Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.Sechstes Buch. willens bin/ nach art der gemeinen Knechte und Mägde nach dem Beilager zueilen/ daweder meiner Eltern Befehl/ dem man billich gehorsamen muß/ noch einige instehende Nohtwendigkeit mich darzu anstränget; werde es also mit dir rechtschaffen zutuhn haben/ daß du mich ohn alle ursach der Leichtfertigkeit/ und zwar in unser Fr. Schwester Gegen- wart zeihen darffst. Ja wie schön wirstu mir kommen/ antwortete Sibylla/ fahe nur an/ was dich gelüstet/ ich wil dir zu rechte stehen/ vor was Richter du auch treten magst/ und ist mir sonderlich liebe/ daß ich so gültige Zeugen führen kan/ welche mit ihren Ohren es an- gehöret/ wie du ohn einiges Schimpflachen es selbst gestanden und ungefraget ausgebeich- tet hast; daß du aber/ nach dem du eine widrige Meynung an meiner Seiten vernimst/ nu- mehr einen Scherz daraus machen wilt/ sol dir ohn Zweifel mißlingen/ sondern ich wil un- sere Fr. Schwester/ wie auch die Groß Fürstin selbst und ihren Gemahl bitlich ersuchen/ und auffs härteste anliegen/ daß deinem so hohen begehren ein genügen geschehe. Billich das/ sagte Fr. Sophia/ umb ihren Streit zuunter halten/ dann wer wolte verliebete Herzen von einander trennen/ die ohn Verletzung der Erbarkeit ehelich leben können/ und dessen bereit eines sind? Ihr werdet ja nicht übern hauffen närrisch seyn/ sagte Frl. Lukrezie/ und fangen etwas an/ da ihr alle miteinander nur mit Schimpf bestehen müstet/ massen mein Vertraueter/ wie ich schon weiß/ wider meinen Willen sich hierzu von keinem Menschen wird bereden lassen; jedoch/ wanns ja geschehen solte/ weiß ich in Warheit untriegliche Mittel/ daß Fürst Siegward sich nicht sol abweisen lassen; deswegen so gib mir nur bald auffrichtige Erklärung/ wessen du dich verhalten wilt/ alsdann weiß ich mich desto besser darnach zurichten; dann gehe ich unser Fr. Schwester Vortrag ein/ so geschihets bloß/ dz ich entweder dich befriedigen/ oder mich an dir rächen wil. Du soltest fünff Zungen-Drö- scher übertäuben/ antwortete sie/ und inzwischen Zucht und Scham in die Rappuse geben/ daher lasse ich mich mit dir weiter nicht ein/ und magstu immerhin nach deinem Fürsten senden/ und den Kirchen Lehrer herzu ruffen lassen/ daß er euch zusammen gebe/ noch ehe ei- niger Mensch der Verlobung inne wird; Ich vor mein Häupt zweifele an meines Fürsten ehrlieben dem Sinne gar nicht/ der mein begehren mir schon eingewilliget/ und sein Ver- sprechen Fürstlich halten wird. Aber wie schön wird es nun stehen/ wann Frl. Lukrezia Pompejin hin zu dem Herrn Stathalter und anderen hohen Häuptern treten/ und die- selben bitlich ersuchen wird/ ihren Bräutigam dahin zubereden/ daß er das Beilager fer- ner nicht auffschieben/ sondern noch vor angezündeter Kerze mit ihr zu Bette zugehen un- beschweret seyn wolle. Ja warumb nicht? sagte die lustige Lukrezie/ wann ichs allein durch meine Bitte nicht würde erhalten können/ wirstu/ in betrachtung unser Freundschafft/ mir dein gültiges Wort verleihen/ dann ich habe mir vorgenommen/ nicht abzulassen/ biß ich werde erhöret seyn; dich aber betreffend/ weiß ich schon wol/ daß du gerne wilt genöhtiget seyn/ doch sol dirs so gut nicht werden/ sondern ich wil verschaffen/ daß du deinen Liebsten noch selbst darumb bitten solt/ daß er das Beilager nicht auff die lange Bank schiebe. Leere Bäume sind es/ da nichts drauff sitzet/ antwortete Sibylla/ und möchte sich noch wol zutra- gen/ daß du vor Abends auff gelinderen Seiten spieletest/ und mich säuberlich gnug bäh- test/ diese deine Reden nicht weiter zubringen. Darumb ists auch alhier unter der Rose geredet/ sagete jene. Ja ja/ fiel Sophia ein/ so dürffte mein Anschlag zu Wasser werden; Wollen x x iij
Sechſtes Buch. willens bin/ nach art der gemeinen Knechte und Maͤgde nach dem Beilager zueilen/ daweder meiner Eltern Befehl/ dem man billich gehorſamen muß/ noch einige inſtehende Nohtwendigkeit mich darzu anſtraͤnget; werde es alſo mit dir rechtſchaffen zutuhn habẽ/ daß du mich ohn alle urſach der Leichtfertigkeit/ und zwar in unſer Fr. Schweſter Gegen- wart zeihen darffſt. Ja wie ſchoͤn wirſtu mir kommen/ antwortete Sibylla/ fahe nur an/ was dich geluͤſtet/ ich wil dir zu rechte ſtehen/ vor was Richter du auch treten magſt/ und iſt mir ſonderlich liebe/ daß ich ſo guͤltige Zeugen fuͤhren kan/ welche mit ihren Ohren es an- gehoͤret/ wie du ohn einiges Schimpflachen es ſelbſt geſtanden und ungefꝛaget ausgebeich- tet haſt; daß du aber/ nach dem du eine widrige Meynung an meiner Seiten vernimſt/ nu- mehr einen Scherz daraus machen wilt/ ſol dir ohn Zweifel mißlingen/ ſondern ich wil un- ſere Fr. Schweſter/ wie auch die Groß Fuͤrſtin ſelbſt und ihren Gemahl bitlich erſuchen/ und auffs haͤrteſte anliegen/ daß deinem ſo hohen begehren ein genuͤgen geſchehe. Billich das/ ſagte Fr. Sophia/ umb ihren Streit zuunter halten/ dann wer wolte verliebete Herzen von einander trennen/ die ohn Verletzung der Erbarkeit ehelich leben koͤnnen/ und deſſen bereit eines ſind? Ihr werdet ja nicht uͤbern hauffen naͤrriſch ſeyn/ ſagte Frl. Lukrezie/ und fangen etwas an/ da ihr alle miteinander nur mit Schimpf beſtehen muͤſtet/ maſſen mein Vertraueter/ wie ich ſchon weiß/ wider meinen Willen ſich hierzu von keinem Menſchen wird bereden laſſen; jedoch/ wanns ja geſchehen ſolte/ weiß ich in Warheit untriegliche Mittel/ daß Fuͤrſt Siegward ſich nicht ſol abweiſen laſſen; deswegen ſo gib mir nur bald auffrichtige Erklaͤrung/ weſſen du dich verhalten wilt/ alsdann weiß ich mich deſto beſſer darnach zurichten; dann gehe ich unſer Fr. Schweſter Vortrag ein/ ſo geſchihets bloß/ dz ich entweder dich befriedigen/ oder mich an dir raͤchen wil. Du ſolteſt fuͤnff Zungen-Droͤ- ſcher uͤbertaͤuben/ antwortete ſie/ und inzwiſchen Zucht und Scham in die Rappuſe geben/ daher laſſe ich mich mit dir weiter nicht ein/ und magſtu immerhin nach deinem Fuͤrſten ſenden/ und den Kirchen Lehrer herzu ruffen laſſen/ daß er euch zuſammen gebe/ noch ehe ei- niger Menſch der Verlobung inne wird; Ich vor mein Haͤupt zweifele an meines Fuͤrſtẽ ehrlieben dem Sinne gar nicht/ der mein begehren mir ſchon eingewilliget/ und ſein Ver- ſprechen Fuͤrſtlich halten wird. Aber wie ſchoͤn wird es nun ſtehen/ wann Frl. Lukrezia Pompejin hin zu dem Herrn Stathalter und anderen hohen Haͤuptern treten/ und die- ſelben bitlich erſuchen wird/ ihren Braͤutigam dahin zubereden/ daß er das Beilager fer- ner nicht auffſchieben/ ſondern noch vor angezuͤndeter Kerze mit ihr zu Bette zugehen un- beſchweret ſeyn wolle. Ja warumb nicht? ſagte die luſtige Lukrezie/ wann ichs allein durch meine Bitte nicht wuͤrde erhalten koͤnnen/ wirſtu/ in betrachtung unſer Freundſchafft/ mir dein gültiges Wort verleihen/ dann ich habe mir vorgenommen/ nicht abzulaſſen/ biß ich werde erhoͤret ſeyn; dich aber betreffend/ weiß ich ſchon wol/ daß du gerne wilt genoͤhtiget ſeyn/ doch ſol dirs ſo gut nicht werden/ ſondern ich wil verſchaffen/ daß du deinen Liebſten noch ſelbſt darumb bitten ſolt/ daß er das Beilager nicht auff die lange Bank ſchiebe. Leere Baͤume ſind es/ da nichts drauff ſitzet/ antwortete Sibylla/ und moͤchte ſich noch wol zutra- gen/ daß du vor Abends auff gelinderen Seiten ſpieleteſt/ und mich ſaͤuberlich gnug baͤh- teſt/ dieſe deine Reden nicht weiter zubringen. Darumb iſts auch alhier unter der Roſe geredet/ ſagete jene. Ja ja/ fiel Sophia ein/ ſo duͤrffte mein Anſchlag zu Waſſer werden; Wollen x x iij
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0355" n="349"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Sechſtes Buch.</hi></fw><lb/> willens bin/ nach art der gemeinen Knechte und Maͤgde nach dem Beilager zueilen/ da<lb/> weder meiner Eltern Befehl/ dem man billich gehorſamen muß/ noch einige inſtehende<lb/> Nohtwendigkeit mich darzu anſtraͤnget; werde es alſo mit dir rechtſchaffen zutuhn habẽ/<lb/> daß du mich ohn alle urſach der Leichtfertigkeit/ und zwar in unſer Fr. Schweſter Gegen-<lb/> wart zeihen darffſt. Ja wie ſchoͤn wirſtu mir kommen/ antwortete Sibylla/ fahe nur an/<lb/> was dich geluͤſtet/ ich wil dir zu rechte ſtehen/ vor was Richter du auch treten magſt/ und iſt<lb/> mir ſonderlich liebe/ daß ich ſo guͤltige Zeugen fuͤhren kan/ welche mit ihren Ohren es an-<lb/> gehoͤret/ wie du ohn einiges Schimpflachen es ſelbſt geſtanden und ungefꝛaget ausgebeich-<lb/> tet haſt; daß du aber/ nach dem du eine widrige Meynung an meiner Seiten vernimſt/ nu-<lb/> mehr einen Scherz daraus machen wilt/ ſol dir ohn Zweifel mißlingen/ ſondern ich wil un-<lb/> ſere Fr. Schweſter/ wie auch die Groß Fuͤrſtin ſelbſt und ihren Gemahl bitlich erſuchen/<lb/> und auffs haͤrteſte anliegen/ daß deinem ſo hohen begehren ein genuͤgen geſchehe. Billich<lb/> das/ ſagte Fr. Sophia/ umb ihren Streit zuunter halten/ dann wer wolte verliebete Herzen<lb/> von einander trennen/ die ohn Verletzung der Erbarkeit ehelich leben koͤnnen/ und deſſen<lb/> bereit eines ſind? Ihr werdet ja nicht uͤbern hauffen naͤrriſch ſeyn/ ſagte Frl. Lukrezie/ und<lb/> fangen etwas an/ da ihr alle miteinander nur mit Schimpf beſtehen muͤſtet/ maſſen mein<lb/> Vertraueter/ wie ich ſchon weiß/ wider meinen Willen ſich hierzu von keinem Menſchen<lb/> wird bereden laſſen; jedoch/ wanns ja geſchehen ſolte/ weiß ich in Warheit untriegliche<lb/> Mittel/ daß Fuͤrſt Siegward ſich nicht ſol abweiſen laſſen; deswegen ſo gib mir nur bald<lb/> auffrichtige Erklaͤrung/ weſſen du dich verhalten wilt/ alsdann weiß ich mich deſto beſſer<lb/> darnach zurichten; dann gehe ich unſer Fr. Schweſter Vortrag ein/ ſo geſchihets bloß/ dz<lb/> ich entweder dich befriedigen/ oder mich an dir raͤchen wil. Du ſolteſt fuͤnff Zungen-Droͤ-<lb/> ſcher uͤbertaͤuben/ antwortete ſie/ und inzwiſchen Zucht und Scham in die Rappuſe geben/<lb/> daher laſſe ich mich mit dir weiter nicht ein/ und magſtu immerhin nach deinem Fuͤrſten<lb/> ſenden/ und den Kirchen Lehrer herzu ruffen laſſen/ daß er euch zuſammen gebe/ noch ehe ei-<lb/> niger Menſch der Verlobung inne wird; Ich vor mein Haͤupt zweifele an meines Fuͤrſtẽ<lb/> ehrlieben dem Sinne gar nicht/ der mein begehren mir ſchon eingewilliget/ und ſein Ver-<lb/> ſprechen Fuͤrſtlich halten wird. Aber wie ſchoͤn wird es nun ſtehen/ wann Frl. Lukrezia<lb/> Pompejin hin zu dem Herrn Stathalter und anderen hohen Haͤuptern treten/ und die-<lb/> ſelben bitlich erſuchen wird/ ihren Braͤutigam dahin zubereden/ daß er das Beilager fer-<lb/> ner nicht auffſchieben/ ſondern noch vor angezuͤndeter Kerze mit ihr zu Bette zugehen un-<lb/> beſchweret ſeyn wolle. Ja warumb nicht? ſagte die luſtige Lukrezie/ wann ichs allein durch<lb/> meine Bitte nicht wuͤrde erhalten koͤnnen/ wirſtu/ in betrachtung unſer Freundſchafft/ mir<lb/> dein gültiges Wort verleihen/ dann ich habe mir vorgenommen/ nicht abzulaſſen/ biß ich<lb/> werde erhoͤret ſeyn; dich aber betreffend/ weiß ich ſchon wol/ daß du gerne wilt genoͤhtiget<lb/> ſeyn/ doch ſol dirs ſo gut nicht werden/ ſondern ich wil verſchaffen/ daß du deinen Liebſten<lb/> noch ſelbſt darumb bitten ſolt/ daß er das Beilager nicht auff die lange Bank ſchiebe. Leere<lb/> Baͤume ſind es/ da nichts drauff ſitzet/ antwortete Sibylla/ und moͤchte ſich noch wol zutra-<lb/> gen/ daß du vor Abends auff gelinderen Seiten ſpieleteſt/ und mich ſaͤuberlich gnug baͤh-<lb/> teſt/ dieſe deine Reden nicht weiter zubringen. Darumb iſts auch alhier unter der Roſe<lb/> geredet/ ſagete jene. Ja ja/ fiel Sophia ein/ ſo duͤrffte mein Anſchlag zu Waſſer werden;<lb/> <fw place="bottom" type="sig">x x iij</fw><fw place="bottom" type="catch">Wollen</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [349/0355]
Sechſtes Buch.
willens bin/ nach art der gemeinen Knechte und Maͤgde nach dem Beilager zueilen/ da
weder meiner Eltern Befehl/ dem man billich gehorſamen muß/ noch einige inſtehende
Nohtwendigkeit mich darzu anſtraͤnget; werde es alſo mit dir rechtſchaffen zutuhn habẽ/
daß du mich ohn alle urſach der Leichtfertigkeit/ und zwar in unſer Fr. Schweſter Gegen-
wart zeihen darffſt. Ja wie ſchoͤn wirſtu mir kommen/ antwortete Sibylla/ fahe nur an/
was dich geluͤſtet/ ich wil dir zu rechte ſtehen/ vor was Richter du auch treten magſt/ und iſt
mir ſonderlich liebe/ daß ich ſo guͤltige Zeugen fuͤhren kan/ welche mit ihren Ohren es an-
gehoͤret/ wie du ohn einiges Schimpflachen es ſelbſt geſtanden und ungefꝛaget ausgebeich-
tet haſt; daß du aber/ nach dem du eine widrige Meynung an meiner Seiten vernimſt/ nu-
mehr einen Scherz daraus machen wilt/ ſol dir ohn Zweifel mißlingen/ ſondern ich wil un-
ſere Fr. Schweſter/ wie auch die Groß Fuͤrſtin ſelbſt und ihren Gemahl bitlich erſuchen/
und auffs haͤrteſte anliegen/ daß deinem ſo hohen begehren ein genuͤgen geſchehe. Billich
das/ ſagte Fr. Sophia/ umb ihren Streit zuunter halten/ dann wer wolte verliebete Herzen
von einander trennen/ die ohn Verletzung der Erbarkeit ehelich leben koͤnnen/ und deſſen
bereit eines ſind? Ihr werdet ja nicht uͤbern hauffen naͤrriſch ſeyn/ ſagte Frl. Lukrezie/ und
fangen etwas an/ da ihr alle miteinander nur mit Schimpf beſtehen muͤſtet/ maſſen mein
Vertraueter/ wie ich ſchon weiß/ wider meinen Willen ſich hierzu von keinem Menſchen
wird bereden laſſen; jedoch/ wanns ja geſchehen ſolte/ weiß ich in Warheit untriegliche
Mittel/ daß Fuͤrſt Siegward ſich nicht ſol abweiſen laſſen; deswegen ſo gib mir nur bald
auffrichtige Erklaͤrung/ weſſen du dich verhalten wilt/ alsdann weiß ich mich deſto beſſer
darnach zurichten; dann gehe ich unſer Fr. Schweſter Vortrag ein/ ſo geſchihets bloß/ dz
ich entweder dich befriedigen/ oder mich an dir raͤchen wil. Du ſolteſt fuͤnff Zungen-Droͤ-
ſcher uͤbertaͤuben/ antwortete ſie/ und inzwiſchen Zucht und Scham in die Rappuſe geben/
daher laſſe ich mich mit dir weiter nicht ein/ und magſtu immerhin nach deinem Fuͤrſten
ſenden/ und den Kirchen Lehrer herzu ruffen laſſen/ daß er euch zuſammen gebe/ noch ehe ei-
niger Menſch der Verlobung inne wird; Ich vor mein Haͤupt zweifele an meines Fuͤrſtẽ
ehrlieben dem Sinne gar nicht/ der mein begehren mir ſchon eingewilliget/ und ſein Ver-
ſprechen Fuͤrſtlich halten wird. Aber wie ſchoͤn wird es nun ſtehen/ wann Frl. Lukrezia
Pompejin hin zu dem Herrn Stathalter und anderen hohen Haͤuptern treten/ und die-
ſelben bitlich erſuchen wird/ ihren Braͤutigam dahin zubereden/ daß er das Beilager fer-
ner nicht auffſchieben/ ſondern noch vor angezuͤndeter Kerze mit ihr zu Bette zugehen un-
beſchweret ſeyn wolle. Ja warumb nicht? ſagte die luſtige Lukrezie/ wann ichs allein durch
meine Bitte nicht wuͤrde erhalten koͤnnen/ wirſtu/ in betrachtung unſer Freundſchafft/ mir
dein gültiges Wort verleihen/ dann ich habe mir vorgenommen/ nicht abzulaſſen/ biß ich
werde erhoͤret ſeyn; dich aber betreffend/ weiß ich ſchon wol/ daß du gerne wilt genoͤhtiget
ſeyn/ doch ſol dirs ſo gut nicht werden/ ſondern ich wil verſchaffen/ daß du deinen Liebſten
noch ſelbſt darumb bitten ſolt/ daß er das Beilager nicht auff die lange Bank ſchiebe. Leere
Baͤume ſind es/ da nichts drauff ſitzet/ antwortete Sibylla/ und moͤchte ſich noch wol zutra-
gen/ daß du vor Abends auff gelinderen Seiten ſpieleteſt/ und mich ſaͤuberlich gnug baͤh-
teſt/ dieſe deine Reden nicht weiter zubringen. Darumb iſts auch alhier unter der Roſe
geredet/ ſagete jene. Ja ja/ fiel Sophia ein/ ſo duͤrffte mein Anſchlag zu Waſſer werden;
Wollen
x x iij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |