Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.Vierdes Buch. ihr nach Prage seyd/ etliche Fähnlein gute Ritter geworben werden/ woran ihr kein Geldsparen sollet. Umb die Vergeltung eurer Mühe seyd unbekümmert/ euer Gn. Fräulein selbst hat mir schon eine gute Anzahl Kleinot/ die ich euch hiemit einhändige/ zugestellet/ wel- che ihr eurer Libussen znm Beutpfennige überbringen/ und von den Assyrischen Geldern drey Tonnen Schatz darzu legen sollet. Fr. Brelen sollen auch 100000 Kronen/ wegen der mir und dem Fräulein vorgesetzeten Gelder/ und Fr. Euphrosynen 60000 Kronen ausgezählet werden. Was ich absonderlich nach Teutschland übergemacht habe/ wird die Königin von Prag ab/ schon weiter fort schicken. So bedenket nun abends und morgens/ daß meiner Frl. Ehr und Leben fast allein auff eurer Eile beruhet/ welches euch schon an- spornen wird/ den Weg ungeseumet fortzusetzen. Leches wuste nicht/ wz er vor grosser freu- de antworten solte/ nicht so sehr wegen der überaus grossen Schenkungen/ sondern daß er gelegenheit bekam/ seiner Obrigkeit behägliche Dienste zu leisten/ und überdas noch seine ei- nig-geliebete Libussen zusehen; setzete sich deswegen auf ein Knie/ küssete Herkules die Hand/ und nachdem er aufßustehen befehlichet ward/ antwortete er: Durchleuchtigster/ Groß- Fürst/ gnädigster Herr/ nichts kan mich in dieser Welt höher erfreuen/ als daß meinem gnädigsten Könige/ dem Durchl. Fräulein/ und Euer Durchl. einige angenehme gehor- same Dienste zuerzeigen/ ich die gelegenheit bekomme; gelobe demnach bey ritterlichen Eh- ren/ daß ungesäumet Tag und Nacht ich dergestalt eilen wil/ daß wo mich Gott nicht ver- hindert/ vor angefetzete Zeit bey Ihrer Gn. ich mich wieder einzustellen hoffe. Die getahne Schenkungen reichen weit über meine Unwirdigkeit/ nehme sie doch von wegen meiner Liebesten untertähnigst an/ und verbinde Leib und Leben zu ihrer Gnn. Diensten. Es wur- den ihm darauff alle auffgesetzte Schreiben eingehändiget/ und absonderliche köstliche Klei- not an gute Freunde zu Padua; auch befahl ihm Ladisla ernstlich/ von Kajus Fabius Ver- lust kein Wort zugedenken/ sondern daß er nach Persepolis gereiset gewesen/ und daher nit hätte schreiben können/ auff daß die Freundschafft nicht zu hefftig betrübet würde. Phra- ortes trug gute Wissenschafft umb Leches bevorstehende Reise/ stellete ihm deswegen son- derliche Verehrungen zu/ welche er seiner Liebsten mitbringen solte/ bestellete ihn zum Obri- sten zu Roß und Fuß/ und gab ihm 50000 Kronen auff die Hand/ mit dem versprechen/ so bald Arbianes fliegendes Heer gerichtet würde/ solte er den Feldmarschalks-Platz dabey haben. Hierauff muste er noch diesen Abend mit allen Schätzen/ unter der Begleitung 50 Medischer Reuter/ des geradesten Weges nach Assyrien fortgehen/ und daß weder der Kö- nig noch Herkules Zugeordnete daher einigen Argwohn nehmen