Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.Erstes Buch. wendend/ sie würde/ umb die Warheit anzuzeigen/ gezwungen/ ihm in die Rede zu fallen/weil er ihren Sieg gar zu geringe machete; beschrieb demnach so best sie kunte/ die Helden- taht/ und wie Ladisla ihrer aller Leben vor dem letzten Räuber ihrem Hüter gerettet/ da sie sonst ohn alle Gnade hätten sterben müssen/ welches ihnen doch erträglicher als ihrer Eh- ren Verlust solte gewesen seyn. Als sie nun hiemit ihrer Erzählung ein Ende gab/ sagte der junge Fabius; es möchte vielleicht dieser ruhmwirdige Sieg von denen nicht so hoch ge- achtet werden/ welchen der Räuber Krafft und Erfahrenheit unbekant währe; Wer aber den Meister aller Fechter/ den hochbeschrihenen Orgetorix/ und seine Gesellen Dumnorix und Ambiorix vor etlichen Jahren gekennet/ und sie fechten gesehen/ der würde die Vor- trefligkeit dieser überwindung wol urteilen; dann diese hätte er alle drey auf dem platze tod angetroffen/ und noch zween andere ansehnliche grosse Räuber/ die ihm unbekant währen/ ihre Namen aber auff ihren Schwertern/ als Fimbria und Sergius/ eingeetzet stünden. Der Stathalter erschrak dieser Rede/ und sagte: Ich gläube ja nimmermehr/ daß diese drey unvergleichliche Fechter sich in Räuber Geselschafft begeben/ angesehen/ sie durch ihre Kunst und Stärke viel tausend Kronen erworben/ und allein durch meine besoderung ein grosses Gut bekommen. Zwar man hat fast zwey Jahr nicht erfahren können/ wo sie gestecket/ und ist man in dem Wahn gewesen/ daß sie nach Gallien in jhr Vaterland gezo- gen/ oder in den Morgenländern Geld zu verdienen/ sich auffhielten/ so höre ich nun mit Bestürzung/ daß sie zu Räuber gedien sind. Den Fimbria und Sergius betreffend/ sind mir dieselben nit unbekant/ sondern dieser ein Mantuanischer/ jener ein Ravennischer vom Adel/ beyde umb Untaht willen aus dem Reiche verbannet. Die gröste Verwägenheit a- ber/ die hierunter stecket/ ist daß der unbendige Orgetorix sich vor einen Fürsten hat ange- ben/ und nicht allein nach meiner Tochter freien/ sondern das Hochzeitfest auff dem Käy- serlichen Schlosse hieselbst zu halten/ sich dürffen verlauten lassen; Nun wahr er zu jener Zeit gar kein Auff schneider/ sondern jederman hielt jhn vor warhafft/ und von Tahten fe- ster/ als ruhmr ähtig; muß also die Hoffnung mein Kind zu bereden/ ihm diese Liebeslügen eingeblasen haben. Es sey aber wie ihm wolle/ so dürfte hierunter was gefährlichers stecken/ als man gedenken möchte; welches ich dißmahl beyseit setze; muß mich aber über euch bey- den/ Herr Herkules und Herr Ladisla/ verwundern/ daß eure Schwerter so kräfftig/ und die Hände so erfahren gewesen sind/ diese freche Räuber auffzureiben/ welches ausser allem Zweiffel durch sonderlichen Beystand der Götter hat geschehen müssen. Alle anwesen- de fingen an diese Taht dergestalt zu erheben/ daß das Frauenzimmer (außgenommen die Stathalterin/ die eine Christin wahr) in den Wahn gerieten/ ob nicht etwa Herkules der Gott Apollo/ und Ladisla Merkur oder Romulus selbst währe. Diese beyde aber hatten grossen Verdruß an der häuffigen Lobrede/ daß endlich Herkules sie ingesamt mit