Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.

Bild:
<< vorherige Seite

Sechstes Buch.
sch eid von ihr nehmen/ des gänzlichen vorhabens/ noch diesen Abend hinaus in einen Wald
zu reiten/ und daselbst sein Leben durch Hunger zuendigen. Aber das Fräulein befürchtete
noch ein schwerers/ fassete ihn bey der Hand/ und da er auffstund weg zugehen/ sagte sie mit
ganz verworrenem Gemühte zu ihm: Durchl. Fürst/ und mein Ritter/ wohin gedenket
eure Liebe so eilig? Nach dem Ende meines Unglüks/ antwortete er: Wo meinet aber eu-
re Liebe solches anzutreffen? fuhr sie fort; ist es in der nähe/ so nehmet mich mit/ dann ich
wolte des Unglüks auch gerne entladen seyn. Diesen Wunsch/ sagte er/ wird eure vortref-
ligkeit alsbald nach meinem Abwich erhalten/ wann die Ursach ihres Unglüks wird aus
dem Wege geräumet seyn. Daß sind dunkele Reden/ antwortete sie/ deren Verstand ich
nicht begreiffen kan/ bitte demnach/ mich dessen klärern bericht zu tuhn/ oder ich muß billich
an seiner mir so teur versprochenen gewogenheit zweiffeln. Eben diese Gewogenheit/ sagte
er/ weil sie mich gar zu verwägen gemacht/ sol davor mögliche Busse angehen/ und bitte die
Götter/ eure vortrefligkeit in stetem Schuz zu halten/ mir aber zuverzeihen/ daß ich habe lie-
ben dürffen/ welches ich nur solte angebehtet haben. Eure Durchl. leget mir grosse beschimp-
fung an/ sagte sie/ in dem sie mich über gebühr erhebet/ dessen ich dann zu seiner Zeit gebühr-
lichen abtrag fodern werde; nur bitte ich dißmahl/ mich eigentlich zuberichten/ wo des Un-
glüks endschaft anzutreffen sey/ auff daß ich zugleich mit ihm dahin gelangen könne. Da
werde ichs finden/ antwortete er/ da es keine Gewalt mehr über mich hat; ihre Liebe aber
hat hieran keinen teil/ weil sie keines verbrechens kan beschuldiget werden; bitte demnach
mein Fräulein wolle ihren unwirdigen Knecht gnädig beurlauben/ einen kurzen abtrit zu-
nehmen. Ich habe über eure Durchl. mich höchst zubeschweren/ antwortete sie/ daß diesel-
be sich vor unwirdig schelten/ und mir einige Gnade über ihre Fürstliche Hocheit zulegen
darff/ und sol trauen alles auff ein Kläuel gewunden werden; sonsten willige in euer Liebe
abtrit ich gar gerne/ dafern dieselbe mir angeloben wird/ auffs schleunigste sich wieder ein-
zustellen. Dafern die Götter mir solches gönnen/ sagte er/ gehorsame ich auch in diesem/ wie
in allen andern; aber was ist euer Liebe mit dessen Wiederkunft gedienet/ der wegen began-
genen frevels seine Augen nicht auffschlagen darf/ und daher sich unwirdig achtet/ den Him-
mel anzuschauen/ weil er dessen allervortreflichstes Geschöpff zu hart beleidiget hat? Das
Fräulein zweiffelte an seinem wütigen Vorhaben nicht mehr/ wuste aber vor Angst nicht/
wessen sie sich erklären solte; dann sie merkete/ daß er auch ohn ihre Bewilligung aufstehen
wolte/ davon zugehen/ welches zuverhindern sie ihr gänzlich vornam/ und zu ihm sagete:
Durchl. Fürst/ ich trage sehr hohe begierde/ mit euer Liebe Frl. Schwester/ Frl. Klaren in
Kundschaft zugerathen/ und derselben gehorsamlich aufzuwarten/ nach dem deren vortref-
liche Schönheit und Tugend mir von Fr. Libussen hoch gerühmet ist; da ich dann von de-
ren Durchl. auch einen gedächtnis Ring zu überkommen hoffe. Alsdann wolle eure Liebe/
antwortete Baldrich/ meiner Frl. Schwester meinen Gruß anmelden/ und zum Wahr-
zeichen unbeschweret andeuten/ ich habe ihr begehren in Schweden geträulich verrichtet/
aber die erhaltung sey mir erst über ein Jahr versprochen/ alsdann sie alles nach belieben
werde abfodern können. Wie? sagte sie/ wil dann eure Liebe nicht mit uns in ihr Vater-
land reisen? daß währe trauen ein schlechter Ritterdienst/ dessen zu euer Liebe ich mich nit
versehen hätte. O eure Liebe kränke doch meine Seele weiter nicht mehr/ antwortete er/

weil
s s

Sechſtes Buch.
