Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.

Bild:
<< vorherige Seite

Fünftes Buch.
land wenden/ umb nachzufragen/ wie es Groß Fürstin Valisken ihren Gesanten/ Ruprecht
und Neklam ergangen.

Dieselben seumeten auf ihrer Reise nicht/ segelten auch mit gutem Winde auff Bi-
sanz/ jezo Konstantinopel genennet/ und gingen von darab den nähesten Weg nach Teutsch-
land zu Pferde/ biß sie Magdeburg/ Groß Fürst Henrichs Schloß erreicheten/ welcher auf
die Jagt ausgeritten wahr; wurden doch von der Groß Fürstin und dem Fräulein wol
empfangen/ die sich sehr verwunderten/ daß diese von Valisken/ welche sie eine Groß Für-
stin der Teutschen nenneten/ und von niemand anders mehr/ den Gruß überbrachten; fra-
geten deswegen alsbald nach/ wie es Herkules und Ladisla ginge/ und ob das Fräulein aus
ihrem Gefängniß loßgemacht währe. Worauff Neklam alles berichtete/ auch in was ho-
hen Ehren die unsern bey den Morgenländischen Fürsten währen/ und man der Groß Für-
stin ein treffliches Geld- und Volkreiches Fürstentuhm erbeigen geschenket/ sie aber dassel-
be nicht behalten wollen/ sondern es einem Persischen Herrn wieder verehret/ weil Ihre
Durchl. bedacht währe/ mit ihrem Gemahl ihr Leben in Teutschland zuschliessen. Der gros-
sen Reichtümer/ welche sie zu Padua hätten/ und bey sich führeten/ währe keine Zahl. Daß
er aber seines gnädigsten Königes Ladisla/ und Groß Fürsten Herkules Gruß nicht mit-
brächte/ währe die Ursach/ daß die Groß Fürstin ohn deren Vorbewust/ und auf dem Zuge
wider den Hauptfeind/ sie abgeschicket/ und ihnen etliche Schreiben überzubringen/ gnädigst
anbefohlen hätte; reichete auch der Groß Fürstin das an sie haltende/ gebührlich ein/ die es
begierig brach/ und folgende Worte lase:

Der Durchleuchtigsten/ Großmächtigsten Fürstin und Frauen/ Fr. Gertrud/ Groß Fürstin in
Teutschland/ wünschet deroselbten gehorsamste Tochter Valiska/ GOttes Barmherzigkeit und alle
Wolfahrt. Höchstgeliebete gnädigste Fr. Mutter; aus erfreulichem Herzen kan derselben anzumel-
den ich nicht unterlassen/ wie daß nach unsers Almächtigen Gottes sonderbahre Wunderschickung/ mit
dem Durchleuchtigsten Fürsten und unvergleichlichen Helde/ Ihrem herzgeliebeten Sohn/ meinem
herzallerteuresten Schatze Herkules/ auff Anfoderung und begehren meines herzlieben Herrn Bru-
ders/ Königes Ladisla/ ich mich ehelich eingelassen/ und wir unser Hochzeitfest auff dem Königlichen
Persischen Schlosse mit Hoch Fürstlichem Pracht gehalten. Ob nun zwar solches hohen Glückes ich
mich selbst unwirdig schätze/ und gerne gestehe/ daß weder ich noch einige andere dieses Ehegemahls
werr ist/ so ehret und liebet er mich dannoch dermassen/ daß mir alle Vergeltungs-Mittel benommen
werden. Seine herrliche Tahten/ denen andere nicht zuvergleichen sind/ und meine durch ihn glüklich-
verrichtete Erlösung wird Zeiger Neklam/ und sein Gefärte Ruprecht (denen wir den Adel-Stand
mitgeteilet) ausführlich berichten können. Mir zweifelt nicht/ euer mütterliches Herz werde unsere
selige Ehe gut heissen/ und vor ihre liebe Tochter mich annehmen/ als welche zeit meines Lebens kind-
lich zuehren und lieben ich nicht auffhören wil. Die bewägende Ursach/ die Botschafft abgehen zulas-
sen/ ist meine herzallerliebste Fräulein Schwester/ Frl. Klara/ deren Wolfahrt mir nicht weniger als
meine selbst eigene anlieget/ dessen ich Gott zum Zeugen ruffe. Ach wie hat der treffliche junge Herr
Arbianes/ gebohrner Groß Fürst und einiger Erbe des grossen Medischen Reichs/ ein Fürst von etwa
20 Jahren/ seines Lebens ein Held; wie hat derselbe in meiner Frl. Schwester Brustbildichen/ wel-
ches er ohngefehr von meiner Libussen kommen/ sich so hefftig verliebet/ daß er weder Tag noch Nacht
ruhen kan/ und deswegen bey mir inbrünstige Ansuchung getahn/ ihm diese hochgewünschte Heyraht
zuwerben Ich versichere meine Fr. Mutter/ daß er an Tugend/ Herzhafft- und Frömmigkeit/ keinem
einigen Morgenländischen Fürsten im geringsten bevor gibt/ und mächtig gnug währe/ mit 2 oder
300000 Mann/ ihm ein Gemahl einzuhohlen. Ist es nun/ daß diese meine erste Bitte bey ihrem müt-

terli-
d d ij

Fuͤnftes Buch.
land wenden/ umb nachzufragen/ wie es Groß Fuͤrſtin Valiſken ihren Geſanten/ Ruprecht
und Neklam ergangen.

Dieſelben ſeumeten auf ihrer Reiſe nicht/ ſegelten auch mit gutem Winde auff Bi-
ſanz/ jezo Konſtantinopel genennet/ und gingen von darab den naͤheſten Weg nach Teutſch-
land zu Pferde/ biß ſie Magdeburg/ Groß Fürſt Henrichs Schloß erreicheten/ welcher auf
die Jagt ausgeritten wahr; wurden doch von der Groß Fuͤrſtin und dem Fraͤulein wol
empfangen/ die ſich ſehr verwunderten/ daß dieſe von Valiſken/ welche ſie eine Groß Fuͤr-
ſtin der Teutſchen nenneten/ und von niemand anders mehr/ den Gruß uͤberbrachten; fra-
geten deswegen alsbald nach/ wie es Herkules und Ladiſla ginge/ und ob das Fraͤulein aus
ihrem Gefaͤngniß loßgemacht waͤhre. Worauff Neklam alles berichtete/ auch in was ho-
hen Ehren die unſern bey den Morgenlaͤndiſchen Fürſten waͤhren/ und man der Groß Fuͤꝛ-
ſtin ein treffliches Geld- und Volkreiches Fuͤrſtentuhm erbeigen geſchenket/ ſie aber daſſel-
be nicht behalten wollen/ ſondern es einem Perſiſchen Herrn wieder verehret/ weil Ihre
Durchl. bedacht waͤhre/ mit ihrem Gemahl ihr Lebẽ in Teutſchland zuſchlieſſen. Der groſ-
ſen Reichtuͤmer/ welche ſie zu Padua haͤtten/ und bey ſich fuͤhreten/ waͤhre keine Zahl. Daß
er aber ſeines gnaͤdigſten Koͤniges Ladiſla/ und Groß Fuͤrſten Herkules Gruß nicht mit-
braͤchte/ waͤhre die Urſach/ daß die Groß Fuͤrſtin ohn deren Vorbewuſt/ und auf dem Zuge
wider den Hauptfeind/ ſie abgeſchicket/ uñ ihnen etliche Schreiben überzubringen/ gnaͤdigſt
anbefohlen haͤtte; reichete auch der Groß Fürſtin das an ſie haltende/ gebuͤhrlich ein/ die es
begierig brach/ und folgende Worte laſe:

Der Durchleuchtigſten/ Großmaͤchtigſten Fuͤrſtin und Frauen/ Fr. Gertrud/ Groß Fuͤrſtin in
Teutſchland/ wuͤnſchet deroſelbten gehorſamſte Tochter Valiſka/ GOttes Barmherzigkeit und alle
Wolfahrt. Hoͤchſtgeliebete gnaͤdigſte Fr. Mutter; aus erfreulichem Herzen kan derſelben anzumel-
den ich nicht unterlaſſen/ wie daß nach unſers Almaͤchtigen Gottes ſonderbahre Wunderſchickung/ mit
dem Durchleuchtigſten Fuͤrſten und unvergleichlichen Helde/ Ihrem herzgeliebeten Sohn/ meinem
herzallerteureſten Schatze Herkules/ auff Anfoderung und begehren meines herzlieben Herrn Bru-
ders/ Koͤniges Ladiſla/ ich mich ehelich eingelaſſen/ und wir unſer Hochzeitfeſt auff dem Koͤniglichen
Perſiſchen Schloſſe mit Hoch Fuͤrſtlichem Pracht gehalten. Ob nun zwar ſolches hohen Gluͤckes ich
mich ſelbſt unwirdig ſchaͤtze/ und gerne geſtehe/ daß weder ich noch einige andere dieſes Ehegemahls
werr iſt/ ſo ehret und liebet er mich dannoch dermaſſen/ daß mir alle Vergeltungs-Mittel benommen
werden. Seine herrliche Tahten/ denen andere nicht zuvergleichen ſind/ und meine durch ihn gluͤklich-
verrichtete Erloͤſung wird Zeiger Neklam/ und ſein Gefaͤrte Ruprecht (denen wir den Adel-Stand
mitgeteilet) ausfuͤhrlich berichten koͤnnen. Mir zweifelt nicht/ euer muͤtterliches Herz werde unſere
ſelige Ehe gut heiſſen/ und vor ihre liebe Tochter mich annehmen/ als welche zeit meines Lebens kind-
lich zuehren und lieben ich nicht auffhoͤren wil. Die bewaͤgende Urſach/ die Botſchafft abgehen zulaſ-
ſen/ iſt meine herzallerliebſte Fraͤulein Schweſter/ Frl. Klara/ deren Wolfahrt mir nicht weniger als
meine ſelbſt eigene anlieget/ deſſen ich Gott zum Zeugen ruffe. Ach wie hat der treffliche junge Herr
Arbianes/ gebohrner Groß Fuͤrſt und einiger Erbe des groſſen Mediſchen Reichs/ ein Fuͤrſt von etwa
20 Jahren/ ſeines Lebens ein Held; wie hat derſelbe in meiner Frl. Schweſter Bruſtbildichen/ wel-
ches er ohngefehr von meiner Libuſſen kommen/ ſich ſo hefftig verliebet/ daß er weder Tag noch Nacht
ruhen kan/ und deswegen bey mir inbruͤnſtige Anſuchung getahn/ ihm dieſe hochgewuͤnſchte Heyraht
zuwerben Ich verſichere meine Fr. Mutter/ daß er an Tugend/ Herzhafft- und Froͤmmigkeit/ keinem
einigen Morgenlaͤndiſchen Fuͤrſten im geringſten bevor gibt/ und maͤchtig gnug waͤhre/ mit 2 oder
300000 Mann/ ihm ein Gemahl einzuhohlen. Iſt es nun/ daß dieſe meine erſte Bitte bey ihrem muͤt-

terli-
d d ij
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0217" n="211"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Fu&#x0364;nftes Buch.</hi></fw><lb/>
land wenden/ umb nachzufragen/ wie es Groß Fu&#x0364;r&#x017F;tin Vali&#x017F;ken ihren Ge&#x017F;anten/ Ruprecht<lb/>
und Neklam ergangen.</p><lb/>
          <p>Die&#x017F;elben &#x017F;eumeten auf ihrer Rei&#x017F;e nicht/ &#x017F;egelten auch mit gutem Winde auff Bi-<lb/>
&#x017F;anz/ jezo Kon&#x017F;tantinopel genennet/ und gingen von darab den na&#x0364;he&#x017F;ten Weg nach Teut&#x017F;ch-<lb/>
land zu Pferde/ biß &#x017F;ie Magdeburg/ Groß Für&#x017F;t Henrichs Schloß erreicheten/ welcher auf<lb/>
die Jagt ausgeritten wahr; wurden doch von der Groß Fu&#x0364;r&#x017F;tin und dem Fra&#x0364;ulein wol<lb/>
empfangen/ die &#x017F;ich &#x017F;ehr verwunderten/ daß die&#x017F;e von Vali&#x017F;ken/ welche &#x017F;ie eine Groß Fu&#x0364;r-<lb/>
&#x017F;tin der Teut&#x017F;chen nenneten/ und von niemand anders mehr/ den Gruß u&#x0364;berbrachten; fra-<lb/>
geten deswegen alsbald nach/ wie es Herkules und Ladi&#x017F;la ginge/ und ob das Fra&#x0364;ulein aus<lb/>
ihrem Gefa&#x0364;ngniß loßgemacht wa&#x0364;hre. Worauff Neklam alles berichtete/ auch in was ho-<lb/>
hen Ehren die un&#x017F;ern bey den Morgenla&#x0364;ndi&#x017F;chen Für&#x017F;ten wa&#x0364;hren/ und man der Groß Fu&#x0364;&#xA75B;-<lb/>
&#x017F;tin ein treffliches Geld- und Volkreiches Fu&#x0364;r&#x017F;tentuhm erbeigen ge&#x017F;chenket/ &#x017F;ie aber da&#x017F;&#x017F;el-<lb/>
be nicht behalten wollen/ &#x017F;ondern es einem Per&#x017F;i&#x017F;chen Herrn wieder verehret/ weil Ihre<lb/>
Durchl. bedacht wa&#x0364;hre/ mit ihrem Gemahl ihr Lebe&#x0303; in Teut&#x017F;chland zu&#x017F;chlie&#x017F;&#x017F;en. Der gro&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en Reichtu&#x0364;mer/ welche &#x017F;ie zu Padua ha&#x0364;tten/ und bey &#x017F;ich fu&#x0364;hreten/ wa&#x0364;hre keine Zahl. Daß<lb/>
er aber &#x017F;eines gna&#x0364;dig&#x017F;ten Ko&#x0364;niges Ladi&#x017F;la/ und Groß Fu&#x0364;r&#x017F;ten Herkules Gruß nicht mit-<lb/>
bra&#x0364;chte/ wa&#x0364;hre die Ur&#x017F;ach/ daß die Groß Fu&#x0364;r&#x017F;tin ohn deren Vorbewu&#x017F;t/ und auf dem Zuge<lb/>
wider den Hauptfeind/ &#x017F;ie abge&#x017F;chicket/ un&#x0303; ihnen etliche Schreiben überzubringen/ gna&#x0364;dig&#x017F;t<lb/>
anbefohlen ha&#x0364;tte; reichete auch der Groß Für&#x017F;tin das an &#x017F;ie haltende/ gebu&#x0364;hrlich ein/ die es<lb/>
begierig brach/ und folgende Worte la&#x017F;e:</p><lb/>
          <p>Der Durchleuchtig&#x017F;ten/ Großma&#x0364;chtig&#x017F;ten Fu&#x0364;r&#x017F;tin und Frauen/ Fr. Gertrud/ Groß Fu&#x0364;r&#x017F;tin in<lb/>
Teut&#x017F;chland/ wu&#x0364;n&#x017F;chet dero&#x017F;elbten gehor&#x017F;am&#x017F;te Tochter Vali&#x017F;ka/ GOttes Barmherzigkeit und alle<lb/>
Wolfahrt. Ho&#x0364;ch&#x017F;tgeliebete gna&#x0364;dig&#x017F;te Fr. Mutter; aus erfreulichem Herzen kan der&#x017F;elben anzumel-<lb/>
den ich nicht unterla&#x017F;&#x017F;en/ wie daß nach un&#x017F;ers Alma&#x0364;chtigen Gottes &#x017F;onderbahre Wunder&#x017F;chickung/ mit<lb/>
dem Durchleuchtig&#x017F;ten Fu&#x0364;r&#x017F;ten und unvergleichlichen Helde/ Ihrem herzgeliebeten Sohn/ meinem<lb/>
herzallerteure&#x017F;ten Schatze Herkules/ auff Anfoderung und begehren meines herzlieben Herrn Bru-<lb/>
ders/ Ko&#x0364;niges Ladi&#x017F;la/ ich mich ehelich eingela&#x017F;&#x017F;en/ und wir un&#x017F;er Hochzeitfe&#x017F;t auff dem Ko&#x0364;niglichen<lb/>
Per&#x017F;i&#x017F;chen Schlo&#x017F;&#x017F;e mit Hoch Fu&#x0364;r&#x017F;tlichem Pracht gehalten. Ob nun zwar &#x017F;olches hohen Glu&#x0364;ckes ich<lb/>
mich &#x017F;elb&#x017F;t unwirdig &#x017F;cha&#x0364;tze/ und gerne ge&#x017F;tehe/ daß weder ich noch einige andere die&#x017F;es Ehegemahls<lb/>
werr i&#x017F;t/ &#x017F;o ehret und liebet er mich dannoch derma&#x017F;&#x017F;en/ daß mir alle Vergeltungs-Mittel benommen<lb/>
werden. Seine herrliche Tahten/ denen andere nicht zuvergleichen &#x017F;ind/ und meine durch ihn glu&#x0364;klich-<lb/>
verrichtete Erlo&#x0364;&#x017F;ung wird Zeiger Neklam/ und &#x017F;ein Gefa&#x0364;rte Ruprecht (denen wir den Adel-Stand<lb/>
mitgeteilet) ausfu&#x0364;hrlich berichten ko&#x0364;nnen. Mir zweifelt nicht/ euer mu&#x0364;tterliches Herz werde un&#x017F;ere<lb/>
&#x017F;elige Ehe gut hei&#x017F;&#x017F;en/ und vor ihre liebe Tochter mich annehmen/ als welche zeit meines Lebens kind-<lb/>
lich zuehren und lieben ich nicht auffho&#x0364;ren wil. Die bewa&#x0364;gende Ur&#x017F;ach/ die Bot&#x017F;chafft abgehen zula&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en/ i&#x017F;t meine herzallerlieb&#x017F;te Fra&#x0364;ulein Schwe&#x017F;ter/ Frl. Klara/ deren Wolfahrt mir nicht weniger als<lb/>
meine &#x017F;elb&#x017F;t eigene anlieget/ de&#x017F;&#x017F;en ich Gott zum Zeugen ruffe. Ach wie hat der treffliche junge Herr<lb/>
Arbianes/ gebohrner Groß Fu&#x0364;r&#x017F;t und einiger Erbe des gro&#x017F;&#x017F;en Medi&#x017F;chen Reichs/ ein Fu&#x0364;r&#x017F;t von etwa<lb/>
20 Jahren/ &#x017F;eines Lebens ein Held; wie hat der&#x017F;elbe in meiner Frl. Schwe&#x017F;ter Bru&#x017F;tbildichen/ wel-<lb/>
ches er ohngefehr von meiner Libu&#x017F;&#x017F;en kommen/ &#x017F;ich &#x017F;o hefftig verliebet/ daß er weder Tag noch Nacht<lb/>
ruhen kan/ und deswegen bey mir inbru&#x0364;n&#x017F;tige An&#x017F;uchung getahn/ ihm die&#x017F;e hochgewu&#x0364;n&#x017F;chte Heyraht<lb/>
zuwerben Ich ver&#x017F;ichere meine Fr. Mutter/ daß er an Tugend/ Herzhafft- und Fro&#x0364;mmigkeit/ keinem<lb/>
einigen Morgenla&#x0364;ndi&#x017F;chen Fu&#x0364;r&#x017F;ten im gering&#x017F;ten bevor gibt/ und ma&#x0364;chtig gnug wa&#x0364;hre/ mit 2 oder<lb/>
300000 Mann/ ihm ein Gemahl einzuhohlen. I&#x017F;t es nun/ daß die&#x017F;e meine er&#x017F;te Bitte bey ihrem mu&#x0364;t-<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">d d ij</fw><fw place="bottom" type="catch">terli-</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[211/0217] Fuͤnftes Buch. land wenden/ umb nachzufragen/ wie es Groß Fuͤrſtin Valiſken ihren Geſanten/ Ruprecht und Neklam ergangen. Dieſelben ſeumeten auf ihrer Reiſe nicht/ ſegelten auch mit gutem Winde auff Bi- ſanz/ jezo Konſtantinopel genennet/ und gingen von darab den naͤheſten Weg nach Teutſch- land zu Pferde/ biß ſie Magdeburg/ Groß Fürſt Henrichs Schloß erreicheten/ welcher auf die Jagt ausgeritten wahr; wurden doch von der Groß Fuͤrſtin und dem Fraͤulein wol empfangen/ die ſich ſehr verwunderten/ daß dieſe von Valiſken/ welche ſie eine Groß Fuͤr- ſtin der Teutſchen nenneten/ und von niemand anders mehr/ den Gruß uͤberbrachten; fra- geten deswegen alsbald nach/ wie es Herkules und Ladiſla ginge/ und ob das Fraͤulein aus ihrem Gefaͤngniß loßgemacht waͤhre. Worauff Neklam alles berichtete/ auch in was ho- hen Ehren die unſern bey den Morgenlaͤndiſchen Fürſten waͤhren/ und man der Groß Fuͤꝛ- ſtin ein treffliches Geld- und Volkreiches Fuͤrſtentuhm erbeigen geſchenket/ ſie aber daſſel- be nicht behalten wollen/ ſondern es einem Perſiſchen Herrn wieder verehret/ weil Ihre Durchl. bedacht waͤhre/ mit ihrem Gemahl ihr Lebẽ in Teutſchland zuſchlieſſen. Der groſ- ſen Reichtuͤmer/ welche ſie zu Padua haͤtten/ und bey ſich fuͤhreten/ waͤhre keine Zahl. Daß er aber ſeines gnaͤdigſten Koͤniges Ladiſla/ und Groß Fuͤrſten Herkules Gruß nicht mit- braͤchte/ waͤhre die Urſach/ daß die Groß Fuͤrſtin ohn deren Vorbewuſt/ und auf dem Zuge wider den Hauptfeind/ ſie abgeſchicket/ uñ ihnen etliche Schreiben überzubringen/ gnaͤdigſt anbefohlen haͤtte; reichete auch der Groß Fürſtin das an ſie haltende/ gebuͤhrlich ein/ die es begierig brach/ und folgende Worte laſe: Der Durchleuchtigſten/ Großmaͤchtigſten Fuͤrſtin und Frauen/ Fr. Gertrud/ Groß Fuͤrſtin in Teutſchland/ wuͤnſchet deroſelbten gehorſamſte Tochter Valiſka/ GOttes Barmherzigkeit und alle Wolfahrt. Hoͤchſtgeliebete gnaͤdigſte Fr. Mutter; aus erfreulichem Herzen kan derſelben anzumel- den ich nicht unterlaſſen/ wie daß nach unſers Almaͤchtigen Gottes ſonderbahre Wunderſchickung/ mit dem Durchleuchtigſten Fuͤrſten und unvergleichlichen Helde/ Ihrem herzgeliebeten Sohn/ meinem herzallerteureſten Schatze Herkules/ auff Anfoderung und begehren meines herzlieben Herrn Bru- ders/ Koͤniges Ladiſla/ ich mich ehelich eingelaſſen/ und wir unſer Hochzeitfeſt auff dem Koͤniglichen Perſiſchen Schloſſe mit Hoch Fuͤrſtlichem Pracht gehalten. Ob nun zwar ſolches hohen Gluͤckes ich mich ſelbſt unwirdig ſchaͤtze/ und gerne geſtehe/ daß weder ich noch einige andere dieſes Ehegemahls werr iſt/ ſo ehret und liebet er mich dannoch dermaſſen/ daß mir alle Vergeltungs-Mittel benommen werden. Seine herrliche Tahten/ denen andere nicht zuvergleichen ſind/ und meine durch ihn gluͤklich- verrichtete Erloͤſung wird Zeiger Neklam/ und ſein Gefaͤrte Ruprecht (denen wir den Adel-Stand mitgeteilet) ausfuͤhrlich berichten koͤnnen. Mir zweifelt nicht/ euer muͤtterliches Herz werde unſere ſelige Ehe gut heiſſen/ und vor ihre liebe Tochter mich annehmen/ als welche zeit meines Lebens kind- lich zuehren und lieben ich nicht auffhoͤren wil. Die bewaͤgende Urſach/ die Botſchafft abgehen zulaſ- ſen/ iſt meine herzallerliebſte Fraͤulein Schweſter/ Frl. Klara/ deren Wolfahrt mir nicht weniger als meine ſelbſt eigene anlieget/ deſſen ich Gott zum Zeugen ruffe. Ach wie hat der treffliche junge Herr Arbianes/ gebohrner Groß Fuͤrſt und einiger Erbe des groſſen Mediſchen Reichs/ ein Fuͤrſt von etwa 20 Jahren/ ſeines Lebens ein Held; wie hat derſelbe in meiner Frl. Schweſter Bruſtbildichen/ wel- ches er ohngefehr von meiner Libuſſen kommen/ ſich ſo hefftig verliebet/ daß er weder Tag noch Nacht ruhen kan/ und deswegen bey mir inbruͤnſtige Anſuchung getahn/ ihm dieſe hochgewuͤnſchte Heyraht zuwerben Ich verſichere meine Fr. Mutter/ daß er an Tugend/ Herzhafft- und Froͤmmigkeit/ keinem einigen Morgenlaͤndiſchen Fuͤrſten im geringſten bevor gibt/ und maͤchtig gnug waͤhre/ mit 2 oder 300000 Mann/ ihm ein Gemahl einzuhohlen. Iſt es nun/ daß dieſe meine erſte Bitte bey ihrem muͤt- terli- d d ij

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/217
Zitationshilfe: Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660, S. 211. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/217>, abgerufen am 01.05.2024.