Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.

Bild:
<< vorherige Seite

Erstes Buch.
Nicht mein Diener/ sagte Fabius/ sondern mein Freund und Mit-Römer; und daß ihr
meines Irtuhms wirkliche Erkäntniß habt/ wil ich euch mit einem guten Pferde/ volstän-
diger Rüstung/ und 500 Kronen verfallen seyn. Zeit wehrendes Kampffes/ wahr Frl.
Sophia wegen ihres Bruders sehr leidig/ aus furcht/ ihm möchte ein Unfall begegnen/
weil solche Spiele grossen teils in Glükshänden stehen; fing auch an/ vor angst laut zu ruf-
fen/ da sie jhn mit dem Pferde stürzen sahe; und kunte Frl. Ursula ihre Liebe ja so wenig ber-
gen/ so daß wenig fehlete/ sie aus Ohmacht vom Pferde gestürzet währe. Nach dem aber
der Streit geendiget/ und Fabius ohn allen Mangel blieben wahr/ ohn daß er im falle die
lincke Hand verstossen hatte/ die ihm als bald wieder eingerichtet ward/ legten sie jhre Angst
und Sorge ab/ bekahmen jhre gewöhnliche Farbe wieder/ und ritten ingesampt der Stadt
zu/ da sie von der Bürgerschaft mit einem Freudengeschrey empfangen wurden/ jhre Frö-
ligkeit an den Tag zu geben/ daß der vornehmsten Herren Töchter/ unverlezt jhrer Ehren
wieder erlediget wahren/ wie man jhnen durch einen Reuter hatte lassen andeuten. Her-
kules/ Ladisla und Fabius ritten forne an/ denen die drey Fräulein mit ihren zurissenen
Kleidern folgeten/ und wunderten sich alle Zuseher/ wer die beyden junge Herren wäh-
ren/ denen Fabius (welcher schon ein Römischer Rittmeister wahr) so grosse Ehre
taht/ und ihnen die Oberstelle gab. Etliche sageten/ es währen vornehme Römische
Herren/ des Stathalters nahe Anverwanten/ welche nur zum Possen die Fräulein ent-
führet hätten/ ihnen einen kurzweiligen Schrecken einzujagen. Andere gaben vor;
die Fräulein hätten es mit ihnen also angelegt/ sie heimlich zu entführen/ weil sie sich
mit ihnen wieder der Eltern Willen verliebet/ und dieselben nunmehr Gott danken wür-
den/ daß sie einwilligten/ nach dem sie etliche Stunden mit ihnen im Pusche allein gewesen.
Andere brachten ein anders auff die Bahn/ nach dem ein jeder seinen eigenen Gedanken
nachhängete/ und dieselben vor Warheit angeben dürffte. Als sie vor des Stathalters
Herren Quintus Fabius herlichen Hoff kahmen/ und derselbe mit seinem Gemahl Fr.
Sabina Pompeja biß vor das äusserste Tohr an der Gassen hervor gangen wahr/ sahe der
junge Fabius sie stehen/ zeigete sie seinen Gefärten und sagete: Dorten warten meine El-
tern auff uns/ daß sie uns empfangen mögen; und als er näher kam/ stieg er ab vom Pferde/
trat zu ihnen hin und sagete: Diese beyde Helden haben unsere Fräulein aus den Fäusten
der fünff aller verwägensten Räuber mächtig er rettet/ und bey ihren jungfräulichen Ehren
sie erhalten/ die ohn ihre Hülffe nicht hätte können geschützet werden; davor wir dann
schuldig sind/ Zeit unsers lebens ein dankbares Herz gegen sie zu tragen. Unsere Helden
wahren auch schon abgestiegen/ und verwunderten sich über daß herliche Ansehen des
Stathalters/ der ein Herr ohngefehr von 52 Jahren wahr; Er hatte einen schönen breiten
Bart/ welcher Anfing sich grau zu färben; hielt einen Helffenbeinen Stab in der Hand/
und stunden sechs Diener hinter ihm in roht gekleidet. Er wahr mittelmässiger länge/
stark von Leibe/ eines kästen braunen Haars mit etwas grau vermischet/ und bräunlich
von Angesicht/ grosser Stirn/ und scharffsichtiger Augen. Sein Gemahl vom Geblüte des
grossen Pompeius/ welcher ehemahls mit Kajus Julius Käyser umb der Welt Herschaft
stritte/ stund ihm zur linken; eine gar schöne Frau/ zimlicher länge und etwas feist/ ihres
Alters XLI Jahr/ hatte sich ihrem Gemahl gleich in schwarzen Sammet mit güldenen

Blu-

Erſtes Buch.
Nicht mein Diener/ ſagte Fabius/ ſondern mein Freund und Mit-Roͤmer; und daß ihr
meines Irtuhms wirkliche Erkaͤntniß habt/ wil ich euch mit einem guten Pferde/ volſtaͤn-
diger Ruͤſtung/ und 500 Kronen verfallen ſeyn. Zeit wehrendes Kampffes/ wahr Frl.
Sophia wegen ihres Bruders ſehr leidig/ aus furcht/ ihm moͤchte ein Unfall begegnen/
weil ſolche Spiele groſſen teils in Gluͤkshaͤnden ſtehen; fing auch an/ vor angſt laut zu ruf-
fen/ da ſie jhn mit dem Pferde ſtuͤrzen ſahe; und kunte Frl. Urſula ihre Liebe ja ſo wenig ber-
gen/ ſo daß wenig fehlete/ ſie aus Ohmacht vom Pferde geſtuͤrzet waͤhre. Nach dem aber
der Streit geendiget/ und Fabius ohn allen Mangel blieben wahr/ ohn daß er im falle die
lincke Hand verſtoſſen hatte/ die ihm als bald wiedeꝛ eingerichtet ward/ legten ſie jhre Angſt
und Sorge ab/ bekahmen jhre gewoͤhnliche Farbe wieder/ und ritten ingeſampt der Stadt
zu/ da ſie von der Buͤrgerſchaft mit einem Freudengeſchrey empfangen wurden/ jhre Froͤ-
ligkeit an den Tag zu geben/ daß der vornehmſten Herren Toͤchter/ unverlezt jhrer Ehren
wieder erlediget wahren/ wie man jhnen durch einen Reuter hatte laſſen andeuten. Her-
kules/ Ladiſla und Fabius ritten forne an/ denen die drey Fraͤulein mit ihren zuriſſenen
Kleidern folgeten/ und wunderten ſich alle Zuſeher/ wer die beyden junge Herren waͤh-
ren/ denen Fabius (welcher ſchon ein Roͤmiſcher Rittmeiſter wahr) ſo groſſe Ehre
taht/ und ihnen die Oberſtelle gab. Etliche ſageten/ es waͤhren vornehme Roͤmiſche
Herren/ des Stathalters nahe Anverwanten/ welche nur zum Poſſen die Fraͤulein ent-
fuͤhret haͤtten/ ihnen einen kurzweiligen Schrecken einzujagen. Andere gaben vor;
die Fraͤulein haͤtten es mit ihnen alſo angelegt/ ſie heimlich zu entfuͤhren/ weil ſie ſich
mit ihnen wieder der Eltern Willen verliebet/ und dieſelben nunmehr Gott danken wuͤr-
den/ daß ſie einwilligten/ nach dem ſie etliche Stunden mit ihnen im Puſche allein geweſẽ.
Andere brachten ein anders auff die Bahn/ nach dem ein jeder ſeinen eigenen Gedanken
nachhaͤngete/ und dieſelben vor Warheit angeben duͤrffte. Als ſie vor des Stathalters
Herren Quintus Fabius herlichen Hoff kahmen/ und derſelbe mit ſeinem Gemahl Fr.
Sabina Pompeja biß vor das aͤuſſerſte Tohr an der Gaſſen hervor gangen wahr/ ſahe der
junge Fabius ſie ſtehen/ zeigete ſie ſeinen Gefaͤrten und ſagete: Dorten warten meine El-
tern auff uns/ daß ſie uns empfangen moͤgen; und als er naͤher kam/ ſtieg er ab vom Pferde/
trat zu ihnen hin und ſagete: Dieſe beyde Helden haben unſere Fraͤulein aus den Faͤuſten
der fuͤnff aller verwaͤgenſten Raͤuber maͤchtig er rettet/ uñ bey ihren jungfraͤulichen Ehren
ſie erhalten/ die ohn ihre Huͤlffe nicht haͤtte koͤnnen geſchuͤtzet werden; davor wir dann
ſchuldig ſind/ Zeit unſers lebens ein dankbares Herz gegen ſie zu tragen. Unſere Helden
wahren auch ſchon abgeſtiegen/ und verwunderten ſich uͤber daß herliche Anſehen des
Stathalters/ der ein Herr ohngefehr von 52 Jahren wahr; Er hatte einen ſchoͤnen breiten
Bart/ welcher Anfing ſich grau zu faͤrben; hielt einen Helffenbeinen Stab in der Hand/
und ſtunden ſechs Diener hinter ihm in roht gekleidet. Er wahr mittelmaͤſſiger laͤnge/
ſtark von Leibe/ eines kaͤſten braunen Haars mit etwas grau vermiſchet/ und braͤunlich
von Angeſicht/ groſſer Stirn/ und ſcharffſichtiger Augen. Sein Gemahl vom Gebluͤte des
groſſen Pompeius/ welcher ehemahls mit Kajus Julius Kaͤyſer umb der Welt Herſchaft
ſtritte/ ſtund ihm zur linken; eine gar ſchoͤne Frau/ zimlicher laͤnge und etwas feiſt/ ihres
Alters XLI Jahr/ hatte ſich ihrem Gemahl gleich in ſchwarzen Sammet mit guͤldenen

Blu-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="2">
        <p><pb facs="#f0084" n="46"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Er&#x017F;tes Buch.</hi></fw><lb/>
Nicht mein Diener/ &#x017F;agte Fabius/ &#x017F;ondern mein Freund und Mit-Ro&#x0364;mer; und daß ihr<lb/>
meines Irtuhms wirkliche Erka&#x0364;ntniß habt/ wil ich euch mit einem guten Pferde/ vol&#x017F;ta&#x0364;n-<lb/>
diger Ru&#x0364;&#x017F;tung/ und 500 Kronen verfallen &#x017F;eyn. Zeit wehrendes Kampffes/ wahr Frl.<lb/>
Sophia wegen ihres Bruders &#x017F;ehr leidig/ aus furcht/ ihm mo&#x0364;chte ein Unfall begegnen/<lb/>
weil &#x017F;olche Spiele gro&#x017F;&#x017F;en teils in Glu&#x0364;ksha&#x0364;nden &#x017F;tehen; fing auch an/ vor ang&#x017F;t laut zu ruf-<lb/>
fen/ da &#x017F;ie jhn mit dem Pferde &#x017F;tu&#x0364;rzen &#x017F;ahe; und kunte Frl. Ur&#x017F;ula ihre Liebe ja &#x017F;o wenig ber-<lb/>
gen/ &#x017F;o daß wenig fehlete/ &#x017F;ie aus Ohmacht vom Pferde ge&#x017F;tu&#x0364;rzet wa&#x0364;hre. Nach dem aber<lb/>
der Streit geendiget/ und Fabius ohn allen Mangel blieben wahr/ ohn daß er im falle die<lb/>
lincke Hand ver&#x017F;to&#x017F;&#x017F;en hatte/ die ihm als bald wiede&#xA75B; eingerichtet ward/ legten &#x017F;ie jhre Ang&#x017F;t<lb/>
und Sorge ab/ bekahmen jhre gewo&#x0364;hnliche Farbe wieder/ und ritten inge&#x017F;ampt der Stadt<lb/>
zu/ da &#x017F;ie von der Bu&#x0364;rger&#x017F;chaft mit einem Freudenge&#x017F;chrey empfangen wurden/ jhre Fro&#x0364;-<lb/>
ligkeit an den Tag zu geben/ daß der vornehm&#x017F;ten Herren To&#x0364;chter/ unverlezt jhrer Ehren<lb/>
wieder erlediget wahren/ wie man jhnen durch einen Reuter hatte la&#x017F;&#x017F;en andeuten. Her-<lb/>
kules/ Ladi&#x017F;la und Fabius ritten forne an/ denen die drey Fra&#x0364;ulein mit ihren zuri&#x017F;&#x017F;enen<lb/>
Kleidern folgeten/ und wunderten &#x017F;ich alle Zu&#x017F;eher/ wer die beyden junge Herren wa&#x0364;h-<lb/>
ren/ denen Fabius (welcher &#x017F;chon ein Ro&#x0364;mi&#x017F;cher Rittmei&#x017F;ter wahr) &#x017F;o gro&#x017F;&#x017F;e Ehre<lb/>
taht/ und ihnen die Ober&#x017F;telle gab. Etliche &#x017F;ageten/ es wa&#x0364;hren vornehme Ro&#x0364;mi&#x017F;che<lb/>
Herren/ des Stathalters nahe Anverwanten/ welche nur zum Po&#x017F;&#x017F;en die Fra&#x0364;ulein ent-<lb/>
fu&#x0364;hret ha&#x0364;tten/ ihnen einen kurzweiligen Schrecken einzujagen. Andere gaben vor;<lb/>
die Fra&#x0364;ulein ha&#x0364;tten es mit ihnen al&#x017F;o angelegt/ &#x017F;ie heimlich zu entfu&#x0364;hren/ weil &#x017F;ie &#x017F;ich<lb/>
mit ihnen wieder der Eltern Willen verliebet/ und die&#x017F;elben nunmehr Gott danken wu&#x0364;r-<lb/>
den/ daß &#x017F;ie einwilligten/ nach dem &#x017F;ie etliche Stunden mit ihnen im Pu&#x017F;che allein gewe&#x017F;e&#x0303;.<lb/>
Andere brachten ein anders auff die Bahn/ nach dem ein jeder &#x017F;einen eigenen Gedanken<lb/>
nachha&#x0364;ngete/ und die&#x017F;elben vor Warheit angeben du&#x0364;rffte. Als &#x017F;ie vor des Stathalters<lb/>
Herren Quintus Fabius herlichen Hoff kahmen/ und der&#x017F;elbe mit &#x017F;einem Gemahl Fr.<lb/>
Sabina Pompeja biß vor das a&#x0364;u&#x017F;&#x017F;er&#x017F;te Tohr an der Ga&#x017F;&#x017F;en hervor gangen wahr/ &#x017F;ahe der<lb/>
junge Fabius &#x017F;ie &#x017F;tehen/ zeigete &#x017F;ie &#x017F;einen Gefa&#x0364;rten und &#x017F;agete: Dorten warten meine El-<lb/>
tern auff uns/ daß &#x017F;ie uns empfangen mo&#x0364;gen; und als er na&#x0364;her kam/ &#x017F;tieg er ab vom Pferde/<lb/>
trat zu ihnen hin und &#x017F;agete: Die&#x017F;e beyde Helden haben un&#x017F;ere Fra&#x0364;ulein aus den Fa&#x0364;u&#x017F;ten<lb/>
der fu&#x0364;nff aller verwa&#x0364;gen&#x017F;ten Ra&#x0364;uber ma&#x0364;chtig er rettet/ un&#x0303; bey ihren jungfra&#x0364;ulichen Ehren<lb/>
&#x017F;ie erhalten/ die ohn ihre Hu&#x0364;lffe nicht ha&#x0364;tte ko&#x0364;nnen ge&#x017F;chu&#x0364;tzet werden; davor wir dann<lb/>
&#x017F;chuldig &#x017F;ind/ Zeit un&#x017F;ers lebens ein dankbares Herz gegen &#x017F;ie zu tragen. Un&#x017F;ere Helden<lb/>
wahren auch &#x017F;chon abge&#x017F;tiegen/ und verwunderten &#x017F;ich u&#x0364;ber daß herliche An&#x017F;ehen des<lb/>
Stathalters/ der ein Herr ohngefehr von 52 Jahren wahr; Er hatte einen &#x017F;cho&#x0364;nen breiten<lb/>
Bart/ welcher Anfing &#x017F;ich grau zu fa&#x0364;rben; hielt einen Helffenbeinen Stab in der Hand/<lb/>
und &#x017F;tunden &#x017F;echs Diener hinter ihm in roht gekleidet. Er wahr mittelma&#x0364;&#x017F;&#x017F;iger la&#x0364;nge/<lb/>
&#x017F;tark von Leibe/ eines ka&#x0364;&#x017F;ten braunen Haars mit etwas grau vermi&#x017F;chet/ und bra&#x0364;unlich<lb/>
von Ange&#x017F;icht/ gro&#x017F;&#x017F;er Stirn/ und &#x017F;charff&#x017F;ichtiger Augen. Sein Gemahl vom Geblu&#x0364;te des<lb/>
gro&#x017F;&#x017F;en Pompeius/ welcher ehemahls mit Kajus Julius Ka&#x0364;y&#x017F;er umb der Welt Her&#x017F;chaft<lb/>
&#x017F;tritte/ &#x017F;tund ihm zur linken; eine gar &#x017F;cho&#x0364;ne Frau/ zimlicher la&#x0364;nge und etwas fei&#x017F;t/ ihres<lb/>
Alters <hi rendition="#aq">XLI</hi> Jahr/ hatte &#x017F;ich ihrem Gemahl gleich in &#x017F;chwarzen Sammet mit gu&#x0364;ldenen<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Blu-</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[46/0084] Erſtes Buch. Nicht mein Diener/ ſagte Fabius/ ſondern mein Freund und Mit-Roͤmer; und daß ihr meines Irtuhms wirkliche Erkaͤntniß habt/ wil ich euch mit einem guten Pferde/ volſtaͤn- diger Ruͤſtung/ und 500 Kronen verfallen ſeyn. Zeit wehrendes Kampffes/ wahr Frl. Sophia wegen ihres Bruders ſehr leidig/ aus furcht/ ihm moͤchte ein Unfall begegnen/ weil ſolche Spiele groſſen teils in Gluͤkshaͤnden ſtehen; fing auch an/ vor angſt laut zu ruf- fen/ da ſie jhn mit dem Pferde ſtuͤrzen ſahe; und kunte Frl. Urſula ihre Liebe ja ſo wenig ber- gen/ ſo daß wenig fehlete/ ſie aus Ohmacht vom Pferde geſtuͤrzet waͤhre. Nach dem aber der Streit geendiget/ und Fabius ohn allen Mangel blieben wahr/ ohn daß er im falle die lincke Hand verſtoſſen hatte/ die ihm als bald wiedeꝛ eingerichtet ward/ legten ſie jhre Angſt und Sorge ab/ bekahmen jhre gewoͤhnliche Farbe wieder/ und ritten ingeſampt der Stadt zu/ da ſie von der Buͤrgerſchaft mit einem Freudengeſchrey empfangen wurden/ jhre Froͤ- ligkeit an den Tag zu geben/ daß der vornehmſten Herren Toͤchter/ unverlezt jhrer Ehren wieder erlediget wahren/ wie man jhnen durch einen Reuter hatte laſſen andeuten. Her- kules/ Ladiſla und Fabius ritten forne an/ denen die drey Fraͤulein mit ihren zuriſſenen Kleidern folgeten/ und wunderten ſich alle Zuſeher/ wer die beyden junge Herren waͤh- ren/ denen Fabius (welcher ſchon ein Roͤmiſcher Rittmeiſter wahr) ſo groſſe Ehre taht/ und ihnen die Oberſtelle gab. Etliche ſageten/ es waͤhren vornehme Roͤmiſche Herren/ des Stathalters nahe Anverwanten/ welche nur zum Poſſen die Fraͤulein ent- fuͤhret haͤtten/ ihnen einen kurzweiligen Schrecken einzujagen. Andere gaben vor; die Fraͤulein haͤtten es mit ihnen alſo angelegt/ ſie heimlich zu entfuͤhren/ weil ſie ſich mit ihnen wieder der Eltern Willen verliebet/ und dieſelben nunmehr Gott danken wuͤr- den/ daß ſie einwilligten/ nach dem ſie etliche Stunden mit ihnen im Puſche allein geweſẽ. Andere brachten ein anders auff die Bahn/ nach dem ein jeder ſeinen eigenen Gedanken nachhaͤngete/ und dieſelben vor Warheit angeben duͤrffte. Als ſie vor des Stathalters Herren Quintus Fabius herlichen Hoff kahmen/ und derſelbe mit ſeinem Gemahl Fr. Sabina Pompeja biß vor das aͤuſſerſte Tohr an der Gaſſen hervor gangen wahr/ ſahe der junge Fabius ſie ſtehen/ zeigete ſie ſeinen Gefaͤrten und ſagete: Dorten warten meine El- tern auff uns/ daß ſie uns empfangen moͤgen; und als er naͤher kam/ ſtieg er ab vom Pferde/ trat zu ihnen hin und ſagete: Dieſe beyde Helden haben unſere Fraͤulein aus den Faͤuſten der fuͤnff aller verwaͤgenſten Raͤuber maͤchtig er rettet/ uñ bey ihren jungfraͤulichen Ehren ſie erhalten/ die ohn ihre Huͤlffe nicht haͤtte koͤnnen geſchuͤtzet werden; davor wir dann ſchuldig ſind/ Zeit unſers lebens ein dankbares Herz gegen ſie zu tragen. Unſere Helden wahren auch ſchon abgeſtiegen/ und verwunderten ſich uͤber daß herliche Anſehen des Stathalters/ der ein Herr ohngefehr von 52 Jahren wahr; Er hatte einen ſchoͤnen breiten Bart/ welcher Anfing ſich grau zu faͤrben; hielt einen Helffenbeinen Stab in der Hand/ und ſtunden ſechs Diener hinter ihm in roht gekleidet. Er wahr mittelmaͤſſiger laͤnge/ ſtark von Leibe/ eines kaͤſten braunen Haars mit etwas grau vermiſchet/ und braͤunlich von Angeſicht/ groſſer Stirn/ und ſcharffſichtiger Augen. Sein Gemahl vom Gebluͤte des groſſen Pompeius/ welcher ehemahls mit Kajus Julius Kaͤyſer umb der Welt Herſchaft ſtritte/ ſtund ihm zur linken; eine gar ſchoͤne Frau/ zimlicher laͤnge und etwas feiſt/ ihres Alters XLI Jahr/ hatte ſich ihrem Gemahl gleich in ſchwarzen Sammet mit guͤldenen Blu-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/84
Zitationshilfe: Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659, S. 46. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/84>, abgerufen am 17.05.2024.