entblös- setem Häupte baht/ diese schlechte Taht nicht so hoch zu erheben/ zumahl er billich zweifeln müste/ ob der Streit mit Mördern/ Dieben und Menschen Räubern/ mit unter die Zahl der ruhmwirdigen zu setzen währe. Sie vor ihr Häupt würden sich dessen umb keiner an- dern Ursach willen erfreuen/ als daß sie Gelegenheit gehabt/ so vortreflichen Fräulein/ als Kleinoten der Welt/ Dienste/ und ihren hochansehnlichen Eltern Freundschafft zu leisten. Das ist aller Helden Eigenschafft/ antwortete der junge Fabius; nicht desto weniger aber muß
Erſtes Buch. wendend/ ſie wuͤrde/ umb die Warheit anzuzeigen/ gezwungen/ ihm in die Rede zu fallen/weil er ihren Sieg gar zu geringe machete; beſchrieb demnach ſo beſt ſie kunte/ die Helden- taht/ und wie Ladiſla ihrer aller Leben vor dem letzten Raͤuber ihrem Huͤter gerettet/ da ſie ſonſt ohn alle Gnade haͤtten ſterben muͤſſen/ welches ihnen doch ertraͤglicher als ihrer Eh- ren Verluſt ſolte geweſen ſeyn. Als ſie nun hiemit ihrer Erzaͤhlung ein Ende gab/ ſagte der junge Fabius; es moͤchte vielleicht dieſer ruhmwirdige Sieg von denen nicht ſo hoch ge- achtet werden/ welchen der Raͤuber Krafft und Erfahrenheit unbekant waͤhre; Wer aber den Meiſter aller Fechter/ den hochbeſchrihenen Orgetorix/ und ſeine Geſellen Dumnorix und Ambiorix vor etlichen Jahren gekennet/ und ſie fechten geſehen/ der wuͤrde die Vor- trefligkeit dieſer uͤberwindung wol urteilen; dann dieſe haͤtte er alle drey auf dem platze tod angetroffen/ und noch zween andere anſehnliche groſſe Raͤuber/ die ihm unbekant waͤhrẽ/ ihre Namen aber auff ihren Schwertern/ als Fimbria und Sergius/ eingeetzet ſtuͤnden. Der Stathalter erſchrak dieſer Rede/ und ſagte: Ich glaͤube ja nimmermehr/ daß dieſe drey unvergleichliche Fechter ſich in Raͤuber Geſelſchafft begeben/ angeſehen/ ſie durch ihre Kunſt und Staͤrke viel tauſend Kronen erworben/ und allein durch meine beſoderung ein groſſes Gut bekommen. Zwar man hat faſt zwey Jahr nicht erfahren koͤnnen/ wo ſie geſtecket/ und iſt man in dem Wahn geweſen/ daß ſie nach Gallien in jhr Vaterland gezo- gen/ oder in den Morgenlaͤndern Geld zu verdienen/ ſich auffhielten/ ſo hoͤre ich nun mit Beſtuͤrzung/ daß ſie zu Raͤuber gedien ſind. Den Fimbria und Sergius betreffend/ ſind mir dieſelben nit unbekant/ ſondern dieſer ein Mantuaniſcher/ jener ein Ravenniſcher vom Adel/ beyde umb Untaht willen aus dem Reiche verbannet. Die groͤſte Verwaͤgenheit a- ber/ die hierunter ſtecket/ iſt daß der unbendige Orgetorix ſich vor einen Fuͤrſten hat ange- ben/ und nicht allein nach meiner Tochter freien/ ſondern das Hochzeitfeſt auff dem Kaͤy- ſerlichen Schloſſe hieſelbſt zu halten/ ſich duͤrffen verlauten laſſen; Nun wahr er zu jener Zeit gar kein Auff ſchneider/ ſondern jederman hielt jhn vor warhafft/ und von Tahten fe- ſter/ als ruhmr aͤhtig; muß alſo die Hoffnung mein Kind zu bereden/ ihm dieſe Liebesluͤgẽ eingeblaſen haben. Es ſey aber wie ihm wolle/ ſo duͤrfte hierunter was gefaͤhrlichers ſteckẽ/ als man gedenken moͤchte; welches ich dißmahl beyſeit ſetze; muß mich aber uͤber euch bey- den/ Herr Herkules und Herr Ladiſla/ verwundern/ daß eure Schwerter ſo kraͤfftig/ und die Haͤnde ſo erfahren geweſen ſind/ dieſe freche Raͤuber auffzureiben/ welches auſſer allem Zweiffel durch ſonderlichen Beyſtand der Goͤtter hat geſchehen muͤſſen. Alle anweſen- de fingen an dieſe Taht dergeſtalt zu erheben/ daß das Frauenzimmer (außgenommen die Stathalterin/ die eine Chriſtin wahr) in den Wahn gerieten/ ob nicht etwa Herkules der Gott Apollo/ und Ladiſla Merkur oder Romulus ſelbſt waͤhre. Dieſe beyde aber hatten groſſen Verdruß an der haͤuffigen Lobrede/ daß endlich Herkules ſie ingeſamt mit entbloͤſ- ſetem Haͤupte baht/ dieſe ſchlechte Taht nicht ſo hoch zu erheben/ zumahl er billich zweifeln muͤſte/ ob der Streit mit Moͤrdern/ Dieben und Menſchen Raͤubern/ mit unter die Zahl der ruhmwirdigen zu ſetzen waͤhre. Sie vor ihr Haͤupt wuͤrden ſich deſſen umb keiner an- dern Urſach willen erfreuen/ als daß ſie Gelegenheit gehabt/ ſo vortreflichen Fraͤulein/ als Kleinoten der Welt/ Dienſte/ und ihren hochanſehnlichen Eltern Freundſchafft zu leiſtẽ. Das iſt aller Helden Eigenſchafft/ antwortete der junge Fabius; nicht deſto weniger aber muß
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0096" n="58"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Erſtes Buch.</hi></fw><lb/> wendend/ ſie wuͤrde/ umb die Warheit anzuzeigen/ gezwungen/ ihm in die Rede zu fallen/<lb/> weil er ihren Sieg gar zu geringe machete; beſchrieb demnach ſo beſt ſie kunte/ die Helden-<lb/> taht/ und wie Ladiſla ihrer aller Leben vor dem letzten Raͤuber ihrem Huͤter gerettet/ da ſie<lb/> ſonſt ohn alle Gnade haͤtten ſterben muͤſſen/ welches ihnen doch ertraͤglicher als ihrer Eh-<lb/> ren Verluſt ſolte geweſen ſeyn. Als ſie nun hiemit ihrer Erzaͤhlung ein Ende gab/ ſagte der<lb/> junge Fabius; es moͤchte vielleicht dieſer ruhmwirdige Sieg von denen nicht ſo hoch ge-<lb/> achtet werden/ welchen der Raͤuber Krafft und Erfahrenheit unbekant waͤhre; Wer aber<lb/> den Meiſter aller Fechter/ den hochbeſchrihenen Orgetorix/ und ſeine Geſellen Dumnorix<lb/> und Ambiorix vor etlichen Jahren gekennet/ und ſie fechten geſehen/ der wuͤrde die Vor-<lb/> trefligkeit dieſer uͤberwindung wol urteilen; dann dieſe haͤtte er alle drey auf dem platze tod<lb/> angetroffen/ und noch zween andere anſehnliche groſſe Raͤuber/ die ihm unbekant waͤhrẽ/<lb/> ihre Namen aber auff ihren Schwertern/ als Fimbria und Sergius/ eingeetzet ſtuͤnden.<lb/> Der Stathalter erſchrak dieſer Rede/ und ſagte: Ich glaͤube ja nimmermehr/ daß dieſe<lb/> drey unvergleichliche Fechter ſich in Raͤuber Geſelſchafft begeben/ angeſehen/ ſie durch<lb/> ihre Kunſt und Staͤrke viel tauſend Kronen erworben/ und allein durch meine beſoderung<lb/> ein groſſes Gut bekommen. Zwar man hat faſt zwey Jahr nicht erfahren koͤnnen/ wo ſie<lb/> geſtecket/ und iſt man in dem Wahn geweſen/ daß ſie nach Gallien in jhr Vaterland gezo-<lb/> gen/ oder in den Morgenlaͤndern Geld zu verdienen/ ſich auffhielten/ ſo hoͤre ich nun mit<lb/> Beſtuͤrzung/ daß ſie zu Raͤuber gedien ſind. Den Fimbria und Sergius betreffend/ ſind<lb/> mir dieſelben nit unbekant/ ſondern dieſer ein Mantuaniſcher/ jener ein Ravenniſcher vom<lb/> Adel/ beyde umb Untaht willen aus dem Reiche verbannet. Die groͤſte Verwaͤgenheit a-<lb/> ber/ die hierunter ſtecket/ iſt daß der unbendige Orgetorix ſich vor einen Fuͤrſten hat ange-<lb/> ben/ und nicht allein nach meiner Tochter freien/ ſondern das Hochzeitfeſt auff dem Kaͤy-<lb/> ſerlichen Schloſſe hieſelbſt zu halten/ ſich duͤrffen verlauten laſſen; Nun wahr er zu jener<lb/> Zeit gar kein Auff ſchneider/ ſondern jederman hielt jhn vor warhafft/ und von Tahten fe-<lb/> ſter/ als ruhmr aͤhtig; muß alſo die Hoffnung mein Kind zu bereden/ ihm dieſe Liebesluͤgẽ<lb/> eingeblaſen haben. Es ſey aber wie ihm wolle/ ſo duͤrfte hierunter was gefaͤhrlichers ſteckẽ/<lb/> als man gedenken moͤchte; welches ich dißmahl beyſeit ſetze; muß mich aber uͤber euch bey-<lb/> den/ Herr Herkules und Herr Ladiſla/ verwundern/ daß eure Schwerter ſo kraͤfftig/ und<lb/> die Haͤnde ſo erfahren geweſen ſind/ dieſe freche Raͤuber auffzureiben/ welches auſſer allem<lb/> Zweiffel durch ſonderlichen Beyſtand der Goͤtter hat geſchehen muͤſſen. Alle anweſen-<lb/> de fingen an dieſe Taht dergeſtalt zu erheben/ daß das Frauenzimmer (außgenommen die<lb/> Stathalterin/ die eine Chriſtin wahr) in den Wahn gerieten/ ob nicht etwa Herkules der<lb/> Gott Apollo/ und Ladiſla Merkur oder Romulus ſelbſt waͤhre. Dieſe beyde aber hatten<lb/> groſſen Verdruß an der haͤuffigen Lobrede/ daß endlich Herkules ſie ingeſamt mit entbloͤſ-<lb/> ſetem Haͤupte baht/ dieſe ſchlechte Taht nicht ſo hoch zu erheben/ zumahl er billich zweifeln<lb/> muͤſte/ ob der Streit mit Moͤrdern/ Dieben und Menſchen Raͤubern/ mit unter die Zahl<lb/> der ruhmwirdigen zu ſetzen waͤhre. Sie vor ihr Haͤupt wuͤrden ſich deſſen umb keiner an-<lb/> dern Urſach willen erfreuen/ als daß ſie Gelegenheit gehabt/ ſo vortreflichen Fraͤulein/ als<lb/> Kleinoten der Welt/ Dienſte/ und ihren hochanſehnlichen Eltern Freundſchafft zu leiſtẽ.<lb/> Das iſt aller Helden Eigenſchafft/ antwortete der junge Fabius; nicht deſto weniger aber<lb/> <fw place="bottom" type="catch">muß</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [58/0096]
Erſtes Buch.
wendend/ ſie wuͤrde/ umb die Warheit anzuzeigen/ gezwungen/ ihm in die Rede zu fallen/
weil er ihren Sieg gar zu geringe machete; beſchrieb demnach ſo beſt ſie kunte/ die Helden-
taht/ und wie Ladiſla ihrer aller Leben vor dem letzten Raͤuber ihrem Huͤter gerettet/ da ſie
ſonſt ohn alle Gnade haͤtten ſterben muͤſſen/ welches ihnen doch ertraͤglicher als ihrer Eh-
ren Verluſt ſolte geweſen ſeyn. Als ſie nun hiemit ihrer Erzaͤhlung ein Ende gab/ ſagte der
junge Fabius; es moͤchte vielleicht dieſer ruhmwirdige Sieg von denen nicht ſo hoch ge-
achtet werden/ welchen der Raͤuber Krafft und Erfahrenheit unbekant waͤhre; Wer aber
den Meiſter aller Fechter/ den hochbeſchrihenen Orgetorix/ und ſeine Geſellen Dumnorix
und Ambiorix vor etlichen Jahren gekennet/ und ſie fechten geſehen/ der wuͤrde die Vor-
trefligkeit dieſer uͤberwindung wol urteilen; dann dieſe haͤtte er alle drey auf dem platze tod
angetroffen/ und noch zween andere anſehnliche groſſe Raͤuber/ die ihm unbekant waͤhrẽ/
ihre Namen aber auff ihren Schwertern/ als Fimbria und Sergius/ eingeetzet ſtuͤnden.
