Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.

Bild:
<< vorherige Seite

Sechstes Buch.
mein Fräulein? antwortete er/ weil das Herz ganz ihr eigen ist/ findet sich nichts in dem-
selben/ welches vor ihrer Liebe begehret verborgen zu seyn. Meine Muhtmassung aber ist
diese: Als wir der Räuber ingesamt waren mächtig worden/ machte ich mich alsbald hin-
weg/ umb etliche Wagen aus der nähe zuhohlen/ noch ehe ich das Fräulein gesehen oder
gesprochen hatte/ dann ich merkete/ daß wegen ihrer zurissenen Kleider sie sich in einem
Winkel verborgen hielt; Als ich nun nach Verlauff zwo Stunden wieder kam/ traf ich
meinen Freund an/ daß er mit dem Fräulein gar ein ernstes Gespräch hielt/ welches ich
merkete von Liebeshändeln seyn; worin ich sie dann nicht stören wolte/ sondern Raum ge-
nug gönnete; Ausser zweifel aber ist es/ daß mein Freund durch Liebe zu diesem Fräulein
sehr gepeiniget wird/ und wann ich mich erkühnen dürfte/ Eure Liebe seinet wegen unter-
tähnig zubitten/ daß dieselbe bey dem Fräulein ihm mit einer kräfftigen Vorbitte wolte zu
hülffe kommen/ hätte ich nicht zuzweifeln/ er würde zu dem Zweg seiner ehrlichen begier-
den leicht gelangen. Mein Freund/ antwortete sie/ gedenket Eure Liebe/ daß dieser Fürst
meiner Vorbitte bey dem Fräulein in dieser Sache bedürffe? hat er ihr doch ihren teuresten
Schaz/ die Keuscheit-Ehre gerettet und erhalten/ wie solte sie dann sich ihm in ehelicher
Liebe nicht wollen ergeben/ angesehen des hohen Fürstlichen Standes/ in welchem dieser
ihr Liebhaber lebet/ wann gleich der hohe Verdienst nicht dar währe? reize derwegen mein
Durchl. Fürst seinen Freund nur an zur beharlichen Ansuchung/ alsdann wird er seinen
Zweg schon ohn meine hülffe erhalten/ wiewol Eure Liebe spüren sol/ daß dero Vorbitte
bey mir gültig gewesen ist. Baldrich wuste sich in dieser Fräulein art nit zuschicken/ durfte
ihm auch die Gedanken machen/ er selbst würde hierunter zur eiferigen Nachstellung ange-
frischet/ welches ihn auch so muhtig machete/ daß er willens wahr/ umb ehelich Liebe aus-
drüklich anzuhalten/ deren er biß daher noch keine Erwähnung getahn hatte/ aber sie wah-
ren schon bey des Stathalters Hofe angelanget/ und traten die Diener herzu/ ihnen die
Gutsche auffzumachen. Die ganze Geselschafft ging hinauff in den Gast Saal/ woselbst
der Stathalter nebest den vornehmesten Herren der Stad sie empfingen/ und zehn lange
Tische mehrenteils in bunter Reihe besetzet wurden. Nach gehaltener Mahlzeit teileten
Herkules und Ladisla die aus Persen übergebrachten grossen Schätze aus/ über deren gros-
se Menge sich jederman zum höchsten verwunderte/ insonderheit aber entschuldigten sich
Fr. Sophia und Fr. Ursul/ daß sie solches annehmen solten/ da sie doch ihren Gemahlen
nicht hätten können in der fremde Geselschafft leisten. Leches und die übrigen empfingen
auch neben ihren Eheliebsten die beygelegten Gelder und andere Sachen; nur vor Gallus
fand sich nichts/ dessen Ladisla sich verwunderte/ und nicht anders meynete/ es würde von
den Morgenländischen Fürsten wegen der Eile vergessen seyn/ deßwegen er zu ihm sage-
te: Machet euch keine Gedanken Gallus/ finde ich gleich euren Anteil hier nicht/ soler euch
doch unverrücket bleiben/ wie ihr solches mit euren geträuen Diensten wol verdienet ha-
bet. Ach Gnädigster Herr/ antwortete er/ was könte ich doch vor einige Gnade verdienet
haben? wolte Eure Durchl. mit mir nach Verdienst handeln/ so müste ich heut dem Räu-
ber Fannius Geselschafft geleistet haben. Auff welche Rede/ die er kaum endigen kunte/
drungen ihm die Trähnen so häuffig aus den Augen/ daß er einen Abtrit nehmen muste/
auch Ladisla selbst vor Mitleiden ihm keine Antwort geben kunte. Er stellete sich aber bald

wieder

Sechſtes Buch.
mein Fraͤulein? antwortete er/ weil das Herz ganz ihr eigen iſt/ findet ſich nichts in dem-
ſelben/ welches vor ihrer Liebe begehret verborgen zu ſeyn. Meine Muhtmaſſung aber iſt
dieſe: Als wir der Raͤuber ingeſamt waren maͤchtig worden/ machte ich mich alsbald hin-
weg/ umb etliche Wagen aus der naͤhe zuhohlen/ noch ehe ich das Fraͤulein geſehen oder
geſprochen hatte/ dann ich merkete/ daß wegen ihrer zuriſſenen Kleider ſie ſich in einem
Winkel verborgen hielt; Als ich nun nach Verlauff zwo Stunden wieder kam/ traf ich
meinen Freund an/ daß er mit dem Fraͤulein gar ein ernſtes Geſpraͤch hielt/ welches ich
merkete von Liebeshaͤndeln ſeyn; worin ich ſie dann nicht ſtoͤren wolte/ ſondern Raum ge-
nug goͤnnete; Auſſer zweifel aber iſt es/ daß mein Freund durch Liebe zu dieſem Fraͤulein
ſehr gepeiniget wird/ und wann ich mich erkuͤhnen dürfte/ Eure Liebe ſeinet wegen unter-
taͤhnig zubitten/ daß dieſelbe bey dem Fraͤulein ihm mit einer kraͤfftigen Vorbitte wolte zu
huͤlffe kommen/ haͤtte ich nicht zuzweifeln/ er wuͤrde zu dem Zweg ſeiner ehrlichen begier-
den leicht gelangen. Mein Freund/ antwortete ſie/ gedenket Eure Liebe/ daß dieſer Fuͤrſt
meiner Vorbitte bey dem Fraͤulein in dieſer Sache beduͤrffe? hat er ihr doch ihren teureſtẽ
Schaz/ die Keuſcheit-Ehre gerettet und erhalten/ wie ſolte ſie dann ſich ihm in ehelicher
Liebe nicht wollen ergeben/ angeſehen des hohen Fuͤrſtlichen Standes/ in welchem dieſer
ihr Liebhaber lebet/ wann gleich der hohe Verdienſt nicht dar waͤhre? reize derwegen mein
Durchl. Fuͤrſt ſeinen Freund nur an zur beharlichen Anſuchung/ alsdann wird er ſeinen
Zweg ſchon ohn meine huͤlffe erhalten/ wiewol Eure Liebe ſpuͤren ſol/ daß dero Vorbitte
bey mir guͤltig geweſen iſt. Baldrich wuſte ſich in dieſer Fraͤulein art nit zuſchicken/ durfte
ihm auch die Gedanken machen/ er ſelbſt würde hierunter zur eiferigen Nachſtellung ange-
friſchet/ welches ihn auch ſo muhtig machete/ daß er willens wahr/ umb ehelich Liebe aus-
druͤklich anzuhalten/ deren er biß daher noch keine Erwaͤhnung getahn hatte/ aber ſie wah-
ren ſchon bey des Stathalters Hofe angelanget/ und traten die Diener herzu/ ihnen die
Gutſche auffzumachen. Die ganze Geſelſchafft ging hinauff in den Gaſt Saal/ woſelbſt
der Stathalter nebeſt den vornehmeſten Herren der Stad ſie empfingen/ und zehn lange
Tiſche mehrenteils in bunter Reihe beſetzet wurden. Nach gehaltener Mahlzeit teileten
Herkules und Ladiſla die aus Perſen übergebrachtẽ groſſen Schaͤtze aus/ uͤber deren groſ-
ſe Menge ſich jederman zum hoͤchſten verwunderte/ inſonderheit aber entſchuldigten ſich
Fr. Sophia und Fr. Urſul/ daß ſie ſolches annehmen ſolten/ da ſie doch ihren Gemahlen
nicht haͤtten koͤnnen in der fremde Geſelſchafft leiſten. Leches und die uͤbrigen empfingen
auch neben ihren Eheliebſten die beygelegten Gelder und andere Sachen; nur vor Gallus
fand ſich nichts/ deſſen Ladiſla ſich verwunderte/ und nicht anders meynete/ es wuͤrde von
den Morgenlaͤndiſchen Fuͤrſten wegen der Eile vergeſſen ſeyn/ deßwegen er zu ihm ſage-
te: Machet euch keine Gedanken Gallus/ finde ich gleich euren Anteil hier nicht/ ſoler euch
doch unverruͤcket bleiben/ wie ihr ſolches mit euren getraͤuen Dienſten wol verdienet ha-