möchten/ zeigete Phraor- tes ihnen des folgenden Morgens an/ es währe zu dem ende geschehen/ daß man desto bes- ser forteilen könte/ die ledigen Reuter würden ihnen bald nachsetzen. Es ging aber Leches sehr glüklich fort ohn einigen Räuberischen Anfall/ bekam in der Assyrischen Grenze Stad die wolverwahreten Güter auff vorgezeigete Handschrifft/ seumete sich hernach zu Da- maskus und Seleuzia auch nicht/ schickete von darab seine Medische Begleitung mit guten Geschenken zurük/ und bekam daselbst ein Italiänisches Schiff/ auff welchem viel Kauff- leute von Ravenna und Padua wahren/ ladete seine Schätze darein/ und sägelte mit ge- wünschet-gutem Winde nach Korinth zu. Phraortes ging des Morgens nach Leches ab- zuge/ mit Herkules/ Ladisla/ und den 20 Zugeordneten des geradesten Weges nach Meden/ als
Vierdes Buch. ihr nach Prage ſeyd/ etliche Faͤhnlein gute Ritter geworben werden/ woran ihr kein Geldſparen ſollet. Umb die Vergeltung eurer Muͤhe ſeyd unbekuͤmmert/ euer Gn. Fraͤulein ſelbſt hat mir ſchon eine gute Anzahl Kleinot/ die ich euch hiemit einhaͤndige/ zugeſtellet/ wel- che ihr eurer Libuſſen znm Beutpfennige uͤberbringen/ und von den Aſſyriſchen Geldern drey Tonnen Schatz darzu legen ſollet. Fr. Brelen ſollen auch 100000 Kronen/ wegen der mir und dem Fraͤulein vorgeſetzeten Gelder/ und Fr. Euphroſynen 60000 Kronen ausgezaͤhlet werden. Was ich abſonderlich nach Teutſchland uͤbergemacht habe/ wird die Koͤnigin von Prag ab/ ſchon weiter fort ſchicken. So bedenket nun abends und morgens/ daß meiner Frl. Ehr und Leben faſt allein auff eurer Eile beruhet/ welches euch ſchon an- ſpornen wird/ den Weg ungeſeumet fortzuſetzen. Leches wuſte nicht/ wz er vor groſſer freu- de antworten ſolte/ nicht ſo ſehr wegen der uͤberaus groſſen Schenkungen/ ſondern daß er gelegenheit bekam/ ſeiner Obrigkeit behaͤgliche Dienſte zu leiſten/ und uͤberdas noch ſeine ei- nig-geliebete Libuſſen zuſehẽ; ſetzete ſich deswegen auf ein Knie/ kuͤſſete Herkules die Hand/ und nachdem er aufſzuſtehen befehlichet ward/ antwortete er: Durchleuchtigſter/ Groß- Fuͤrſt/ gnaͤdigſter Herr/ nichts kan mich in dieſer Welt hoͤher erfreuen/ als daß meinem gnaͤdigſten Koͤnige/ dem Durchl. Fraͤulein/ und Euer Durchl. einige angenehme gehor- ſame Dienſte zuerzeigen/ ich die gelegenheit bekomme; gelobe demnach bey ritterlichen Eh- ren/ daß ungeſaͤumet Tag und Nacht ich dergeſtalt eilen wil/ daß wo mich Gott nicht ver- hindert/ vor angefetzete Zeit bey Ihrer Gn. ich mich wieder einzuſtellen hoffe. Die getahne Schenkungen reichen weit uͤber meine Unwirdigkeit/ nehme ſie doch von wegen meiner Liebeſten untertaͤhnigſt an/ und verbinde Leib und Leben zu ihrer Gnn. Dienſten. Es wur- den ihm darauff alle auffgeſetzte Schreiben eingehaͤndiget/ und abſondeꝛliche koͤſtliche Klei- not an gute Freunde zu Padua; auch befahl ihm Ladiſla ernſtlich/ von Kajus