Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.

Bild:
<< vorherige Seite

Sechstes Buch.
wissen/ auff daß es durch meine vorsorge verbessert werde; eure anwesenheit habe ich eu-
ren Eltern schon zuentbohten/ welche auch wol zufrieden seyn werden/ wann sie eure Ge-
sundheit/ und daß ihr wol überkommen seid/ vernehmen sollen. Meiner Gn. Fr. Mutter
gehorsame ich billich/ antwortete er/ nur wolle dieselbe ja von mir die Gedanken nicht fas-
sen/ als währe mir an diesem Orte ichtwas zu wieder/ da ich so wol/ als bey meinen leibli-
chen Eltern bin. Mein Bruder kam auch zu uns gangen/ und wurden wir eins/ hinunter
in den Lustgarten zugehen/ da mein Herkules sich abermahl so fremde gegen mich bezeigete/
daß ich/ muß bekennen/ mich in seine stellungen nit zu schicken wuste. Des folgenden mor-
gens sehr frühe/ befahl meine Fr[.] Mutter meiner Libussen/ daß sie meinen Brüdern weiß
Leinengerähte auff das Bette bringen/ und ich ihr solches aus meiner Lade geben solte; des-
sen ich mich nicht wegerte; aber diese wolte es durchaus nicht hintragen/ es währe dann/
daß ich mit ihr ginge; worzu ich mich endlich von ihr bereden ließ/ als die ohndas mein
Herz in ihren Händen hatte. Im hingehen sagte sie zu mir: Ach mein allerliebstes trauten
Fräulein/ was habe doch eurer Gn. ich einen allerschönsten Bräutigam ausersehen/ wel-
cher allein/ und sonst niemand in der Welt eurer Schönheit wirdig ist. Meine wirdigkeit/
sagte ich/ erstrecket sich nicht so gar weit; aber wie hastu solches tuhn können/ weil du ja nicht
von diesem Schlosse kommen bist? und meinestu wol so viel gewalt über mich zu haben/ dz
du mir nach deinem gutdünken/ einen mir vielleicht ungenehmen anfügen woltest? O nein
Libussa/ so weit erstrecket sich deine Herschaft nicht/ du müstest sonst hint diese Nacht eine
gar großmächtige Frau und Königl. Gebieterin worden seyn; dieses brachte ich mit sol-
chem Scherzlachen vor/ daß sie meine zufriedenheit daher erkennete/ und merkete ich schon/
wo sie hinaus wolte/ lehnete mich auch meiner gewohnheit nach an sie/ welches ihr ein Zei-
chen meines guten willens wahr/ daher sie in ihrer Kühnheit also fortfuhr: Ach mein aus-
erwähltes Fräulein/ ihr treflichster Weltschaz (so nennete michdie Schmeichlerin) wie
meinet dann eure Gn. ich werde derselben etwa einen schlechten unbenahmeten Fürsten zu
freien? O nein; er ist der allerschönste/ allertugendreichste und allervolkommenste/ der je-
mahl von Menschen erzeuget ist; eben derselbe ist es/ von dem alle so ihn kennen/ diese Urtel
fellen/ er werde in kurzem der ganzen Welt ein Wunder seyn; und was schenket ihr mir/
mein Fräulein/ daß ich seinen Nahmen/ seinen Helden-nahmen nenne? Sihe da/ sagte ich/
was hastu dann wol hinte vor einen wunderstatlichen Menschen im Traum gemahlet/ und
unter was vor einen Nahmen wiltu ihn springen lassen? Ja freilich ists ein wunderstat-
lich gemahltes/ aber lebendiges Bilde/ antwortete sie/ aber der Himmel selbst hat ihn an die
Welt gestellet. Hierauff nahm sie Kreide/ und schrieb diese Buchstaben H. R. K. L. S. an
die Wand/ mit bitte/ ich möchte diese stummen durch etliche selbstlautende lebendig machen;
Und als ich sagete/ ich wüste mich in ein so schweres Rätzel gar nicht zu findenn/ brach sie also
loß: Ach was ist doch der Groß Fürstliche junge Herr und nähester Erbe des allermäch-
tigsten Teutschen Reiches ein vortreflicher erkenner/ eurer Durchl. Schönheit/ welche ihm
sein Herz dergestalt bestricket/ daß er seine Begierden an nichts/ als an euren liebreichesten
Augelein weidet. Schweige du Närrin/ antwortete ich/ daß ja kein Mensch deine Reden
vernehme/ du müstest sonst aller meiner Hulde in ewigkeit entsetzet seyn/ und an mir deine
grausamste Feindin haben; und hastu mich zu dem Ende mit auffgesprochen/ werde ich dir

keinen

Sechſtes Buch.
wiſſen/ auff daß es durch meine vorſorge verbeſſert werde; eure anweſenheit habe ich eu-
ren Eltern ſchon zuentbohten/ welche auch wol zufrieden ſeyn werden/ wann ſie eure Ge-
ſundheit/ und daß ihr wol überkommen ſeid/ vernehmen ſollen. Meiner Gn. Fr. Mutter
gehorſame ich billich/ antwortete er/ nur wolle dieſelbe ja von mir die Gedanken nicht faſ-
ſen/ als waͤhre mir an dieſem Orte ichtwas zu wieder/ da ich ſo wol/ als bey meinen leibli-
chen Eltern bin. Mein Bruder kam auch zu uns gangen/ und wurden wir eins/ hinunter
in den Luſtgarten zugehen/ da mein Herkules ſich abermahl ſo fremde gegen mich bezeigete/
daß ich/ muß bekennen/ mich in ſeine ſtellungen nit zu ſchicken wuſte. Des folgenden mor-
gens ſehr frühe/ befahl meine Fr[.] Mutter meiner Libuſſen/ daß ſie meinen Bruͤdern weiß
Leinengeraͤhte auff das Bette bringen/ und ich ihr ſolches aus meiner Lade geben ſolte; deſ-
ſen ich mich nicht wegerte; aber dieſe wolte es durchaus nicht hintragen/ es waͤhre dann/
daß ich mit ihr ginge; worzu ich mich endlich von ihr bereden ließ/ als die ohndas mein
Herz in ihren Haͤnden hatte. Im hingehen ſagte ſie zu mir: Ach mein allerliebſtes trauten
Fraͤulein/ was habe doch eurer Gn. ich einen allerſchoͤnſten Braͤutigam auserſehen/ wel-
cher allein/ und ſonſt niemand in der Welt eurer Schoͤnheit wirdig iſt. Meine wirdigkeit/
ſagte ich/ erſtrecket ſich nicht ſo gar weit; aber wie haſtu ſolches tuhn koͤñen/ weil du ja nicht
von dieſem Schloſſe kommen biſt? und meineſtu wol ſo viel gewalt uͤber mich zu haben/ dz
du mir nach deinem gutduͤnken/ einen mir vielleicht ungenehmen anfuͤgen wolteſt? O nein
Libuſſa/ ſo weit erſtrecket ſich deine Herſchaft nicht/ du muͤſteſt ſonſt hint dieſe Nacht eine
gar großmaͤchtige Frau und Koͤnigl. Gebieterin worden ſeyn; dieſes brachte ich mit ſol-
chem Scherzlachen vor/ daß ſie meine zufriedenheit daher erkennete/ und merkete ich ſchon/
wo ſie hinaus wolte/ lehnete mich auch meiner gewohnheit nach an ſie/ welches ihr ein Zei-
chen meines guten willens wahr/ daher ſie in ihrer Kühnheit alſo fortfuhr: Ach mein aus-
erwaͤhltes Fraͤulein/ ihr treflichſter Weltſchaz (ſo nennete michdie Schmeichlerin) wie
meinet dann eure Gn. ich werde derſelben etwa einen ſchlechten unbenahmeten Fuͤrſten zu
freien? O nein; er iſt der allerſchoͤnſte/ allertugendreichſte und allervolkommenſte/ der je-
mahl von Menſchen erzeuget iſt; eben derſelbe iſt es/ von dem alle ſo ihn kennen/ dieſe Urtel
fellen/ er werde in kurzem der ganzen Welt ein Wunder ſeyn; und was ſchenket ihr mir/
mein Fraͤulein/ daß ich ſeinen Nahmen/ ſeinen Helden-nahmen nenne? Sihe da/ ſagte ich/
was haſtu dann wol hinte vor einen wunderſtatlichen Menſchen im Traum gemahlet/ und
unter was vor einen Nahmen wiltu ihn ſpringen laſſen? Ja freilich iſts ein wunderſtat-
lich gemahltes/ aber lebendiges Bilde/ antwortete ſie/ aber der Himmel ſelbſt hat ihn an die
Welt geſtellet. Hierauff nahm ſie Kreide/ und ſchrieb dieſe Buchſtaben H. R. K. L. S. an
die Wand/ mit bitte/ ich moͤchte dieſe ſtum̃en durch etliche ſelbſtlautende lebendig machen;
Und als ich ſagete/ ich wuͤſte mich in ein ſo ſchweres Raͤtzel gar nicht zu findẽn/ brach ſie alſo
loß: Ach was iſt doch der Groß Fuͤrſtliche junge Herr und naͤheſter Erbe des allermaͤch-
tigſten Teutſchen Reiches ein vortreflicher erkenner/ eurer Durchl. Schoͤnheit/ welche ihm
ſein Herz dergeſtalt beſtricket/ daß er ſeine Begierden an nichts/ als an euren liebreicheſten
Augelein weidet. Schweige du Naͤrrin/ antwortete ich/ daß ja kein Menſch deine Reden
vernehme/ du muͤſteſt ſonſt aller meiner Hulde in ewigkeit entſetzet ſeyn/ und an mir deine
grauſamſte Feindin haben; und haſtu mich zu dem Ende mit auffgeſprochen/ werde ich dir

keinen
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0380" n="374"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Sech&#x017F;tes Buch.</hi></fw><lb/>
wi&#x017F;&#x017F;en/ auff daß es durch meine vor&#x017F;orge verbe&#x017F;&#x017F;ert werde; eure anwe&#x017F;enheit habe ich eu-<lb/>
ren Eltern &#x017F;chon zuentbohten/ welche auch wol zufrieden &#x017F;eyn werden/ wann &#x017F;ie eure Ge-<lb/>
&#x017F;undheit/ und daß ihr wol überkommen &#x017F;eid/ vernehmen &#x017F;ollen. Meiner Gn. Fr. Mutter<lb/>
gehor&#x017F;ame ich billich/ antwortete er/ nur wolle die&#x017F;elbe ja von mir die Gedanken nicht fa&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en/ als wa&#x0364;hre mir an die&#x017F;em Orte ichtwas zu wieder/ da ich &#x017F;o wol/ als bey meinen leibli-<lb/>
chen Eltern bin. Mein Bruder kam auch zu uns gangen/ und wurden wir eins/ hinunter<lb/>
in den Lu&#x017F;tgarten zugehen/ da mein Herkules &#x017F;ich abermahl &#x017F;o fremde gegen mich bezeigete/<lb/>
daß ich/ muß bekennen/ mich in &#x017F;eine &#x017F;tellungen nit zu &#x017F;chicken wu&#x017F;te. Des folgenden mor-<lb/>
gens &#x017F;ehr frühe/ befahl meine Fr<supplied>.</supplied> Mutter meiner Libu&#x017F;&#x017F;en/ daß &#x017F;ie meinen Bru&#x0364;dern weiß<lb/>
Leinengera&#x0364;hte auff das Bette bringen/ und ich ihr &#x017F;olches aus meiner Lade geben &#x017F;olte; de&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en ich mich nicht wegerte; aber die&#x017F;e wolte es durchaus nicht hintragen/ es wa&#x0364;hre dann/<lb/>
daß ich mit ihr ginge; worzu ich mich endlich von ihr bereden ließ/ als die ohndas mein<lb/>
Herz in ihren Ha&#x0364;nden hatte. Im hingehen &#x017F;agte &#x017F;ie zu mir: Ach mein allerlieb&#x017F;tes trauten<lb/>
Fra&#x0364;ulein/ was habe doch eurer Gn. ich einen aller&#x017F;cho&#x0364;n&#x017F;ten Bra&#x0364;utigam auser&#x017F;ehen/ wel-<lb/>
cher allein/ und &#x017F;on&#x017F;t niemand in der Welt eurer Scho&#x0364;nheit wirdig i&#x017F;t. Meine wirdigkeit/<lb/>
&#x017F;agte ich/ er&#x017F;trecket &#x017F;ich nicht &#x017F;o gar weit; aber wie ha&#x017F;tu &#x017F;olches tuhn ko&#x0364;n&#x0303;en/ weil du ja nicht<lb/>
von die&#x017F;em Schlo&#x017F;&#x017F;e kommen bi&#x017F;t? und meine&#x017F;tu wol &#x017F;o viel gewalt u&#x0364;ber mich zu haben/ dz<lb/>
du mir nach deinem gutdu&#x0364;nken/ einen mir vielleicht ungenehmen anfu&#x0364;gen wolte&#x017F;t? O nein<lb/>
Libu&#x017F;&#x017F;a/ &#x017F;o weit er&#x017F;trecket &#x017F;ich deine Her&#x017F;chaft nicht/ du mu&#x0364;&#x017F;te&#x017F;t &#x017F;on&#x017F;t hint die&#x017F;e Nacht eine<lb/>
gar großma&#x0364;chtige Frau und Ko&#x0364;nigl. Gebieterin worden &#x017F;eyn; die&#x017F;es brachte ich mit &#x017F;ol-<lb/>
chem Scherzlachen vor/ daß &#x017F;ie meine zufriedenheit daher erkennete/ und merkete ich &#x017F;chon/<lb/>
wo &#x017F;ie hinaus wolte/ lehnete mich auch meiner gewohnheit nach an &#x017F;ie/ welches ihr ein Zei-<lb/>
chen meines guten willens wahr/ daher &#x017F;ie in ihrer Kühnheit al&#x017F;o fortfuhr: Ach mein aus-<lb/>
erwa&#x0364;hltes Fra&#x0364;ulein/ ihr treflich&#x017F;ter Welt&#x017F;chaz (&#x017F;o nennete michdie Schmeichlerin) wie<lb/>
meinet dann eure Gn. ich werde der&#x017F;elben etwa einen &#x017F;chlechten unbenahmeten Fu&#x0364;r&#x017F;ten zu<lb/>
freien? O nein; er i&#x017F;t der aller&#x017F;cho&#x0364;n&#x017F;te/ allertugendreich&#x017F;te und allervolkommen&#x017F;te/ der je-<lb/>
mahl von Men&#x017F;chen erzeuget i&#x017F;t; eben der&#x017F;elbe i&#x017F;t es/ von dem alle &#x017F;o ihn kennen/ die&#x017F;e Urtel<lb/>
fellen/ er werde in kurzem der ganzen Welt ein Wunder &#x017F;eyn; und was &#x017F;chenket ihr mir/<lb/>
mein Fra&#x0364;ulein/ daß ich &#x017F;einen Nahmen/ &#x017F;einen Helden-nahmen nenne? Sihe da/ &#x017F;agte ich/<lb/>
was ha&#x017F;tu dann wol hinte vor einen wunder&#x017F;tatlichen Men&#x017F;chen im Traum gemahlet/ und<lb/>
unter was vor einen Nahmen wiltu ihn &#x017F;pringen la&#x017F;&#x017F;en? Ja freilich i&#x017F;ts ein wunder&#x017F;tat-<lb/>
lich gemahltes/ aber lebendiges Bilde/ antwortete &#x017F;ie/ aber der Himmel &#x017F;elb&#x017F;t hat ihn an die<lb/>
Welt ge&#x017F;tellet. Hierauff nahm &#x017F;ie Kreide/ und &#x017F;chrieb die&#x017F;e Buch&#x017F;taben H. R. K. L. S. an<lb/>
die Wand/ mit bitte/ ich mo&#x0364;chte die&#x017F;e &#x017F;tum&#x0303;en durch etliche &#x017F;elb&#x017F;tlautende lebendig machen;<lb/>
Und als ich &#x017F;agete/ ich wu&#x0364;&#x017F;te mich in ein &#x017F;o &#x017F;chweres Ra&#x0364;tzel gar nicht zu finde&#x0303;n/ brach &#x017F;ie al&#x017F;o<lb/>
loß: Ach was i&#x017F;t doch der Groß Fu&#x0364;r&#x017F;tliche junge Herr und na&#x0364;he&#x017F;ter Erbe des allerma&#x0364;ch-<lb/>
tig&#x017F;ten Teut&#x017F;chen Reiches ein vortreflicher erkenner/ eurer Durchl. Scho&#x0364;nheit/ welche ihm<lb/>
&#x017F;ein Herz derge&#x017F;talt be&#x017F;tricket/ daß er &#x017F;eine Begierden an nichts/ als an euren liebreiche&#x017F;ten<lb/>
Augelein weidet. Schweige du Na&#x0364;rrin/ antwortete ich/ daß ja kein Men&#x017F;ch deine Reden<lb/>
vernehme/ du mu&#x0364;&#x017F;te&#x017F;t &#x017F;on&#x017F;t aller meiner Hulde in ewigkeit ent&#x017F;etzet &#x017F;eyn/ und an mir deine<lb/>
grau&#x017F;am&#x017F;te Feindin haben; und ha&#x017F;tu mich zu dem Ende mit auffge&#x017F;prochen/ werde ich dir<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">keinen</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[374/0380] Sechſtes Buch. wiſſen/ auff daß es durch meine vorſorge verbeſſert werde; eure anweſenheit habe ich eu- ren Eltern ſchon zuentbohten/ welche auch wol zufrieden ſeyn werden/ wann ſie eure Ge- ſundheit/ und daß ihr wol überkommen ſeid/ vernehmen ſollen. Meiner Gn. Fr. Mutter gehorſame ich billich/ antwortete er/ nur wolle dieſelbe ja von mir die Gedanken nicht faſ- ſen/ als waͤhre mir an dieſem Orte ichtwas zu wieder/ da ich ſo wol/ als bey meinen leibli- chen Eltern bin. Mein Bruder kam auch zu uns gangen/ und wurden wir eins/ hinunter in den Luſtgarten zugehen/ da mein Herkules ſich abermahl ſo fremde gegen mich bezeigete/ daß ich/ muß