bet. Ach Gnaͤdigſter Herr/ antwortete er/ was koͤnte ich doch vor einige Gnade verdienet
haben? wolte Eure Durchl. mit mir nach Verdienſt handeln/ ſo muͤſte ich heut dem Raͤu-
ber Fannius Geſelſchafft geleiſtet haben. Auff welche Rede/ die er kaum endigen kunte/
drungen ihm die Traͤhnen ſo haͤuffig aus den Augen/ daß er einen Abtrit nehmen muſte/
auch Ladiſla ſelbſt vor Mitleiden ihm keine Antwort geben kunte. Er ſtellete ſich aber bald

wieder
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0314" n="308"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Sech&#x017F;tes Buch.</hi></fw><lb/>
mein Fra&#x0364;ulein? antwortete er/ weil das Herz ganz ihr eigen i&#x017F;t/ findet &#x017F;ich nichts in dem-<lb/>
&#x017F;elben/ welches vor ihrer Liebe begehret verborgen zu &#x017F;eyn. Meine Muhtma&#x017F;&#x017F;ung aber i&#x017F;t<lb/>
die&#x017F;e: Als wir der Ra&#x0364;uber inge&#x017F;amt waren ma&#x0364;chtig worden/ machte ich mich alsbald hin-<lb/>
weg/ umb etliche Wagen aus der na&#x0364;he zuhohlen/ noch ehe ich das Fra&#x0364;ulein ge&#x017F;ehen oder<lb/>
ge&#x017F;prochen hatte/ dann ich merkete/ daß wegen ihrer zuri&#x017F;&#x017F;enen Kleider &#x017F;ie &#x017F;ich in einem<lb/>
Winkel verborgen hielt; Als ich nun nach Verlauff zwo Stunden wieder kam/ traf ich<lb/>
meinen Freund an/ daß er mit dem Fra&#x0364;ulein gar ein ern&#x017F;tes Ge&#x017F;pra&#x0364;ch hielt/ welches ich<lb/>
merkete von Liebesha&#x0364;ndeln &#x017F;eyn; worin ich &#x017F;ie dann nicht &#x017F;to&#x0364;ren wolte/ &#x017F;ondern Raum ge-<lb/>
nug go&#x0364;nnete; Au&#x017F;&#x017F;er zweifel aber i&#x017F;t es/ daß mein Freund durch Liebe zu die&#x017F;em Fra&#x0364;ulein<lb/>
&#x017F;ehr gepeiniget wird/ und wann ich mich erku&#x0364;hnen dürfte/ Eure Liebe &#x017F;einet wegen unter-<lb/>
ta&#x0364;hnig zubitten/ daß die&#x017F;elbe bey dem Fra&#x0364;ulein ihm mit einer kra&#x0364;fftigen Vorbitte wolte zu<lb/>
hu&#x0364;lffe kommen/ ha&#x0364;tte ich nicht zuzweifeln/ er wu&#x0364;rde zu dem Zweg &#x017F;einer ehrlichen begier-<lb/>
den leicht gelangen. Mein Freund/ antwortete &#x017F;ie/ gedenket Eure Liebe/ daß die&#x017F;er Fu&#x0364;r&#x017F;t<lb/>
meiner Vorbitte bey dem Fra&#x0364;ulein in die&#x017F;er Sache bedu&#x0364;rffe? hat er ihr doch ihren teure&#x017F;te&#x0303;<lb/>
Schaz/ die Keu&#x017F;cheit-Ehre gerettet und erhalten/ wie &#x017F;olte &#x017F;ie dann &#x017F;ich ihm in ehelicher<lb/>
Liebe nicht wollen ergeben/ ange&#x017F;ehen des hohen Fu&#x0364;r&#x017F;tlichen Standes/ in welchem die&#x017F;er<lb/>
ihr Liebhaber lebet/ wann gleich der hohe Verdien&#x017F;t nicht dar wa&#x0364;hre? reize derwegen mein<lb/>
Durchl. Fu&#x0364;r&#x017F;t &#x017F;einen Freund nur an zur beharlichen An&#x017F;uchung/ alsdann wird er &#x017F;einen<lb/>
Zweg &#x017F;chon ohn meine hu&#x0364;lffe erhalten/ wiewol Eure Liebe &#x017F;pu&#x0364;ren &#x017F;ol/ daß dero Vorbitte<lb/>
bey mir gu&#x0364;ltig gewe&#x017F;en i&#x017F;t. Baldrich wu&#x017F;te &#x017F;ich in die&#x017F;er Fra&#x0364;ulein art nit zu&#x017F;chicken/ durfte<lb/>
ihm auch die Gedanken machen/ er &#x017F;elb&#x017F;t würde hierunter zur eiferigen Nach&#x017F;tellung ange-<lb/>
fri&#x017F;chet/ welches ihn auch &#x017F;o muhtig machete/ daß er willens wahr/ umb ehelich Liebe aus-<lb/>
dru&#x0364;klich anzuhalten/ deren er biß daher noch keine Erwa&#x0364;hnung getahn hatte/ aber &#x017F;ie wah-<lb/>
ren &#x017F;chon bey des Stathalters Hofe angelanget/ und traten die Diener herzu/ ihnen die<lb/>
Gut&#x017F;che auffzumachen. Die ganze Ge&#x017F;el&#x017F;chafft ging hinauff in den Ga&#x017F;t Saal/ wo&#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
der Stathalter nebe&#x017F;t den vornehme&#x017F;ten Herren der Stad &#x017F;ie empfingen/ und zehn lange<lb/>
Ti&#x017F;che mehrenteils in bunter Reihe be&#x017F;etzet wurden. Nach gehaltener Mahlzeit teileten<lb/>
Herkules und Ladi&#x017F;la die aus Per&#x017F;en übergebrachte&#x0303; gro&#x017F;&#x017F;en Scha&#x0364;tze aus/ u&#x0364;ber deren gro&#x017F;-<lb/>
&#x017F;e Menge &#x017F;ich jederman zum ho&#x0364;ch&#x017F;ten verwunderte/ in&#x017F;onderheit aber ent&#x017F;chuldigten &#x017F;ich<lb/>
Fr. Sophia und Fr. Ur&#x017F;ul/ daß &#x017F;ie &#x017F;olches annehmen &#x017F;olten/ da &#x017F;ie doch ihren Gemahlen<lb/>
nicht ha&#x0364;tten ko&#x0364;nnen in der fremde Ge&#x017F;el&#x017F;chafft lei&#x017F;ten. Leches und die u&#x0364;brigen empfingen<lb/>
auch neben ihren Ehelieb&#x017F;ten die beygelegten Gelder und andere Sachen; nur vor Gallus<lb/>
fand &#x017F;ich nichts/ de&#x017F;&#x017F;en Ladi&#x017F;la &#x017F;ich verwunderte/ und nicht anders meynete/ es wu&#x0364;rde von<lb/>
den Morgenla&#x0364;ndi&#x017F;chen Fu&#x0364;r&#x017F;ten wegen der Eile verge&#x017F;&#x017F;en &#x017F;eyn/ deßwegen er zu ihm &#x017F;age-<lb/>
te: Machet euch keine Gedanken Gallus/ finde ich gleich euren Anteil hier nicht/ &#x017F;oler euch<lb/>
doch unverru&#x0364;cket bleiben/ wie ihr &#x017F;olches mit euren getra&#x0364;uen Dien&#x017F;ten wol verdienet ha-<lb/>
bet. Ach Gna&#x0364;dig&#x017F;ter Herr/ antwortete er/ was ko&#x0364;nte ich doch vor einige Gnade verdienet<lb/>
haben? wolte Eure Durchl. mit mir nach Verdien&#x017F;t handeln/ &#x017F;o mu&#x0364;&#x017F;te ich heut dem Ra&#x0364;u-<lb/>
ber Fannius Ge&#x017F;el&#x017F;chafft gelei&#x017F;tet haben. Auff welche Rede/ die er kaum endigen kunte/<lb/>
drungen ihm die Tra&#x0364;hnen &#x017F;o ha&#x0364;uffig aus den Augen/ daß er einen Abtrit nehmen mu&#x017F;te/<lb/>
auch Ladi&#x017F;la &#x017F;elb&#x017F;t vor Mitleiden ihm keine Antwort geben kunte. Er &#x017F;tellete &#x017F;ich aber bald<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">wieder</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[308/0314] Sechſtes Buch. mein Fraͤulein? antwortete er/ weil das Herz ganz ihr eigen iſt/ findet ſich nichts in dem- ſelben/ welches vor ihrer Liebe begehret verborgen zu ſeyn. Meine Muhtmaſſung aber iſt dieſe: Als wir der Raͤuber ingeſamt waren maͤchtig worden/ machte ich mich alsbald hin- weg/ umb etliche Wagen aus der naͤhe zuhohlen/ noch ehe ich das Fraͤulein geſehen oder geſprochen hatte/ dann ich merkete/ daß wegen ihrer zuriſſenen Kleider ſie ſich in einem Winkel verborgen hielt; Als ich nun nach Verlauff zwo Stunden wieder kam/ traf ich meinen Freund an/ daß er mit dem Fraͤulein gar ein ernſtes Geſpraͤch hielt/ welches ich merkete von Liebeshaͤndeln ſeyn; worin ich ſie dann nicht ſtoͤren wolte/ ſondern Raum ge- nug goͤnnete; Auſſer zweifel aber iſt es/ daß mein Freund durch Liebe zu dieſem Fraͤulein ſehr gepeiniget wird/ und wann ich mich erkuͤhnen dürfte/ Eure Liebe ſeinet wegen unter- taͤhnig zubitten/ daß dieſelbe bey dem Fraͤulein ihm mit einer kraͤfftigen Vorbitte wolte zu huͤlffe kommen/ haͤtte ich nicht zuzweifeln/ er wuͤrde zu dem Zweg ſeiner ehrlichen begier- den leicht gelangen. Mein Freund/ antwortete ſie/ gedenket Eure Liebe/ daß dieſer Fuͤrſt meiner Vorbitte bey dem Fraͤulein in dieſer Sache beduͤrffe? hat er ihr doch ihren teureſtẽ Schaz/ die Keuſcheit-Ehre gerettet und erhalten/ wie ſolte ſie dann ſich ihm in ehelicher Liebe nicht wollen ergeben/ angeſehen des hohen Fuͤrſtlichen Standes/ in welchem dieſer ihr Liebhaber lebet/ wann gleich der hohe Verdienſt nicht dar waͤhre? reize derwegen mein Durchl. Fuͤrſt ſeinen Freund nur an zur beharlichen Anſuchung/ alsdann wird er ſeinen Zweg ſchon ohn meine huͤlffe erhalten/ wiewol Eure Liebe ſpuͤren ſol/ daß dero Vorbitte bey mir guͤltig geweſen iſt. Baldrich wuſte ſich in dieſer Fraͤulein art nit zuſchicken/ durfte ihm auch die Gedanken machen/ er ſelbſt würde hierunter zur eiferigen Nachſtellung ange- friſchet/ welches ihn auch ſo muhtig machete/ daß er willens wahr/ umb ehelich Liebe aus- druͤklich anzuhalten/ deren er biß daher noch keine Erwaͤhnung getahn hatte/ aber ſie wah- ren ſchon bey des Stathalters Hofe angelanget/ und traten die Diener herzu/ ihnen die Gutſche auffzumachen. Die ganze Geſelſchafft ging hinauff in den Gaſt Saal/ woſelbſt der Stathalter nebeſt den vornehmeſten Herren der Stad ſie empfingen/ und zehn lange Tiſche mehrenteils in bunter Reihe beſetzet wurden. Nach gehaltener Mahlzeit teileten Herkules und Ladiſla die aus Perſen übergebrachtẽ groſſen Schaͤtze aus/ uͤber deren groſ- ſe Menge ſich jederman zum hoͤchſten verwunderte/ inſonderheit aber entſchuldigten ſich Fr. Sophia und Fr. Urſul/ daß ſie ſolches annehmen ſolten/ da ſie doch ihren Gemahlen nicht haͤtten koͤnnen in der fremde Geſelſchafft leiſten. Leches und die uͤbrigen empfingen auch neben ihren Eheliebſten die beygelegten Gelder und andere Sachen; nur vor Gallus fand ſich nichts/ deſſen Ladiſla ſich verwunderte/ und nicht anders meynete/ es wuͤrde von den Morgenlaͤndiſchen Fuͤrſten wegen der Eile vergeſſen ſeyn/ deßwegen er zu ihm ſage- te: Machet euch keine Gedanken Gallus/ finde ich gleich euren Anteil hier nicht/ ſoler euch doch unverruͤcket bleiben/ wie ihr ſolches mit euren getraͤuen Dienſten wol verdienet ha- bet. Ach Gnaͤdigſter Herr/ antwortete er/ was koͤnte ich doch vor einige Gnade verdienet haben? wolte Eure Durchl. mit mir nach Verdienſt handeln/ ſo muͤſte ich heut dem Raͤu- ber Fannius Geſelſchafft geleiſtet haben. Auff welche Rede/ die er kaum endigen kunte/ drungen ihm die Traͤhnen ſo haͤuffig aus den Augen/ daß er einen Abtrit nehmen muſte/ auch Ladiſla ſelbſt vor Mitleiden ihm keine Antwort geben kunte. Er ſtellete ſich aber bald wieder

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/314
Zitationshilfe: Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660, S. 308. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/314>, abgerufen am 13.05.2024.