Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.Sechstes Buch. und bitten/ ihr König und seine Fr. Schwester möchten ihnen doch ihr Angesicht sehenlassen; welche ihnen solches nicht versagen wolten; massen Ladisla mit seinem Gemahl/ samt seiner Fr. Schwester und Herkules/ stelleten sich auff die Zinnen der Schloßmaur/ daß sie von allen kunten gesehen werden/ da Herkules/ nach dem er mit winken ihnen ein Zeichen/ daß er wolte gehöret seyn/ gegeben hatte/ also anfing: Ihr löblichen Einwohner dieser Stad und des ganzen Königreichs; billich habt ihr Gott hoch zudanken/ daß der- selbe euren König nach ausgestandener Gefahr und erworbenen grossen Ehren und Reich- tuhm euch zum besten/ frisch und gesund wieder her geführet hat. Ich wil eure vorigen Kö- nige zwar nicht verachten/ aber an diesen gegenwärtigen reicht ihrer keiner mit seinen Tah- ten; dann dieser euer König ist in den weit abgelegenen Asiatischen Königreichen und Her- schafften dermassen berühmt/ daß auch die kleinen Kinderlein/ ihn vor einen Schuz-Gott/ und die Feinde vor ihren Verderber besingen. Die Zeichen seiner Königlichen Ehre wer- det ihr morgen sehen/ nachdem er mehr Gold und Kleinot mit sich gebracht/ als das gan- ze Königreich nicht den zehnden Teil auffzubringen vermögens ist/ wann sie gleich alles zusammen rassen. Eures Königes wirdige Gemahl sehet ihr zu seiner Seiten stehen/ wel- che ihm schon einen Erben/ und da er leben sol/ einen Nachfolger im Reich/ an diese Welt gebohren hat. Euer angebohrnes Königliche Fräulein hier an meiner Hand gegenwärtig/ hat mir Gott zum Ehe Schatze bescheret/ und wird unvonnöhten seyn/ daß ich euch meinen Nahmen/ Herkules gebohrner Groß Fürst aus Teutschland/ nenne. So seyd nun frölich über eurem Könige und dessen glüklicher Wiederkunfft/ und versehet euch zu demselben aller Gnade/ Schutzes und Liebe/ worzu seine Königl. Hocheit sich gnädigst anerbeut. Hierauff erhub sich ein neues frolocken von Jungen und Alten/ daß es auff den nähesten Dörffern und Flecken gehöret ward; Jederman ließ seine Handtihrung liegen/ schlach- teten ihren Göttern Opfer (welches man ihnen nicht wehren durffte) und richteten unter einander Freudenmahle an. König Ladisla sendete noch desselben Tages reitende Bohten durch sein ganzes Königreich/ die sämtlichen Land Stände zuversamlen/ damit bald im Anfange alle Irrungen und Streitigkeiten zwischen der Ritterschafft und den Städten auffgehoben und gänzlich abgetahn/ gute Reichs Satzungen gestellet/ die Grenze Städte besichtiget/ an Graben/ Wahl und Mauren gebessert/ und die Besatzungen gestärket/ auch die junge Manschafft durch das ganze Reich mit Gewehr versehen/ und darinnen fleissig geübet würde. Des folgenden Tages gegen Abend/ kahmen die beladene Wagen/ Kameh- le und Maul Esel/ samt den vielen Gutschen/ Hand Pferden und dem grossen Elefanten an/ neben welchem der Löue in seinem Kefich auff einem eigenen Wagen hergeführet ward/ über welches alles sich die Inwohner und die Königin selbst verwunderten/ und das unge- heure Tihr/ desgleichen nie zuvor daselbst gesehen wahr/ nicht gnug beschauen kunten. Als die Land Stände sich eingestellet hatten/ hielt König Ladisla drey Tage offenen Hof/ und wurden die vornehmste Herren sehr wol gehalten/ so daß in der Zeit 20 Fuder des mitge- brachten köstlichen Weins drauff gingen. Am dritten Tage muste die junge Ritterschafft ein Stechen halten/ da sich ausfündig machete/ daß deren ein grosser Teil besser gelehret wahr/ die grossen Trinkgeschir auszusauffen/ als die ritterlichen Waffen zugebrauchen/ welches Ladisla ihren Eltern verweißlich vorhielt/ und die ädlen ganz ernstlich vermahne- te/ sich o o o
Sechſtes Buch. und bitten/ ihr Koͤnig und ſeine Fr. Schweſter moͤchten ihnen doch ihr Angeſicht ſehenlaſſen; welche ihnen ſolches nicht verſagen wolten; maſſen Ladiſla mit ſeinem Gemahl/ ſamt ſeiner Fr. Schweſter und Herkules/ ſtelleten ſich auff die Zinnen der Schloßmaur/ daß ſie von allen kunten geſehen werden/ da Herkules/ nach dem er mit winken ihnen ein Zeichen/ daß er wolte gehoͤret ſeyn/ gegeben hatte/ alſo anfing: Ihr loͤblichen Einwohner dieſer Stad und des ganzen Koͤnigreichs; billich habt ihr Gott hoch zudanken/ daß der- ſelbe euren Koͤnig nach ausgeſtandener Gefahr und erworbenen groſſen Ehren uñ Reich- tuhm euch zum beſten/ friſch und geſund wieder her geführet hat. Ich wil eure vorigen Koͤ- nige zwar nicht verachten/ aber an dieſen gegenwaͤrtigen reicht ihrer keineꝛ mit ſeinen Tah- ten; dann dieſer euer Koͤnig iſt in den weit abgelegenen Aſiatiſchen Koͤnigreichen und Her- ſchafften dermaſſen beruͤhmt/ daß auch die kleinen Kinderlein/ ihn vor einen Schuz-Gott/ und die Feinde vor ihren Verderber beſingen. Die Zeichen ſeineꝛ Koͤniglichen Ehre wer- det ihr morgen ſehen/ nachdem er mehr Gold und Kleinot mit ſich gebracht/ als das gan- ze Koͤnigreich nicht den zehnden Teil auffzubringen vermoͤgens iſt/ wann ſie gleich alles zuſammen raſſen. Eures Koͤniges wirdige Gemahl ſehet ihr zu ſeiner Seiten ſtehen/ wel- che ihm ſchon einen Erben/ und da er leben ſol/ einen Nachfolger im Reich/ an dieſe Welt gebohren hat. Euer angebohrnes Koͤnigliche Fraͤulein hier an meiner Hand gegenwaͤrtig/ hat mir Gott zum Ehe Schatze beſcheret/ und wird unvonnoͤhten ſeyn/ daß ich euch meinẽ Nahmen/ Herkules gebohrner Groß Fuͤrſt aus Teutſchland/ nenne. So ſeyd nun froͤlich uͤber eurem Koͤnige und deſſen gluͤklicher Wiederkunfft/ und verſehet euch zu demſelben aller Gnade/ Schutzes und Liebe/ worzu ſeine Koͤnigl. Hocheit ſich gnaͤdigſt anerbeut. Hierauff erhub ſich ein neues frolocken von Jungen und Alten/ daß es auff den naͤheſten Doͤrffern und Flecken gehoͤret ward; Jederman ließ ſeine Handtihrung liegen/ ſchlach- teten ihren Goͤttern Opfer (welches man ihnen nicht wehren durffte) und richteten unter einander Freudenmahle an. Koͤnig Ladiſla ſendete noch deſſelben Tages reitende Bohten durch ſein ganzes Koͤnigreich/ die ſaͤmtlichen Land Staͤnde zuverſamlen/ damit bald im Anfange alle Irrungen und Streitigkeiten zwiſchen der Ritterſchafft und den Staͤdten auffgehoben und gaͤnzlich abgetahn/ gute Reichs Satzungen geſtellet/ die Grenze Staͤdte beſichtiget/ an Graben/ Wahl und Mauren gebeſſert/ und die Beſatzungen geſtaͤrket/ auch die junge Manſchafft durch das ganze Reich mit Gewehr verſehen/ und darinnen fleiſſig geuͤbet wuͤrde. Des folgenden Tages gegen Abend/ kahmen die beladene Wagen/ Kameh- le und Maul Eſel/ ſamt den vielen Gutſchen/ Hand Pferden und dem groſſen Elefanten an/ neben welchem der Loͤue in ſeinem Kefich auff einem eigenen Wagẽ hergefuͤhret ward/ uͤber welches alles ſich die Inwohner und die Koͤnigin ſelbſt verwunderten/ und das unge- heure Tihr/ desgleichen nie zuvor daſelbſt geſehen wahr/ nicht gnug beſchauen kunten. Als die Land Staͤnde ſich eingeſtellet hatten/ hielt Koͤnig Ladiſla drey Tage offenen Hof/ und wurden die vornehmſte Herren ſehr wol gehalten/ ſo daß in der Zeit 20 Fuder des mitge- brachten koͤſtlichen Weins drauff gingen. Am dritten Tage muſte die junge Ritterſchafft ein Stechen halten/ da ſich ausfuͤndig machete/ daß deren ein groſſer Teil beſſer gelehret wahr/ die groſſen Trinkgeſchir auszuſauffen/ als die ritterlichen Waffen zugebrauchen/ welches Ladiſla ihren Eltern verweißlich vorhielt/ und die aͤdlen ganz ernſtlich vermahne- te/ ſich o o o
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0479" n="473"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Sechſtes Buch.</hi></fw><lb/> und bitten/ ihr Koͤnig und ſeine Fr. Schweſter moͤchten ihnen doch ihr Angeſicht ſehen<lb/> laſſen; welche ihnen ſolches nicht verſagen wolten; maſſen Ladiſla mit ſeinem Gemahl/<lb/> ſamt ſeiner Fr. Schweſter und Herkules/ ſtelleten ſich auff die Zinnen der Schloßmaur/<lb/> daß ſie von allen kunten geſehen werden/ da Herkules/ nach dem er mit winken ihnen ein<lb/> Zeichen/ daß er wolte gehoͤret ſeyn/ gegeben hatte/ alſo anfing: Ihr loͤblichen Einwohner<lb/> dieſer Stad und des ganzen Koͤnigreichs; billich habt ihr Gott hoch zudanken/ daß der-<lb/> ſelbe euren Koͤnig nach ausgeſtandener Gefahr und erworbenen groſſen Ehren uñ Reich-<lb/> tuhm euch zum beſten/ friſch und geſund wieder her geführet hat. Ich wil eure vorigen Koͤ-<lb/> nige zwar nicht verachten/ aber an dieſen gegenwaͤrtigen reicht ihrer keineꝛ mit ſeinen Tah-<lb/> ten; dann dieſer euer Koͤnig iſt in den weit abgelegenen Aſiatiſchen Koͤnigreichen und Her-<lb/> ſchafften dermaſſen beruͤhmt/ daß auch die kleinen Kinderlein/ ihn vor einen Schuz-Gott/<lb/> und die Feinde vor ihren Verderber beſingen. Die Zeichen ſeineꝛ Koͤniglichen Ehre wer-<lb/> det ihr morgen ſehen/ nachdem er mehr Gold und Kleinot mit ſich gebracht/ als das gan-<lb/> ze Koͤnigreich nicht den zehnden Teil auffzubringen vermoͤgens iſt/ wann ſie gleich alles<lb/> zuſammen raſſen. Eures Koͤniges wirdige Gemahl ſehet ihr zu ſeiner Seiten ſtehen/ wel-<lb/> che ihm ſchon einen Erben/ und da er leben ſol/ einen Nachfolger im Reich/ an dieſe Welt<lb/> gebohren hat. Euer angebohrnes Koͤnigliche Fraͤulein hier an meiner Hand gegenwaͤrtig/<lb/> hat mir Gott zum Ehe Schatze beſcheret/ und wird unvonnoͤhten ſeyn/ daß ich euch meinẽ<lb/> Nahmen/ Herkules gebohrner Groß Fuͤrſt aus Teutſchland/ nenne. So ſeyd nun froͤlich<lb/> uͤber eurem Koͤnige und deſſen gluͤklicher Wiederkunfft/ und verſehet euch zu demſelben<lb/> aller Gnade/ Schutzes und Liebe/ worzu ſeine Koͤnigl. Hocheit ſich gnaͤdigſt anerbeut.<lb/> Hierauff erhub ſich ein neues frolocken von Jungen und Alten/ daß es auff den naͤheſten<lb/> Doͤrffern und Flecken gehoͤret ward; Jederman ließ ſeine Handtihrung liegen/ ſchlach-<lb/> teten ihren Goͤttern Opfer (welches man ihnen nicht wehren durffte) und richteten unter<lb/> einander Freudenmahle an. Koͤnig Ladiſla ſendete noch deſſelben Tages reitende Bohten<lb/> durch ſein ganzes Koͤnigreich/ die ſaͤmtlichen Land Staͤnde zuverſamlen/ damit bald im<lb/> Anfange alle Irrungen und Streitigkeiten zwiſchen der Ritterſchafft und den Staͤdten<lb/> auffgehoben und gaͤnzlich abgetahn/ gute Reichs Satzungen geſtellet/ die Grenze Staͤdte<lb/> beſichtiget/ an Graben/ Wahl und Mauren gebeſſert/ und die Beſatzungen geſtaͤrket/ auch<lb/> die junge Manſchafft durch das ganze Reich mit Gewehr verſehen/ und darinnen fleiſſig<lb/> geuͤbet wuͤrde. Des folgenden Tages gegen Abend/ kahmen die beladene Wagen/ Kameh-<lb/> le und Maul Eſel/ ſamt den vielen Gutſchen/ Hand Pferden und dem groſſen Elefanten<lb/> an/ neben welchem der Loͤue in ſeinem Kefich auff einem eigenen Wagẽ hergefuͤhret ward/<lb/> uͤber welches alles ſich die Inwohner und die Koͤnigin ſelbſt verwunderten/ und das unge-<lb/> heure Tihr/ desgleichen nie zuvor daſelbſt geſehen wahr/ nicht gnug beſchauen kunten. Als<lb/> die Land Staͤnde ſich eingeſtellet hatten/ hielt Koͤnig Ladiſla drey Tage offenen Hof/ und<lb/> wurden die vornehmſte Herren ſehr wol gehalten/ ſo daß in der Zeit 20 Fuder des mitge-<lb/> brachten koͤſtlichen Weins drauff gingen. Am dritten Tage muſte die junge Ritterſchafft<lb/> ein Stechen halten/ da ſich ausfuͤndig machete/ daß deren ein groſſer Teil beſſer gelehret<lb/> wahr/ die groſſen Trinkgeſchir auszuſauffen/ als die ritterlichen Waffen zugebrauchen/<lb/> welches Ladiſla ihren Eltern verweißlich vorhielt/ und die aͤdlen ganz ernſtlich vermahne-<lb/> <fw place="bottom" type="sig">o o o</fw><fw place="bottom" type="catch">te/ ſich</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [473/0479]
Sechſtes Buch.
und bitten/ ihr Koͤnig und ſeine Fr. Schweſter moͤchten ihnen doch ihr Angeſicht ſehen
laſſen; welche ihnen ſolches nicht verſagen wolten; maſſen Ladiſla mit ſeinem Gemahl/
ſamt ſeiner Fr. Schweſter und Herkules/ ſtelleten ſich auff die Zinnen der Schloßmaur/
daß ſie von allen kunten geſehen werden/ da Herkules/ nach dem er mit winken ihnen ein
Zeichen/ daß er wolte gehoͤret ſeyn/ gegeben hatte/ alſo anfing: Ihr loͤblichen Einwohner
dieſer Stad und des ganzen Koͤnigreichs; billich habt ihr Gott hoch zudanken/ daß der-
ſelbe euren Koͤnig nach ausgeſtandener Gefahr und erworbenen groſſen Ehren uñ Reich-
tuhm euch zum beſten/ friſch und geſund wieder her geführet hat. Ich wil eure vorigen Koͤ-
nige zwar nicht verachten/ aber an dieſen gegenwaͤrtigen reicht ihrer keineꝛ mit ſeinen Tah-
ten; dann dieſer euer Koͤnig iſt in den weit abgelegenen Aſiatiſchen Koͤnigreichen und Her-
ſchafften dermaſſen beruͤhmt/ daß auch die kleinen Kinderlein/ ihn vor einen Schuz-Gott/
und die Feinde vor ihren Verderber beſingen. Die Zeichen ſeineꝛ Koͤniglichen Ehre wer-
det ihr morgen ſehen/ nachdem er mehr Gold und Kleinot mit ſich gebracht/ als das gan-
ze Koͤnigreich nicht den zehnden Teil auffzubringen vermoͤgens iſt/ wann ſie gleich alles
zuſammen raſſen. Eures Koͤniges wirdige Gemahl ſehet ihr zu ſeiner Seiten ſtehen/ wel-
che ihm ſchon einen Erben/ und da er leben ſol/ einen Nachfolger im Reich/ an dieſe Welt
gebohren hat. Euer angebohrnes Koͤnigliche Fraͤulein hier an meiner Hand gegenwaͤrtig/
hat mir Gott zum Ehe Schatze beſcheret/ und wird unvonnoͤhten ſeyn/ daß ich euch meinẽ
Nahmen/ Herkules gebohrner Groß Fuͤrſt aus Teutſchland/ nenne. So ſeyd nun froͤlich
uͤber eurem Koͤnige und deſſen gluͤklicher Wiederkunfft/ und verſehet euch zu demſelben
aller Gnade/ Schutzes und Liebe/ worzu ſeine Koͤnigl. Hocheit ſich gnaͤdigſt anerbeut.
Hierauff erhub ſich ein neues frolocken von Jungen und Alten/ daß es auff den naͤheſten
Doͤrffern und Flecken gehoͤret ward; Jederman ließ ſeine Handtihrung liegen/ ſchlach-
teten ihren Goͤttern Opfer (welches man ihnen nicht wehren durffte) und richteten unter
einander Freudenmahle an. Koͤnig Ladiſla ſendete noch deſſelben Tages reitende Bohten
durch ſein ganzes Koͤnigreich/ die ſaͤmtlichen Land Staͤnde zuverſamlen/ damit bald im
Anfange alle Irrungen und Streitigkeiten zwiſchen der Ritterſchafft und den Staͤdten
auffgehoben und gaͤnzlich abgetahn/ gute Reichs Satzungen geſtellet/ die Grenze Staͤdte
beſichtiget/ an Graben/ Wahl und Mauren gebeſſert/ und die Beſatzungen geſtaͤrket/ auch
die junge Manſchafft durch das ganze Reich mit Gewehr verſehen/ und darinnen fleiſſig
geuͤbet wuͤrde. Des folgenden Tages gegen Abend/ kahmen die beladene Wagen/ Kameh-
le und Maul Eſel/ ſamt den vielen Gutſchen/ Hand Pferden und dem groſſen Elefanten
an/ neben welchem der Loͤue in ſeinem Kefich auff einem eigenen Wagẽ hergefuͤhret ward/
uͤber welches alles ſich die Inwohner und die Koͤnigin ſelbſt verwunderten/ und das unge-
heure Tihr/ desgleichen nie zuvor daſelbſt geſehen wahr/ nicht gnug beſchauen kunten. Als
die Land Staͤnde ſich eingeſtellet hatten/ hielt Koͤnig Ladiſla drey Tage offenen Hof/ und
wurden die vornehmſte Herren ſehr wol gehalten/ ſo daß in der Zeit 20 Fuder des mitge-
brachten koͤſtlichen Weins drauff gingen. Am dritten Tage muſte die junge Ritterſchafft
ein Stechen halten/ da ſich ausfuͤndig machete/ daß deren ein groſſer Teil beſſer gelehret
wahr/ die groſſen Trinkgeſchir auszuſauffen/ als die ritterlichen Waffen zugebrauchen/
welches Ladiſla ihren Eltern verweißlich vorhielt/ und die aͤdlen ganz ernſtlich vermahne-
te/ ſich
o o o
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/479 |
Zitationshilfe: | Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660, S. 473. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/479>, abgerufen am 16.07.2024. |