Der Stathalter erſchrak dieſer Rede/ und ſagte: Ich glaͤube ja nimmermehr/ daß dieſe
drey unvergleichliche Fechter ſich in Raͤuber Geſelſchafft begeben/ angeſehen/ ſie durch
ihre Kunſt und Staͤrke viel tauſend Kronen erworben/ und allein durch meine beſoderung
ein groſſes Gut bekommen. Zwar man hat faſt zwey Jahr nicht erfahren koͤnnen/ wo ſie
geſtecket/ und iſt man in dem Wahn geweſen/ daß ſie nach Gallien in jhr Vaterland gezo-
gen/ oder in den Morgenlaͤndern Geld zu verdienen/ ſich auffhielten/ ſo hoͤre ich nun mit
Beſtuͤrzung/ daß ſie zu Raͤuber gedien ſind. Den Fimbria und Sergius betreffend/ ſind
mir dieſelben nit unbekant/ ſondern dieſer ein Mantuaniſcher/ jener ein Ravenniſcher vom
Adel/ beyde umb Untaht willen aus dem Reiche verbannet. Die groͤſte Verwaͤgenheit a-
ber/ die hierunter ſtecket/ iſt daß der unbendige Orgetorix ſich vor einen Fuͤrſten hat ange-
ben/ und nicht allein nach meiner Tochter freien/ ſondern das Hochzeitfeſt auff dem Kaͤy-
ſerlichen Schloſſe hieſelbſt zu halten/ ſich duͤrffen verlauten laſſen; Nun wahr er zu jener
Zeit gar kein Auff ſchneider/ ſondern jederman hielt jhn vor warhafft/ und von Tahten fe-
ſter/ als ruhmr aͤhtig; muß alſo die Hoffnung mein Kind zu bereden/ ihm dieſe Liebesluͤgẽ
eingeblaſen haben. Es ſey aber wie ihm wolle/ ſo duͤrfte hierunter was gefaͤhrlichers ſteckẽ/
als man gedenken moͤchte; welches ich dißmahl beyſeit ſetze; muß mich aber uͤber euch bey-
den/ Herr Herkules und Herr Ladiſla/ verwundern/ daß eure Schwerter ſo kraͤfftig/ und
die Haͤnde ſo erfahren geweſen ſind/ dieſe freche Raͤuber auffzureiben/ welches auſſer allem
Zweiffel durch ſonderlichen Beyſtand der Goͤtter hat geſchehen muͤſſen. Alle anweſen-
de fingen an dieſe Taht dergeſtalt zu erheben/ daß das Frauenzimmer (außgenommen die
Stathalterin/ die eine Chriſtin wahr) in den Wahn gerieten/ ob nicht etwa Herkules der
Gott Apollo/ und Ladiſla Merkur oder Romulus ſelbſt waͤhre. Dieſe beyde aber hatten
groſſen Verdruß an der haͤuffigen Lobrede/ daß endlich Herkules ſie ingeſamt mit entbloͤſ-
ſetem Haͤupte baht/ dieſe ſchlechte Taht nicht ſo hoch zu erheben/ zumahl er billich zweifeln
muͤſte/ ob der Streit mit Moͤrdern/ Dieben und Menſchen Raͤubern/ mit unter die Zahl
der ruhmwirdigen zu ſetzen waͤhre. Sie vor ihr Haͤupt wuͤrden ſich deſſen umb keiner an-
dern Urſach willen erfreuen/ als daß ſie Gelegenheit gehabt/ ſo vortreflichen Fraͤulein/ als
Kleinoten der Welt/ Dienſte/ und ihren hochanſehnlichen Eltern Freundſchafft zu leiſtẽ.
Das iſt aller Helden Eigenſchafft/ antwortete der junge Fabius; nicht deſto weniger aber
muß
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/96 |
Zitationshilfe: | Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659, S. 58. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/96>, abgerufen am 27.07.2024. |