ſch eid von ihr nehmen/ des gaͤnzlichen vorhabens/ noch dieſen Abend hinaus in einen Wald
zu reiten/ und daſelbſt ſein Leben durch Hunger zuendigen. Aber das Fraͤulein befuͤrchtete
noch ein ſchwerers/ faſſete ihn bey der Hand/ und da er auffſtund weg zugehen/ ſagte ſie mit
ganz verworrenem Gemühte zu ihm: Durchl. Fuͤrſt/ und mein Ritter/ wohin gedenket
eure Liebe ſo eilig? Nach dem Ende meines Ungluͤks/ antwortete er: Wo meinet aber eu-
re Liebe ſolches anzutreffen? fuhr ſie fort; iſt es in der naͤhe/ ſo nehmet mich mit/ dann ich
wolte des Ungluͤks auch gerne entladen ſeyn. Dieſen Wunſch/ ſagte er/ wird eure vortref-
ligkeit alsbald nach meinem Abwich erhalten/ wann die Urſach ihres Ungluͤks wird aus
dem Wege geraͤumet ſeyn. Daß ſind dunkele Reden/ antwortete ſie/ deren Verſtand ich
nicht begreiffen kan/ bitte demnach/ mich deſſen klaͤrern bericht zu tuhn/ oder ich muß billich
an ſeiner mir ſo teur verſprochenen gewogenheit zweiffeln. Eben dieſe Gewogenheit/ ſagte
er/ weil ſie mich gar zu verwaͤgen gemacht/ ſol davor moͤgliche Buſſe angehen/ und bitte die
Goͤtter/ eure vortrefligkeit in ſtetem Schuz zu halten/ mir aber zuverzeihen/ daß ich habe lie-
ben duͤrffen/ welches ich nur ſolte angebehtet habẽ. Eure Duꝛchl. leget mir groſſe beſchimp-
fung an/ ſagte ſie/ in dem ſie mich uͤber gebuͤhr erhebet/ deſſen ich dann zu ſeiner Zeit gebuͤhr-
lichen abtrag fodern werde; nur bitte ich dißmahl/ mich eigentlich zuberichten/ wo des Un-
gluͤks endſchaft anzutreffen ſey/ auff daß ich zugleich mit ihm dahin gelangen koͤnne. Da
werde ichs finden/ antwortete er/ da es keine Gewalt mehr uͤber mich hat; ihre Liebe aber
hat hieran keinen teil/ weil ſie keines verbrechens kan beſchuldiget werden; bitte demnach
mein Fraͤulein wolle ihren unwirdigen Knecht gnaͤdig beurlauben/ einen kurzen abtrit zu-
nehmen. Ich habe uͤber eure Durchl. mich hoͤchſt zubeſchweren/ antwortete ſie/ daß dieſel-
be ſich vor unwirdig ſchelten/ und mir einige Gnade uͤber ihre Fuͤrſtliche Hocheit zulegen
darff/ und ſol trauen alles auff ein Klaͤuel gewunden werden; ſonſten willige in euer Liebe
abtrit ich gar gerne/ dafern dieſelbe mir angeloben wird/ auffs ſchleunigſte ſich wieder ein-
zuſtellen. Dafern die Goͤtter mir ſolches goͤnnen/ ſagte er/ gehorſame ich auch in dieſem/ wie
in allen andern; aber was iſt euer Liebe mit deſſen Wiederkunft gedienet/ der wegen began-
genen frevels ſeine Augen nicht auffſchlagen darf/ uñ daher ſich unwirdig achtet/ den Him-
mel anzuſchauen/ weil er deſſen allervortreflichſtes Geſchoͤpff zu hart beleidiget hat? Das
Fraͤulein zweiffelte an ſeinem wütigen Vorhaben nicht mehr/ wuſte aber vor Angſt nicht/
