Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.Drittes Buch. auff andere wege meine Träue zuerforschen ihr gnädig belieben lassen; Ich verspreche der-selben bey meiner höchsten Pflicht/ daß ungeachtet meiner Einfalt/ ich wol gelehrt bin/ mich der gestalt zuverhalten/ daß ich mit keinem Gedanken begehren sol/ was ihrer Gn. und mei- nem Gn. Herrn irgend kan verweißlich feyn; Weil dann Eure Gn. diese meine Erklärung wol vernommen/ bitte ich untertähnig/ bey meinem Gn. Herrn nicht allein mich bester mas- sen zubefodern/ sondern vor sich selbst meine Gn. Frau zuverbleiben. Diese gedachte annoch/ er verstünde ihr anmuhten nicht recht/ wolte ihn doch vor dißmahl weiter nicht ansträngen/ sondern nur ihrer Liebe ihn zuversichern/ sagte sie: Mein herzgeliebeter Freund/ versehet euch zu mir aller redlichen Träue/ und gedenket nicht/ daß eine solche boßhaffte Falscheit in mei- nem Herzen wohne/ dann verfluchet müste ich seyn/ wann durch der Zungen Stellung ich euch Stricke legen/ und bey meinem mir ohnd as unangenehmen Gemahl euch Leibesgefahr erwecken wolte/ sondern was ich rede/ das meyne ich/ dessen ich euch ein Schwesterliches Zeichen blicken lassen wil; worauff sie ihn freundlich umfing/ und sich hoch verpflichtete/ nimmermehr zuzugeben/ daß ihm einige Widrigkeit begegnen solte/ die sonst abzuwenden/ in ihrer Macht stünde. Kleon wahr fast willens/ ihr solches anmuhten mit dürren Worten abzuschlagen; weil er aber wuste/ daß sie Herr im Hause wahr/ widersprach er zwar nicht/ und gab doch durch stilleschweigen gnug an den Tag/ wie sehr ihm solches zuwider wahr. Hingegen legete sie es ihm vor eine Blödigkeit aus/ aber zur Versicherung ihrer gewogen- heit/ muste er zu Abend mit ihr Mahlzeit halten/ ungeachtet alles vor gebrachten einwendens. Sie zechete zimlich mit ihm loß/ und führete allerley Gespräch zur Liebesreitzung/ wobey sie sich offt leichtfertig gnug blössete/ biß sie ihm endlich zumuhtete/ es währe zeit/ sich an die ru- he zulegen/ und weil sie allein zuschlaffen/ gar zu furchtsam währe/ solte er ihr allerliebester Schlaffgeselle seyn. Er aber wolte diesem Feur so nahe nicht kommen/ und brachte zur Ent- schuldigung vor/ es würde ihm solches von andern übel ausgelegt werden/ als die daher un- zimliche Gedanken schöpffen könten/ da er dann lieber unschuldig sterben/ als hierzu ursach geben wolte; Jedoch ihrer grauenden Furchtsamkeit vorzukommen/ währe er erböhtig/ ne- ben anderen seinen Mitknechten vor ihrem Gemache die ganze Nacht zuwachen. Ihr seyd gar zu einfältig/ sagete sie/ dann ihr höret ja/ daß umb Liebe willen ich euch zu mir nehmen wil/ und ihr wollet noch Schildwache dabey aussetzen? So kommet nun/ und lasset uns gehen/ die Freude zunehmen/ welche Zeit und Glükselbst an die Hand gibt. Hiemit fassete sie ihn an/ und wolte ihn mit sich in die Kammer führen; dessen er sich aber wegerte/ und mit demühtigen Worten baht/ solcher unzimlichen Gedanken müssig zugehen; Er währe ein armer Knecht/ und müste ohn Gnade sterben/ da ein solches von ihm auskähme; ja wann sie nach begangener Sünde sich eines bessern bedächte/ würde sie ihn deswegen selbst aus dem Mittel räumen/ und ihm tausendmahl feinder werden/ als sie ihm anjetzo Gnade sehen liesse. Dieser abschlägigen Antwort meynete sie vor Liebe und Ungeduld zubersten/ und sa- gete: O du und ankbahrer/ hältestu mich so unwert und verächtlich/ da ich doch Macht und Gewalt über dein Tod und Leben habe? Sihe da/ ich schwöre dir bey der geträuen aufrich- tigen Liebe/ so ich dir und ankbahren angebohten/ daß wo du mir nicht mit gutem Willen fol- gen/ und ehe dann eine Viertelstunde vergehet/ dich bey mir liebhaft einstellen wirst/ du mor- gen solt ans Kreuz gehefftet/ und durch die allergrausameste Pein hingerichtet werden. Ging
Drittes Buch. auff andere wege meine Traͤue zuerforſchen ihr gnaͤdig belieben laſſen; Ich verſpreche deꝛ-ſelben bey meiner hoͤchſten Pflicht/ daß ungeachtet meiner Einfalt/ ich wol gelehrt bin/ mich der geſtalt zuverhalten/ daß ich mit keinem Gedanken begehren ſol/ was ihrer Gn. und mei- nem Gn. Herrn irgend kan verweißlich feyn; Weil dann Eure Gn. dieſe meine Erklaͤrung wol vernommen/ bitte ich untertaͤhnig/ bey meinem Gn. Herꝛn nicht allein mich beſter maſ- ſen zubefodern/ ſondern vor ſich ſelbſt meine Gn. Frau zuverbleiben. Dieſe gedachte añoch/ er verſtuͤnde ihr anmuhten nicht recht/ wolte ihn doch vor dißmahl weiter nicht anſtraͤngẽ/ ſondern nur ihreꝛ Liebe ihn zuverſichern/ ſagte ſie: Mein herzgeliebeter Freund/ verſehet euch zu mir aller redlichen Traͤue/ und gedenket nicht/ daß eine ſolche boßhaffte Falſcheit in mei- nem Herzen wohne/ dann verfluchet muͤſte ich ſeyn/ wann durch der Zungen Stellung ich euch Stricke legen/ und bey meinem mir ohnd as unangenehmẽ Gemahl euch Leibesgefahr erwecken wolte/ ſondern was ich rede/ das meyne ich/ deſſen ich euch ein Schweſterliches Zeichen blicken laſſen wil; worauff ſie ihn freundlich umfing/ und ſich hoch verpflichtete/ nimmermehr zuzugeben/ daß ihm einige Widrigkeit begegnen ſolte/ die ſonſt abzuwenden/ in ihrer Macht ſtuͤnde. Kleon wahr faſt willens/ ihr ſolches anmuhten mit duͤrꝛen Worten abzuſchlagen; weil er aber wuſte/ daß ſie Herr im Hauſe wahr/ widerſprach er zwar nicht/ und gab doch durch ſtilleſchweigen gnug an den Tag/ wie ſehr ihm ſolches zuwider wahr. Hingegen legete ſie es ihm vor eine Bloͤdigkeit aus/ aber zur Verſicherung ihrer gewogen- heit/ muſte er zu Abend mit ihꝛ Mahlzeit haltẽ/ ungeachtet alles vor gebrachten einwendens. Sie zechete zimlich mit ihm loß/ und fuͤhrete allerley Geſpraͤch zur Liebesreitzung/ wobey ſie ſich offt leichtfertig gnug bloͤſſete/ biß ſie ihm endlich zumuhtete/ es waͤhre zeit/ ſich an die ru- he zulegen/ und weil ſie allein zuſchlaffen/ gar zu furchtſam waͤhre/ ſolte er ihr allerliebeſter Schlaffgeſelle ſeyn. Er aber wolte dieſem Feur ſo nahe nicht kommen/ und bꝛachte zur Ent- ſchuldigung vor/ es wuͤrde ihm ſolches von andern uͤbel ausgelegt werdẽ/ als die daher un- zimliche Gedanken ſchoͤpffen koͤnten/ da er dann lieber unſchuldig ſterben/ als hierzu urſach geben wolte; Jedoch ihrer grauenden Furchtſamkeit vorzukommen/ waͤhre er erboͤhtig/ ne- ben anderen ſeinen Mitknechten vor ihrem Gemache die ganze Nacht zuwachen. Ihr ſeyd gar zu einfaͤltig/ ſagete ſie/ dann ihr hoͤret ja/ daß umb Liebe willen ich euch zu mir nehmen wil/ und ihr wollet noch Schildwache dabey ausſetzen? So kommet nun/ und laſſet uns gehen/ die Freude zunehmen/ welche Zeit und Gluͤkſelbſt an die Hand gibt. Hiemit faſſete ſie ihn an/ und wolte ihn mit ſich in die Kam̃er fuͤhren; deſſen er ſich aber wegerte/ und mit demuͤhtigen Worten baht/ ſolcher unzimlichen Gedanken muͤſſig zugehen; Er waͤhre ein armer Knecht/ und muͤſte ohn Gnade ſterben/ da ein ſolches von ihm auskaͤhme; ja wann ſie nach begangener Suͤnde ſich eines beſſern bedaͤchte/ wuͤrde ſie ihn deswegen ſelbſt aus dem Mittel raͤumen/ und ihm tauſendmahl feinder werden/ als ſie ihm anjetzo Gnade ſehen lieſſe. Dieſer abſchlaͤgigen Antwort meynete ſie vor Liebe und Ungeduld zuberſten/ und ſa- gete: O du und ankbahrer/ haͤlteſtu mich ſo unwert und veraͤchtlich/ da ich doch Macht und Gewalt uͤber dein Tod und Leben habe? Sihe da/ ich ſchwoͤre dir bey der getraͤuen aufrich- tigen Liebe/ ſo ich dir und ankbahren angebohten/ daß wo du miꝛ nicht mit gutem Willen fol- gen/ und ehe dann eine Viertelſtunde vergehet/ dich bey mir liebhaft einſtellen wirſt/ du moꝛ- gen ſolt ans Kreuz gehefftet/ und durch die allergrauſameſte Pein hingerichtet werden. Ging
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0696" n="658"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Drittes Buch.</hi></fw><lb/> auff andere wege meine Traͤue zuerforſchen ihr gnaͤdig belieben laſſen; Ich verſpreche deꝛ-<lb/> ſelben bey meiner hoͤchſten Pflicht/ daß ungeachtet meiner Einfalt/ ich wol gelehrt bin/ mich<lb/> der geſtalt zuverhalten/ daß ich mit keinem Gedanken begehren ſol/ was ihrer Gn. und mei-<lb/> nem Gn. Herrn irgend kan verweißlich feyn; Weil dann Eure Gn. dieſe meine Erklaͤrung<lb/> wol vernommen/ bitte ich untertaͤhnig/ bey meinem Gn. Herꝛn nicht allein mich beſter maſ-<lb/> ſen zubefodern/ ſondern vor ſich ſelbſt meine Gn. Frau zuverbleiben. Dieſe gedachte añoch/<lb/> er verſtuͤnde ihr anmuhten nicht recht/ wolte ihn doch vor dißmahl weiter nicht anſtraͤngẽ/<lb/> ſondern nur ihreꝛ Liebe ihn zuverſichern/ ſagte ſie: Mein herzgeliebeter Freund/ verſehet euch<lb/> zu mir aller redlichen Traͤue/ und gedenket nicht/ daß eine ſolche boßhaffte Falſcheit in mei-<lb/> nem Herzen wohne/ dann verfluchet muͤſte ich ſeyn/ wann durch der Zungen Stellung ich<lb/> euch Stricke legen/ und bey meinem mir ohnd as unangenehmẽ Gemahl euch Leibesgefahr<lb/> erwecken wolte/ ſondern was ich rede/ das meyne ich/ deſſen ich euch ein Schweſterliches<lb/> Zeichen blicken laſſen wil; worauff ſie ihn freundlich umfing/ und ſich hoch verpflichtete/<lb/> nimmermehr zuzugeben/ daß ihm einige Widrigkeit begegnen ſolte/ die ſonſt abzuwenden/<lb/> in ihrer Macht ſtuͤnde. Kleon wahr faſt willens/ ihr ſolches anmuhten mit duͤrꝛen Worten<lb/> abzuſchlagen; weil er aber wuſte/ daß ſie Herr im Hauſe wahr/ widerſprach er zwar nicht/<lb/> und gab doch durch ſtilleſchweigen gnug an den Tag/ wie ſehr ihm ſolches zuwider wahr.<lb/> Hingegen legete ſie es ihm vor eine Bloͤdigkeit aus/ aber zur Verſicherung ihrer gewogen-<lb/> heit/ muſte er zu Abend mit ihꝛ Mahlzeit haltẽ/ ungeachtet alles vor gebrachten einwendens.<lb/> Sie zechete zimlich mit ihm loß/ und fuͤhrete allerley Geſpraͤch zur Liebesreitzung/ wobey ſie<lb/> ſich offt leichtfertig gnug bloͤſſete/ biß ſie ihm endlich zumuhtete/ es waͤhre zeit/ ſich an die ru-<lb/> he zulegen/ und weil ſie allein zuſchlaffen/ gar zu furchtſam waͤhre/ ſolte er ihr allerliebeſter<lb/> Schlaffgeſelle ſeyn. Er aber wolte dieſem Feur ſo nahe nicht kommen/ und bꝛachte zur Ent-<lb/> ſchuldigung vor/ es wuͤrde ihm ſolches von andern uͤbel ausgelegt werdẽ/ als die daher un-<lb/> zimliche Gedanken ſchoͤpffen koͤnten/ da er dann lieber unſchuldig ſterben/ als hierzu urſach<lb/> geben wolte; Jedoch ihrer grauenden Furchtſamkeit vorzukommen/ waͤhre er erboͤhtig/ ne-<lb/> ben anderen ſeinen Mitknechten vor ihrem Gemache die ganze Nacht zuwachen. Ihr ſeyd<lb/> gar zu einfaͤltig/ ſagete ſie/ dann ihr hoͤret ja/ daß umb Liebe willen ich euch zu mir nehmen<lb/> wil/ und ihr wollet noch Schildwache dabey ausſetzen? So kommet nun/ und laſſet uns<lb/> gehen/ die Freude zunehmen/ welche Zeit und Gluͤkſelbſt an die Hand gibt. Hiemit faſſete<lb/> ſie ihn an/ und wolte ihn mit ſich in die Kam̃er fuͤhren; deſſen er ſich aber wegerte/ und mit<lb/> demuͤhtigen Worten baht/ ſolcher unzimlichen Gedanken muͤſſig zugehen; Er waͤhre ein<lb/> armer Knecht/ und muͤſte ohn Gnade ſterben/ da ein ſolches von ihm auskaͤhme; ja wann<lb/> ſie nach begangener Suͤnde ſich eines beſſern bedaͤchte/ wuͤrde ſie ihn deswegen ſelbſt aus<lb/> dem Mittel raͤumen/ und ihm tauſendmahl feinder werden/ als ſie ihm anjetzo Gnade ſehen<lb/> lieſſe. Dieſer abſchlaͤgigen Antwort meynete ſie vor Liebe und Ungeduld zuberſten/ und ſa-<lb/> gete: O du und ankbahrer/ haͤlteſtu mich ſo unwert und veraͤchtlich/ da ich doch Macht und<lb/> Gewalt uͤber dein Tod und Leben habe? Sihe da/ ich ſchwoͤre dir bey der getraͤuen aufrich-<lb/> tigen Liebe/ ſo ich dir und ankbahren angebohten/ daß wo du miꝛ nicht mit gutem Willen fol-<lb/> gen/ und ehe dann eine Viertelſtunde vergehet/ dich bey mir liebhaft einſtellen wirſt/ du moꝛ-<lb/> gen ſolt ans Kreuz gehefftet/ und durch die allergrauſameſte Pein hingerichtet werden.<lb/> <fw place="bottom" type="catch">Ging</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [658/0696]
Drittes Buch.
auff andere wege meine Traͤue zuerforſchen ihr gnaͤdig belieben laſſen; Ich verſpreche deꝛ-
ſelben bey meiner hoͤchſten Pflicht/ daß ungeachtet meiner Einfalt/ ich wol gelehrt bin/ mich
der geſtalt zuverhalten/ daß ich mit keinem Gedanken begehren ſol/ was ihrer Gn. und mei-
nem Gn. Herrn irgend kan verweißlich feyn; Weil dann Eure Gn. dieſe meine Erklaͤrung
wol vernommen/ bitte ich untertaͤhnig/ bey meinem Gn. Herꝛn nicht allein mich beſter maſ-
ſen zubefodern/ ſondern vor ſich ſelbſt meine Gn. Frau zuverbleiben. Dieſe gedachte añoch/
er verſtuͤnde ihr anmuhten nicht recht/ wolte ihn doch vor dißmahl weiter nicht anſtraͤngẽ/
ſondern nur ihreꝛ Liebe ihn zuverſichern/ ſagte ſie: Mein herzgeliebeter Freund/ verſehet euch
zu mir aller redlichen Traͤue/ und gedenket nicht/ daß eine ſolche boßhaffte Falſcheit in mei-
nem Herzen wohne/ dann verfluchet muͤſte ich ſeyn/ wann durch der Zungen Stellung ich
euch Stricke legen/ und bey meinem mir ohnd as unangenehmẽ Gemahl euch Leibesgefahr
erwecken wolte/ ſondern was ich rede/ das meyne ich/ deſſen ich euch ein Schweſterliches
Zeichen blicken laſſen wil; worauff ſie ihn freundlich umfing/ und ſich hoch verpflichtete/
nimmermehr zuzugeben/ daß ihm einige Widrigkeit begegnen ſolte/ die ſonſt abzuwenden/
in ihrer Macht ſtuͤnde. Kleon wahr faſt willens/ ihr ſolches anmuhten mit duͤrꝛen Worten
abzuſchlagen; weil er aber wuſte/ daß ſie Herr im Hauſe wahr/ widerſprach er zwar nicht/
und gab doch durch ſtilleſchweigen gnug an den Tag/ wie ſehr ihm ſolches zuwider wahr.
Hingegen legete ſie es ihm vor eine Bloͤdigkeit aus/ aber zur Verſicherung ihrer gewogen-
heit/ muſte er zu Abend mit ihꝛ Mahlzeit haltẽ/ ungeachtet alles vor gebrachten einwendens.
Sie zechete zimlich mit ihm loß/ und fuͤhrete allerley Geſpraͤch zur Liebesreitzung/ wobey ſie
ſich offt leichtfertig gnug bloͤſſete/ biß ſie ihm endlich zumuhtete/ es waͤhre zeit/ ſich an die ru-
he zulegen/ und weil ſie allein zuſchlaffen/ gar zu furchtſam waͤhre/ ſolte er ihr allerliebeſter
Schlaffgeſelle ſeyn. Er aber wolte dieſem Feur ſo nahe nicht kommen/ und bꝛachte zur Ent-
ſchuldigung vor/ es wuͤrde ihm ſolches von andern uͤbel ausgelegt werdẽ/ als die daher un-
zimliche Gedanken ſchoͤpffen koͤnten/ da er dann lieber unſchuldig ſterben/ als hierzu urſach
geben wolte; Jedoch ihrer grauenden Furchtſamkeit vorzukommen/ waͤhre er erboͤhtig/ ne-
ben anderen ſeinen Mitknechten vor ihrem Gemache die ganze Nacht zuwachen. Ihr ſeyd
gar zu einfaͤltig/ ſagete ſie/ dann ihr hoͤret ja/ daß umb Liebe willen ich euch zu mir nehmen
wil/ und ihr wollet noch Schildwache dabey ausſetzen? So kommet nun/ und laſſet uns
gehen/ die Freude zunehmen/ welche Zeit und Gluͤkſelbſt an die Hand gibt. Hiemit faſſete
ſie ihn an/ und wolte ihn mit ſich in die Kam̃er fuͤhren; deſſen er ſich aber wegerte/ und mit
demuͤhtigen Worten baht/ ſolcher unzimlichen Gedanken muͤſſig zugehen; Er waͤhre ein
armer Knecht/ und muͤſte ohn Gnade ſterben/ da ein ſolches von ihm auskaͤhme; ja wann
ſie nach begangener Suͤnde ſich eines beſſern bedaͤchte/ wuͤrde ſie ihn deswegen ſelbſt aus
dem Mittel raͤumen/ und ihm tauſendmahl feinder werden/ als ſie ihm anjetzo Gnade ſehen
lieſſe. Dieſer abſchlaͤgigen Antwort meynete ſie vor Liebe und Ungeduld zuberſten/ und ſa-
gete: O du und ankbahrer/ haͤlteſtu mich ſo unwert und veraͤchtlich/ da ich doch Macht und
Gewalt uͤber dein Tod und Leben habe? Sihe da/ ich ſchwoͤre dir bey der getraͤuen aufrich-
tigen Liebe/ ſo ich dir und ankbahren angebohten/ daß wo du miꝛ nicht mit gutem Willen fol-
gen/ und ehe dann eine Viertelſtunde vergehet/ dich bey mir liebhaft einſtellen wirſt/ du moꝛ-
gen ſolt ans Kreuz gehefftet/ und durch die allergrauſameſte Pein hingerichtet werden.
Ging
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/696 |
Zitationshilfe: | Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659, S. 658. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/696>, abgerufen am 26.06.2024. |