Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.Sechstes Buch. gegen schicketen/ und mit guter Freundligkeit fragen liessen/ was vor Leute sie währen/wo hin sie gedächten/ und wessen sich unbekante zu ihnen zuversehen hätten. Leches gab zur antwort; er dienete einem Herrn/ welcher nicht wolte genennet seyn/ so währe auch ihre Reise also beschaffen/ daß man davon nicht viel sagen müste/ aber ein jeder der ihnen begeg- nete/ er möchte auch seyn wer er wolte/ hätte sich zu ihnen aller Redligkeit und Freund- schafft zuversehen. Der Abgeordnete fragete ihn/ ob er sichs gefallen lassen könte/ etwas deutlichere antwort zugeben. Und als Leches sagete/ er hätte nicht weiter Erlaubnis/ ritten diese mit freundlichem Grusse davon/ es anzudeuten. Die unsern gingen auch fort/ als währen sie ohn alle Furcht eines Anfals/ und wehrete nicht lange/ da sahen sie von einer Seiten in die 1200/ von der andern in die 2000 Reuter herzueilen/ die mit obgedach- ten 800 sich zusammen setzeteten/ und in zimlicher Ausdehnung ein ansehnliches Heer macheten/ schikten auch dreissig Reuter an Leches/ und als ob er noch nicht währe be- fraget worden/ liessen sie ihm obgemeldte dreyfache Frage mit eben den Worten vor- tragen; als aber Leches bey seiner ersten Antwort verharrete/ fing dieser an zu trotzen/ er müste sich klärer heraus lassen/ oder man würde mittel suchen/ ihn darzu zu nöhtigen. Des- sen mus man gewärtig seyn sagte Leches/ von mir aber werdet ihr ein mehres nicht bringen/ viel weniger von meinen Leuten/ dann dieselbe sind alle sprachloß. Mein Kerl/ antwortete dieser/ du wirst heut noch müssen anders reden/ des wil ich dir meinen Kopff zum Pfande geben. Gib her zum Pfande/ antwortete Leches/ so wil ich ihn meinem Herrn liefern. Die- sen verdroß der Spot/ schüttelte den Kopf und die rechte Hand/ und ging wieder zu den sei- nen/ welche sich des Trotzes verwunderten/ und stund nicht lange an/ daß noch 2000 Mann der Feinde Heer vermehreten. Hier wird es noch heut Kappen abgeben/ sagte Leches zu Ne- klam/ welcher aufs schnelleste hinter sich gehen/ und Herkules das ergangene melden muste/ er aber blieb mit seiner Mannschaft stille halten/ biß er sahe 600 auff ihn angehen/ vor de- nen er hinter sich/ doch in guter Ordnung wiche. Neklam wahr schon wieder auf dem Rük- wege nach Leches/ sahe solches von ferne/ kehrete wieder umb/ und brachte 300 Parther mit sich von Herkules/ die gleich ankahmen/ als die Pannonier Leches seinen Leuten zuschrihen/ sie solten halten/ weil man gerne wissen wolte/ ob so viel stumme Betler in einer Schaar sich unter einem verwägenen Führer versamlet hätten. Leches sahe seinen Entsaz/ vermer- kete daher/ daß ihm erlaubet seyn würde sich zu wehren/ schwenkete seine Schaar und ritte den Pannoniern mit entblössetem Gewehr entgegen/ weil jene das ihre schon um den Kopf gehen liessen/ und als er ohn ferner Wort wechseln angegriffen ward/ drengete er sich der- gestalt