Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.Sechstes Buch. Linke Hand/ daß drey Finger davon zur Erde fielen. Noch dannoch wolte der Unhold nichtgewonnen geben/ hieb ihm den Schild mitten voneinander/ mit einem Streich/ daß er zur Erde fiel/ und also ein jeder sich mit dem Schwerte schützen/ und den Feind angreiffen mu- ste; worin aber Herkules dem Pannonier zu fertig und erfahren wahr/ hatte etlichemahl Gelegenheit/ ihn niderzustossen/ suchte aber nur/ wie er ihn lebendig in seine Gewalt brin- gen möchte/ welches ihm folgender Gestalt glückete: Er gebrauchete sich eines kurzen La- gers/ daß ihn Pines sehr nahe treten muste/ welcher einen starken Streich auff ihn führend/ sich verhieb/ daher Herkules ihm die Rechte Hand verwundete/ daß er sein Schwert nicht mehr führen kunte/ dessen er über die masse traurig ward/ und doch sein schandsüchtiges Maul nicht zu zähmen wuste/ sondern zu Herkules sagete: O du unwerder nichtiger Tropf/ du Verläuffer deines Vaterlandes; haben die Götter mich zu dem Ende durch meine Kraft in so mannicher Gefahr geschützet/ daß ich unter deinem kindischen Schwert erlie- gen sol? Sihe da/ du leichter Bube/ vollende an mir den Sieg/ dessen du unwirdig bist. Warf hiemit das Schwert von sich/ und erwartete unerschrocken/ wann Herkules ihn niderstossen würde; der sich aber durch diese Schmachrede nicht zu übermässigem Zorn bewägen lies/ sondern zu ihm hintrat/ den Helm herunter risse/ und mit dem Schwert- knauffe ihm eins wieder die Stirn versetzete/ daß er taumlich zur Erden stürzete; also rief Herkules seinen Gallus und Neklam herzu/ welche ihm Hände und Füsse binden/ und wie ein Vieh hinweg schleppen musten/ dessen er sich als ein Rasender gehuhb. Die Grosfürstin und alle andere/ wurden dieses Sieges höchlich erfreuet/ dz sie vor freuden jauchzeten; doch ging Herkules mit grosser Unmacht in das näheste Lusthauß/ ließ sich daselbst abzihen/ und die Beinwunde verbinden/ über welcher er noch drey andere/ wie wol geringere empfangen hatte/ da sein Gemahl mit Frr. Lukrezien und Sibyllen hin zulief/ ümb seine verwundung zubesichtigen; und nach dem sich gar keine Todesgefahr noch Lähmung befand/ sondern Galehn sie einer schleunigen Heilung versicherte/ lacheten und weineten sie zugleich vor Freuden/ gingen hin/ und brachten den andern diese fröliche Zeitung/ deren der Käyser sich nicht minder als Ladisla und Baldrich erfreuete/ lies auch den gefangenen Pannonier la- ben und das Blut stillen/ damit er von mattikeit nicht verginge. Die andern Pannonier hatten sich über ihres Führers Gefängnis so heftig entsetzet/ daß ihnen Herz und Muht entfallen wahr/ und weinig Lust hatten/ den Kampf anzutreten/ biß der vornehmeste unter ihnen sie ermunterte/ und diese Rede hielt: Es ist viel zuspät/ ihr redlichen Brüder/ den Streit abzuschlagen/ und viel zu früh/ das Herz sinken zulassen/ dann sehet/ unser Häupt ist überwunden/ und mit ihm leider das ganze Königreich auff 10 Jahr lang/ welches aber doch leidlicher ist/ als daß wir ihn solten in der Noht und knechtschaft stecken lassen. Ich halte die an uns getahne ausfoderung vor eine sonderliche Schickung der gütigen Panno- nischen Götter; lasset uns nur zur gewöhnlichen Herzhaftigkeit greiffen/ und unsern Fein- den die Spitze bieten/ alsdann zweifelt mir nicht/ wir wollen ihrer etliche lebendig fahen/ und unsern Führer/ welcher dem Vaterlande noch trefliche Dienste leisten/ und uns groß- machen kan/ gegen sie auswechseln. Ladisla eiferte sich über ihrem lange stille halten/ und lies sie fragen/ ob sie ihr versprechen aus Schrecken vergessen/ und allen Muht verlohren hätten. Nein sagte dieser/ wir erwarten des Angrifs von den Ausfoderern. Also gieng das Spiel i i i iij
Sechſtes Buch. Linke Hand/ daß drey Finger davon zur Erde fielen. Noch dannoch wolte der Unhold nichtgewonnen geben/ hieb ihm den Schild mitten voneinander/ mit einem Streich/ daß er zur Erde fiel/ und alſo ein jeder ſich mit dem Schwerte ſchuͤtzen/ und den Feind angreiffen mu- ſte; worin aber Herkules dem Pannonier zu fertig und erfahren wahr/ hatte etlichemahl Gelegenheit/ ihn niderzuſtoſſen/ ſuchte aber nur/ wie er ihn lebendig in ſeine Gewalt brin- gen moͤchte/ welches ihm folgender Geſtalt gluͤckete: Er gebrauchete ſich eines kurzen La- gers/ daß ihn Pines ſehr nahe treten muſte/ welcher einen ſtarkẽ Streich auff ihn fuͤhrend/ ſich verhieb/ daher Herkules ihm die Rechte Hand verwundete/ daß er ſein Schwert nicht mehr fuͤhren kunte/ deſſen er uͤber die maſſe traurig ward/ und doch ſein ſchandſuͤchtiges Maul nicht zu zaͤhmen wuſte/ ſondern zu Herkules ſagete: O du unwerder nichtiger Tropf/ du Verlaͤuffer deines Vaterlandes; haben die Goͤtter mich zu dem Ende durch meine Kraft in ſo mannicher Gefahr geſchuͤtzet/ daß ich unter deinem kindiſchen Schwert erlie- gen ſol? Sihe da/ du leichter Bube/ vollende an mir den Sieg/ deſſen du unwirdig biſt. Warf hiemit das Schwert von ſich/ und erwartete unerſchrocken/ wann Herkules ihn niderſtoſſen wuͤrde; der ſich aber durch dieſe Schmachrede nicht zu uͤbermaͤſſigem Zorn bewaͤgen lies/ ſondern zu ihm hintrat/ den Helm herunter riſſe/ und mit dem Schwert- knauffe ihm eins wieder die Stirn verſetzete/ daß er taumlich zur Erden ſtuͤrzete; alſo rief Herkules ſeinen Gallus und Neklam herzu/ welche ihm Haͤnde und Fuͤſſe binden/ und wie ein Vieh hinweg ſchleppen muſtẽ/ deſſen er ſich als ein Raſender gehuhb. Die Groſfuͤrſtin und alle andere/ wurden dieſes Sieges hoͤchlich erfreuet/ dz ſie vor freudẽ jauchzeten; doch ging Herkules mit groſſer Unmacht in das naͤheſte Luſthauß/ ließ ſich daſelbſt abzihen/ und die Beinwunde verbinden/ uͤber welcher er noch drey andere/ wie wol geringere empfangen hatte/ da ſein Gemahl mit Frr. Lukrezien und Sibyllen hin zulief/ uͤmb ſeine verwundung zubeſichtigen; und nach dem ſich gar keine Todesgefahr noch Laͤhmung befand/ ſondern Galehn ſie einer ſchleunigen Heilung verſicherte/ lacheten und weineten ſie zugleich vor Freuden/ gingen hin/ uñ brachten den andern dieſe froͤliche Zeitung/ deren der Kaͤyſer ſich nicht minder als Ladiſla und Baldrich erfreuete/ lies auch den gefangenen Pannonier la- ben und das Blut ſtillen/ damit er von mattikeit nicht verginge. Die andern Pannonier hatten ſich über ihres Fuͤhrers Gefaͤngnis ſo heftig entſetzet/ daß ihnen Herz und Muht entfallen wahr/ und weinig Luſt hatten/ den Kampf anzutreten/ biß der vornehmeſte unter ihnen ſie ermunterte/ und dieſe Rede hielt: Es iſt viel zuſpaͤt/ ihr redlichen Bruͤder/ den Streit abzuſchlagen/ und viel zu fruͤh/ das Herz ſinken zulaſſen/ dann ſehet/ unſer Haͤupt iſt uͤberwunden/ und mit ihm leider das ganze Koͤnigreich auff 10 Jahr lang/ welches aber doch leidlicher iſt/ als daß wir ihn ſolten in der Noht und knechtſchaft ſtecken laſſen. Ich halte die an uns getahne auſfoderung vor eine ſonderliche Schickung der guͤtigen Panno- niſchen Goͤtter; laſſet uns nur zur gewoͤhnlichẽ Herzhaftigkeit greiffen/ und unſern Fein- den die Spitze bieten/ alsdann zweifelt mir nicht/ wir wollen ihrer etliche lebendig fahen/ und unſern Fuͤhrer/ welcher dem Vaterlande noch trefliche Dienſte leiſten/ und uns groß- machen kan/ gegen ſie auſwechſeln. Ladiſla eiferte ſich uͤber ihrem lange ſtille halten/ und lies ſie fragen/ ob ſie ihr verſprechen aus Schrecken vergeſſen/ und allen Muht verlohren haͤtten. Nein ſagte dieſer/ wir erwarten des Angrifs von den Auſfoderern. Alſo gieng das Spiel i i i iij
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0443" n="437"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Sechſtes Buch.</hi></fw><lb/> Linke Hand/ daß drey Finger davon zur Erde fielen. Noch dannoch wolte der Unhold nicht<lb/> gewonnen geben/ hieb ihm den Schild mitten voneinander/ mit einem Streich/ daß er zur<lb/> Erde fiel/ und alſo ein jeder ſich mit dem Schwerte ſchuͤtzen/ und den Feind angreiffen mu-<lb/> ſte; worin aber Herkules dem Pannonier zu fertig und erfahren wahr/ hatte etlichemahl<lb/> Gelegenheit/ ihn niderzuſtoſſen/ ſuchte aber nur/ wie er ihn lebendig in ſeine Gewalt brin-<lb/> gen moͤchte/ welches ihm folgender Geſtalt gluͤckete: Er gebrauchete ſich eines kurzen La-<lb/> gers/ daß ihn Pines ſehr nahe treten muſte/ welcher einen ſtarkẽ Streich auff ihn fuͤhrend/<lb/> ſich verhieb/ daher Herkules ihm die Rechte Hand verwundete/ daß er ſein Schwert nicht<lb/> mehr fuͤhren kunte/ deſſen er uͤber die maſſe traurig ward/ und doch ſein ſchandſuͤchtiges<lb/> Maul nicht zu zaͤhmen wuſte/ ſondern zu Herkules ſagete: O du unwerder nichtiger Tropf/<lb/> du Verlaͤuffer deines Vaterlandes; haben die Goͤtter mich zu dem Ende durch meine<lb/> Kraft in ſo mannicher Gefahr geſchuͤtzet/ daß ich unter deinem kindiſchen Schwert erlie-<lb/> gen ſol? Sihe da/ du leichter Bube/ vollende an mir den Sieg/ deſſen du unwirdig biſt.<lb/> Warf hiemit das Schwert von ſich/ und erwartete unerſchrocken/ wann Herkules ihn<lb/> niderſtoſſen wuͤrde; der ſich aber durch dieſe Schmachrede nicht zu uͤbermaͤſſigem Zorn<lb/> bewaͤgen lies/ ſondern zu ihm hintrat/ den Helm herunter riſſe/ und mit dem Schwert-<lb/> knauffe ihm eins wieder die Stirn verſetzete/ daß er taumlich zur Erden ſtuͤrzete; alſo rief<lb/> Herkules ſeinen Gallus und Neklam herzu/ welche ihm Haͤnde und Fuͤſſe binden/ und wie<lb/> ein Vieh hinweg ſchleppen muſtẽ/ deſſen er ſich als ein Raſender gehuhb. Die Groſfuͤrſtin<lb/> und alle andere/ wurden dieſes Sieges hoͤchlich erfreuet/ dz ſie vor freudẽ jauchzeten; doch<lb/> ging Herkules mit groſſer Unmacht in das naͤheſte Luſthauß/ ließ ſich daſelbſt abzihen/ und<lb/> die Beinwunde verbinden/ uͤber welcher er noch drey andere/ wie wol geringere empfangen<lb/> hatte/ da ſein Gemahl mit Frr. Lukrezien und Sibyllen hin zulief/ uͤmb ſeine verwundung<lb/> zubeſichtigen; und nach dem ſich gar keine Todesgefahr noch Laͤhmung befand/ ſondern<lb/> Galehn ſie einer ſchleunigen Heilung verſicherte/ lacheten und weineten ſie zugleich vor<lb/> Freuden/ gingen hin/ uñ brachten den andern dieſe froͤliche Zeitung/ deren der Kaͤyſer ſich<lb/> nicht minder als Ladiſla und Baldrich erfreuete/ lies auch den gefangenen Pannonier la-<lb/> ben und das Blut ſtillen/ damit er von mattikeit nicht verginge. Die andern Pannonier<lb/> hatten ſich über ihres Fuͤhrers Gefaͤngnis ſo heftig entſetzet/ daß ihnen Herz und Muht<lb/> entfallen wahr/ und weinig Luſt hatten/ den Kampf anzutreten/ biß der vornehmeſte unter<lb/> ihnen ſie ermunterte/ und dieſe Rede hielt: Es iſt viel zuſpaͤt/ ihr redlichen Bruͤder/ den<lb/> Streit abzuſchlagen/ und viel zu fruͤh/ das Herz ſinken zulaſſen/ dann ſehet/ unſer Haͤupt<lb/> iſt uͤberwunden/ und mit ihm leider das ganze Koͤnigreich auff 10 Jahr lang/ welches aber<lb/> doch leidlicher iſt/ als daß wir ihn ſolten in der Noht und knechtſchaft ſtecken laſſen. Ich<lb/> halte die an uns getahne auſfoderung vor eine ſonderliche Schickung der guͤtigen Panno-<lb/> niſchen Goͤtter; laſſet uns nur zur gewoͤhnlichẽ Herzhaftigkeit greiffen/ und unſern Fein-<lb/> den die Spitze bieten/ alsdann zweifelt mir nicht/ wir wollen ihrer etliche lebendig fahen/<lb/> und unſern Fuͤhrer/ welcher dem Vaterlande noch trefliche Dienſte leiſten/ und uns groß-<lb/> machen kan/ gegen ſie auſwechſeln. Ladiſla eiferte ſich uͤber ihrem lange ſtille halten/ und<lb/> lies ſie fragen/ ob ſie ihr verſprechen aus Schrecken vergeſſen/ und allen Muht verlohren<lb/> haͤtten. Nein ſagte dieſer/ wir erwarten des Angrifs von den Auſfoderern. Alſo gieng das<lb/> <fw place="bottom" type="sig">i i i iij</fw><fw place="bottom" type="catch">Spiel</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [437/0443]
Sechſtes Buch.
Linke Hand/ daß drey Finger davon zur Erde fielen. Noch dannoch wolte der Unhold nicht
gewonnen geben/ hieb ihm den Schild mitten voneinander/ mit einem Streich/ daß er zur
Erde fiel/ und alſo ein jeder ſich mit dem Schwerte ſchuͤtzen/ und den Feind angreiffen mu-
ſte; worin aber Herkules dem Pannonier zu fertig und erfahren wahr/ hatte etlichemahl
Gelegenheit/ ihn niderzuſtoſſen/ ſuchte aber nur/ wie er ihn lebendig in ſeine Gewalt brin-
gen moͤchte/ welches ihm folgender Geſtalt gluͤckete: Er gebrauchete ſich eines kurzen La-
gers/ daß ihn Pines ſehr nahe treten muſte/ welcher einen ſtarkẽ Streich auff ihn fuͤhrend/
ſich verhieb/ daher Herkules ihm die Rechte Hand verwundete/ daß er ſein Schwert nicht
mehr fuͤhren kunte/ deſſen er uͤber die maſſe traurig ward/ und doch ſein ſchandſuͤchtiges
Maul nicht zu zaͤhmen wuſte/ ſondern zu Herkules ſagete: O du unwerder nichtiger Tropf/
du Verlaͤuffer deines Vaterlandes; haben die Goͤtter mich zu dem Ende durch meine
Kraft in ſo mannicher Gefahr geſchuͤtzet/ daß ich unter deinem kindiſchen Schwert erlie-
gen ſol? Sihe da/ du leichter Bube/ vollende an mir den Sieg/ deſſen du unwirdig biſt.
Warf hiemit das Schwert von ſich/ und erwartete unerſchrocken/ wann Herkules ihn
niderſtoſſen wuͤrde; der ſich aber durch dieſe Schmachrede nicht zu uͤbermaͤſſigem Zorn
bewaͤgen lies/ ſondern zu ihm hintrat/ den Helm herunter riſſe/ und mit dem Schwert-
knauffe ihm eins wieder die Stirn verſetzete/ daß er taumlich zur Erden ſtuͤrzete; alſo rief
Herkules ſeinen Gallus und Neklam herzu/ welche ihm Haͤnde und Fuͤſſe binden/ und wie
ein Vieh hinweg ſchleppen muſtẽ/ deſſen er ſich als ein Raſender gehuhb. Die Groſfuͤrſtin
und alle andere/ wurden dieſes Sieges hoͤchlich erfreuet/ dz ſie vor freudẽ jauchzeten; doch
ging Herkules mit groſſer Unmacht in das naͤheſte Luſthauß/ ließ ſich daſelbſt abzihen/ und
die Beinwunde verbinden/ uͤber welcher er noch drey andere/ wie wol geringere empfangen
hatte/ da ſein Gemahl mit Frr. Lukrezien und Sibyllen hin zulief/ uͤmb ſeine verwundung
zubeſichtigen; und nach dem ſich gar keine Todesgefahr noch Laͤhmung befand/ ſondern
Galehn ſie einer ſchleunigen Heilung verſicherte/ lacheten und weineten ſie zugleich vor
Freuden/ gingen hin/ uñ brachten den andern dieſe froͤliche Zeitung/ deren der Kaͤyſer ſich
nicht minder als Ladiſla und Baldrich erfreuete/ lies auch den gefangenen Pannonier la-
ben und das Blut ſtillen/ damit er von mattikeit nicht verginge. Die andern Pannonier
hatten ſich über ihres Fuͤhrers Gefaͤngnis ſo heftig entſetzet/ daß ihnen Herz und Muht
entfallen wahr/ und weinig Luſt hatten/ den Kampf anzutreten/ biß der vornehmeſte unter
ihnen ſie ermunterte/ und dieſe Rede hielt: Es iſt viel zuſpaͤt/ ihr redlichen Bruͤder/ den
Streit abzuſchlagen/ und viel zu fruͤh/ das Herz ſinken zulaſſen/ dann ſehet/ unſer Haͤupt
iſt uͤberwunden/ und mit ihm leider das ganze Koͤnigreich auff 10 Jahr lang/ welches aber
doch leidlicher iſt/ als daß wir ihn ſolten in der Noht und knechtſchaft ſtecken laſſen. Ich
halte die an uns getahne auſfoderung vor eine ſonderliche Schickung der guͤtigen Panno-
niſchen Goͤtter; laſſet uns nur zur gewoͤhnlichẽ Herzhaftigkeit greiffen/ und unſern Fein-
den die Spitze bieten/ alsdann zweifelt mir nicht/ wir wollen ihrer etliche lebendig fahen/
und unſern Fuͤhrer/ welcher dem Vaterlande noch trefliche Dienſte leiſten/ und uns groß-
machen kan/ gegen ſie auſwechſeln. Ladiſla eiferte ſich uͤber ihrem lange ſtille halten/ und
lies ſie fragen/ ob ſie ihr verſprechen aus Schrecken vergeſſen/ und allen Muht verlohren
haͤtten. Nein ſagte dieſer/ wir erwarten des Angrifs von den Auſfoderern. Alſo gieng das
Spiel
i i i iij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/443 |
Zitationshilfe: | Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660, S. 437. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/443>, abgerufen am 16.07.2024. |