Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.Fünftes Buch. Juden Gewalt beschützet; bald darauff als ein Sohn angenommen/ und mit allem über-flusse zur Reise versehen; Ja es sind alle mir erzeigete Woltahten dermassen vielfältig und wichtig/ daß ich sie zuerkennen/ meine ganze Lebenszeit darauf wenden muß. O wolte Gott/ daß meine Landschafften also belegen währen/ daß aufs wenigste ich alle Jahr meine hoch- werte Eltern besuchen/ und an ihrer gewünschten Gegenwart mich ergetzen könte; wiewol ich hoffe/ Gott werde es schicken/ daß wir zuzeiten uns noch besuchen können. Vor dißmahl erinnert uns unserseits die hohe Nohtwendigkeit/ dereins aufzubrechen/ und die unsern zu erfreuen/ welche ohn allen zweifel mit grosser Furcht und sehnlichem verlangen täglich nach uns aussehen werden/ wo sie uns wol nicht gar als ermordete beweinen/ weil in so langer Zeit ihnen keine Schreiben oder andere Zeitung von uns zukommen ist/ welche wir zu dem Ende hinterhalten wollen/ dz wir unsere Wolfahrt ihnen selbst überbringen/ und ihre freu- de umb so viel grösser machen möchten; Gelanget demnach unser bitliches ersuchen/ daß mit ihrer guten Bewilligung Abscheid zunehmen/ und erstes Tages zu Schiffe zugehen uns möge erläubet seyn/ damit wir das ungewöhnliche Wetter und guten Wind nicht verab- seumen/ und hernach die unfreundlichen Stürme ausstehen dürffen/ welche insonderheit den Schwangern und Säuglingen/ so bey uns sind/ sehr gefährlich seyn würden. So ge- wiß wir nun unsers Herrn Vaters guter Gewogenheit versichert sind/ so ungezweifelt ver- sprechen wir uns auch von dessen Liebe eine freundwillige und schleunige Erlassung/ dem- nach wir nunmehr eine geraume Zeit hieselbst ausgehalten/ und nit wenig Ungelegenheit gemacht haben. Pompejus gab zur Antwort: Durchleuchtigster Groß Fürst/ Hochgelieb- ter Herr Sohn; Eure Liebe rechnet das wenige so hoch/ was etwa ich und die meinigen aus Pflicht geleistet haben/ und verschweiget daneben das unermäßliche/ welches von derselben durch Gottes gnädige Schickung uns zukommen ist/ nehmlich die heilsame Erkäntniß des wahren Gottes/ ohn welche wir ewig hätten müssen verlohren seyn; Jedoch/ wann Eure Liebe sich der neulich überschikten Kleinot nur erinnert/ wird sie befinden/ daß auch dz zeit- liche schon mit Zinsen ersetzet ist/ und ich das geringe auf teuren Borg wider meinen Wil- len habe austuhn müssen. Ob ich nun zwar liebers nicht wünsche/ als dz solche liebe Freun- de biß an mein Ende von mir nicht möchten getrennet werden/ und aber wegen ihrer Wol- fahrt solches nicht geschehen kan/ so schätze ich mich nicht allein glükselig/ daß ein so treflicher Fürst/ von dessen Ruhm alle Welt erfüllet ist/ mir den Nahmen eines Vaters zugeben sich nicht wegert/ sondern zugleich mir auch die Hoffnung machet/ gelegenheit zusuchen/ dz wir uns zuzeiten gegenwärtig erlustigen mögen. Den begehreten Abscheid/ in ansehung meines Durchl. Herrn Schwagers/ Königes Ladisla/ muß ich billich nicht hemmen/ zweifele doch nicht/ meine Herren werden unbeschweret seyn/ noch etwa 9/ oder 10 Tage bey mir zuver- harren/ damit eine gnugsame Anzahl Schiffe herbey gebracht/ und die Güter eingeladen werden mögen/ alsdann dieselben länger aufzuhalten mir nicht gebühren wil. Die Groß- Fürstin beantwortete ihm solches also: Durchl. Herr und Vater/ auch herzgeliebete Fr. Mutter; wir erkennen uns schuldig/ Ihrer Liebe hierinnen gerne zugehorsamen/ und die zur Bereitung nohtwendigen Tage auszuhalten/ auf daß wir zur gebührlichen Danksa- gung Zeit und Gedanken gewinnen; Ich habe aber zugleich eine kindliche Bitte an die- selbe abzulegen/ ob mir könte gegönnet seyn/ meine herzgeliebete Frl. Schwester/ Frl. Lukre- zien
Fuͤnftes Buch. Juden Gewalt beſchuͤtzet; bald darauff als ein Sohn angenommen/ und mit allem uͤber-fluſſe zur Reiſe verſehen; Ja es ſind alle mir erzeigete Woltahten dermaſſen vielfaͤltig und wichtig/ daß ich ſie zuerkennen/ meine ganze Lebenszeit darauf wenden muß. O wolte Gott/ daß meine Landſchafften alſo belegen waͤhren/ daß aufs wenigſte ich alle Jahr meine hoch- werte Eltern beſuchen/ und an ihrer gewuͤnſchten Gegenwart mich ergetzen koͤnte; wiewol ich hoffe/ Gott werde es ſchicken/ daß wir zuzeiten uns noch beſuchen koͤnnen. Vor dißmahl erinnert uns unſerſeits die hohe Nohtwendigkeit/ dereins aufzubrechen/ und die unſern zu erfreuen/ welche ohn allen zweifel mit groſſer Furcht und ſehnlichem veꝛlangen taͤglich nach uns ausſehen werden/ wo ſie uns wol nicht gar als ermordete beweinen/ weil in ſo langer Zeit ihnen keine Schreiben oder andere Zeitung von uns zukommen iſt/ welche wir zu dem Ende hinterhalten wollen/ dz wir unſere Wolfahrt ihnen ſelbſt uͤberbringen/ und ihre freu- de umb ſo viel groͤſſer machen moͤchten; Gelanget demnach unſer bitliches erſuchen/ daß mit ihrer guten Bewilligung Abſcheid zunehmen/ uñ erſtes Tages zu Schiffe zugehen uns moͤge erlaͤubet ſeyn/ damit wir das ungewoͤhnliche Wetter und guten Wind nicht verab- ſeumen/ und hernach die unfreundlichen Stuͤrme ausſtehen duͤrffen/ welche inſonderheit den Schwangern und Saͤuglingen/ ſo bey uns ſind/ ſehr gefaͤhrlich ſeyn wuͤrden. So ge- wiß wir nun unſers Herrn Vaters guteꝛ Gewogenheit verſichert ſind/ ſo ungezweifelt veꝛ- ſprechen wir uns auch von deſſen Liebe eine freundwillige und ſchleunige Erlaſſung/ dem- nach wir nunmehr eine geraume Zeit hieſelbſt ausgehalten/ und nit wenig Ungelegenheit gemacht haben. Pompejus gab zur Antwort: Durchleuchtigſter Groß Fuͤrſt/ Hochgelieb- ter Herr Sohn; Eure Liebe rechnet das wenige ſo hoch/ was etwa ich und die meinigẽ aus Pflicht geleiſtet haben/ und verſchweiget daneben das unermaͤßliche/ welches von derſelbẽ durch Gottes gnaͤdige Schickung uns zukommen iſt/ nehmlich die heilſame Erkaͤntniß des wahren Gottes/ ohn welche wir ewig haͤtten muͤſſen verlohren ſeyn; Jedoch/ wann Eure Liebe ſich der neulich uͤberſchikten Kleinot nur erinnert/ wird ſie befinden/ daß auch dz zeit- liche ſchon mit Zinſen erſetzet iſt/ und ich das geringe auf teuren Borg wider meinen Wil- len habe austuhn muͤſſen. Ob ich nun zwar liebers nicht wuͤnſche/ als dz ſolche liebe Freun- de biß an mein Ende von mir nicht moͤchten getrennet werden/ und aber wegen ihrer Wol- fahrt ſolches nicht geſchehen kan/ ſo ſchaͤtze ich mich nicht allein gluͤkſelig/ daß ein ſo tꝛeflicheꝛ Fuͤrſt/ von deſſen Ruhm alle Welt erfuͤllet iſt/ mir den Nahmen eines Vaters zugeben ſich nicht wegert/ ſondern zugleich mir auch die Hoffnung machet/ gelegenheit zuſuchen/ dz wir uns zuzeiten gegenwaͤrtig erluſtigen moͤgen. Den begehreten Abſcheid/ in anſehung meines Durchl. Herrn Schwagers/ Koͤniges Ladiſla/ muß ich billich nicht hemmen/ zweifele doch nicht/ meine Herren werden unbeſchweret ſeyn/ noch etwa 9/ oder 10 Tage bey mir zuver- harren/ damit eine gnugſame Anzahl Schiffe herbey gebracht/ und die Guͤter eingeladen werden moͤgen/ alsdann dieſelben laͤnger aufzuhalten mir nicht gebuͤhren wil. Die Groß- Fuͤrſtin beantwortete ihm ſolches alſo: Durchl. Herr und Vater/ auch herzgeliebete Fr. Mutter; wir erkennen uns ſchuldig/ Ihrer Liebe hierinnen gerne zugehorſamen/ und die zur Bereitung nohtwendigen Tage auszuhalten/ auf daß wir zur gebuͤhrlichen Dankſa- gung Zeit und Gedanken gewinnen; Ich habe aber zugleich eine kindliche Bitte an die- ſelbe abzulegen/ ob mir koͤnte gegoͤnnet ſeyn/ meine herzgeliebete Frl. Schweſter/ Frl. Lukre- zien
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0252" n="246"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Fuͤnftes Buch.</hi></fw><lb/> Juden Gewalt beſchuͤtzet; bald darauff als ein Sohn angenommen/ und mit allem uͤber-<lb/> fluſſe zur Reiſe verſehen; Ja es ſind alle mir erzeigete Woltahten dermaſſen vielfaͤltig und<lb/> wichtig/ daß ich ſie zuerkennen/ meine ganze Lebenszeit darauf wenden muß. O wolte Gott/<lb/> daß meine Landſchafften alſo belegen waͤhren/ daß aufs wenigſte ich alle Jahr meine hoch-<lb/> werte Eltern beſuchen/ und an ihrer gewuͤnſchten Gegenwart mich ergetzen koͤnte; wiewol<lb/> ich hoffe/ Gott werde es ſchicken/ daß wir zuzeiten uns noch beſuchen koͤnnen. Vor dißmahl<lb/> erinnert uns unſerſeits die hohe Nohtwendigkeit/ dereins aufzubrechen/ und die unſern zu<lb/> erfreuen/ welche ohn allen zweifel mit groſſer Furcht und ſehnlichem veꝛlangen taͤglich nach<lb/> uns ausſehen werden/ wo ſie uns wol nicht gar als ermordete beweinen/ weil in ſo langer<lb/> Zeit ihnen keine Schreiben oder andere Zeitung von uns zukommen iſt/ welche wir zu dem<lb/> Ende hinterhalten wollen/ dz wir unſere Wolfahrt ihnen ſelbſt uͤberbringen/ und ihre freu-<lb/> de umb ſo viel groͤſſer machen moͤchten; Gelanget demnach unſer bitliches erſuchen/ daß<lb/> mit ihrer guten Bewilligung Abſcheid zunehmen/ uñ erſtes Tages zu Schiffe zugehen uns<lb/> moͤge erlaͤubet ſeyn/ damit wir das ungewoͤhnliche Wetter und guten Wind nicht verab-<lb/> ſeumen/ und hernach die unfreundlichen Stuͤrme ausſtehen duͤrffen/ welche inſonderheit<lb/> den Schwangern und Saͤuglingen/ ſo bey uns ſind/ ſehr gefaͤhrlich ſeyn wuͤrden. So ge-<lb/> wiß wir nun unſers Herrn Vaters guteꝛ Gewogenheit verſichert ſind/ ſo ungezweifelt veꝛ-<lb/> ſprechen wir uns auch von deſſen Liebe eine freundwillige und ſchleunige Erlaſſung/ dem-<lb/> nach wir nunmehr eine geraume Zeit hieſelbſt ausgehalten/ und nit wenig Ungelegenheit<lb/> gemacht haben. Pompejus gab zur Antwort: Durchleuchtigſter Groß Fuͤrſt/ Hochgelieb-<lb/> ter Herr Sohn; Eure Liebe rechnet das wenige ſo hoch/ was etwa ich und die meinigẽ aus<lb/> Pflicht geleiſtet haben/ und verſchweiget daneben das unermaͤßliche/ welches von derſelbẽ<lb/> durch Gottes gnaͤdige Schickung uns zukommen iſt/ nehmlich die heilſame Erkaͤntniß des<lb/> wahren Gottes/ ohn welche wir ewig haͤtten muͤſſen verlohren ſeyn; Jedoch/ wann Eure<lb/> Liebe ſich der neulich uͤberſchikten Kleinot nur erinnert/ wird ſie befinden/ daß auch dz zeit-<lb/> liche ſchon mit Zinſen erſetzet iſt/ und ich das geringe auf teuren Borg wider meinen Wil-<lb/> len habe austuhn muͤſſen. Ob ich nun zwar liebers nicht wuͤnſche/ als dz ſolche liebe Freun-<lb/> de biß an mein Ende von mir nicht moͤchten getrennet werden/ und aber wegen ihrer Wol-<lb/> fahrt ſolches nicht geſchehen kan/ ſo ſchaͤtze ich mich nicht allein gluͤkſelig/ daß ein ſo tꝛeflicheꝛ<lb/> Fuͤrſt/ von deſſen Ruhm alle Welt erfuͤllet iſt/ mir den Nahmen eines Vaters zugeben ſich<lb/> nicht wegert/ ſondern zugleich mir auch die Hoffnung machet/ gelegenheit zuſuchen/ dz wir<lb/> uns zuzeiten gegenwaͤrtig erluſtigen moͤgen. Den begehreten Abſcheid/ in anſehung meines<lb/> Durchl. Herrn Schwagers/ Koͤniges Ladiſla/ muß ich billich nicht hemmen/ zweifele doch<lb/> nicht/ meine Herren werden unbeſchweret ſeyn/ noch etwa 9/ oder 10 Tage bey mir zuver-<lb/> harren/ damit eine gnugſame Anzahl Schiffe herbey gebracht/ und die Guͤter eingeladen<lb/> werden moͤgen/ alsdann dieſelben laͤnger aufzuhalten mir nicht gebuͤhren wil. Die Groß-<lb/> Fuͤrſtin beantwortete ihm ſolches alſo: Durchl. Herr und Vater/ auch herzgeliebete Fr.<lb/> Mutter; wir erkennen uns ſchuldig/ Ihrer Liebe hierinnen gerne zugehorſamen/ und die<lb/> zur Bereitung nohtwendigen Tage auszuhalten/ auf daß wir zur gebuͤhrlichen Dankſa-<lb/> gung Zeit und Gedanken gewinnen; Ich habe aber zugleich eine kindliche Bitte an die-<lb/> ſelbe abzulegen/ ob mir koͤnte gegoͤnnet ſeyn/ meine herzgeliebete Frl. Schweſter/ Frl. Lukre-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">zien</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [246/0252]
Fuͤnftes Buch.
Juden Gewalt beſchuͤtzet; bald darauff als ein Sohn angenommen/ und mit allem uͤber-
fluſſe zur Reiſe verſehen; Ja es ſind alle mir erzeigete Woltahten dermaſſen vielfaͤltig und
wichtig/ daß ich ſie zuerkennen/ meine ganze Lebenszeit darauf wenden muß. O wolte Gott/
daß meine Landſchafften alſo belegen waͤhren/ daß aufs wenigſte ich alle Jahr meine hoch-
werte Eltern beſuchen/ und an ihrer gewuͤnſchten Gegenwart mich ergetzen koͤnte; wiewol
ich hoffe/ Gott werde es ſchicken/ daß wir zuzeiten uns noch beſuchen koͤnnen. Vor dißmahl
erinnert uns unſerſeits die hohe Nohtwendigkeit/ dereins aufzubrechen/ und die unſern zu
erfreuen/ welche ohn allen zweifel mit groſſer Furcht und ſehnlichem veꝛlangen taͤglich nach
uns ausſehen werden/ wo ſie uns wol nicht gar als ermordete beweinen/ weil in ſo langer
Zeit ihnen keine Schreiben oder andere Zeitung von uns zukommen iſt/ welche wir zu dem
Ende hinterhalten wollen/ dz wir unſere Wolfahrt ihnen ſelbſt uͤberbringen/ und ihre freu-
de umb ſo viel groͤſſer machen moͤchten; Gelanget demnach unſer bitliches erſuchen/ daß
mit ihrer guten Bewilligung Abſcheid zunehmen/ uñ erſtes Tages zu Schiffe zugehen uns
moͤge erlaͤubet ſeyn/ damit wir das ungewoͤhnliche Wetter und guten Wind nicht verab-
ſeumen/ und hernach die unfreundlichen Stuͤrme ausſtehen duͤrffen/ welche inſonderheit
den Schwangern und Saͤuglingen/ ſo bey uns ſind/ ſehr gefaͤhrlich ſeyn wuͤrden. So ge-
wiß wir nun unſers Herrn Vaters guteꝛ Gewogenheit verſichert ſind/ ſo ungezweifelt veꝛ-
ſprechen wir uns auch von deſſen Liebe eine freundwillige und ſchleunige Erlaſſung/ dem-
nach wir nunmehr eine geraume Zeit hieſelbſt ausgehalten/ und nit wenig Ungelegenheit
gemacht haben. Pompejus gab zur Antwort: Durchleuchtigſter Groß Fuͤrſt/ Hochgelieb-
ter Herr Sohn; Eure Liebe rechnet das wenige ſo hoch/ was etwa ich und die meinigẽ aus
Pflicht geleiſtet haben/ und verſchweiget daneben das unermaͤßliche/ welches von derſelbẽ
durch Gottes gnaͤdige Schickung uns zukommen iſt/ nehmlich die heilſame Erkaͤntniß des
wahren Gottes/ ohn welche wir ewig haͤtten muͤſſen verlohren ſeyn; Jedoch/ wann Eure
Liebe ſich der neulich uͤberſchikten Kleinot nur erinnert/ wird ſie befinden/ daß auch dz zeit-
liche ſchon mit Zinſen erſetzet iſt/ und ich das geringe auf teuren Borg wider meinen Wil-
len habe austuhn muͤſſen. Ob ich nun zwar liebers nicht wuͤnſche/ als dz ſolche liebe Freun-
de biß an mein Ende von mir nicht moͤchten getrennet werden/ und aber wegen ihrer Wol-
fahrt ſolches nicht geſchehen kan/ ſo ſchaͤtze ich mich nicht allein gluͤkſelig/ daß ein ſo tꝛeflicheꝛ
Fuͤrſt/ von deſſen Ruhm alle Welt erfuͤllet iſt/ mir den Nahmen eines Vaters zugeben ſich
nicht wegert/ ſondern zugleich mir auch die Hoffnung machet/ gelegenheit zuſuchen/ dz wir
uns zuzeiten gegenwaͤrtig erluſtigen moͤgen. Den begehreten Abſcheid/ in anſehung meines
Durchl. Herrn Schwagers/ Koͤniges Ladiſla/ muß ich billich nicht hemmen/ zweifele doch
nicht/ meine Herren werden unbeſchweret ſeyn/ noch etwa 9/ oder 10 Tage bey mir zuver-
harren/ damit eine gnugſame Anzahl Schiffe herbey gebracht/ und die Guͤter eingeladen
werden moͤgen/ alsdann dieſelben laͤnger aufzuhalten mir nicht gebuͤhren wil. Die Groß-
Fuͤrſtin beantwortete ihm ſolches alſo: Durchl. Herr und Vater/ auch herzgeliebete Fr.
Mutter; wir erkennen uns ſchuldig/ Ihrer Liebe hierinnen gerne zugehorſamen/ und die
zur Bereitung nohtwendigen Tage auszuhalten/ auf daß wir zur gebuͤhrlichen Dankſa-
gung Zeit und Gedanken gewinnen; Ich habe aber zugleich eine kindliche Bitte an die-
ſelbe abzulegen/ ob mir koͤnte gegoͤnnet ſeyn/ meine herzgeliebete Frl. Schweſter/ Frl. Lukre-
zien
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |