Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.Vierdes Buch. Bubazes 200/ und Gallus 200 wider ihren Willen nehmen musten. Es hatte an unserSeite wenig Blut gekostet; Herkules missete 60 Mann/ Gallus 120/ und Bubazes 125. Die ganze Menge der Gefangenen (welche alle ansehnliche starke Männer/ und der Kern der Parthischen Reuterey waren) wurden von 1500 Fußknechten und 2000 Reutern bewachet/ dz man hätte sagen mögen/ die Männer in grosser Anzahl wären von wenig Kindern gefan- gen/ welches auch den Parthen so wehe taht/ dz etliche Befehlichshaber unter ihnen sich selbst entleibeten; Insgemein aber rieffen sie/ es müste Bagophanes verflucht seyn/ dz er sich unter- wunden hätte/ etwas zuleisten/ dazu er allerdinge ungeschikt wäre; Herkules selbst trug mit- leiden mit ihnen/ ritte zu ihnen hin/ und redete sie also an: Ihr redliche Soldaten/ dz besser sey/ ein Löue zum Führer/ und Hasen zu Kriegsknechten/ als ein Hase zum Führer und Löuen zu Kriegsknechten/ solches habt ihr heut mit eurem schaden erfahren müssen; ich vor mein Häupt zweifele nit/ dz viel unter euch gefunden werden/ welche düchtiger gewest währen zu befehlen/ als euer Feld Herr zugehorsamen/ aber ihr müsset mit dem Glückesfalle zu frie- den seyn/ und danket Gott/ daß ihr nicht meinem Bruder und Oheim Könige Ladisla/ son- dern mir in die Hände gefallen seid/ als der ich willens bin/ dergestalt mit euch zu handeln/ daß ihr mein gutes Herz und mitleiden in der Taht spüren sollet. Die Gefangenetahten alle einen Fußfal/ aber keiner unter ihnen wolte ein Wort reden/ aus Furcht/ sie möchten bey ihrem Könige als meinäidige angetragen werden/ und ließ ihnen Herkules Brod und Wasser zur Labung mitteilen; er erfuhr aber ohngefehr/ daß noch 2000 Parthische Reuter zurük währen/ denen er einen geherzeten Persischen Obristen nahmens Bahysthe- nes mit 3500 Pferden entgegen gehen ließ/ welche sie nach verlauff drey Stunden antraf- fen/ und als ermüdete leicht über wältigten/ so daß sie deren 600 erschlugen/ und 1400 mit sich gefangen führeten/ jedoch auch 240 einbüsseten. Herkules ritte mit Bagophanes und Bubazes nach seiner Herberge/ da Gallus die Gefangene Jungfer an ihrem Zelter nach- führen muste/ hinter welcher der gefangene Wirt ritte; unterweges sagete Herkules zu Bagophanes: Mein/ wie habt ihr euch können bereden/ eine Feldherrschaft über euch zu- nehmen/ worzu ihr meines erachtens nicht wol unterrichtet seid; es wuste ja euer König/ daß Valikules sich seiner Haut zimlich erwehren kan; doch was meinet ihr? wann Arta- banus mich oder die meinen dereins in seine Gewalt bekommen solte; würde er mir auch die Gnade wiederfahren lassen/ die ich euch und meinen Gefangenen erzeige? Diesem gu- ten Herrn lag annoch seine Hoffmeister schaft im Sinne/ und antwortete mit wenigen; Das Glük währe Kugelrund/ und sein König der mächtigste Herr der Welt/ nicht anders als ein gäher Berg zu schätzen/ in desser Tahle eine Werfkugel zwar etliche Halme einknit- ken// aber den Berg nicht hinauff rollen/ viel weniger denselben umbwerffen könte; doch wie dem allen/ so wüste sein König auch Gnade zuerzeigen/ wie ers selbst in der Taht erfah- ren hätte; und weil dessen Hocheit ihm die Feldhauptmanschaft auffgetragen/ hätte er ge- horsamen müssen. Herkules wolte ihm diesen groben Streich zu gute halten/ und antwor- tete; Ja/ ich als Valikules weis etwas von eures Königes Gnade/ aber nicht als Fürst Herkules/ sondern hier erkenne ich ihn nicht anders als einen gräulichen Wüterich/ daher ich mich bemühen werde/ ob seiner unbilligen Gewalt die Seulen nicht in etwas können erschüttert werden. Meinet ihr aber/ Artabanus sitze über Glückesfal? Ey das Wiedrige habt
Vierdes Buch. Bubazes 200/ und Gallus 200 wider ihren Willen nehmen muſten. Es hatte an unſerSeite wenig Blut gekoſtet; Herkules miſſete 60 Mann/ Gallus 120/ und Bubazes 125. Die ganze Menge der Gefangenen (welche alle anſehnliche ſtarke Maͤñer/ und der Kern deꝛ Parthiſchen Reuterey warẽ) wurden von 1500 Fußknechten uñ 2000 Reutern bewachet/ dz man haͤtte ſagen moͤgen/ die Maͤñer in groſſer Anzahl waͤren von wenig Kindern gefan- gen/ welches auch den Parthẽ ſo wehe taht/ dz etliche Befehlichshaber unter ihnẽ ſich ſelbſt entleibetẽ; Insgemein aber rieffẽ ſie/ es muͤſte Bagophanes verflucht ſeyn/ dz er ſich unteꝛ- wundẽ haͤtte/ etwas zuleiſten/ dazu er allerdinge ungeſchikt waͤre; Herkules ſelbſt trug mit- leiden mit ihnẽ/ ritte zu ihnen hin/ uñ redete ſie alſo an: Ihr redliche Soldaten/ dz beſſer ſey/ ein Loͤue zum Führer/ und Haſen zu Kriegsknechten/ als ein Haſe zum Fuͤhrer uñ Loͤuen zu Kriegsknechten/ ſolches habt ihr heut mit eurem ſchaden erfahren müſſen; ich vor mein Haͤupt zweifele nit/ dz viel unter euch gefunden weꝛden/ welche düchtiger geweſt waͤhren zu befehlen/ als euer Feld Herr zugehorſamen/ aber ihr muͤſſet mit dem Gluͤckesfalle zu frie- den ſeyn/ und danket Gott/ daß ihr nicht meinem Bruder und Oheim Koͤnige Ladiſla/ ſon- dern mir in die Haͤnde gefallen ſeid/ als der ich willens bin/ dergeſtalt mit euch zu handeln/ daß ihr mein gutes Herz und mitleiden in der Taht ſpuͤren ſollet. Die Gefangenetahten alle einen Fußfal/ aber keiner unter ihnen wolte ein Wort reden/ aus Furcht/ ſie moͤchten bey ihrem Koͤnige als meinaͤidige angetragen werden/ und ließ ihnen Herkules Brod und Waſſer zur Labung mitteilen; er erfuhr aber ohngefehr/ daß noch 2000 Parthiſche Reuter zuruͤk waͤhren/ denen er einen geherzeten Perſiſchen Obriſten nahmens Bahyſthe- nes mit 3500 Pferden entgegen gehen ließ/ welche ſie nach verlauff drey Stunden antraf- fen/ und als ermuͤdete leicht uͤber waͤltigten/ ſo daß ſie deren 600 erſchlugen/ und 1400 mit ſich gefangen fuͤhreten/ jedoch auch 240 einbuͤſſeten. Herkules ritte mit Bagophanes uñ Bubazes nach ſeiner Herberge/ da Gallus die Gefangene Jungfer an ihrem Zelter nach- fuͤhren muſte/ hinter welcher der gefangene Wirt ritte; unterweges ſagete Herkules zu Bagophanes: Mein/ wie habt ihr euch koͤnnen bereden/ eine Feldherrſchaft uͤber euch zu- nehmen/ worzu ihr meines erachtens nicht wol unterrichtet ſeid; es wuſte ja euer Koͤnig/ daß Valikules ſich ſeiner Haut zimlich erwehren kan; doch was meinet ihr? wann Arta- banus mich oder die meinen dereins in ſeine Gewalt bekommen ſolte; wuͤrde er mir auch die Gnade wiederfahren laſſen/ die ich euch und meinen Gefangenen erzeige? Dieſem gu- ten Herrn lag annoch ſeine Hoffmeiſter ſchaft im Sinne/ und antwortete mit wenigen; Das Gluͤk waͤhre Kugelrund/ und ſein Koͤnig der maͤchtigſte Herr der Welt/ nicht anders als ein gaͤher Berg zu ſchaͤtzen/ in deſſer Tahle eine Werfkugel zwar etliche Halme einknit- ken// aber den Berg nicht hinauff rollen/ viel weniger denſelben umbwerffen koͤnte; doch wie dem allen/ ſo wuͤſte ſein Koͤnig auch Gnade zuerzeigen/ wie ers ſelbſt in der Taht erfah- ren haͤtte; und weil deſſen Hocheit ihm die Feldhauptmanſchaft auffgetragen/ haͤtte er ge- horſamen muͤſſen. Herkules wolte ihm dieſen groben Streich zu gute halten/ und antwor- tete; Ja/ ich als Valikules weis etwas von eures Koͤniges Gnade/ aber nicht als Fuͤrſt Herkules/ ſondern hier erkeñe ich ihn nicht anders als einen graͤulichen Wüterich/ daher ich mich bemuͤhen werde/ ob ſeiner unbilligen Gewalt die Seulen nicht in etwas koͤnnen erſchuͤttert werden. Meinet ihr aber/ Artabanus ſitze uͤber Gluͤckesfal? Ey das Wiedrige habt
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0940" n="902"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Vierdes Buch.</hi></fw><lb/> Bubazes 200/ und Gallus 200 wider ihren Willen nehmen muſten. Es hatte an unſer<lb/> Seite wenig Blut gekoſtet; Herkules miſſete 60 Mann/ Gallus 120/ und Bubazes 125.<lb/> Die ganze Menge der Gefangenen (welche alle anſehnliche ſtarke Maͤñer/ und der Kern deꝛ<lb/> Parthiſchen Reuterey warẽ) wurden von 1500 Fußknechten uñ 2000 Reutern bewachet/<lb/> dz man haͤtte ſagen moͤgen/ die Maͤñer in groſſer Anzahl waͤren von wenig Kindern gefan-<lb/> gen/ welches auch den Parthẽ ſo wehe taht/ dz etliche Befehlichshaber unter ihnẽ ſich ſelbſt<lb/> entleibetẽ; Insgemein aber rieffẽ ſie/ es muͤſte Bagophanes verflucht ſeyn/ dz er ſich unteꝛ-<lb/> wundẽ haͤtte/ etwas zuleiſten/ dazu er allerdinge ungeſchikt waͤre; Herkules ſelbſt trug mit-<lb/> leiden mit ihnẽ/ ritte zu ihnen hin/ uñ redete ſie alſo an: Ihr redliche Soldaten/ dz beſſer ſey/<lb/> ein Loͤue zum Führer/ und Haſen zu Kriegsknechten/ als ein Haſe zum Fuͤhrer uñ Loͤuen zu<lb/> Kriegsknechten/ ſolches habt ihr heut mit eurem ſchaden erfahren müſſen; ich vor mein<lb/> Haͤupt zweifele nit/ dz viel unter euch gefunden weꝛden/ welche düchtiger geweſt waͤhren zu<lb/> befehlen/ als euer Feld Herr zugehorſamen/ aber ihr muͤſſet mit dem Gluͤckesfalle zu frie-<lb/> den ſeyn/ und danket Gott/ daß ihr nicht meinem Bruder und Oheim Koͤnige Ladiſla/ ſon-<lb/> dern mir in die Haͤnde gefallen ſeid/ als der ich willens bin/ dergeſtalt mit euch zu handeln/<lb/> daß ihr mein gutes Herz und mitleiden in der Taht ſpuͤren ſollet. Die Gefangenetahten<lb/> alle einen Fußfal/ aber keiner unter ihnen wolte ein Wort reden/ aus Furcht/ ſie moͤchten<lb/> bey ihrem Koͤnige als meinaͤidige angetragen werden/ und ließ ihnen Herkules Brod und<lb/> Waſſer zur Labung mitteilen; er erfuhr aber ohngefehr/ daß noch 2000 Parthiſche<lb/> Reuter zuruͤk waͤhren/ denen er einen geherzeten Perſiſchen Obriſten nahmens Bahyſthe-<lb/> nes mit 3500 Pferden entgegen gehen ließ/ welche ſie nach verlauff drey Stunden antraf-<lb/> fen/ und als ermuͤdete leicht uͤber waͤltigten/ ſo daß ſie deren 600 erſchlugen/ und 1400 mit<lb/> ſich gefangen fuͤhreten/ jedoch auch 240 einbuͤſſeten. Herkules ritte mit Bagophanes uñ<lb/> Bubazes nach ſeiner Herberge/ da Gallus die Gefangene Jungfer an ihrem Zelter nach-<lb/> fuͤhren muſte/ hinter welcher der gefangene Wirt ritte; unterweges ſagete Herkules zu<lb/> Bagophanes: Mein/ wie habt ihr euch koͤnnen bereden/ eine Feldherrſchaft uͤber euch zu-<lb/> nehmen/ worzu ihr meines erachtens nicht wol unterrichtet ſeid; es wuſte ja euer Koͤnig/<lb/> daß Valikules ſich ſeiner Haut zimlich erwehren kan; doch was meinet ihr? wann Arta-<lb/> banus mich oder die meinen dereins in ſeine Gewalt bekommen ſolte; wuͤrde er mir auch<lb/> die Gnade wiederfahren laſſen/ die ich euch und meinen Gefangenen erzeige? Dieſem gu-<lb/> ten Herrn lag annoch ſeine Hoffmeiſter ſchaft im Sinne/ und antwortete mit wenigen;<lb/> Das Gluͤk waͤhre Kugelrund/ und ſein Koͤnig der maͤchtigſte Herr der Welt/ nicht anders<lb/> als ein gaͤher Berg zu ſchaͤtzen/ in deſſer Tahle eine Werfkugel zwar etliche Halme einknit-<lb/> ken// aber den Berg nicht hinauff rollen/ viel weniger denſelben umbwerffen koͤnte; doch<lb/> wie dem allen/ ſo wuͤſte ſein Koͤnig auch Gnade zuerzeigen/ wie ers ſelbſt in der Taht erfah-<lb/> ren haͤtte; und weil deſſen Hocheit ihm die Feldhauptmanſchaft auffgetragen/ haͤtte er ge-<lb/> horſamen muͤſſen. Herkules wolte ihm dieſen groben Streich zu gute halten/ und antwor-<lb/> tete; Ja/ ich als Valikules weis etwas von eures Koͤniges Gnade/ aber nicht als Fuͤrſt<lb/> Herkules/ ſondern hier erkeñe ich ihn nicht anders als einen graͤulichen Wüterich/ daher<lb/> ich mich bemuͤhen werde/ ob ſeiner unbilligen Gewalt die Seulen nicht in etwas koͤnnen<lb/> erſchuͤttert werden. Meinet ihr aber/ Artabanus ſitze uͤber Gluͤckesfal? Ey das Wiedrige<lb/> <fw place="bottom" type="catch">habt</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [902/0940]
Vierdes Buch.
Bubazes 200/ und Gallus 200 wider ihren Willen nehmen muſten. Es hatte an unſer
Seite wenig Blut gekoſtet; Herkules miſſete 60 Mann/ Gallus 120/ und Bubazes 125.
Die ganze Menge der Gefangenen (welche alle anſehnliche ſtarke Maͤñer/ und der Kern deꝛ
Parthiſchen Reuterey warẽ) wurden von 1500 Fußknechten uñ 2000 Reutern bewachet/
dz man haͤtte ſagen moͤgen/ die Maͤñer in groſſer Anzahl waͤren von wenig Kindern gefan-
gen/ welches auch den Parthẽ ſo wehe taht/ dz etliche Befehlichshaber unter ihnẽ ſich ſelbſt
entleibetẽ; Insgemein aber rieffẽ ſie/ es muͤſte Bagophanes verflucht ſeyn/ dz er ſich unteꝛ-
wundẽ haͤtte/ etwas zuleiſten/ dazu er allerdinge ungeſchikt waͤre; Herkules ſelbſt trug mit-
leiden mit ihnẽ/ ritte zu ihnen hin/ uñ redete ſie alſo an: Ihr redliche Soldaten/ dz beſſer ſey/
ein Loͤue zum Führer/ und Haſen zu Kriegsknechten/ als ein Haſe zum Fuͤhrer uñ Loͤuen zu
Kriegsknechten/ ſolches habt ihr heut mit eurem ſchaden erfahren müſſen; ich vor mein
Haͤupt zweifele nit/ dz viel unter euch gefunden weꝛden/ welche düchtiger geweſt waͤhren zu
befehlen/ als euer Feld Herr zugehorſamen/ aber ihr muͤſſet mit dem Gluͤckesfalle zu frie-
den ſeyn/ und danket Gott/ daß ihr nicht meinem Bruder und Oheim Koͤnige Ladiſla/ ſon-
dern mir in die Haͤnde gefallen ſeid/ als der ich willens bin/ dergeſtalt mit euch zu handeln/
daß ihr mein gutes Herz und mitleiden in der Taht ſpuͤren ſollet. Die Gefangenetahten
alle einen Fußfal/ aber keiner unter ihnen wolte ein Wort reden/ aus Furcht/ ſie moͤchten
bey ihrem Koͤnige als meinaͤidige angetragen werden/ und ließ ihnen Herkules Brod und
Waſſer zur Labung mitteilen; er erfuhr aber ohngefehr/ daß noch 2000 Parthiſche
Reuter zuruͤk waͤhren/ denen er einen geherzeten Perſiſchen Obriſten nahmens Bahyſthe-
nes mit 3500 Pferden entgegen gehen ließ/ welche ſie nach verlauff drey Stunden antraf-
fen/ und als ermuͤdete leicht uͤber waͤltigten/ ſo daß ſie deren 600 erſchlugen/ und 1400 mit
ſich gefangen fuͤhreten/ jedoch auch 240 einbuͤſſeten. Herkules ritte mit Bagophanes uñ
Bubazes nach ſeiner Herberge/ da Gallus die Gefangene Jungfer an ihrem Zelter nach-
fuͤhren muſte/ hinter welcher der gefangene Wirt ritte; unterweges ſagete Herkules zu
Bagophanes: Mein/ wie habt ihr euch koͤnnen bereden/ eine Feldherrſchaft uͤber euch zu-
nehmen/ worzu ihr meines erachtens nicht wol unterrichtet ſeid; es wuſte ja euer Koͤnig/
daß Valikules ſich ſeiner Haut zimlich erwehren kan; doch was meinet ihr? wann Arta-
banus mich oder die meinen dereins in ſeine Gewalt bekommen ſolte; wuͤrde er mir auch
die Gnade wiederfahren laſſen/ die ich euch und meinen Gefangenen erzeige? Dieſem gu-
ten Herrn lag annoch ſeine Hoffmeiſter ſchaft im Sinne/ und antwortete mit wenigen;
Das Gluͤk waͤhre Kugelrund/ und ſein Koͤnig der maͤchtigſte Herr der Welt/ nicht anders
als ein gaͤher Berg zu ſchaͤtzen/ in deſſer Tahle eine Werfkugel zwar etliche Halme einknit-
ken// aber den Berg nicht hinauff rollen/ viel weniger denſelben umbwerffen koͤnte; doch
wie dem allen/ ſo wuͤſte ſein Koͤnig auch Gnade zuerzeigen/ wie ers ſelbſt in der Taht erfah-
ren haͤtte; und weil deſſen Hocheit ihm die Feldhauptmanſchaft auffgetragen/ haͤtte er ge-
horſamen muͤſſen. Herkules wolte ihm dieſen groben Streich zu gute halten/ und antwor-
tete; Ja/ ich als Valikules weis etwas von eures Koͤniges Gnade/ aber nicht als Fuͤrſt
Herkules/ ſondern hier erkeñe ich ihn nicht anders als einen graͤulichen Wüterich/ daher
ich mich bemuͤhen werde/ ob ſeiner unbilligen Gewalt die Seulen nicht in etwas koͤnnen
erſchuͤttert werden. Meinet ihr aber/ Artabanus ſitze uͤber Gluͤckesfal? Ey das Wiedrige
habt
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |