Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.Sechstes Buch. er dann von dem alten Dametas ernstlich vermahnet ward. Herr Pompejus nam mitseinem Schwieger Sohn Abrede/ er wolte mit Gottes Hülffe innerhalb Viertel Jahrs alle seine Sachen von Jerusalem abhohlen/ seine Güter zu Rom loßschiagen/ und alle Baarschafften auf Kölln mit sich nehmen/ dann er währe bedacht/ mit seinem Gemahl da- selbst/ oder wol gar in Herkules Gebiet sein Leben zuenden; welches seiner Tochter eine grosse Freude wahr. Siegward hatte vorhin Königin Sophien verheissen müssen/ daß er sich etliche Jahr mit seinem Gemahl zu Prag auffhalten wolte/ wo er inzwischen nicht zur Schwedischen Kron gefodert würde/ versprach auch seinen Schwieger Eltern/ sie jähr- lich zubesuchen. Mit diesen Begebnissen und Gesprächen ward der Abend hingebracht/ biß man die Feld Betten hervor suchete/ da Kinder und Eltern eine gemeine Sträu ma- cheten/ so bald das Abend Gebeht gehalten wahr/ dann die beyde Gebrüdere Fabiussen hat- ten durch Pompejus Anmahnung den Christlichen Glauben angenommen/ in welchem sie biß an ihr Ende beständig verblieben. Des Morgens sehr früh/ nahmen Eltern und Kinder trähnenden Abscheid/ befohlen sich allerseits dem Schuz Gottes/ und nam jeder seinen Weg vor/ da dann unsere Helden mit zimlichen Tage Reisen/ so viel der Wagen Menge zuließ/ forteileten/ die Böhmischen Grenzen zuerreichen/ weil Valiska überaus hohes Verlangen trug/ ihre Fr. Mutter zusehen und zuerfreuen/ und nam sie wunder/ daß der alte Groß Fürst derselben so gar nichts wegen ihrer völligen Erlösung zuentbohten hat- te/ welches Neklam doch kund genug gemacht; aber die Ursach wahr/ daß derselbe wähne- te/ es währe ihr von den unsern selbst zugeschrieben worden. Die vier Pannonische Diener hinterbrachten des Gesanten Pines und seiner Ge- hen
Sechſtes Buch. er dann von dem alten Dametas ernſtlich vermahnet ward. Herr Pompejus nam mitſeinem Schwieger Sohn Abrede/ er wolte mit Gottes Huͤlffe innerhalb Viertel Jahrs alle ſeine Sachen von Jeruſalem abhohlen/ ſeine Guͤter zu Rom loßſchiagen/ und alle Baarſchafften auf Koͤlln mit ſich nehmen/ dann er waͤhre bedacht/ mit ſeinem Gemahl da- ſelbſt/ oder wol gar in Herkules Gebiet ſein Leben zuenden; welches ſeiner Tochter eine groſſe Freude wahr. Siegward hatte vorhin Koͤnigin Sophien verheiſſen muͤſſen/ daß er ſich etliche Jahr mit ſeinem Gemahl zu Prag auffhalten wolte/ wo er inzwiſchen nicht zuꝛ Schwediſchen Kron gefodert würde/ verſprach auch ſeinen Schwieger Eltern/ ſie jaͤhr- lich zubeſuchen. Mit dieſen Begebniſſen und Geſpraͤchen ward der Abend hingebracht/ biß man die Feld Betten hervor ſuchete/ da Kinder und Eltern eine gemeine Straͤu ma- cheten/ ſo bald das Abend Gebeht gehalten wahr/ dann die beyde Gebruͤdere Fabiuſſen hat- ten durch Pompejus Anmahnung den Chriſtlichen Glauben angenommen/ in welchem ſie biß an ihr Ende beſtaͤndig verblieben. Des Morgens ſehr fruͤh/ nahmen Eltern und Kinder traͤhnenden Abſcheid/ befohlen ſich allerſeits dem Schuz Gottes/ und nam jeder ſeinen Weg vor/ da dann unſere Helden mit zimlichen Tage Reiſen/ ſo viel der Wagen Menge zuließ/ forteileten/ die Boͤhmiſchen Grenzen zuerreichen/ weil Valiſka uͤberaus hohes Verlangẽ trug/ ihre Fr. Mutter zuſehen und zuerfreuen/ und nam ſie wunder/ daß der alte Groß Fuͤrſt derſelben ſo gar nichts wegen ihrer voͤlligen Eꝛloͤſung zuentbohten hat- te/ welches Neklam doch kund genug gemacht; aber die Urſach wahr/ daß derſelbe waͤhne- te/ es waͤhre ihr von den unſern ſelbſt zugeſchrieben worden. Die vier Pannoniſche Diener hinterbrachten des Geſanten Pines und ſeiner Ge- hen
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0469" n="463"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Sechſtes Buch.</hi></fw><lb/> er dann von dem alten Dametas ernſtlich vermahnet ward. Herr Pompejus nam mit<lb/> ſeinem Schwieger Sohn Abrede/ er wolte mit Gottes Huͤlffe innerhalb Viertel Jahrs<lb/> alle ſeine Sachen von Jeruſalem abhohlen/ ſeine Guͤter zu Rom loßſchiagen/ und alle<lb/> Baarſchafften auf Koͤlln mit ſich nehmen/ dann er waͤhre bedacht/ mit ſeinem Gemahl da-<lb/> ſelbſt/ oder wol gar in Herkules Gebiet ſein Leben zuenden; welches ſeiner Tochter eine<lb/> groſſe Freude wahr. Siegward hatte vorhin Koͤnigin Sophien verheiſſen muͤſſen/ daß er<lb/> ſich etliche Jahr mit ſeinem Gemahl zu Prag auffhalten wolte/ wo er inzwiſchen nicht zuꝛ<lb/> Schwediſchen Kron gefodert würde/ verſprach auch ſeinen Schwieger Eltern/ ſie jaͤhr-<lb/> lich zubeſuchen. Mit dieſen Begebniſſen und Geſpraͤchen ward der Abend hingebracht/<lb/> biß man die Feld Betten hervor ſuchete/ da Kinder und Eltern eine gemeine Straͤu ma-<lb/> cheten/ ſo bald das Abend Gebeht gehalten wahr/ dann die beyde Gebruͤdere Fabiuſſen hat-<lb/> ten durch Pompejus Anmahnung den Chriſtlichen Glauben angenommen/ in welchem<lb/> ſie biß an ihr Ende beſtaͤndig verblieben. Des Morgens ſehr fruͤh/ nahmen Eltern und<lb/> Kinder traͤhnenden Abſcheid/ befohlen ſich allerſeits dem Schuz Gottes/ und nam jeder<lb/> ſeinen Weg vor/ da dann unſere Helden mit zimlichen Tage Reiſen/ ſo viel der Wagen<lb/> Menge zuließ/ forteileten/ die Boͤhmiſchen Grenzen zuerreichen/ weil Valiſka uͤberaus<lb/> hohes Verlangẽ trug/ ihre Fr. Mutter zuſehen und zuerfreuen/ und nam ſie wunder/ daß<lb/> der alte Groß Fuͤrſt derſelben ſo gar nichts wegen ihrer voͤlligen Eꝛloͤſung zuentbohten hat-<lb/> te/ welches Neklam doch kund genug gemacht; aber die Urſach wahr/ daß derſelbe waͤhne-<lb/> te/ es waͤhre ihr von den unſern ſelbſt zugeſchrieben worden.</p><lb/> <p>Die vier Pannoniſche Diener hinterbrachten des Geſanten Pines und ſeiner Ge-<lb/> ſellen Unfal ihrem Koͤnige gar zeitig/ nebeſt dem Kaͤyſerlichen Schreiben/ woruͤber derſel-<lb/> be und ſeine Land Staͤnde ſo hefftig erſchraken/ daß ſie in guter Zeit ſich nicht begreiffen<lb/> kunten/ was ihnen zutuhn waͤhre/ wiewol der groͤſte teil den verwaͤgenen Pines verfluche-<lb/> te/ daß er ſeinen Koͤnig durch ſein großſprechen und vermaͤſſenes verheiſſen darzu beredet<lb/> haͤtte/ einen ſolchen Vertrag einz<supplied>u</supplied>gehen/ welcher nicht koͤnte wiederruffen werden. Sein<lb/> Bruder Dropion/ Koͤniglicher Stathalter/ der ſeine beiden Bruͤder an Boßheit und<lb/> Stolz uͤbertraff/ lag eben dazumahl an einer beſchwerlichen unſaubern Krankheit hart da-<lb/> nieder/ daß er bey der Verſamlung nicht erſcheinen kunte/ und durfte man ihm die ungluͤk-<lb/> liche Zeitung nicht anmelden/ damit er nicht durch gar zuhefftigen Eifer ihm ſelbſt ſchadẽ<lb/> taͤhte. Zwar es gingen viel Stimmen dahin/ weil man dem Kaͤyſer/ was ihm freiwillig an-<lb/> gebohten waͤhre/ redlich und unbruͤchig halten muͤſte (dann hierin wahren ſie einig) ſolte<lb/> man nicht ſeumen/ alsbald ein maͤchtiges Heer zuſamlen/ dem Boͤmiſchen Koͤnige ins<lb/> Land zufallen/ damit man ſich an demſelben raͤchete/ und von den Boͤhmen ablangete/<lb/><supplied>w</supplied>as den Roͤmern muͤſte entrichtet werden; welchen Vorſchlag der Koͤnig ihm anfangs<lb/> wolgefallen lies; aber etliche anſehnliche Reichs- und Kriegs Raͤhte fuͤhreten mit wichti-<lb/> gen Gruͤnden an/ es wuͤrde rahtſahm ſein/ bedachtſam zufahren/ und den Roͤmiſchen Frie-<lb/> den feſt zuſetzen/ damit dem Kaͤyſer die Haͤnde zu der Boͤhmen Huͤlffe gebunden würden;<lb/> welches auch vor beſchloſſen angenommen ward/ inſonderheit/ weil die Arzte gute Hoff-<lb/> nung gaben/ daß der Stathalter ſchier geneſen wuͤrde. Weil aber die vier Diener zugleich<lb/> anzeige tahten/ daß der Boͤmiſche uñ Teutſche Fuͤrſt in kurzen wieder in ihr Vaterland zi-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">hen</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [463/0469]
Sechſtes Buch.
er dann von dem alten Dametas ernſtlich vermahnet ward. Herr Pompejus nam mit
ſeinem Schwieger Sohn Abrede/ er wolte mit Gottes Huͤlffe innerhalb Viertel Jahrs
alle ſeine Sachen von Jeruſalem abhohlen/ ſeine Guͤter zu Rom loßſchiagen/ und alle
Baarſchafften auf Koͤlln mit ſich nehmen/ dann er waͤhre bedacht/ mit ſeinem Gemahl da-
ſelbſt/ oder wol gar in Herkules Gebiet ſein Leben zuenden; welches ſeiner Tochter eine
groſſe Freude wahr. Siegward hatte vorhin Koͤnigin Sophien verheiſſen muͤſſen/ daß er
ſich etliche Jahr mit ſeinem Gemahl zu Prag auffhalten wolte/ wo er inzwiſchen nicht zuꝛ
Schwediſchen Kron gefodert würde/ verſprach auch ſeinen Schwieger Eltern/ ſie jaͤhr-
lich zubeſuchen. Mit dieſen Begebniſſen und Geſpraͤchen ward der Abend hingebracht/
biß man die Feld Betten hervor ſuchete/ da Kinder und Eltern eine gemeine Straͤu ma-
cheten/ ſo bald das Abend Gebeht gehalten wahr/ dann die beyde Gebruͤdere Fabiuſſen hat-
ten durch Pompejus Anmahnung den Chriſtlichen Glauben angenommen/ in welchem
ſie biß an ihr Ende beſtaͤndig verblieben. Des Morgens ſehr fruͤh/ nahmen Eltern und
Kinder traͤhnenden Abſcheid/ befohlen ſich allerſeits dem Schuz Gottes/ und nam jeder
ſeinen Weg vor/ da dann unſere Helden mit zimlichen Tage Reiſen/ ſo viel der Wagen
Menge zuließ/ forteileten/ die Boͤhmiſchen Grenzen zuerreichen/ weil Valiſka uͤberaus
hohes Verlangẽ trug/ ihre Fr. Mutter zuſehen und zuerfreuen/ und nam ſie wunder/ daß
der alte Groß Fuͤrſt derſelben ſo gar nichts wegen ihrer voͤlligen Eꝛloͤſung zuentbohten hat-
te/ welches Neklam doch kund genug gemacht; aber die Urſach wahr/ daß derſelbe waͤhne-
te/ es waͤhre ihr von den unſern ſelbſt zugeſchrieben worden.
Die vier Pannoniſche Diener hinterbrachten des Geſanten Pines und ſeiner Ge-
ſellen Unfal ihrem Koͤnige gar zeitig/ nebeſt dem Kaͤyſerlichen Schreiben/ woruͤber derſel-
be und ſeine Land Staͤnde ſo hefftig erſchraken/ daß ſie in guter Zeit ſich nicht begreiffen
kunten/ was ihnen zutuhn waͤhre/ wiewol der groͤſte teil den verwaͤgenen Pines verfluche-
te/ daß er ſeinen Koͤnig durch ſein großſprechen und vermaͤſſenes verheiſſen darzu beredet
haͤtte/ einen ſolchen Vertrag einzugehen/ welcher nicht koͤnte wiederruffen werden. Sein
Bruder Dropion/ Koͤniglicher Stathalter/ der ſeine beiden Bruͤder an Boßheit und
Stolz uͤbertraff/ lag eben dazumahl an einer beſchwerlichen unſaubern Krankheit hart da-
nieder/ daß er bey der Verſamlung nicht erſcheinen kunte/ und durfte man ihm die ungluͤk-
liche Zeitung nicht anmelden/ damit er nicht durch gar zuhefftigen Eifer ihm ſelbſt ſchadẽ
taͤhte. Zwar es gingen viel Stimmen dahin/ weil man dem Kaͤyſer/ was ihm freiwillig an-
gebohten waͤhre/ redlich und unbruͤchig halten muͤſte (dann hierin wahren ſie einig) ſolte
man nicht ſeumen/ alsbald ein maͤchtiges Heer zuſamlen/ dem Boͤmiſchen Koͤnige ins
Land zufallen/ damit man ſich an demſelben raͤchete/ und von den Boͤhmen ablangete/
was den Roͤmern muͤſte entrichtet werden; welchen Vorſchlag der Koͤnig ihm anfangs
wolgefallen lies; aber etliche anſehnliche Reichs- und Kriegs Raͤhte fuͤhreten mit wichti-
gen Gruͤnden an/ es wuͤrde rahtſahm ſein/ bedachtſam zufahren/ und den Roͤmiſchen Frie-
den feſt zuſetzen/ damit dem Kaͤyſer die Haͤnde zu der Boͤhmen Huͤlffe gebunden würden;
welches auch vor beſchloſſen angenommen ward/ inſonderheit/ weil die Arzte gute Hoff-
nung gaben/ daß der Stathalter ſchier geneſen wuͤrde. Weil aber die vier Diener zugleich
anzeige tahten/ daß der Boͤmiſche uñ Teutſche Fuͤrſt in kurzen wieder in ihr Vaterland zi-
hen
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/469 |
Zitationshilfe: | Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660, S. 463. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/469>, abgerufen am 16.07.2024. |