Fabius Ver- luſt kein Wort zugedenken/ ſondern daß er nach Perſepolis gereiſet geweſen/ und daher nit haͤtte ſchreiben koͤnnen/ auff daß die Freundſchafft nicht zu hefftig betruͤbet wuͤrde. Phra- ortes trug gute Wiſſenſchafft umb Leches bevorſtehende Reiſe/ ſtellete ihm deswegen ſon- derliche Verehrungen zu/ welche er ſeiner Liebſten mitbringen ſolte/ beſtellete ihn zum Obri- ſten zu Roß und Fuß/ und gab ihm 50000 Kronen auff die Hand/ mit dem verſprechen/ ſo bald Arbianes fliegendes Heer gerichtet wuͤrde/ ſolte er den Feldmarſchalks-Platz dabey haben. Hierauff muſte er noch dieſen Abend mit allen Schaͤtzen/ unter der Begleitung 50 Mediſcher Reuter/ des geradeſten Weges nach Aſſyrien fortgehen/ und daß weder der Koͤ- nig noch Herkules Zugeordnete daher einigen Argwohn nehmen moͤchtẽ/ zeigete Phraor- tes ihnen des folgenden Morgens an/ es waͤhre zu dem ende geſchehen/ daß man deſto beſ- ſer forteilen koͤnte/ die ledigen Reuter wuͤrden ihnen bald nachſetzen. Es ging aber Leches ſehr gluͤklich fort ohn einigen Raͤuberiſchen Anfall/ bekam in der Aſſyriſchen Grenze Stad die wolverwahreten Guͤter auff vorgezeigete Handſchrifft/ ſeumete ſich hernach zu Da- maſkus und Seleuzia auch nicht/ ſchickete von darab ſeine Mediſche Begleitung mit gutẽ Geſchenken zuruͤk/ und bekam daſelbſt ein Italiaͤniſches Schiff/ auff welchem viel Kauff- leute von Ravenna und Padua wahren/ ladete ſeine Schaͤtze darein/ und ſaͤgelte mit ge- wuͤnſchet-gutem Winde nach Korinth zu. Phraortes ging des Morgens nach Leches ab- zuge/ mit Herkules/ Ladiſla/ und den 20 Zugeordneten des geradeſten Weges nach Meden/ als
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0802" n="764"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Vierdes Buch.</hi></fw><lb/> ihr nach Prage ſeyd/ etliche Faͤhnlein gute Ritter geworben werden/ woran ihr kein Geld<lb/> ſparen ſollet. Umb die Vergeltung eurer Muͤhe ſeyd unbekuͤmmert/ euer Gn. Fraͤulein<lb/> ſelbſt hat mir ſchon eine gute Anzahl Kleinot/ die ich euch hiemit einhaͤndige/ zugeſtellet/ wel-<lb/> che ihr eurer Libuſſen znm Beutpfennige uͤberbringen/ und von den Aſſyriſchen Geldern<lb/> drey Tonnen Schatz darzu legen ſollet. Fr. Brelen ſollen auch 100000 Kronen/ wegen<lb/> der mir und dem Fraͤulein vorgeſetzeten Gelder/ und Fr. Euphroſynen 60000 Kronen<lb/> ausgezaͤhlet werden. Was ich abſonderlich nach Teutſchland uͤbergemacht habe/ wird die<lb/> Koͤnigin von Prag ab/ ſchon weiter fort ſchicken. So bedenket nun abends und morgens/<lb/> daß meiner Frl. Ehr und Leben faſt allein auff eurer Eile beruhet/ welches euch ſchon an-<lb/> ſpornen wird/ den Weg ungeſeumet fortzuſetzen. Leches wuſte nicht/ wz er vor groſſer freu-<lb/> de antworten ſolte/ nicht ſo ſehr wegen der uͤberaus groſſen Schenkungen/ ſondern daß er<lb/> gelegenheit bekam/ ſeiner Obrigkeit behaͤgliche Dienſte zu leiſten/ und uͤberdas noch ſeine ei-<lb/> nig-geliebete Libuſſen zuſehẽ; ſetzete ſich deswegen auf ein Knie/ kuͤſſete Herkules die Hand/<lb/> und nachdem er aufſzuſtehen befehlichet ward/ antwortete er: Durchleuchtigſter/ Groß-<lb/> Fuͤrſt/ gnaͤdigſter Herr/ nichts kan mich in dieſer Welt hoͤher erfreuen/ als daß meinem<lb/> gnaͤdigſten Koͤnige/ dem Durchl. Fraͤulein/ und Euer Durchl. einige angenehme gehor-<lb/> ſame Dienſte zuerzeigen/ ich die gelegenheit bekomme; gelobe demnach bey ritterlichen Eh-<lb/> ren/ daß ungeſaͤumet Tag und Nacht ich dergeſtalt eilen wil/ daß wo mich Gott nicht ver-<lb/> hindert/ vor angefetzete Zeit bey Ihrer Gn. ich mich wieder einzuſtellen hoffe. Die getahne<lb/> Schenkungen reichen weit uͤber meine Unwirdigkeit/ nehme ſie doch von wegen meiner<lb/> Liebeſten untertaͤhnigſt an/ und verbinde Leib und Leben zu ihrer Gnn. Dienſten. Es wur-<lb/> den ihm darauff alle auffgeſetzte Schreiben eingehaͤndiget/ und abſondeꝛliche koͤſtliche Klei-<lb/> not an gute Freunde zu Padua; auch befahl ihm Ladiſla ernſtlich/ von Kajus Fabius Ver-<lb/> luſt kein Wort zugedenken/ ſondern daß er nach Perſepolis gereiſet geweſen/ und daher nit<lb/> haͤtte ſchreiben koͤnnen/ auff daß die Freundſchafft nicht zu hefftig betruͤbet wuͤrde. Phra-<lb/> ortes trug gute Wiſſenſchafft umb Leches bevorſtehende Reiſe/ ſtellete ihm deswegen ſon-<lb/> derliche Verehrungen zu/ welche er ſeiner Liebſten mitbringen ſolte/ beſtellete ihn zum Obri-<lb/> ſten zu Roß und Fuß/ und gab ihm 50000 Kronen auff die Hand/ mit dem verſprechen/ ſo<lb/> bald Arbianes fliegendes Heer gerichtet wuͤrde/ ſolte er den Feldmarſchalks-Platz dabey<lb/> haben. Hierauff muſte er noch dieſen Abend mit allen Schaͤtzen/ unter der Begleitung 50<lb/> Mediſcher Reuter/ des geradeſten Weges nach Aſſyrien fortgehen/ und daß weder der Koͤ-<lb/> nig noch Herkules Zugeordnete daher einigen Argwohn nehmen moͤchtẽ/ zeigete Phraor-<lb/> tes ihnen des folgenden Morgens an/ es waͤhre zu dem ende geſchehen/ daß man deſto beſ-<lb/> ſer forteilen koͤnte/ die ledigen Reuter wuͤrden ihnen bald nachſetzen. Es ging aber Leches<lb/> ſehr gluͤklich fort ohn einigen Raͤuberiſchen Anfall/ bekam in der Aſſyriſchen Grenze Stad<lb/> die wolverwahreten Guͤter auff vorgezeigete Handſchrifft/ ſeumete ſich hernach zu Da-<lb/> maſkus und Seleuzia auch nicht/ ſchickete von darab ſeine Mediſche Begleitung mit gutẽ<lb/> Geſchenken zuruͤk/ und bekam daſelbſt ein Italiaͤniſches Schiff/ auff welchem viel Kauff-<lb/> leute von Ravenna und Padua wahren/ ladete ſeine Schaͤtze darein/ und ſaͤgelte mit ge-<lb/> wuͤnſchet-gutem Winde nach Korinth zu. Phraortes ging des Morgens nach Leches ab-<lb/> zuge/ mit Herkules/ Ladiſla/ und den 20 Zugeordneten des geradeſten Weges nach Meden/<lb/> <fw place="bottom" type="catch">als</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [764/0802]
Vierdes Buch.
