Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.Siebendes Buch. unbesonnenes Häupt bald auff einer Stangen stecken sehen. Niklot taht seinem Fürstenzugefallen den Vorschlag/ obs nicht ein Ding währe/ daß dem tapfern jungen Fürsten Got- schalk der Kampff wider den jungen Sachsen Fürsten zugelassen würde; aber derselbe ant- wortete im Eifer: Wo euch nicht gebühret zureden/ Niklot/ da schweiget/ biß mans euch abfodere; hätte ich aber meiner Gliedmassen Gesundheit noch/ die in Beschützung meines Gn. Herrn Vaters ich freudig und willig zugesetzet habe/ wolte ich nicht harren/ biß ihr mich darzu anmahnen würdet. Dieses redete der Fürst/ weil ihm wol bewust wahr/ wie gerne dieser seines Vaters Bosheit pflegete auszuüben/ zweifelte auch nicht/ da er sich vor einigen Meuchelmörder zubefürchten hätte/ würde es dieser seyn; welcher sich vor des jun- gen Fürsten Zorn fürchtend/ sich sehr demühtigte/ und seiner Unbedachtsamkeit gnädige Verzeihung baht/ welches Gotschalk mit einem stilleschweigen beantwortete. Der Va- ter stellete sich/ als hätte er dieser Rede keine acht/ wendete sich nach Gunderich/ und sagte zu ihm: Reite hin mein Oheim/ und biß eingedenke/ dz du dich als ein Vorbilde Wendischer Tapferkeit erzeigen müssest/ weil du zu dem Ende von mir abgeschicket wirst/ da dir dann nach erlangetem Siege/ dessen wir schon versichert sind/ die gebührliche Kron auffgesetzet/ und das Ehrengedächtniß zugestellet werden sol. Leches hinterbrachte auch die erhaltene Ant- wort/ und daß er ehrenhalben nicht umhin gekunt/ seines Königes Redligkeit zu handha- ben/ und den Freveler auszufodern/ baht umb gnädigste Vergünstigung/ und hoffete/ Gott würde ihm Kräffte/ und dem Heer durch seinen Sieg/ frischen Muht verleihen. Warum nicht/ antwortete Ladisla/ nach dem ihr das Wort gesprochen/ und mirs so gut nicht werden kan; deswegen schaffet es nach eurem Willen/ weil ihr ohndas wisset/ daß ich eurer Ehren steter Befoderer bin. Auff diese Volmacht sendete er Neklam selb sechse an den Feind/ um zuvernehmen/ ob dem Ausgefoderten das Schwert in der Scheide loß/ und das Speer in der Faust feste währe/ solte er gar alle in zwischen beyden Lagern sich finden/ seine Manheit sehen lassen/ und vor allem unredlichen überfall gesichert seyn. Ja/ antwortete Gunderich/ ich erwarte des Lästerers schon/ und wil ihm sein leztes einschenken. Er ist kein Lästerer/ sa- gete Neklam/ sondern ein Lästermaul redet solches/ habe auch wol ehe gesehen/ daß eine großsprechige Zunge gehemmet ist. Kehrete damit umb/ und hinterbrachte den Bescheid/ daher Leches alsbald fortritte/ weil er seinen Mann sahe desgleichen tuhn. Sie wahren beyderseits eiferig/ aber Leches behuhtsamer/ traffen allerseits wol/ und hielten/ das erste mahl redlich aus/ hätten auch den andern Saz gerne gewaget/ aber die Speer wahren zu- brochen/ und so bald keine neue verhanden/ daher sie zu den Schwertern griffen/ und einen grimmigen Streit anfingen/ in welchem doch Gott und die gerechte Sache endlich schei- dung machete/ dann nachdem sie eine gute Viertelstunde gearbeitet hatten/ warff Leches den Wenden vom Pferde/ sprang ihm nach/ und nach abgezogenem Helme schlug er ihm den Kopff mit einem Streiche hinweg/ welchen er samt des Feindes Schwerte zu sich nam/ und beides zu seines Königes Füssen mit diesen Worten niderwarff: Diese göttliche Ra- che sol verhoffentlich ein Beyspiel sein unsers künfftigen herlichen Sieges/ nachdem ich durch Gottes gnädigen Schuz allerdinge unverwundet und bey ganzen Kräfften blieben bin. Unser Heer ließ auff erhaltenen Sieg ein starkes Freuden Geschrey aus/ dagegen er- schrak der Wendische Fürst des Unfals/ daß er erblassete; welches zubemänteln er zu den seinen
Siebendes Buch. unbeſonnenes Haͤupt bald auff einer Stangen ſtecken ſehen. Niklot taht ſeinem Fuͤrſtenzugefallen den Vorſchlag/ obs nicht ein Ding waͤhre/ daß dem tapfern jungen Fuͤrſten Got- ſchalk der Kampff wider den jungen Sachſen Fuͤrſten zugelaſſen wuͤrde; aber derſelbe ant- wortete im Eifer: Wo euch nicht gebuͤhret zureden/ Niklot/ da ſchweiget/ biß mans euch abfodere; haͤtte ich aber meiner Gliedmaſſen Geſundheit noch/ die in Beſchuͤtzung meines Gn. Herrn Vaters ich freudig und willig zugeſetzet habe/ wolte ich nicht harren/ biß ihr mich darzu anmahnen wuͤrdet. Dieſes redete der Fuͤrſt/ weil ihm wol bewuſt wahr/ wie gerne dieſer ſeines Vaters Bosheit pflegete auszuuͤben/ zweifelte auch nicht/ da er ſich vor einigen Meuchelmoͤrder zubefuͤrchten haͤtte/ wuͤrde es dieſer ſeyn; welcher ſich vor des jun- gen Fuͤrſten Zorn fuͤrchtend/ ſich ſehr demühtigte/ und ſeiner Unbedachtſamkeit gnaͤdige Verzeihung baht/ welches Gotſchalk mit einem ſtilleſchweigen beantwortete. Der Va- ter ſtellete ſich/ als haͤtte er dieſer Rede keine acht/ wendete ſich nach Gunderich/ und ſagte zu ihm: Reite hin mein Oheim/ uñ biß eingedenke/ dz du dich als ein Voꝛbilde Wendiſcher Tapferkeit erzeigẽ muͤſſeſt/ weil du zu dem Ende von mir abgeſchicket wirſt/ da dir dañ nach erlangetem Siege/ deſſen wir ſchon verſichert ſind/ die gebuͤhrliche Kron auffgeſetzet/ und das Ehrengedaͤchtniß zugeſtellet werden ſol. Leches hinterbrachte auch die erhaltene Ant- wort/ und daß er ehrenhalben nicht umhin gekunt/ ſeines Koͤniges Redligkeit zu handha- ben/ und den Freveler auszufodern/ baht umb gnaͤdigſte Verguͤnſtigung/ und hoffete/ Gott wuͤrde ihm Kraͤffte/ und dem Heer durch ſeinen Sieg/ friſchen Muht verleihen. Warum nicht/ antwortete Ladiſla/ nach dem ihr das Wort geſprochen/ und mirs ſo gut nicht werdẽ kan; deswegen ſchaffet es nach eurem Willen/ weil ihr ohndas wiſſet/ daß ich eurer Ehren ſteter Befoderer bin. Auff dieſe Volmacht ſendete er Neklam ſelb ſechſe an den Feind/ um zuvernehmen/ ob dem Ausgefoderten das Schwert in der Scheide loß/ und das Speer in der Fauſt feſte waͤhre/ ſolte er gar alle in zwiſchen beyden Lagern ſich finden/ ſeine Manheit ſehen laſſen/ und vor allem unredlichen uͤberfall geſichert ſeyn. Ja/ antwoꝛtete Gunderich/ ich erwarte des Laͤſterers ſchon/ und wil ihm ſein leztes einſchenken. Er iſt kein Laͤſterer/ ſa- gete Neklam/ ſondern ein Laͤſtermaul redet ſolches/ habe auch wol ehe geſehen/ daß eine großſprechige Zunge gehemmet iſt. Kehrete damit umb/ und hinterbrachte den Beſcheid/ daher Leches alsbald fortritte/ weil er ſeinen Mann ſahe desgleichen tuhn. Sie wahren beyderſeits eiferig/ aber Leches behuhtſamer/ traffen allerſeits wol/ und hielten/ das erſte mahl redlich aus/ haͤtten auch den andern Saz gerne gewaget/ aber die Speer wahren zu- brochen/ und ſo bald keine neue verhanden/ daher ſie zu den Schwertern griffen/ und einen grimmigen Streit anfingen/ in welchem doch Gott und die gerechte Sache endlich ſchei- dung machete/ dann nachdem ſie eine gute Viertelſtunde gearbeitet hatten/ warff Leches den Wenden vom Pferde/ ſprang ihm nach/ und nach abgezogenem Helme ſchlug er ihm den Kopff mit einem Streiche hinweg/ welchẽ er ſamt des Feindes Schwerte zu ſich nam/ und beides zu ſeines Koͤniges Fuͤſſen mit dieſen Worten niderwarff: Dieſe goͤttliche Ra- che ſol verhoffentlich ein Beyſpiel ſein unſers kuͤnfftigen herlichen Sieges/ nachdem ich durch Gottes gnaͤdigen Schuz allerdinge unverwundet und bey ganzen Kraͤfften blieben bin. Unſer Heer ließ auff erhaltenen Sieg ein ſtarkes Freuden Geſchrey aus/ dagegen er- ſchrak der Wendiſche Fuͤrſt des Unfals/ daß er erblaſſete; welches zubemaͤnteln er zu den ſeinen
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0498" n="492"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Siebendes Buch.</hi></fw><lb/> unbeſonnenes Haͤupt bald auff einer Stangen ſtecken ſehen. Niklot taht ſeinem Fuͤrſten<lb/> zugefallen den Vorſchlag/ obs nicht ein Ding waͤhre/ daß dem tapfern jungen Fuͤrſten Got-<lb/> ſchalk der Kampff wider den jungen Sachſen Fuͤrſten zugelaſſen wuͤrde; aber derſelbe ant-<lb/> wortete im Eifer: Wo euch nicht gebuͤhret zureden/ Niklot/ da ſchweiget/ biß mans euch<lb/> abfodere; haͤtte ich aber meiner Gliedmaſſen Geſundheit noch/ die in Beſchuͤtzung meines<lb/> Gn. Herrn Vaters ich freudig und willig zugeſetzet habe/ wolte ich nicht harren/ biß ihr<lb/> mich darzu anmahnen wuͤrdet. Dieſes redete der Fuͤrſt/ weil ihm wol bewuſt wahr/ wie<lb/> gerne dieſer ſeines Vaters Bosheit pflegete auszuuͤben/ zweifelte auch nicht/ da er ſich vor<lb/> einigen Meuchelmoͤrder zubefuͤrchten haͤtte/ wuͤrde es dieſer ſeyn; welcher ſich vor des jun-<lb/> gen Fuͤrſten Zorn fuͤrchtend/ ſich ſehr demühtigte/ und ſeiner Unbedachtſamkeit gnaͤdige<lb/> Verzeihung baht/ welches Gotſchalk mit einem ſtilleſchweigen beantwortete. Der Va-<lb/> ter ſtellete ſich/ als haͤtte er dieſer Rede keine acht/ wendete ſich nach Gunderich/ und ſagte<lb/> zu ihm: Reite hin mein Oheim/ uñ biß eingedenke/ dz du dich als ein Voꝛbilde Wendiſcher<lb/> Tapferkeit erzeigẽ muͤſſeſt/ weil du zu dem Ende von mir abgeſchicket wirſt/ da dir dañ nach<lb/> erlangetem Siege/ deſſen wir ſchon verſichert ſind/ die gebuͤhrliche Kron auffgeſetzet/ und<lb/> das Ehrengedaͤchtniß zugeſtellet werden ſol. Leches hinterbrachte auch die erhaltene Ant-<lb/> wort/ und daß er ehrenhalben nicht umhin gekunt/ ſeines Koͤniges Redligkeit zu handha-<lb/> ben/ und den Freveler auszufodern/ baht umb gnaͤdigſte Verguͤnſtigung/ und hoffete/ Gott<lb/> wuͤrde ihm Kraͤffte/ und dem Heer durch ſeinen Sieg/ friſchen Muht verleihen. Warum<lb/> nicht/ antwortete Ladiſla/ nach dem ihr das Wort geſprochen/ und mirs ſo gut nicht werdẽ<lb/> kan; deswegen ſchaffet es nach eurem Willen/ weil ihr ohndas wiſſet/ daß ich eurer Ehren<lb/> ſteter Befoderer bin. Auff dieſe Volmacht ſendete er Neklam ſelb ſechſe an den Feind/ um<lb/> zuvernehmen/ ob dem Ausgefoderten das Schwert in der Scheide loß/ und das Speer in<lb/> der Fauſt feſte waͤhre/ ſolte er gar alle in zwiſchen beyden Lagern ſich finden/ ſeine Manheit<lb/> ſehen laſſen/ und vor allem unredlichen uͤberfall geſichert ſeyn. Ja/ antwoꝛtete Gunderich/<lb/> ich erwarte des Laͤſterers ſchon/ und wil ihm ſein leztes einſchenken. Er iſt kein Laͤſterer/ ſa-<lb/> gete Neklam/ ſondern ein Laͤſtermaul redet ſolches/ habe auch wol ehe geſehen/ daß eine<lb/> großſprechige Zunge gehemmet iſt. Kehrete damit umb/ und hinterbrachte den Beſcheid/<lb/> daher Leches alsbald fortritte/ weil er ſeinen Mann ſahe desgleichen tuhn. Sie wahren<lb/> beyderſeits eiferig/ aber Leches behuhtſamer/ traffen allerſeits wol/ und hielten/ das erſte<lb/> mahl redlich aus/ haͤtten auch den andern Saz gerne gewaget/ aber die Speer wahren zu-<lb/> brochen/ und ſo bald keine neue verhanden/ daher ſie zu den Schwertern griffen/ und einen<lb/> grimmigen Streit anfingen/ in welchem doch Gott und die gerechte Sache endlich ſchei-<lb/> dung machete/ dann nachdem ſie eine gute Viertelſtunde gearbeitet hatten/ warff Leches<lb/> den Wenden vom Pferde/ ſprang ihm nach/ und nach abgezogenem Helme ſchlug er ihm<lb/> den Kopff mit einem Streiche hinweg/ welchẽ er ſamt des Feindes Schwerte zu ſich nam/<lb/> und beides zu ſeines Koͤniges Fuͤſſen mit dieſen Worten niderwarff: Dieſe goͤttliche Ra-<lb/> che ſol verhoffentlich ein Beyſpiel ſein unſers kuͤnfftigen herlichen Sieges/ nachdem ich<lb/> durch Gottes gnaͤdigen Schuz allerdinge unverwundet und bey ganzen Kraͤfften blieben<lb/> bin. Unſer Heer ließ auff erhaltenen Sieg ein ſtarkes Freuden Geſchrey aus/ dagegen er-<lb/> ſchrak der Wendiſche Fuͤrſt des Unfals/ daß er erblaſſete; welches zubemaͤnteln er zu den<lb/> <fw place="bottom" type="catch">ſeinen</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [492/0498]
Siebendes Buch.
unbeſonnenes Haͤupt bald auff einer Stangen ſtecken ſehen. Niklot taht ſeinem Fuͤrſten
zugefallen den Vorſchlag/ obs nicht ein Ding waͤhre/ daß dem tapfern jungen Fuͤrſten Got-
ſchalk der Kampff wider den jungen Sachſen Fuͤrſten zugelaſſen wuͤrde; aber derſelbe ant-
wortete im Eifer: Wo euch nicht gebuͤhret zureden/ Niklot/ da ſchweiget/ biß mans euch
abfodere; haͤtte ich aber meiner Gliedmaſſen Geſundheit noch/ die in Beſchuͤtzung meines
Gn. Herrn Vaters ich freudig und willig zugeſetzet habe/ wolte ich nicht harren/ biß ihr
mich darzu anmahnen wuͤrdet. Dieſes redete der Fuͤrſt/ weil ihm wol bewuſt wahr/ wie
gerne dieſer ſeines Vaters Bosheit pflegete auszuuͤben/ zweifelte auch nicht/ da er ſich vor
einigen Meuchelmoͤrder zubefuͤrchten haͤtte/ wuͤrde es dieſer ſeyn; welcher ſich vor des jun-
gen Fuͤrſten Zorn fuͤrchtend/ ſich ſehr demühtigte/ und ſeiner Unbedachtſamkeit gnaͤdige
Verzeihung baht/ welches Gotſchalk mit einem ſtilleſchweigen beantwortete. Der Va-
ter ſtellete ſich/ als haͤtte er dieſer Rede keine acht/ wendete ſich nach Gunderich/ und ſagte
zu ihm: Reite hin mein Oheim/ uñ biß eingedenke/ dz du dich als ein Voꝛbilde Wendiſcher
Tapferkeit erzeigẽ muͤſſeſt/ weil du zu dem Ende von mir abgeſchicket wirſt/ da dir dañ nach
erlangetem Siege/ deſſen wir ſchon verſichert ſind/ die gebuͤhrliche Kron auffgeſetzet/ und
das Ehrengedaͤchtniß zugeſtellet werden ſol. Leches hinterbrachte auch die erhaltene Ant-
wort/ und daß er ehrenhalben nicht umhin gekunt/ ſeines Koͤniges Redligkeit zu handha-
ben/ und den Freveler auszufodern/ baht umb gnaͤdigſte Verguͤnſtigung/ und hoffete/ Gott
wuͤrde ihm Kraͤffte/ und dem Heer durch ſeinen Sieg/ friſchen Muht verleihen. Warum
nicht/ antwortete Ladiſla/ nach dem ihr das Wort geſprochen/ und mirs ſo gut nicht werdẽ
kan; deswegen ſchaffet es nach eurem Willen/ weil ihr ohndas wiſſet/ daß ich eurer Ehren
ſteter Befoderer bin. Auff dieſe Volmacht ſendete er Neklam ſelb ſechſe an den Feind/ um
zuvernehmen/ ob dem Ausgefoderten das Schwert in der Scheide loß/ und das Speer in
der Fauſt feſte waͤhre/ ſolte er gar alle in zwiſchen beyden Lagern ſich finden/ ſeine Manheit
ſehen laſſen/ und vor allem unredlichen uͤberfall geſichert ſeyn. Ja/ antwoꝛtete Gunderich/
ich erwarte des Laͤſterers ſchon/ und wil ihm ſein leztes einſchenken. Er iſt kein Laͤſterer/ ſa-
gete Neklam/ ſondern ein Laͤſtermaul redet ſolches/ habe auch wol ehe geſehen/ daß eine
großſprechige Zunge gehemmet iſt. Kehrete damit umb/ und hinterbrachte den Beſcheid/
daher Leches alsbald fortritte/ weil er ſeinen Mann ſahe desgleichen tuhn. Sie wahren
beyderſeits eiferig/ aber Leches behuhtſamer/ traffen allerſeits wol/ und hielten/ das erſte
mahl redlich aus/ haͤtten auch den andern Saz gerne gewaget/ aber die Speer wahren zu-
brochen/ und ſo bald keine neue verhanden/ daher ſie zu den Schwertern griffen/ und einen
grimmigen Streit anfingen/ in welchem doch Gott und die gerechte Sache endlich ſchei-
dung machete/ dann nachdem ſie eine gute Viertelſtunde gearbeitet hatten/ warff Leches
den Wenden vom Pferde/ ſprang ihm nach/ und nach abgezogenem Helme ſchlug er ihm
den Kopff mit einem Streiche hinweg/ welchẽ er ſamt des Feindes Schwerte zu ſich nam/
und beides zu ſeines Koͤniges Fuͤſſen mit dieſen Worten niderwarff: Dieſe goͤttliche Ra-
che ſol verhoffentlich ein Beyſpiel ſein unſers kuͤnfftigen herlichen Sieges/ nachdem ich
durch Gottes gnaͤdigen Schuz allerdinge unverwundet und bey ganzen Kraͤfften blieben
bin. Unſer Heer ließ auff erhaltenen Sieg ein ſtarkes Freuden Geſchrey aus/ dagegen er-
ſchrak der Wendiſche Fuͤrſt des Unfals/ daß er erblaſſete; welches zubemaͤnteln er zu den
ſeinen
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/498 |
Zitationshilfe: | Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660, S. 492. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/498>, abgerufen am 16.07.2024. |