in die Feinde hinein/ daß/ wie stark sie auch wahren/ dannoch zurük weichen musten; doch erhohleten sie sich bald/ und suchten Gelegenheit/ die unsern zu umringen/ ehe Neklam sich mit ihnen zusammen setzete; welches ihnen aber mißriet/ dann dieser ging zu schnelle fort zum beystande/ da dann die Parther an beyden Seiten mit solchen Wuht anfielen/ daß die Pannonier alsbald zu weichen gedrungen wurden/ und in diesem Anfal über die helffte sit- zen liessen/ da hingegen von den unsern nicht ein einziger erschlagen/ und nur 26 etwas/ doch nicht sonderlich verwundet wurden; Leches durfte ihnen nicht nachsetzen/ ging ja so schnel- le hinter sich als die Feinde/ und nam ihn wunder/ daß er nicht verfolget ward/ welches der Feind bloß aus furcht einer hinterlist unterließ. Unser Heer kam algemach heran/ daß sie einan- n n n
Sechſtes Buch. gegen ſchicketen/ und mit guter Freundligkeit fragen lieſſen/ was vor Leute ſie waͤhren/wo hin ſie gedaͤchten/ und weſſen ſich unbekante zu ihnen zuverſehen haͤtten. Leches gab zur antwort; er dienete einem Herrn/ welcher nicht wolte genennet ſeyn/ ſo waͤhre auch ihre Reiſe alſo beſchaffen/ daß man davon nicht viel ſagen muͤſte/ aber ein jeder der ihnen begeg- nete/ er moͤchte auch ſeyn wer er wolte/ haͤtte ſich zu ihnen aller Redligkeit und Freund- ſchafft zuverſehen. Der Abgeordnete fragete ihn/ ob er ſichs gefallen laſſen koͤnte/ etwas deutlichere antwort zugeben. Und als Leches ſagete/ er haͤtte nicht weiter Erlaubnis/ ritten dieſe mit freundlichem Gruſſe davon/ es anzudeuten. Die unſern gingen auch fort/ als waͤhren ſie ohn alle Furcht eines Anfals/ und wehrete nicht lange/ da ſahen ſie von einer Seiten in die 1200/ von der andern in die 2000 Reuter herzueilen/ die mit obgedach- ten 800 ſich zuſammen ſetzeteten/ und in zimlicher Ausdehnung ein anſehnliches Heer macheten/ ſchikten auch dreiſſig Reuter an Leches/ und als ob er noch nicht waͤhre be- fraget worden/ lieſſen ſie ihm obgemeldte dreyfache Frage mit eben den Worten vor- tragen; als aber Leches bey ſeiner erſten Antwort verharrete/ fing dieſer an zu trotzen/ er muͤſte ſich klaͤrer heraus laſſen/ oder man wuͤrde mittel ſuchen/ ihn darzu zu noͤhtigen. Deſ- ſen mus man gewaͤrtig ſeyn ſagte Leches/ von mir aber werdet ihr ein mehres nicht bringẽ/ viel weniger von meinen Leuten/ dann dieſelbe ſind alle ſprachloß. Mein Kerl/ antwortete dieſer/ du wirſt heut noch muͤſſen anders reden/ des wil ich dir meinen Kopff zum Pfande geben. Gib her zum Pfande/ antwortete Leches/ ſo wil ich ihn meinem Herrn liefern. Die- ſen verdroß der Spot/ ſchuͤttelte den Kopf und die rechte Hand/ und ging wieder zu den ſei- nen/ welche ſich des Trotzes verwunderten/ und ſtund nicht lange an/ daß noch 2000 Mañ der Feinde Heer vermehretẽ. Hier wird es noch heut Kappen abgeben/ ſagte Leches zu Ne- klam/ welcher aufs ſchnelleſte hinter ſich gehen/ und Herkules das ergangene melden muſte/ er aber blieb mit ſeiner Mannſchaft ſtille halten/ biß er ſahe 600 auff ihn angehen/ vor de- nen er hinter ſich/ doch in guter Ordnung wiche. Neklam wahr ſchon wieder auf dem Rük- wege nach Leches/ ſahe ſolches von ferne/ kehrete wieder umb/ und brachte 300 Parther mit ſich von Herkules/ die gleich ankahmen/ als die Pannonier Leches ſeinen Leuten zuſchrihen/ ſie ſolten halten/ weil man gerne wiſſen wolte/ ob ſo viel ſtumme Betler in einer Schaar ſich unter einem verwaͤgenen Fuͤhrer verſamlet haͤtten. Leches ſahe ſeinen Entſaz/ vermer- kete daher/ daß ihm erlaubet ſeyn wuͤrde ſich zu wehren/ ſchwenkete ſeine Schaar und ritte den Pannoniern mit entbloͤſſetem Gewehr entgegen/ weil jene das ihre ſchon um den Kopf gehen lieſſen/ und als er ohn ferner Wort wechſeln angegriffen ward/ drengete er ſich der- geſtalt in die Feinde hinein/ daß/ wie ſtark ſie auch wahren/ dannoch zuruͤk weichen muſten; doch erhohleten ſie ſich bald/ und ſuchten Gelegenheit/ die unſern zu umringen/ ehe Neklam ſich mit ihnen zuſammen ſetzete; welches ihnen aber mißriet/ dañ dieſer ging zu ſchnelle fort zum beyſtande/ da dann die Parther an beyden Seiten mit ſolchen Wuht anfielen/ daß die Pannonier alsbald zu weichen gedrungen wurden/ und in dieſem Anfal uͤber die helffte ſit- zen lieſſen/ da hingegen von den unſern nicht ein einziger erſchlagen/ uñ nur 26 etwas/ doch nicht ſonderlich verwundet wurden; Leches durfte ihnen nicht nachſetzen/ ging ja ſo ſchnel- le hinter ſich als die Feinde/ und nam ihn wunder/ daß er nicht verfolget ward/ welches der Feind bloß aus furcht einer hinterliſt unterließ. Unſer Heer kam algemach heran/ daß ſie einan- n n n
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0471" n="465"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Sechſtes Buch.</hi></fw><lb/> gegen ſchicketen/ und mit guter Freundligkeit fragen lieſſen/ was vor Leute ſie waͤhren/<lb/> wo hin ſie gedaͤchten/ und weſſen ſich unbekante zu ihnen zuverſehen haͤtten. Leches gab zur<lb/> antwort; er dienete einem Herrn/ welcher nicht wolte genennet ſeyn/ ſo waͤhre auch ihre<lb/> Reiſe alſo beſchaffen/ daß man davon nicht viel ſagen muͤſte/ aber ein jeder der ihnen begeg-<lb/> nete/ er moͤchte auch ſeyn wer er wolte/ haͤtte ſich zu ihnen aller Redligkeit und Freund-<lb/> ſchafft zuverſehen. Der Abgeordnete fragete ihn/ ob er ſichs gefallen laſſen koͤnte/ etwas<lb/> deutlichere antwort zugeben. Und als Leches ſagete/ er haͤtte nicht weiter Erlaubnis/ ritten<lb/> dieſe mit freundlichem Gruſſe davon/ es anzudeuten. Die unſern gingen auch fort/ als<lb/> waͤhren ſie ohn alle Furcht eines Anfals/ und wehrete nicht lange/ da ſahen ſie von einer<lb/> Seiten in die 1200/ von der andern in die 2000 Reuter herzueilen/ die mit obgedach-<lb/> ten 800 ſich zuſammen ſetzeteten/ und in zimlicher Ausdehnung ein anſehnliches Heer<lb/> macheten/ ſchikten auch dreiſſig Reuter an Leches/ und als ob er noch nicht waͤhre be-<lb/> fraget worden/ lieſſen ſie ihm obgemeldte dreyfache Frage mit eben den Worten vor-<lb/> tragen; als aber Leches bey ſeiner erſten Antwort verharrete/ fing dieſer an zu trotzen/ er<lb/> muͤſte ſich klaͤrer heraus laſſen/ oder man wuͤrde mittel ſuchen/ ihn darzu zu noͤhtigen. Deſ-<lb/> ſen mus man gewaͤrtig ſeyn ſagte Leches/ von mir aber werdet ihr ein mehres nicht bringẽ/<lb/> viel weniger von meinen Leuten/ dann dieſelbe ſind alle ſprachloß. Mein Kerl/ antwortete<lb/> dieſer/ du wirſt heut noch muͤſſen anders reden/ des wil ich dir meinen Kopff zum Pfande<lb/> geben. Gib her zum Pfande/ antwortete Leches/ ſo wil ich ihn meinem Herrn liefern. Die-<lb/> ſen verdroß der Spot/ ſchuͤttelte den Kopf und die rechte Hand/ und ging wieder zu den ſei-<lb/> nen/ welche ſich des Trotzes verwunderten/ und ſtund nicht lange an/ daß noch 2000 Mañ<lb/> der Feinde Heer vermehretẽ. Hier wird es noch heut Kappen abgeben/ ſagte Leches zu Ne-<lb/> klam/ welcher aufs ſchnelleſte hinter ſich gehen/ und Herkules das ergangene melden muſte/<lb/> er aber blieb mit ſeiner Mannſchaft ſtille halten/ biß er ſahe 600 auff ihn angehen/ vor de-<lb/> nen er hinter ſich/ doch in guter Ordnung wiche. Neklam wahr ſchon wieder auf dem Rük-<lb/> wege nach Leches/ ſahe ſolches von ferne/ kehrete wieder umb/ und brachte 300 Parther mit<lb/> ſich von Herkules/ die gleich ankahmen/ als die Pannonier Leches ſeinen Leuten zuſchrihen/<lb/> ſie ſolten halten/ weil man gerne wiſſen wolte/ ob ſo viel ſtumme Betler in einer Schaar<lb/> ſich unter einem verwaͤgenen Fuͤhrer verſamlet haͤtten. Leches ſahe ſeinen Entſaz/ vermer-<lb/> kete daher/ daß ihm erlaubet ſeyn wuͤrde ſich zu wehren/ ſchwenkete ſeine Schaar und ritte<lb/> den Pannoniern mit entbloͤſſetem Gewehr entgegen/ weil jene das ihre ſchon um den Kopf<lb/> gehen lieſſen/ und als er ohn ferner Wort wechſeln angegriffen ward/ drengete er ſich der-<lb/> geſtalt in die Feinde hinein/ daß/ wie ſtark ſie auch wahren/ dannoch zuruͤk weichen muſten;<lb/> doch erhohleten ſie ſich bald/ und ſuchten Gelegenheit/ die unſern zu umringen/ ehe Neklam<lb/> ſich mit ihnen zuſammen ſetzete; welches ihnen aber mißriet/ dañ dieſer ging zu ſchnelle fort<lb/> zum beyſtande/ da dann die Parther an beyden Seiten mit ſolchen Wuht anfielen/ daß die<lb/> Pannonier alsbald zu weichen gedrungen wurden/ und in dieſem Anfal uͤber die helffte ſit-<lb/> zen lieſſen/ da hingegen von den unſern nicht ein einziger erſchlagen/ uñ nur 26 etwas/ doch<lb/> nicht ſonderlich verwundet wurden; Leches durfte ihnen nicht nachſetzen/ ging ja ſo ſchnel-<lb/> le hinter ſich als die Feinde/ und nam ihn wunder/ daß er nicht verfolget ward/ welches der<lb/> Feind bloß aus furcht einer hinterliſt unterließ. Unſer Heer kam algemach heran/ daß ſie<lb/> <fw place="bottom" type="sig">n n n</fw><fw place="bottom" type="catch">einan-</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [465/0471]
Sechſtes Buch.
gegen ſchicketen/ und mit guter Freundligkeit fragen lieſſen/ was vor Leute ſie waͤhren/
wo hin ſie gedaͤchten/ und weſſen ſich unbekante zu ihnen zuverſehen haͤtten. Leches gab zur
antwort; er dienete einem Herrn/ welcher nicht wolte genennet ſeyn/ ſo waͤhre auch ihre
Reiſe alſo beſchaffen/ daß man davon nicht viel ſagen muͤſte/ aber ein jeder der ihnen begeg-
nete/ er moͤchte auch ſeyn wer er wolte/ haͤtte ſich zu ihnen aller Redligkeit und Freund-
ſchafft zuverſehen. Der Abgeordnete fragete ihn/ ob er ſichs gefallen laſſen koͤnte/ etwas
deutlichere antwort zugeben. Und als Leches ſagete/ er haͤtte nicht weiter Erlaubnis/ ritten
dieſe mit freundlichem Gruſſe davon/ es anzudeuten. Die unſern gingen auch fort/ als
waͤhren ſie ohn alle Furcht eines Anfals/ und wehrete nicht lange/ da ſahen ſie von einer
Seiten in die 1200/ von der andern in die 2000 Reuter herzueilen/ die mit obgedach-
ten 800 ſich zuſammen ſetzeteten/ und in zimlicher Ausdehnung ein anſehnliches Heer
macheten/ ſchikten auch dreiſſig Reuter an Leches/ und als ob er noch nicht waͤhre be-
fraget worden/ lieſſen ſie ihm obgemeldte dreyfache Frage mit eben den Worten vor-
tragen; als aber Leches bey ſeiner erſten Antwort verharrete/ fing dieſer an zu trotzen/ er
muͤſte ſich klaͤrer heraus laſſen/ oder man wuͤrde mittel ſuchen/ ihn darzu zu noͤhtigen. Deſ-
ſen mus man gewaͤrtig ſeyn ſagte Leches/ von mir aber werdet ihr ein mehres nicht bringẽ/
viel weniger von meinen Leuten/ dann dieſelbe ſind alle ſprachloß. Mein Kerl/ antwortete
dieſer/ du wirſt heut noch muͤſſen anders reden/ des wil ich dir meinen Kopff zum Pfande
geben. Gib her zum Pfande/ antwortete Leches/ ſo wil ich ihn meinem Herrn liefern. Die-
ſen verdroß der Spot/ ſchuͤttelte den Kopf und die rechte Hand/ und ging wieder zu den ſei-
nen/ welche ſich des Trotzes verwunderten/ und ſtund nicht lange an/ daß noch 2000 Mañ
der Feinde Heer vermehretẽ. Hier wird es noch heut Kappen abgeben/ ſagte Leches zu Ne-
klam/ welcher aufs ſchnelleſte hinter ſich gehen/ und Herkules das ergangene melden muſte/
er aber blieb mit ſeiner Mannſchaft ſtille halten/ biß er ſahe 600 auff ihn angehen/ vor de-
nen er hinter ſich/ doch in guter Ordnung wiche. Neklam wahr ſchon wieder auf dem Rük-
wege nach Leches/ ſahe ſolches von ferne/ kehrete wieder umb/ und brachte 300 Parther mit
ſich von Herkules/ die gleich ankahmen/ als die Pannonier Leches ſeinen Leuten zuſchrihen/
ſie ſolten halten/ weil man gerne wiſſen wolte/ ob ſo viel ſtumme Betler in einer Schaar
ſich unter einem verwaͤgenen Fuͤhrer verſamlet haͤtten. Leches ſahe ſeinen Entſaz/ vermer-
kete daher/ daß ihm erlaubet ſeyn wuͤrde ſich zu wehren/ ſchwenkete ſeine Schaar und ritte
den Pannoniern mit entbloͤſſetem Gewehr entgegen/ weil jene das ihre ſchon um den Kopf
gehen lieſſen/ und als er ohn ferner Wort wechſeln angegriffen ward/ drengete er ſich der-
geſtalt in die Feinde hinein/ daß/ wie ſtark ſie auch wahren/ dannoch zuruͤk weichen muſten;
doch erhohleten ſie ſich bald/ und ſuchten Gelegenheit/ die unſern zu umringen/ ehe Neklam
ſich mit ihnen zuſammen ſetzete; welches ihnen aber mißriet/ dañ dieſer ging zu ſchnelle fort
zum beyſtande/ da dann die Parther an beyden Seiten mit ſolchen Wuht anfielen/ daß die
Pannonier alsbald zu weichen gedrungen wurden/ und in dieſem Anfal uͤber die helffte ſit-
zen lieſſen/ da hingegen von den unſern nicht ein einziger erſchlagen/ uñ nur 26 etwas/ doch
nicht ſonderlich verwundet wurden; Leches durfte ihnen nicht nachſetzen/ ging ja ſo ſchnel-
le hinter ſich als die Feinde/ und nam ihn wunder/ daß er nicht verfolget ward/ welches der
Feind bloß aus furcht einer hinterliſt unterließ. Unſer Heer kam algemach heran/ daß ſie
einan-
n n n
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/471 |
Zitationshilfe: | Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660, S. 465. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/471>, abgerufen am 16.07.2024. |