ihr nach Prage ſeyd/ etliche Faͤhnlein gute Ritter geworben werden/ woran ihr kein Geld
ſparen ſollet. Umb die Vergeltung eurer Muͤhe ſeyd unbekuͤmmert/ euer Gn. Fraͤulein
ſelbſt hat mir ſchon eine gute Anzahl Kleinot/ die ich euch hiemit einhaͤndige/ zugeſtellet/ wel-
che ihr eurer Libuſſen znm Beutpfennige uͤberbringen/ und von den Aſſyriſchen Geldern
drey Tonnen Schatz darzu legen ſollet. Fr. Brelen ſollen auch 100000 Kronen/ wegen
der mir und dem Fraͤulein vorgeſetzeten Gelder/ und Fr. Euphroſynen 60000 Kronen
ausgezaͤhlet werden. Was ich abſonderlich nach Teutſchland uͤbergemacht habe/ wird die
Koͤnigin von Prag ab/ ſchon weiter fort ſchicken. So bedenket nun abends und morgens/
daß meiner Frl. Ehr und Leben faſt allein auff eurer Eile beruhet/ welches euch ſchon an-
ſpornen wird/ den Weg ungeſeumet fortzuſetzen. Leches wuſte nicht/ wz er vor groſſer freu-
de antworten ſolte/ nicht ſo ſehr wegen der uͤberaus groſſen Schenkungen/ ſondern daß er
gelegenheit bekam/ ſeiner Obrigkeit behaͤgliche Dienſte zu leiſten/ und uͤberdas noch ſeine ei-
nig-geliebete Libuſſen zuſehẽ; ſetzete ſich deswegen auf ein Knie/ kuͤſſete Herkules die Hand/
und nachdem er aufſzuſtehen befehlichet ward/ antwortete er: Durchleuchtigſter/ Groß-
Fuͤrſt/ gnaͤdigſter Herr/ nichts kan mich in dieſer Welt hoͤher erfreuen/ als daß meinem
gnaͤdigſten Koͤnige/ dem Durchl. Fraͤulein/ und Euer Durchl. einige angenehme gehor-
ſame Dienſte zuerzeigen/ ich die gelegenheit bekomme; gelobe demnach bey ritterlichen Eh-
ren/ daß ungeſaͤumet Tag und Nacht ich dergeſtalt eilen wil/ daß wo mich Gott nicht ver-
hindert/ vor angefetzete Zeit bey Ihrer Gn. ich mich wieder einzuſtellen hoffe. Die getahne
Schenkungen reichen weit uͤber meine Unwirdigkeit/ nehme ſie doch von wegen meiner
Liebeſten untertaͤhnigſt an/ und verbinde Leib und Leben zu ihrer Gnn. Dienſten. Es wur-
den ihm darauff alle auffgeſetzte Schreiben eingehaͤndiget/ und abſondeꝛliche koͤſtliche Klei-
not an gute Freunde zu Padua; auch befahl ihm Ladiſla ernſtlich/ von Kajus Fabius Ver-
luſt kein Wort zugedenken/ ſondern daß er nach Perſepolis gereiſet geweſen/ und daher nit
haͤtte ſchreiben koͤnnen/ auff daß die Freundſchafft nicht zu hefftig betruͤbet wuͤrde. Phra-
ortes trug gute Wiſſenſchafft umb Leches bevorſtehende Reiſe/ ſtellete ihm deswegen ſon-
derliche Verehrungen zu/ welche er ſeiner Liebſten mitbringen ſolte/ beſtellete ihn zum Obri-
ſten zu Roß und Fuß/ und gab ihm 50000 Kronen auff die Hand/ mit dem verſprechen/ ſo
bald Arbianes fliegendes Heer gerichtet wuͤrde/ ſolte er den Feldmarſchalks-Platz dabey
haben. Hierauff muſte er noch dieſen Abend mit allen Schaͤtzen/ unter der Begleitung 50
Mediſcher Reuter/ des geradeſten Weges nach Aſſyrien fortgehen/ und daß weder der Koͤ-
nig noch Herkules Zugeordnete daher einigen Argwohn nehmen moͤchtẽ/ zeigete Phraor-
tes ihnen des folgenden Morgens an/ es waͤhre zu dem ende geſchehen/ daß man deſto beſ-
ſer forteilen koͤnte/ die ledigen Reuter wuͤrden ihnen bald nachſetzen. Es ging aber Leches
ſehr gluͤklich fort ohn einigen Raͤuberiſchen Anfall/ bekam in der Aſſyriſchen Grenze Stad
die wolverwahreten Guͤter auff vorgezeigete Handſchrifft/ ſeumete ſich hernach zu Da-
maſkus und Seleuzia auch nicht/ ſchickete von darab ſeine Mediſche Begleitung mit gutẽ
Geſchenken zuruͤk/ und bekam daſelbſt ein Italiaͤniſches Schiff/ auff welchem viel Kauff-
leute von Ravenna und Padua wahren/ ladete ſeine Schaͤtze darein/ und ſaͤgelte mit ge-
wuͤnſchet-gutem Winde nach Korinth zu. Phraortes ging des Morgens nach Leches ab-
zuge/ mit Herkules/ Ladiſla/ und den 20 Zugeordneten des geradeſten Weges nach Meden/
als
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |