Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.

Bild:
<< vorherige Seite
Fünftes Buch.

HErr deine rechte Hand tuht groß Wunder. HErr deine rechte Hand hat die Feinde zuschla-
gen/ und mit deiner grossen Herrligkeit hastu deine Widerwertigen gestürzet; Dann da du deinen
Grim ausliessest/ verzehrete er sie wie Stoppeln.

Sie sungen auch ihre gewöhnliche Danklieder/ und unter denen/ welches Valiska nach
geschehener ihrer Erlösung des vorigen Abends gemacht hatte/ als Bagophanes Völker
geschlagen wurden/ und lautet also:

[Spaltenumbruch]
1. OGrosser Gott/ du Schuz der kleinen Schaar/
Du Trost in Angst/ du Retter aus Gefahr!
Wie hastu mich so gnädig ausgeführet?
Den Feind gedämpfft/ die Wiederwertigkeit
Gebrochen/ daß die ganze Lebenszeit
Ich deine Hülff' und süsses Heil gespüret.
2. Kein Mensch kan dein Erbarmen recht verstehn/
Den Gnaden Strohm siht man hoch übergehn/
Kein Ufer mag ihn fassen noch einschliessen;
Dein Vaterherz blizt in der Liebesbrunst/
Die helle Flamm ist gar ohn Rauch und Dunst/
Viel mehr noch als wir meynen oder wissen.
3. Ihr Frommen hört/ ich wil aus tieffster Brust/
Als viel mir in der Schwacheit ist bewust/
Die Gottes-Gunst/ mir angelegt/ erzählen.
Ich war ohn Gott/ ohn Trost/ verwägen/ blind/
Unglaubens voll/ der Hellen Erb' und Kind;
So gar wil ich mein schlimmes nicht verhehlen.
[Spaltenumbruch]
4. Ich fiel in Noht/ in Angst/ in Räubers-Hand/
Das Unglük selbst wahr über mich entbrant/
Must über Land und Meer mich schleppen lassen;
Der Wüter ich stund meiner Ehre nach/
Da duldet' ich viel Leid und ungemach/
Und fing schon an mein Leben felbst zu hassen.
5. Aus dieser Angst reiß mich ein Augenblik;
Jezt bin ich frey und spüre lauter Glük/
So gar muß mir in allem Tuhn gelingen;
Gott hat mir sein Erkäntnis beygebracht;
Jezt bin ich Licht/ vor wahr ich finstre Nacht/
Solt' ich dann nicht dich/ O mein Gott/ besingen?
6. Nun hilff mein Hort/ und führe glüklich aus
Dein Gnaden Werk/ geleite mich nach Haus/
Laß mich nicht mehr in gleiche Noht gerahten;
Laß meinen Mund zu deinem Preiß und Ruhm
Stets offen seyn/ und daß mein Christentuhm
Sich üben mög' in Zucht und Liebes Tahten.

Vor des Tages Anbruch ward Phraortes und Klodius mit 8000 wolberittenen aus-
geschikt/ des Feindes Vorhaben zu erkündigen/ und wo möglich/ etliche Gefangene einzu-
bringen. Unterdessen machte sich Herkules mit dem Heer gefasset/ das Lager zustürmen/
und wo möglich/ Artabanus zufahen/ dessen Artaxerxes sich hoch freuete/ und nur dieses
beklagete/ daß er wegen seiner Fußwunde nicht mit anlauffen könte; Aber ihnen ward die-
ser Anschlag bald benommen/ massen Phraortes einen geschwinden Reuter zurük sendete/
mit Bericht/ er hätte nur etliche grosse Zelten vol hart verwundete im Lager funden/ wel-
che berichteten/ Artabanus hätte bey spätem Abend den algemeinen Auffbruch ankündigen
lassen/ welcher sich wegen Verhinderung über die angesezte Stunde verweilet/ biß von et-
lichen Schildwachten die Zeitung gebracht worden/ der Feind kähme nicht allein von for-
nen her/ sondern auch von beyden Seiten mit einer ungläublichen Menge Völker und al-
lerhand Sturmzeuge. Worauff man alles hätte liegen lassen/ die Pferde von den belade-
nen Wagen abgestrikt/ und damit fortgejaget; und fünde man in etlichen Zelten die Spei-
sen und Silbergeschir auff den Tischen/ und die Messer im Brod stecken/ woraus ihre Eile
und Schrecken zuerkennen. Phraortes erhielte das Lager ungeplündert/ und begehrete zu
wissen/ wessen er sich weiter zu bezeigen. Herkules sagte hierauff: Er hoffete/ daß sichs also
verhalten würde/ angesehen der grossen Furcht/ welche Gott auff die Feinde fallen lassen;
jedoch/ damit nichts verwarloset würde/ solte Phraortes 3000 Reuter überall zustreuet
ausrennen lassen/ umb zuforschen/ ob etwa der Feind sich an einem Orte verborgen hielte/

aus
Fuͤnftes Buch.

HErr deine rechte Hand tuht groß Wunder. HErr deine rechte Hand hat die Feinde zuſchla-
gen/ und mit deiner groſſen Herrligkeit haſtu deine Widerwertigen geſtuͤrzet; Dann da du deinen
Grim auslieſſeſt/ verzehrete er ſie wie Stoppeln.

Sie ſungen auch ihre gewoͤhnliche Danklieder/ und unter denen/ welches Valiſka nach
geſchehener ihrer Erloͤſung des vorigen Abends gemacht hatte/ als Bagophanes Voͤlker
geſchlagen wurden/ und lautet alſo:

[Spaltenumbruch]
1. OGroſſer Gott/ du Schuz der kleinẽ Schaar/
Du Troſt in Angſt/ du Retter aus Gefahr!
Wie haſtu mich ſo gnaͤdig ausgefuͤhret?
Den Feind gedaͤmpfft/ die Wiederwertigkeit
Gebrochen/ daß die ganze Lebenszeit
Ich deine Huͤlff’ und ſuͤſſes Heil geſpuͤret.
2. Kein Menſch kan dein Erbarmen recht verſtehn/
Den Gnaden Strohm ſiht man hoch uͤbergehn/
Kein Ufer mag ihn faſſen noch einſchlieſſen;
Dein Vaterherz blizt in der Liebesbrunſt/
Die helle Flamm iſt gar ohn Rauch und Dunſt/
Viel mehr noch als wir meynen oder wiſſen.
3. Ihr Frommen hoͤrt/ ich wil aus tieffſter Bruſt/
Als viel mir in der Schwacheit iſt bewuſt/
Die Gottes-Gunſt/ mir angelegt/ erzaͤhlen.
Ich war ohn Gott/ ohn Troſt/ verwaͤgen/ blind/
Unglaubens voll/ der Hellen Erb’ und Kind;
So gar wil ich mein ſchlimmes nicht verhehlen.
[Spaltenumbruch]
4. Ich fiel in Noht/ in Angſt/ in Raͤubers-Hand/
Das Unglük ſelbſt wahr uͤber mich entbrant/
Muſt uͤber Land und Meer mich ſchleppen laſſen;
Der Wuͤter ich ſtund meiner Ehre nach/
Da duldet’ ich viel Leid und ungemach/
Und fing ſchon an mein Leben felbſt zu haſſen.
5. Aus dieſer Angſt reiß mich ein Augenblik;
Jezt bin ich frey und ſpuͤre lauter Gluͤk/
So gar muß mir in allem Tuhn gelingen;
Gott hat mir ſein Erkaͤntnis beygebracht;
Jezt bin ich Licht/ vor wahr ich finſtre Nacht/
Solt’ ich dann nicht dich/ O mein Gott/ beſingẽ?
6. Nun hilff mein Hort/ und fuͤhre gluͤklich aus
Dein Gnaden Werk/ geleite mich nach Haus/
Laß mich nicht mehr in gleiche Noht gerahten;
Laß meinen Mund zu deinem Preiß und Ruhm
Stets offen ſeyn/ und daß mein Chriſtentuhm
Sich uͤben moͤg’ in Zucht und Liebes Tahten.

Vor des Tages Anbruch ward Phraortes und Klodius mit 8000 wolberittenen aus-
geſchikt/ des Feindes Vorhaben zu erkuͤndigen/ und wo moͤglich/ etliche Gefangene einzu-
bringen. Unterdeſſen machte ſich Herkules mit dem Heer gefaſſet/ das Lager zuſtuͤrmen/
und wo moͤglich/ Artabanus zufahen/ deſſen Artaxerxes ſich hoch freuete/ und nur dieſes
beklagete/ daß er wegen ſeiner Fußwunde nicht mit anlauffen koͤnte; Aber ihnen ward die-
ſer Anſchlag bald benommen/ maſſen Phraortes einen geſchwinden Reuter zuruͤk ſendete/
mit Bericht/ er haͤtte nur etliche groſſe Zelten vol hart verwundete im Lager funden/ wel-
che berichteten/ Artabanus haͤtte bey ſpaͤtem Abend den algemeinen Auffbruch ankuͤndigẽ
laſſen/ welcher ſich wegen Verhinderung uͤber die angeſezte Stunde verweilet/ biß von et-
lichen Schildwachten die Zeitung gebracht worden/ der Feind kaͤhme nicht allein von for-
nen her/ ſondern auch von beyden Seiten mit einer unglaͤublichen Menge Voͤlker und al-
lerhand Sturmzeuge. Worauff man alles haͤtte liegen laſſen/ die Pferde von den belade-
nen Wagen abgeſtrikt/ und damit fortgejaget; und fuͤnde man in etlichen Zelten die Spei-
ſen und Silbergeſchir auff den Tiſchen/ und die Meſſer im Brod ſtecken/ woraus ihre Eile
und Schrecken zuerkennen. Phraortes erhielte das Lager ungeplündert/ und begehrete zu
wiſſen/ weſſen er ſich weiter zu bezeigen. Herkules ſagte hierauff: Er hoffete/ daß ſichs alſo
verhalten wuͤrde/ angeſehen der groſſen Furcht/ welche Gott auff die Feinde fallen laſſen;
jedoch/ damit nichts verwarloſet wuͤrde/ ſolte Phraortes 3000 Reuter uͤberall zuſtreuet
ausrennen laſſen/ umb zuforſchen/ ob etwa der Feind ſich an einem Orte verborgen hielte/

aus
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0138" n="132"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Fu&#x0364;nftes Buch.</hi> </fw><lb/>
          <p>HErr deine rechte Hand tuht groß Wunder. HErr deine rechte Hand hat die Feinde zu&#x017F;chla-<lb/>
gen/ und mit deiner gro&#x017F;&#x017F;en Herrligkeit ha&#x017F;tu deine Widerwertigen ge&#x017F;tu&#x0364;rzet; Dann da du deinen<lb/>
Grim auslie&#x017F;&#x017F;e&#x017F;t/ verzehrete er &#x017F;ie wie Stoppeln.</p><lb/>
          <p>Sie &#x017F;ungen auch ihre gewo&#x0364;hnliche Danklieder/ und unter denen/ welches Vali&#x017F;ka nach<lb/>
ge&#x017F;chehener ihrer Erlo&#x0364;&#x017F;ung des vorigen Abends gemacht hatte/ als Bagophanes Vo&#x0364;lker<lb/>
ge&#x017F;chlagen wurden/ und lautet al&#x017F;o:</p><lb/>
          <cb/>
          <lg n="1">
            <l>1. <hi rendition="#in">O</hi>Gro&#x017F;&#x017F;er Gott/ du Schuz der kleine&#x0303; Schaar/</l><lb/>
            <l>Du Tro&#x017F;t in Ang&#x017F;t/ du Retter aus Gefahr!</l><lb/>
            <l>Wie ha&#x017F;tu mich &#x017F;o gna&#x0364;dig ausgefu&#x0364;hret?</l><lb/>
            <l>Den Feind geda&#x0364;mpfft/ die Wiederwertigkeit</l><lb/>
            <l>Gebrochen/ daß die ganze Lebenszeit</l><lb/>
            <l>Ich deine Hu&#x0364;lff&#x2019; und &#x017F;u&#x0364;&#x017F;&#x017F;es Heil ge&#x017F;pu&#x0364;ret.</l>
          </lg><lb/>
          <lg n="2">
            <l>2. Kein Men&#x017F;ch kan dein Erbarmen recht ver&#x017F;tehn/</l><lb/>
            <l>Den Gnaden Strohm &#x017F;iht man hoch u&#x0364;bergehn/</l><lb/>
            <l>Kein Ufer mag ihn fa&#x017F;&#x017F;en noch ein&#x017F;chlie&#x017F;&#x017F;en;</l><lb/>
            <l>Dein Vaterherz blizt in der Liebesbrun&#x017F;t/</l><lb/>
            <l>Die helle Flamm i&#x017F;t gar ohn Rauch und Dun&#x017F;t/</l><lb/>
            <l>Viel mehr noch als wir meynen oder wi&#x017F;&#x017F;en.</l>
          </lg><lb/>
          <lg n="3">
            <l>3. Ihr Frommen ho&#x0364;rt/ ich wil aus tieff&#x017F;ter Bru&#x017F;t/</l><lb/>
            <l>Als viel mir in der Schwacheit i&#x017F;t bewu&#x017F;t/</l><lb/>
            <l>Die Gottes-Gun&#x017F;t/ mir angelegt/ erza&#x0364;hlen.</l><lb/>
            <l>Ich war ohn Gott/ ohn Tro&#x017F;t/ verwa&#x0364;gen/ blind/</l><lb/>
            <l>Unglaubens voll/ der Hellen Erb&#x2019; und Kind;</l><lb/>
            <l>So gar wil ich mein &#x017F;chlimmes nicht verhehlen.</l>
          </lg><lb/>
          <cb/>
          <lg n="4">
            <l>4. Ich fiel in Noht/ in Ang&#x017F;t/ in Ra&#x0364;ubers-Hand/</l><lb/>
            <l>Das Unglük &#x017F;elb&#x017F;t wahr u&#x0364;ber mich entbrant/</l><lb/>
            <l>Mu&#x017F;t u&#x0364;ber Land und Meer mich &#x017F;chleppen la&#x017F;&#x017F;en;</l><lb/>
            <l>Der Wu&#x0364;ter ich &#x017F;tund meiner Ehre nach/</l><lb/>
            <l>Da duldet&#x2019; ich viel Leid und ungemach/</l><lb/>
            <l>Und fing &#x017F;chon an mein Leben felb&#x017F;t zu ha&#x017F;&#x017F;en.</l>
          </lg><lb/>
          <lg n="5">
            <l>5. Aus die&#x017F;er Ang&#x017F;t reiß mich ein Augenblik;</l><lb/>
            <l>Jezt bin ich frey und &#x017F;pu&#x0364;re lauter Glu&#x0364;k/</l><lb/>
            <l>So gar muß mir in allem Tuhn gelingen;</l><lb/>
            <l>Gott hat mir &#x017F;ein Erka&#x0364;ntnis beygebracht;</l><lb/>
            <l>Jezt bin ich Licht/ vor wahr ich fin&#x017F;tre Nacht/</l><lb/>
            <l>Solt&#x2019; ich dann nicht dich/ O mein Gott/ be&#x017F;inge&#x0303;?</l>
          </lg><lb/>
          <lg n="6">
            <l>6. Nun hilff mein Hort/ und fu&#x0364;hre glu&#x0364;klich aus</l><lb/>
            <l>Dein Gnaden Werk/ geleite mich nach Haus/</l><lb/>
            <l>Laß mich nicht mehr in gleiche Noht gerahten;</l><lb/>
            <l>Laß meinen Mund zu deinem Preiß und Ruhm</l><lb/>
            <l>Stets offen &#x017F;eyn/ und daß mein Chri&#x017F;tentuhm</l><lb/>
            <l>Sich u&#x0364;ben mo&#x0364;g&#x2019; in Zucht und Liebes Tahten.</l>
          </lg><lb/>
          <p>Vor des Tages Anbruch ward Phraortes und Klodius mit 8000 wolberittenen aus-<lb/>
ge&#x017F;chikt/ des Feindes Vorhaben zu erku&#x0364;ndigen/ und wo mo&#x0364;glich/ etliche Gefangene einzu-<lb/>
bringen. Unterde&#x017F;&#x017F;en machte &#x017F;ich Herkules mit dem Heer gefa&#x017F;&#x017F;et/ das Lager zu&#x017F;tu&#x0364;rmen/<lb/>
und wo mo&#x0364;glich/ Artabanus zufahen/ de&#x017F;&#x017F;en Artaxerxes &#x017F;ich hoch freuete/ und nur die&#x017F;es<lb/>
beklagete/ daß er wegen &#x017F;einer Fußwunde nicht mit anlauffen ko&#x0364;nte; Aber ihnen ward die-<lb/>
&#x017F;er An&#x017F;chlag bald benommen/ ma&#x017F;&#x017F;en Phraortes einen ge&#x017F;chwinden Reuter zuru&#x0364;k &#x017F;endete/<lb/>
mit Bericht/ er ha&#x0364;tte nur etliche gro&#x017F;&#x017F;e Zelten vol hart verwundete im Lager funden/ wel-<lb/>
che berichteten/ Artabanus ha&#x0364;tte bey &#x017F;pa&#x0364;tem Abend den algemeinen Auffbruch anku&#x0364;ndige&#x0303;<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en/ welcher &#x017F;ich wegen Verhinderung u&#x0364;ber die ange&#x017F;ezte Stunde verweilet/ biß von et-<lb/>
lichen Schildwachten die Zeitung gebracht worden/ der Feind ka&#x0364;hme nicht allein von for-<lb/>
nen her/ &#x017F;ondern auch von beyden Seiten mit einer ungla&#x0364;ublichen Menge Vo&#x0364;lker und al-<lb/>
lerhand Sturmzeuge. Worauff man alles ha&#x0364;tte liegen la&#x017F;&#x017F;en/ die Pferde von den belade-<lb/>
nen Wagen abge&#x017F;trikt/ und damit fortgejaget; und fu&#x0364;nde man in etlichen Zelten die Spei-<lb/>
&#x017F;en und Silberge&#x017F;chir auff den Ti&#x017F;chen/ und die Me&#x017F;&#x017F;er im Brod &#x017F;tecken/ woraus ihre Eile<lb/>
und Schrecken zuerkennen. Phraortes erhielte das Lager ungeplündert/ und begehrete zu<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;en/ we&#x017F;&#x017F;en er &#x017F;ich weiter zu bezeigen. Herkules &#x017F;agte hierauff: Er hoffete/ daß &#x017F;ichs al&#x017F;o<lb/>
verhalten wu&#x0364;rde/ ange&#x017F;ehen der gro&#x017F;&#x017F;en Furcht/ welche Gott auff die Feinde fallen la&#x017F;&#x017F;en;<lb/>
jedoch/ damit nichts verwarlo&#x017F;et wu&#x0364;rde/ &#x017F;olte Phraortes 3000 Reuter u&#x0364;berall zu&#x017F;treuet<lb/>
ausrennen la&#x017F;&#x017F;en/ umb zufor&#x017F;chen/ ob etwa der Feind &#x017F;ich an einem Orte verborgen hielte/<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">aus</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[132/0138] Fuͤnftes Buch. HErr deine rechte Hand tuht groß Wunder. HErr deine rechte Hand hat die Feinde zuſchla- gen/ und mit deiner groſſen Herrligkeit haſtu deine Widerwertigen geſtuͤrzet; Dann da du deinen Grim auslieſſeſt/ verzehrete er ſie wie Stoppeln. Sie ſungen auch ihre gewoͤhnliche Danklieder/ und unter denen/ welches Valiſka nach geſchehener ihrer Erloͤſung des vorigen Abends gemacht hatte/ als Bagophanes Voͤlker geſchlagen wurden/ und lautet alſo: 1. OGroſſer Gott/ du Schuz der kleinẽ Schaar/ Du Troſt in Angſt/ du Retter aus Gefahr! Wie haſtu mich ſo gnaͤdig ausgefuͤhret? Den Feind gedaͤmpfft/ die Wiederwertigkeit Gebrochen/ daß die ganze Lebenszeit Ich deine Huͤlff’ und ſuͤſſes Heil geſpuͤret. 2. Kein Menſch kan dein Erbarmen recht verſtehn/ Den Gnaden Strohm ſiht man hoch uͤbergehn/ Kein Ufer mag ihn faſſen noch einſchlieſſen; Dein Vaterherz blizt in der Liebesbrunſt/ Die helle Flamm iſt gar ohn Rauch und Dunſt/ Viel mehr noch als wir meynen oder wiſſen. 3. Ihr Frommen hoͤrt/ ich wil aus tieffſter Bruſt/ Als viel mir in der Schwacheit iſt bewuſt/ Die Gottes-Gunſt/ mir angelegt/ erzaͤhlen. Ich war ohn Gott/ ohn Troſt/ verwaͤgen/ blind/ Unglaubens voll/ der Hellen Erb’ und Kind; So gar wil ich mein ſchlimmes nicht verhehlen. 4. Ich fiel in Noht/ in Angſt/ in Raͤubers-Hand/ Das Unglük ſelbſt wahr uͤber mich entbrant/ Muſt uͤber Land und Meer mich ſchleppen laſſen; Der Wuͤter ich ſtund meiner Ehre nach/ Da duldet’ ich viel Leid und ungemach/ Und fing ſchon an mein Leben felbſt zu haſſen. 5. Aus dieſer Angſt reiß mich ein Augenblik; Jezt bin ich frey und ſpuͤre lauter Gluͤk/ So gar muß mir in allem Tuhn gelingen; Gott hat mir ſein Erkaͤntnis beygebracht; Jezt bin ich Licht/ vor wahr ich finſtre Nacht/ Solt’ ich dann nicht dich/ O mein Gott/ beſingẽ? 6. Nun hilff mein Hort/ und fuͤhre gluͤklich aus Dein Gnaden Werk/ geleite mich nach Haus/ Laß mich nicht mehr in gleiche Noht gerahten; Laß meinen Mund zu deinem Preiß und Ruhm Stets offen ſeyn/ und daß mein Chriſtentuhm Sich uͤben moͤg’ in Zucht und Liebes Tahten. Vor des Tages Anbruch ward Phraortes und Klodius mit 8000 wolberittenen aus- geſchikt/ des Feindes Vorhaben zu erkuͤndigen/ und wo moͤglich/ etliche Gefangene einzu- bringen. Unterdeſſen machte ſich Herkules mit dem Heer gefaſſet/ das Lager zuſtuͤrmen/ und wo moͤglich/ Artabanus zufahen/ deſſen Artaxerxes ſich hoch freuete/ und nur dieſes beklagete/ daß er wegen ſeiner Fußwunde nicht mit anlauffen koͤnte; Aber ihnen ward die- ſer Anſchlag bald benommen/ maſſen Phraortes einen geſchwinden Reuter zuruͤk ſendete/ mit Bericht/ er haͤtte nur etliche groſſe Zelten vol hart verwundete im Lager funden/ wel- che berichteten/ Artabanus haͤtte bey ſpaͤtem Abend den algemeinen Auffbruch ankuͤndigẽ laſſen/ welcher ſich wegen Verhinderung uͤber die angeſezte Stunde verweilet/ biß von et- lichen Schildwachten die Zeitung gebracht worden/ der Feind kaͤhme nicht allein von for- nen her/ ſondern auch von beyden Seiten mit einer unglaͤublichen Menge Voͤlker und al- lerhand Sturmzeuge. Worauff man alles haͤtte liegen laſſen/ die Pferde von den belade- nen Wagen abgeſtrikt/ und damit fortgejaget; und fuͤnde man in etlichen Zelten die Spei- ſen und Silbergeſchir auff den Tiſchen/ und die Meſſer im Brod ſtecken/ woraus ihre Eile und Schrecken zuerkennen. Phraortes erhielte das Lager ungeplündert/ und begehrete zu wiſſen/ weſſen er ſich weiter zu bezeigen. Herkules ſagte hierauff: Er hoffete/ daß ſichs alſo verhalten wuͤrde/ angeſehen der groſſen Furcht/ welche Gott auff die Feinde fallen laſſen; jedoch/ damit nichts verwarloſet wuͤrde/ ſolte Phraortes 3000 Reuter uͤberall zuſtreuet ausrennen laſſen/ umb zuforſchen/ ob etwa der Feind ſich an einem Orte verborgen hielte/ aus

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/138
Zitationshilfe: Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660, S. 132. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/138>, abgerufen am 24.11.2024.