bekennen/ mich in ſeine ſtellungen nit zu ſchicken wuſte. Des folgenden mor- gens ſehr frühe/ befahl meine Fr. Mutter meiner Libuſſen/ daß ſie meinen Bruͤdern weiß Leinengeraͤhte auff das Bette bringen/ und ich ihr ſolches aus meiner Lade geben ſolte; deſ- ſen ich mich nicht wegerte; aber dieſe wolte es durchaus nicht hintragen/ es waͤhre dann/ daß ich mit ihr ginge; worzu ich mich endlich von ihr bereden ließ/ als die ohndas mein Herz in ihren Haͤnden hatte. Im hingehen ſagte ſie zu mir: Ach mein allerliebſtes trauten Fraͤulein/ was habe doch eurer Gn. ich einen allerſchoͤnſten Braͤutigam auserſehen/ wel- cher allein/ und ſonſt niemand in der Welt eurer Schoͤnheit wirdig iſt. Meine wirdigkeit/ ſagte ich/ erſtrecket ſich nicht ſo gar weit; aber wie haſtu ſolches tuhn koͤñen/ weil du ja nicht von dieſem Schloſſe kommen biſt? und meineſtu wol ſo viel gewalt uͤber mich zu haben/ dz du mir nach deinem gutduͤnken/ einen mir vielleicht ungenehmen anfuͤgen wolteſt? O nein Libuſſa/ ſo weit erſtrecket ſich deine Herſchaft nicht/ du muͤſteſt ſonſt hint dieſe Nacht eine gar großmaͤchtige Frau und Koͤnigl. Gebieterin worden ſeyn; dieſes brachte ich mit ſol- chem Scherzlachen vor/ daß ſie meine zufriedenheit daher erkennete/ und merkete ich ſchon/ wo ſie hinaus wolte/ lehnete mich auch meiner gewohnheit nach an ſie/ welches ihr ein Zei- chen meines guten willens wahr/ daher ſie in ihrer Kühnheit alſo fortfuhr: Ach mein aus- erwaͤhltes Fraͤulein/ ihr treflichſter Weltſchaz (ſo nennete michdie Schmeichlerin) wie meinet dann eure Gn. ich werde derſelben etwa einen ſchlechten unbenahmeten Fuͤrſten zu freien? O nein; er iſt der allerſchoͤnſte/ allertugendreichſte und allervolkommenſte/ der je- mahl von Menſchen erzeuget iſt; eben derſelbe iſt es/ von dem alle ſo ihn kennen/ dieſe Urtel fellen/ er werde in kurzem der ganzen Welt ein Wunder ſeyn; und was ſchenket ihr mir/ mein Fraͤulein/ daß ich ſeinen Nahmen/ ſeinen Helden-nahmen nenne? Sihe da/ ſagte ich/ was haſtu dann wol hinte vor einen wunderſtatlichen Menſchen im Traum gemahlet/ und unter was vor einen Nahmen wiltu ihn ſpringen laſſen? Ja freilich iſts ein wunderſtat- lich gemahltes/ aber lebendiges Bilde/ antwortete ſie/ aber der Himmel ſelbſt hat ihn an die Welt geſtellet. Hierauff nahm ſie Kreide/ und ſchrieb dieſe Buchſtaben H. R. K. L. S. an die Wand/ mit bitte/ ich moͤchte dieſe ſtum̃en durch etliche ſelbſtlautende lebendig machen; Und als ich ſagete/ ich wuͤſte mich in ein ſo ſchweres Raͤtzel gar nicht zu findẽn/ brach ſie alſo loß: Ach was iſt doch der Groß Fuͤrſtliche junge Herr und naͤheſter Erbe des allermaͤch- tigſten Teutſchen Reiches ein vortreflicher erkenner/ eurer Durchl. Schoͤnheit/ welche ihm ſein Herz dergeſtalt beſtricket/ daß er ſeine Begierden an nichts/ als an euren liebreicheſten Augelein weidet. Schweige du Naͤrrin/ antwortete ich/ daß ja kein Menſch deine Reden vernehme/ du muͤſteſt ſonſt aller meiner Hulde in ewigkeit entſetzet ſeyn/ und an mir deine grauſamſte Feindin haben; und haſtu mich zu dem Ende mit auffgeſprochen/ werde ich dir keinen

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/380
Zitationshilfe: Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660, S. 374. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/380>, abgerufen am 16.05.2024.