß Herku- les bekennete/ wann ehmahls die Parther nur halb ſo traͤulich vor ihren Koͤnig gefochten haͤtten/ wuͤrde Artaxerxes die Feldſchlacht nicht erhalten haben. Nicht lange wahr Arbia- nes hinweg/ da ging die ganze Pannoniſche Macht auff Herkules an/ und rieffen allent- halben ihren Sieg aus/ welches er vernehmend/ ſeine Leute alſo anredete: Gedenket/ daß ihr freygebohrne Teutſchen/ und nicht gewohnet ſeid/ Bande und Ketten der Leibeigen- ſchaft zu tragen; iſt unſere Stunde verhanden/ ſo wollen wir ehrlich ſterben/ und gleichwol unſer Blut ſo teur verkaͤuffen/ als es immer gelten kan. Seine Leute wahren willig/ mit ihm in den Tod zu gehen/ ungeachtet ſie ſich albereit ſehr abgearbeitet hatten/ und groſſen teils

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/789
Zitationshilfe: Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660, S. 783. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/789>, abgerufen am 18.05.2024.