weſſen ſie ſich erklaͤren ſolte; dann ſie merkete/ daß er auch ohn ihre Bewilligung aufſtehen
wolte/ davon zugehen/ welches zuverhindern ſie ihr gaͤnzlich vornam/ und zu ihm ſagete:
Durchl. Fuͤrſt/ ich trage ſehr hohe begierde/ mit euer Liebe Frl. Schweſter/ Frl. Klaren in
Kundſchaft zugerathen/ und derſelben gehorſamlich aufzuwarten/ nach dem deren vortref-
liche Schoͤnheit und Tugend mir von Fr. Libuſſen hoch geruͤhmet iſt; da ich dann von de-
ren Durchl. auch einen gedaͤchtnis Ring zu uͤberkommen hoffe. Alsdann wolle eure Liebe/
antwortete Baldrich/ meiner Frl. Schweſter meinen Gruß anmelden/ und zum Wahr-
zeichen unbeſchweret andeuten/ ich habe ihr begehren in Schweden getraͤulich verrichtet/
aber die erhaltung ſey mir erſt uͤber ein Jahr verſprochen/ alsdann ſie alles nach belieben
werde abfodern koͤnnen. Wie? ſagte ſie/ wil dann eure Liebe nicht mit uns in ihr Vater-
land reiſen? daß waͤhre trauen ein ſchlechter Ritterdienſt/ deſſen zu euer Liebe ich mich nit
verſehen haͤtte. O eure Liebe kraͤnke doch meine Seele weiter nicht mehr/ antwortete er/

weil
ſ ſ
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0327" n="321"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Sech&#x017F;tes Buch.</hi></fw><lb/>
&#x017F;ch eid von ihr nehmen/ des ga&#x0364;nzlichen vorhabens/ noch die&#x017F;en Abend hinaus in einen Wald<lb/>
zu reiten/ und da&#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;ein Leben durch Hunger zuendigen. Aber das Fra&#x0364;ulein befu&#x0364;rchtete<lb/>
noch ein &#x017F;chwerers/ fa&#x017F;&#x017F;ete ihn bey der Hand/ und da er auff&#x017F;tund weg zugehen/ &#x017F;agte &#x017F;ie mit<lb/>
ganz verworrenem Gemühte zu ihm: Durchl. Fu&#x0364;r&#x017F;t/ und mein Ritter/ wohin gedenket<lb/>
eure Liebe &#x017F;o eilig? Nach dem Ende meines Unglu&#x0364;ks/ antwortete er: Wo meinet aber eu-<lb/>
re Liebe &#x017F;olches anzutreffen? fuhr &#x017F;ie fort; i&#x017F;t es in der na&#x0364;he/ &#x017F;o nehmet mich mit/ dann ich<lb/>
wolte des Unglu&#x0364;ks auch gerne entladen &#x017F;eyn. Die&#x017F;en Wun&#x017F;ch/ &#x017F;agte er/ wird eure vortref-<lb/>
ligkeit alsbald nach meinem Abwich erhalten/ wann die Ur&#x017F;ach ihres Unglu&#x0364;ks wird aus<lb/>
dem Wege gera&#x0364;umet &#x017F;eyn. Daß &#x017F;ind dunkele Reden/ antwortete &#x017F;ie/ deren Ver&#x017F;tand ich<lb/>
nicht begreiffen kan/ bitte demnach/ mich de&#x017F;&#x017F;en kla&#x0364;rern bericht zu tuhn/ oder ich muß billich<lb/>
an &#x017F;einer mir &#x017F;o teur ver&#x017F;prochenen gewogenheit zweiffeln. Eben die&#x017F;e Gewogenheit/ &#x017F;agte<lb/>
er/ weil &#x017F;ie mich gar zu verwa&#x0364;gen gemacht/ &#x017F;ol davor mo&#x0364;gliche Bu&#x017F;&#x017F;e angehen/ und bitte die<lb/>
Go&#x0364;tter/ eure vortrefligkeit in &#x017F;tetem Schuz zu halten/ mir aber zuverzeihen/ daß ich habe lie-<lb/>
ben du&#x0364;rffen/ welches ich nur &#x017F;olte angebehtet habe&#x0303;. Eure Du&#xA75B;chl. leget mir gro&#x017F;&#x017F;e be&#x017F;chimp-<lb/>
fung an/ &#x017F;agte &#x017F;ie/ in dem &#x017F;ie mich u&#x0364;ber gebu&#x0364;hr erhebet/ de&#x017F;&#x017F;en ich dann zu &#x017F;einer Zeit gebu&#x0364;hr-<lb/>
lichen abtrag fodern werde; nur bitte ich dißmahl/ mich eigentlich zuberichten/ wo des Un-<lb/>
glu&#x0364;ks end&#x017F;chaft anzutreffen &#x017F;ey/ auff daß ich zugleich mit ihm dahin gelangen ko&#x0364;nne. Da<lb/>
werde ichs finden/ antwortete er/ da es keine Gewalt mehr u&#x0364;ber mich hat; ihre Liebe aber<lb/>
hat hieran keinen teil/ weil &#x017F;ie keines verbrechens kan be&#x017F;chuldiget werden; bitte demnach<lb/>
mein Fra&#x0364;ulein wolle ihren unwirdigen Knecht gna&#x0364;dig beurlauben/ einen kurzen abtrit zu-<lb/>
nehmen. Ich habe u&#x0364;ber eure Durchl. mich ho&#x0364;ch&#x017F;t zube&#x017F;chweren/ antwortete &#x017F;ie/ daß die&#x017F;el-<lb/>
be &#x017F;ich vor unwirdig &#x017F;chelten/ und mir einige Gnade u&#x0364;ber ihre Fu&#x0364;r&#x017F;tliche Hocheit zulegen<lb/>
darff/ und &#x017F;ol trauen alles auff ein Kla&#x0364;uel gewunden werden; &#x017F;on&#x017F;ten willige in euer Liebe<lb/>
abtrit ich gar gerne/ dafern die&#x017F;elbe mir angeloben wird/ auffs &#x017F;chleunig&#x017F;te &#x017F;ich wieder ein-<lb/>
zu&#x017F;tellen. Dafern die Go&#x0364;tter mir &#x017F;olches go&#x0364;nnen/ &#x017F;agte er/ gehor&#x017F;ame ich auch in die&#x017F;em/ wie<lb/>
in allen andern; aber was i&#x017F;t euer Liebe mit de&#x017F;&#x017F;en Wiederkunft gedienet/ der wegen began-<lb/>
genen frevels &#x017F;eine Augen nicht auff&#x017F;chlagen darf/ un&#x0303; daher &#x017F;ich unwirdig achtet/ den Him-<lb/>
mel anzu&#x017F;chauen/ weil er de&#x017F;&#x017F;en allervortreflich&#x017F;tes Ge&#x017F;cho&#x0364;pff zu hart beleidiget hat? Das<lb/>
Fra&#x0364;ulein zweiffelte an &#x017F;einem wütigen Vorhaben nicht mehr/ wu&#x017F;te aber vor Ang&#x017F;t nicht/<lb/>
we&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ie &#x017F;ich erkla&#x0364;ren &#x017F;olte; dann &#x017F;ie merkete/ daß er auch ohn ihre Bewilligung auf&#x017F;tehen<lb/>
wolte/ davon zugehen/ welches zuverhindern &#x017F;ie ihr ga&#x0364;nzlich vornam/ und zu ihm &#x017F;agete:<lb/>
Durchl. Fu&#x0364;r&#x017F;t/ ich trage &#x017F;ehr hohe begierde/ mit euer Liebe Frl. Schwe&#x017F;ter/ Frl. Klaren in<lb/>
Kund&#x017F;chaft zugerathen/ und der&#x017F;elben gehor&#x017F;amlich aufzuwarten/ nach dem deren vortref-<lb/>
liche Scho&#x0364;nheit und Tugend mir von Fr. Libu&#x017F;&#x017F;en hoch geru&#x0364;hmet i&#x017F;t; da ich dann von de-<lb/>
ren Durchl. auch einen geda&#x0364;chtnis Ring zu u&#x0364;berkommen hoffe. Alsdann wolle eure Liebe/<lb/>
antwortete Baldrich/ meiner Frl. Schwe&#x017F;ter meinen Gruß anmelden/ und zum Wahr-<lb/>
zeichen unbe&#x017F;chweret andeuten/ ich habe ihr begehren in Schweden getra&#x0364;ulich verrichtet/<lb/>
aber die erhaltung &#x017F;ey mir er&#x017F;t u&#x0364;ber ein Jahr ver&#x017F;prochen/ alsdann &#x017F;ie alles nach belieben<lb/>
werde abfodern ko&#x0364;nnen. Wie? &#x017F;agte &#x017F;ie/ wil dann eure Liebe nicht mit uns in ihr Vater-<lb/>
land rei&#x017F;en? daß wa&#x0364;hre trauen ein &#x017F;chlechter Ritterdien&#x017F;t/ de&#x017F;&#x017F;en zu euer Liebe ich mich nit<lb/>
ver&#x017F;ehen ha&#x0364;tte. O eure Liebe kra&#x0364;nke doch meine Seele weiter nicht mehr/ antwortete er/<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">&#x017F; &#x017F;</fw><fw place="bottom" type="catch">weil</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[321/0327] Sechſtes Buch. ſch eid von ihr nehmen/ des gaͤnzlichen vorhabens/ noch dieſen Abend hinaus in einen Wald zu reiten/ und daſelbſt ſein Leben durch Hunger zuendigen. Aber das Fraͤulein befuͤrchtete noch ein ſchwerers/ faſſete ihn bey der Hand/ und da er auffſtund weg zugehen/ ſagte ſie mit ganz verworrenem Gemühte zu ihm: Durchl. Fuͤrſt/ und mein Ritter/ wohin gedenket eure Liebe ſo eilig? Nach dem Ende meines Ungluͤks/ antwortete er: Wo meinet aber eu- re Liebe ſolches anzutreffen? fuhr ſie fort; iſt es in der naͤhe/ ſo nehmet mich mit/ dann ich wolte des Ungluͤks auch gerne entladen ſeyn. Dieſen Wunſch/ ſagte er/ wird eure vortref- ligkeit alsbald nach meinem Abwich erhalten/ wann die Urſach ihres Ungluͤks wird aus dem Wege geraͤumet ſeyn. Daß ſind dunkele Reden/ antwortete ſie/ deren Verſtand ich nicht begreiffen kan/ bitte demnach/ mich deſſen klaͤrern bericht zu tuhn/ oder ich muß billich an ſeiner mir ſo teur verſprochenen gewogenheit zweiffeln. Eben dieſe Gewogenheit/ ſagte er/ weil ſie mich gar zu verwaͤgen gemacht/ ſol davor moͤgliche Buſſe angehen/ und bitte die Goͤtter/ eure vortrefligkeit in ſtetem Schuz zu halten/ mir aber zuverzeihen/ daß ich habe lie- ben duͤrffen/ welches ich nur ſolte angebehtet habẽ. Eure Duꝛchl. leget mir groſſe beſchimp- fung an/ ſagte ſie/ in dem ſie mich uͤber gebuͤhr erhebet/ deſſen ich dann zu ſeiner Zeit gebuͤhr- lichen abtrag fodern werde; nur bitte ich dißmahl/ mich eigentlich zuberichten/ wo des Un- gluͤks endſchaft anzutreffen ſey/ auff daß ich zugleich mit ihm dahin gelangen koͤnne. Da werde ichs finden/ antwortete er/ da es keine Gewalt mehr uͤber mich hat; ihre Liebe aber hat hieran keinen teil/ weil ſie keines verbrechens kan beſchuldiget werden; bitte demnach mein Fraͤulein wolle ihren unwirdigen Knecht gnaͤdig beurlauben/ einen kurzen abtrit zu- nehmen. Ich habe uͤber eure Durchl. mich hoͤchſt zubeſchweren/ antwortete ſie/ daß dieſel- be ſich vor unwirdig ſchelten/ und mir einige Gnade uͤber ihre Fuͤrſtliche Hocheit zulegen darff/ und ſol trauen alles auff ein Klaͤuel gewunden werden; ſonſten willige in euer Liebe abtrit ich gar gerne/ dafern dieſelbe mir angeloben wird/ auffs ſchleunigſte ſich wieder ein- zuſtellen. Dafern die Goͤtter mir ſolches goͤnnen/ ſagte er/ gehorſame ich auch in dieſem/ wie in allen andern; aber was iſt euer Liebe mit deſſen Wiederkunft gedienet/ der wegen began- genen frevels ſeine Augen nicht auffſchlagen darf/ uñ daher ſich unwirdig achtet/ den Him- mel anzuſchauen/ weil er deſſen allervortreflichſtes Geſchoͤpff zu hart beleidiget hat? Das Fraͤulein zweiffelte an ſeinem wütigen Vorhaben nicht mehr/ wuſte aber vor Angſt nicht/ weſſen ſie ſich erklaͤren ſolte; dann ſie merkete/ daß er auch ohn ihre Bewilligung aufſtehen wolte/ davon zugehen/ welches zuverhindern ſie ihr gaͤnzlich vornam/ und zu ihm ſagete: Durchl. Fuͤrſt/ ich trage ſehr hohe begierde/ mit euer Liebe Frl. Schweſter/ Frl. Klaren in Kundſchaft zugerathen/ und derſelben gehorſamlich aufzuwarten/ nach dem deren vortref- liche Schoͤnheit und Tugend mir von Fr. Libuſſen hoch geruͤhmet iſt; da ich dann von de- ren Durchl. auch einen gedaͤchtnis Ring zu uͤberkommen hoffe. Alsdann wolle eure Liebe/ antwortete Baldrich/ meiner Frl. Schweſter meinen Gruß anmelden/ und zum Wahr- zeichen unbeſchweret andeuten/ ich habe ihr begehren in Schweden getraͤulich verrichtet/ aber die erhaltung ſey mir erſt uͤber ein Jahr verſprochen/ alsdann ſie alles nach belieben werde abfodern koͤnnen. Wie? ſagte ſie/ wil dann eure Liebe nicht mit uns in ihr Vater- land reiſen? daß waͤhre trauen ein ſchlechter Ritterdienſt/ deſſen zu euer Liebe ich mich nit verſehen haͤtte. O eure Liebe kraͤnke doch meine Seele weiter nicht mehr/ antwortete er/ weil ſ ſ

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/327
Zitationshilfe: Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660, S. 321. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/327>, abgerufen am 25.11.2024.