Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.

Bild:
<< vorherige Seite

Siebendes Buch.
Herr Bruder König Ladisla/ wie auch Fürst Baldrich und Fürst Siegward auß Schwe-
den (welche samt und sonders ihre neulich geheyrahtete Gemahlen bey sich haben) mitein-
ander im Lager sind/ und mit eurer Liebe Eltern sich schon herlich ergetzen werden/ und ist
mir überauß leid/ das ich der unglükselige Arbianes (bey solcher Freude nebest ihr nicht
seyn sol/ wolte er sagen; aber sie fiel ihm auff den außgesprochenen Nahmen in die Rede)
was? sagte sie/ ist dann eure Liebe der Großfürstliche Herr auß Meden/ Fürst Arbianes
selber? Ja mein Gn. Fräulein/ antwortete er/ ich bin ja derselbe/ dem eure Durchl. mit ei-
nem einzigen Worte sein Leben ab- und zusprechen kan; halte auch davor/ wann ich das
kleine allerliebste Brustbildichen/ welches bißher abends und morgens von mir ist verehret
worden/ wie auch das auß sonder bahrer Gnade übergeschikte Hals Ketchen zeigen werde/
habe ich glaubwirdigen Beweiß dargelegt/ daß ich ihrer Durchl. zu Leib und Seel ergebe-
ner Arbianes sey. Zeigete hiemit die Kette/ so er stets am Halse auff blosser Haut trug/ lan-
gete auch das Gemählde hervor/ und nachdem ers hatte sehen lassen/ sagte er; ich danke
dem wahren und alwaltigen Gott auß dem innersten Grunde meines Herzen/ daß er mir
die Gnade verlihen hat/ den höchsten Schatz meiner Seele auß Räuber Händen zuerlösen/
zweiffele auch nicht/ er werde mich ferner geleiten/ sie unangefochten und sicher den lieben
ihrigen zuzuführen/ möchte von Herzen wünschen/ daß der vergebliche Schrecken eure Lie-
be nicht übernommen und in Ohmacht gestürzet hätte/ weil diese Verweilung uns von der
rechten Bahn abgeleitet hat. Zwar ich fürchte mich vor mein Häuptwenig/ nur daß euer
Liebe keine Ungelegenheit zustossen möge/ welche zuschützen ich mein Blut und Seele gut-
willig und mit süsser Wollust anwenden wil. Das Fräulein/ ohn daß sehr schamhafftig/
befand sich in so grosser Verwirrung/ daß ihr das Hertz im Leibe schlug; dannoch hielt sie
billich seyn/ ihrem Erlöser alle mögliche Dankbarkeit zuerzeigen/ und gab ihm diese Ant-
wort; Durchleuchtigster Fürst/ eure Liebe erzählen mir die angenehmeste Zeitung/ so mir
in dieser Welt zuhanden kommen möchte/ daß mein herzgeliebeter Herr Bruder Herku-
les und dessen Gemahl wieder zu Lande kommen sind/ wodurch in dieser Betrübniß ich höch-
lich erfreuet werde/ daß aber mein hochwerter Fürst mir die allerdinge unverdiente freund-
schafft erzeigen/ und in Rettung meiner Wenigkeit/ sein Blut und Leben willig darbieten
und wagen wollen/ gibt mir ein überflüssiges Zeugniß seiner guten Gewogenheit/ welches
auch nach vermögen zuverschulden die lieben meinigen neben mir/ sich äusserst werden las-
sen angelegen seyn/ so bald nur unsere Sicherheit und Zusammenkunfft es zugeben wird/
welche eure Liebe zubefodern sich/ bitte ich herzlich/ bemühen wolle/ nachdem dieselbe den
Anfang und den grösten Teil meiner Rettung so willig über sich genommen haben. Aber
auß was Ursachen haben meine geliebete Herren Brüder euer Liebe solche Mühe auffge-
bürdet/ die von andern ihren Rittern ja wol hätte können verrichtet werden? und daß ich
schlieslich dieses mitfrage/ warum hat eure Liebe an dem unwerden nichtigen Gemählde so
grosses Gefallen/ daß sie es der Gestalt in Ehren hält/ welches doch in meinen Augen sehr
geringe geschätzet wird/ ungeachtet es mehr Schönheit zeiget/ als diese selbst/ nach welcher
es gemahlet ist? der hoch verliebete Fürst hörete ihren freundlichen Reden als ein Ver-
zükter zu/ küssete ihre Hände/ und antwortete/ wann er hundert Leben bey sich hätte/ und je-
des Beraubung ihm den allergrausamsten Tod gebehren solte/ müsten sie doch alle in deren

Diensten
t t t

Siebendes Buch.
Herr Bruder Koͤnig Ladiſla/ wie auch Fuͤrſt Baldrich und Fuͤrſt Siegward auß Schwe-
den (welche ſamt und ſonders ihre neulich geheyrahtete Gemahlen bey ſich haben) mitein-
ander im Lager ſind/ und mit eurer Liebe Eltern ſich ſchon herlich ergetzen werden/ und iſt
mir überauß leid/ das ich der ungluͤkſelige Arbianes (bey ſolcher Freude nebeſt ihr nicht
ſeyn ſol/ wolte er ſagen; aber ſie fiel ihm auff den außgeſprochenen Nahmen in die Rede)
was? ſagte ſie/ iſt dann eure Liebe der Großfürſtliche Herr auß Meden/ Fuͤrſt Arbianes
ſelber? Ja mein Gn. Fraͤulein/ antwortete er/ ich bin ja derſelbe/ dem eure Durchl. mit ei-
nem einzigen Worte ſein Leben ab- und zuſprechen kan; halte auch davor/ wann ich das
kleine allerliebſte Bruſtbildichẽ/ welches bißher abends und morgens von mir iſt verehret
worden/ wie auch das auß ſonder bahrer Gnade uͤbergeſchikte Hals Ketchen zeigen werde/
habe ich glaubwirdigen Beweiß dargelegt/ daß ich ihrer Durchl. zu Leib und Seel ergebe-
ner Arbianes ſey. Zeigete hiemit die Kette/ ſo er ſtets am Halſe auff bloſſer Haut trug/ lan-
gete auch das Gemaͤhlde hervor/ und nachdem ers hatte ſehen laſſen/ ſagte er; ich danke
dem wahren und alwaltigen Gott auß dem innerſten Grunde meines Herzen/ daß er mir
die Gnade verlihen hat/ den hoͤchſten Schatz meiner Seele auß Raͤuber Haͤnden zuerloͤſẽ/
zweiffele auch nicht/ er werde mich ferner geleiten/ ſie unangefochten und ſicher den lieben
ihrigen zuzufuͤhren/ moͤchte von Herzen wuͤnſchen/ daß der vergebliche Schrecken eure Lie-
be nicht uͤbernommen und in Ohmacht geſtuͤrzet haͤtte/ weil dieſe Verweilung uns von der
rechten Bahn abgeleitet hat. Zwar ich fuͤrchte mich vor mein Haͤuptwenig/ nur daß euer
Liebe keine Ungelegenheit zuſtoſſen moͤge/ welche zuſchuͤtzen ich mein Blut und Seele gut-
willig und mit ſuͤſſer Wolluſt anwenden wil. Das Fraͤulein/ ohn daß ſehr ſchamhafftig/
befand ſich in ſo groſſer Verwirrung/ daß ihr das Hertz im Leibe ſchlug; dannoch hielt ſie
billich ſeyn/ ihrem Erloͤſer alle moͤgliche Dankbarkeit zuerzeigen/ und gab ihm dieſe Ant-
wort; Durchleuchtigſter Fuͤrſt/ eure Liebe erzaͤhlen mir die angenehmeſte Zeitung/ ſo mir
in dieſer Welt zuhanden kommen moͤchte/ daß mein herzgeliebeter Herr Bruder Herku-
les und deſſen Gemahl wieder zu Lande kom̃en ſind/ wodurch in dieſer Betruͤbniß ich hoͤch-
lich erfreuet werde/ daß aber mein hochwerter Fuͤrſt mir die allerdinge unverdiente freund-
ſchafft erzeigen/ und in Rettung meiner Wenigkeit/ ſein Blut und Leben willig darbieten
und wagen wollen/ gibt mir ein uͤberfluͤſſiges Zeugniß ſeiner guten Gewogenheit/ welches
auch nach vermoͤgen zuverſchulden die lieben meinigen neben mir/ ſich aͤuſſerſt werden laſ-
ſen angelegen ſeyn/ ſo bald nur unſere Sicherheit und Zuſammenkunfft es zugeben wird/
welche eure Liebe zubefodern ſich/ bitte ich herzlich/ bemuͤhen wolle/ nachdem dieſelbe den
Anfang und den groͤſten Teil meiner Rettung ſo willig uͤber ſich genommen haben. Aber
auß was Urſachen haben meine geliebete Herren Bruͤder euer Liebe ſolche Muͤhe auffge-
buͤrdet/ die von andern ihren Rittern ja wol haͤtte koͤnnen verrichtet werden? und daß ich
ſchlieſlich dieſes mitfrage/ warum hat eure Liebe an dem unwerden nichtigen Gemaͤhlde ſo
groſſes Gefallen/ daß ſie es der Geſtalt in Ehren haͤlt/ welches doch in meinen Augen ſehr
geringe geſchaͤtzet wird/ ungeachtet es mehr Schoͤnheit zeiget/ als dieſe ſelbſt/ nach welcher
es gemahlet iſt? der hoch verliebete Fuͤrſt hoͤrete ihren freundlichen Reden als ein Ver-
zuͤkter zu/ kuͤſſete ihre Haͤnde/ und antwortete/ wann er hundert Leben bey ſich haͤtte/ und je-
des Beraubung ihm den allergrauſamſten Tod gebehren ſolte/ muͤſten ſie doch alle in derẽ

Dienſten
t t t
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0519" n="513"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Siebendes Buch.</hi></fw><lb/>
Herr Bruder Ko&#x0364;nig Ladi&#x017F;la/ wie auch Fu&#x0364;r&#x017F;t Baldrich und Fu&#x0364;r&#x017F;t Siegward auß Schwe-<lb/>
den (welche &#x017F;amt und &#x017F;onders ihre neulich geheyrahtete Gemahlen bey &#x017F;ich haben) mitein-<lb/>
ander im Lager &#x017F;ind/ und mit eurer Liebe Eltern &#x017F;ich &#x017F;chon herlich ergetzen werden/ und i&#x017F;t<lb/>
mir überauß leid/ das ich der unglu&#x0364;k&#x017F;elige Arbianes (bey &#x017F;olcher Freude nebe&#x017F;t ihr nicht<lb/>
&#x017F;eyn &#x017F;ol/ wolte er &#x017F;agen; aber &#x017F;ie fiel ihm auff den außge&#x017F;prochenen Nahmen in die Rede)<lb/>
was? &#x017F;agte &#x017F;ie/ i&#x017F;t dann eure Liebe der Großfür&#x017F;tliche Herr auß Meden/ Fu&#x0364;r&#x017F;t Arbianes<lb/>
&#x017F;elber? Ja mein Gn. Fra&#x0364;ulein/ antwortete er/ ich bin ja der&#x017F;elbe/ dem eure Durchl. mit ei-<lb/>
nem einzigen Worte &#x017F;ein Leben ab- und zu&#x017F;prechen kan; halte auch davor/ wann ich das<lb/>
kleine allerlieb&#x017F;te Bru&#x017F;tbildiche&#x0303;/ welches bißher abends und morgens von mir i&#x017F;t verehret<lb/>
worden/ wie auch das auß &#x017F;onder bahrer Gnade u&#x0364;berge&#x017F;chikte Hals Ketchen zeigen werde/<lb/>
habe ich glaubwirdigen Beweiß dargelegt/ daß ich ihrer Durchl. zu Leib und Seel ergebe-<lb/>
ner Arbianes &#x017F;ey. Zeigete hiemit die Kette/ &#x017F;o er &#x017F;tets am Hal&#x017F;e auff blo&#x017F;&#x017F;er Haut trug/ lan-<lb/>
gete auch das Gema&#x0364;hlde hervor/ und nachdem ers hatte &#x017F;ehen la&#x017F;&#x017F;en/ &#x017F;agte er; ich danke<lb/>
dem wahren und alwaltigen Gott auß dem inner&#x017F;ten Grunde meines Herzen/ daß er mir<lb/>
die Gnade verlihen hat/ den ho&#x0364;ch&#x017F;ten Schatz meiner Seele auß Ra&#x0364;uber Ha&#x0364;nden zuerlo&#x0364;&#x017F;e&#x0303;/<lb/>
zweiffele auch nicht/ er werde mich ferner geleiten/ &#x017F;ie unangefochten und &#x017F;icher den lieben<lb/>
ihrigen zuzufu&#x0364;hren/ mo&#x0364;chte von Herzen wu&#x0364;n&#x017F;chen/ daß der vergebliche Schrecken eure Lie-<lb/>
be nicht u&#x0364;bernommen und in Ohmacht ge&#x017F;tu&#x0364;rzet ha&#x0364;tte/ weil die&#x017F;e Verweilung uns von der<lb/>
rechten Bahn abgeleitet hat. Zwar ich fu&#x0364;rchte mich vor mein Ha&#x0364;uptwenig/ nur daß euer<lb/>
Liebe keine Ungelegenheit zu&#x017F;to&#x017F;&#x017F;en mo&#x0364;ge/ welche zu&#x017F;chu&#x0364;tzen ich mein Blut und Seele gut-<lb/>
willig und mit &#x017F;u&#x0364;&#x017F;&#x017F;er Wollu&#x017F;t anwenden wil. Das Fra&#x0364;ulein/ ohn daß &#x017F;ehr &#x017F;chamhafftig/<lb/>
befand &#x017F;ich in &#x017F;o gro&#x017F;&#x017F;er Verwirrung/ daß ihr das Hertz im Leibe &#x017F;chlug; dannoch hielt &#x017F;ie<lb/>
billich &#x017F;eyn/ ihrem Erlo&#x0364;&#x017F;er alle mo&#x0364;gliche Dankbarkeit zuerzeigen/ und gab ihm die&#x017F;e Ant-<lb/>
wort; Durchleuchtig&#x017F;ter Fu&#x0364;r&#x017F;t/ eure Liebe erza&#x0364;hlen mir die angenehme&#x017F;te Zeitung/ &#x017F;o mir<lb/>
in die&#x017F;er Welt zuhanden kommen mo&#x0364;chte/ daß mein herzgeliebeter Herr Bruder Herku-<lb/>
les und de&#x017F;&#x017F;en Gemahl wieder zu Lande kom&#x0303;en &#x017F;ind/ wodurch in die&#x017F;er Betru&#x0364;bniß ich ho&#x0364;ch-<lb/>
lich erfreuet werde/ daß aber mein hochwerter Fu&#x0364;r&#x017F;t mir die allerdinge unverdiente freund-<lb/>
&#x017F;chafft erzeigen/ und in Rettung meiner Wenigkeit/ &#x017F;ein Blut und Leben willig darbieten<lb/>
und wagen wollen/ gibt mir ein u&#x0364;berflu&#x0364;&#x017F;&#x017F;iges Zeugniß &#x017F;einer guten Gewogenheit/ welches<lb/>
auch nach vermo&#x0364;gen zuver&#x017F;chulden die lieben meinigen neben mir/ &#x017F;ich a&#x0364;u&#x017F;&#x017F;er&#x017F;t werden la&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en angelegen &#x017F;eyn/ &#x017F;o bald nur un&#x017F;ere Sicherheit und Zu&#x017F;ammenkunfft es zugeben wird/<lb/>
welche eure Liebe zubefodern &#x017F;ich/ bitte ich herzlich/ bemu&#x0364;hen wolle/ nachdem die&#x017F;elbe den<lb/>
Anfang und den gro&#x0364;&#x017F;ten Teil meiner Rettung &#x017F;o willig u&#x0364;ber &#x017F;ich genommen haben. Aber<lb/>
auß was Ur&#x017F;achen haben meine geliebete Herren Bru&#x0364;der euer Liebe &#x017F;olche Mu&#x0364;he auffge-<lb/>
bu&#x0364;rdet/ die von andern ihren Rittern ja wol ha&#x0364;tte ko&#x0364;nnen verrichtet werden? und daß ich<lb/>
&#x017F;chlie&#x017F;lich die&#x017F;es mitfrage/ warum hat eure Liebe an dem unwerden nichtigen Gema&#x0364;hlde &#x017F;o<lb/>
gro&#x017F;&#x017F;es Gefallen/ daß &#x017F;ie es der Ge&#x017F;talt in Ehren ha&#x0364;lt/ welches doch in meinen Augen &#x017F;ehr<lb/>
geringe ge&#x017F;cha&#x0364;tzet wird/ ungeachtet es mehr Scho&#x0364;nheit zeiget/ als die&#x017F;e &#x017F;elb&#x017F;t/ nach welcher<lb/>
es gemahlet i&#x017F;t? der hoch verliebete Fu&#x0364;r&#x017F;t ho&#x0364;rete ihren freundlichen Reden als ein Ver-<lb/>
zu&#x0364;kter zu/ ku&#x0364;&#x017F;&#x017F;ete ihre Ha&#x0364;nde/ und antwortete/ wann er hundert Leben bey &#x017F;ich ha&#x0364;tte/ und je-<lb/>
des Beraubung ihm den allergrau&#x017F;am&#x017F;ten Tod gebehren &#x017F;olte/ mu&#x0364;&#x017F;ten &#x017F;ie doch alle in dere&#x0303;<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">t t t</fw><fw place="bottom" type="catch">Dien&#x017F;ten</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[513/0519] Siebendes Buch. Herr Bruder Koͤnig Ladiſla/ wie auch Fuͤrſt Baldrich und Fuͤrſt Siegward auß Schwe- den (welche ſamt und ſonders ihre neulich geheyrahtete Gemahlen bey ſich haben) mitein- ander im Lager ſind/ und mit eurer Liebe Eltern ſich ſchon herlich ergetzen werden/ und iſt mir überauß leid/ das ich der ungluͤkſelige Arbianes (bey ſolcher Freude nebeſt ihr nicht ſeyn ſol/ wolte er ſagen; aber ſie fiel ihm auff den außgeſprochenen Nahmen in die Rede) was? ſagte ſie/ iſt dann eure Liebe der Großfürſtliche Herr auß Meden/ Fuͤrſt Arbianes ſelber? Ja mein Gn. Fraͤulein/ antwortete er/ ich bin ja derſelbe/ dem eure Durchl. mit ei- nem einzigen Worte ſein Leben ab- und zuſprechen kan; halte auch davor/ wann ich das kleine allerliebſte Bruſtbildichẽ/ welches bißher abends und morgens von mir iſt verehret worden/ wie auch das auß ſonder bahrer Gnade uͤbergeſchikte Hals Ketchen zeigen werde/ habe ich glaubwirdigen Beweiß dargelegt/ daß ich ihrer Durchl. zu Leib und Seel ergebe- ner Arbianes ſey. Zeigete hiemit die Kette/ ſo er ſtets am Halſe auff bloſſer Haut trug/ lan- gete auch das Gemaͤhlde hervor/ und nachdem ers hatte ſehen laſſen/ ſagte er; ich danke dem wahren und alwaltigen Gott auß dem innerſten Grunde meines Herzen/ daß er mir die Gnade verlihen hat/ den hoͤchſten Schatz meiner Seele auß Raͤuber Haͤnden zuerloͤſẽ/ zweiffele auch nicht/ er werde mich ferner geleiten/ ſie unangefochten und ſicher den lieben ihrigen zuzufuͤhren/ moͤchte von Herzen wuͤnſchen/ daß der vergebliche Schrecken eure Lie- be nicht uͤbernommen und in Ohmacht geſtuͤrzet haͤtte/ weil dieſe Verweilung uns von der rechten Bahn abgeleitet hat. Zwar ich fuͤrchte mich vor mein Haͤuptwenig/ nur daß euer Liebe keine Ungelegenheit zuſtoſſen moͤge/ welche zuſchuͤtzen ich mein Blut und Seele gut- willig und mit ſuͤſſer Wolluſt anwenden wil. Das Fraͤulein/ ohn daß ſehr ſchamhafftig/ befand ſich in ſo groſſer Verwirrung/ daß ihr das Hertz im Leibe ſchlug; dannoch hielt ſie billich ſeyn/ ihrem Erloͤſer alle moͤgliche Dankbarkeit zuerzeigen/ und gab ihm dieſe Ant- wort; Durchleuchtigſter Fuͤrſt/ eure Liebe erzaͤhlen mir die angenehmeſte Zeitung/ ſo mir in dieſer Welt zuhanden kommen moͤchte/ daß mein herzgeliebeter Herr Bruder Herku- les und deſſen Gemahl wieder zu Lande kom̃en ſind/ wodurch in dieſer Betruͤbniß ich hoͤch- lich erfreuet werde/ daß aber mein hochwerter Fuͤrſt mir die allerdinge unverdiente freund- ſchafft erzeigen/ und in Rettung meiner Wenigkeit/ ſein Blut und Leben willig darbieten und wagen wollen/ gibt mir ein uͤberfluͤſſiges Zeugniß ſeiner guten Gewogenheit/ welches auch nach vermoͤgen zuverſchulden die lieben meinigen neben mir/ ſich aͤuſſerſt werden laſ- ſen angelegen ſeyn/ ſo bald nur unſere Sicherheit und Zuſammenkunfft es zugeben wird/ welche eure Liebe zubefodern ſich/ bitte ich herzlich/ bemuͤhen wolle/ nachdem dieſelbe den Anfang und den groͤſten Teil meiner Rettung ſo willig uͤber ſich genommen haben. Aber auß was Urſachen haben meine geliebete Herren Bruͤder euer Liebe ſolche Muͤhe auffge- buͤrdet/ die von andern ihren Rittern ja wol haͤtte koͤnnen verrichtet werden? und daß ich ſchlieſlich dieſes mitfrage/ warum hat eure Liebe an dem unwerden nichtigen Gemaͤhlde ſo groſſes Gefallen/ daß ſie es der Geſtalt in Ehren haͤlt/ welches doch in meinen Augen ſehr geringe geſchaͤtzet wird/ ungeachtet es mehr Schoͤnheit zeiget/ als dieſe ſelbſt/ nach welcher es gemahlet iſt? der hoch verliebete Fuͤrſt hoͤrete ihren freundlichen Reden als ein Ver- zuͤkter zu/ kuͤſſete ihre Haͤnde/ und antwortete/ wann er hundert Leben bey ſich haͤtte/ und je- des Beraubung ihm den allergrauſamſten Tod gebehren ſolte/ muͤſten ſie doch alle in derẽ Dienſten t t t

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/519
Zitationshilfe: Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660, S. 513. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/519>, abgerufen am 22.11.2024.