Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.Drittes Buch. Blut seinetwegen solte verlieren/ und sendete seinen Mardus ab/ jenen zu sagen: Ob sieso kühn währen/ und sich regeten/ solte ihres Gebeins nicht davon kommen; wodurch der gröste Teil dergestalt geschrecket ward/ daß sie sich des Anfals gegen ihre Herren außdruk- lich wegerten. Leches hatte mit seinem Manne noch volle Arbeit/ dann er wahr ein fester wolgeübeter Kämpfer/ aber wegen empfangenen tieffen Wunden so Kraftloß/ daß er sich kaum schützen kunte/ wolte nun nicht/ wie sein Geselle/ das äusserste wagen/ sondern nach auffgeschlagenem Helme sagte er zu ihm: Trefflicher Ritter/ ich habe meinem Verspre- chen gnug getahn/ da habt ihr mein Schwert/ und das übrige meines Lebens zu eurem Dienste/ welches ich redlich halten wil. Leches antwortete: Behaltet eur Schwert und fol- get mir/ ihr werdet dort an meinem Herrn finden was ihr suchet; ritten mit einander nach Ladisla/ zu welchem Leches sagete: Gn. Herr/ dieser begehret vor künftige geträue Dienste/ Lebens fristung/ welches in eurer Gn. Willen und Händen stehet. Geträuer Leute/ antwor- tete Ladisla/ sind wir benöhtiget/ und möchte wünschen/ daß Hages auch so vernünftig ge- handelt hätte/ worzu ich ihm satte Anleitung gab. Bald schicketen die Persen ihren Die- ner herzu/ und begereten den Gefangenen wieder/ wie auch den elenden Hages/ welcher auff der Erden lag/ und sich als ein wurm krümmete: Tyriotes aber gab dem Anwerber diese Antwort selbst: Was den frevelmuhtigen Hages betrift/ darzu habe ich nicht zu re- den/ ich aber bin ein williger Gefangener/ und habe Lust diesen treflichen Helden hinfüro stets zu dienen; dann weil meiner vorigen Herren keiner so viel Herzens gehabt/ mich zu- entsetzen/ bin ich ihnen fort nicht verbunden. Ladisla setzete dieses hinzu: Wollen deine ver- leumderische Herren noch Gefangene von mir fodern/ und sehen/ daß sie schier selbst meine Gefangene sind? sendete auch seinen Mardus an sie/ welcher sie also anreden muste: Nachdem eure Vorfechter unterliegen/ und meiner Herren Unschuld dadurch an die kla- re Sonne gestellet ist/ können jeztgedachte meine Herren damit noch nicht friedlich seyn/ sondern fodern die vier Persische Herren/ als boßhaffte Schänder und Verleumder zum Kampffe aus; werden sie sich dessen wegern/ als dann wird euch jene ehrliebende herzhaff- te Geselschafft angreiffen/ und euch allen die Hälse zubrechen; Meine beyde Herren wollen sonst die viere auff einmahl bestehen/ und ihnen die Bosheit vergelten. Diese viere zücketen in etwas/ doch weil ihre Völker selbst sie ihrer Ehren erinnerten/ und des Gefechtes sich ausdrüklich wegerten/ weil sie übermannet wären/ musten sie fort/ und stelleten sich zugleich auf den Platz/ denen unsere Helden unerschrocken begegneten/ und bald anfangs ihrer zween zur Erden stürzeten/ daher die übrigen beyde des Vertrags begehreten; denen aber Ladis- la zur Antwort gab: Die ihm angelegete Schmach währe viel zu groß; so hätten sie auch keine Lösegelder bey sich/ müsten demnach sich nicht verdriessen lassen/ dasselbe auszustehen/ was sie aus lauter Bosheit und ohn redliche Ursach ihm zugedacht hätten; worauff sie auch bald mit jhnen fertig wurden/ und sie erwürgeten; sendeten folgends Mardus an die übrigen/ ob noch etliche verhanden währen/ die Streits begehreten/ solten sie sich stellen; aber diese entschuldigten sich demühtig: Sie währen gezwungen/ mitzureiten/ und bahten umb freyen Abzug/ auch/ daß sie ihre erschlagene Herren mit sich führen möchten/ welches ihnen gegönnet ward/ wiewol mit dem bedinge/ daß ihrer einer herzu reiten/ dem Hages/ als einem meinäidigen die andere Faust auch abhauen/ und ihn den wilden Tihren daselbst ligen
Drittes Buch. Blut ſeinetwegen ſolte verlieren/ und ſendete ſeinen Mardus ab/ jenen zu ſagen: Ob ſieſo kuͤhn waͤhren/ und ſich regeten/ ſolte ihres Gebeins nicht davon kommen; wodurch der groͤſte Teil dergeſtalt geſchrecket ward/ daß ſie ſich des Anfals gegen ihre Herren außdruk- lich wegerten. Leches hatte mit ſeinem Manne noch volle Arbeit/ dann er wahr ein feſter wolgeuͤbeter Kaͤmpfer/ aber wegen empfangenen tieffen Wunden ſo Kraftloß/ daß er ſich kaum ſchuͤtzen kunte/ wolte nun nicht/ wie ſein Geſelle/ das aͤuſſerſte wagen/ ſondern nach auffgeſchlagenem Helme ſagte er zu ihm: Trefflicher Ritter/ ich habe meinem Verſpre- chen gnug getahn/ da habt ihr mein Schwert/ und das uͤbrige meines Lebens zu eurem Dienſte/ welches ich redlich halten wil. Leches antwoꝛtete: Behaltet eur Schwert und fol- get mir/ ihr werdet dort an meinem Herrn finden was ihr ſuchet; ritten mit einander nach Ladiſla/ zu welchem Leches ſagete: Gn. Herr/ dieſer begehret vor kuͤnftige getraͤue Dienſte/ Lebens friſtung/ welches in eurer Gn. Willen und Haͤnden ſtehet. Getraͤuer Leute/ antwoꝛ- tete Ladiſla/ ſind wir benoͤhtiget/ und moͤchte wuͤnſchen/ daß Hages auch ſo vernuͤnftig ge- handelt haͤtte/ worzu ich ihm ſatte Anleitung gab. Bald ſchicketen die Perſen ihren Die- ner herzu/ und begereten den Gefangenen wieder/ wie auch den elenden Hages/ welcher auff der Erden lag/ und ſich als ein wurm kruͤmmete: Tyriotes aber gab dem Anwerber dieſe Antwort ſelbſt: Was den frevelmuhtigen Hages betrift/ darzu habe ich nicht zu re- den/ ich aber bin ein williger Gefangener/ und habe Luſt dieſen treflichen Helden hinfuͤro ſtets zu dienen; dann weil meiner vorigen Herren keiner ſo viel Herzens gehabt/ mich zu- entſetzen/ bin ich ihnen fort nicht verbunden. Ladiſla ſetzete dieſes hinzu: Wollen deine veꝛ- leumderiſche Herren noch Gefangene von mir fodern/ und ſehen/ daß ſie ſchier ſelbſt meine Gefangene ſind? ſendete auch ſeinen Mardus an ſie/ welcher ſie alſo anreden muſte: Nachdem eure Vorfechter unterliegen/ und meiner Herren Unſchuld dadurch an die kla- re Sonne geſtellet iſt/ koͤnnen jeztgedachte meine Herren damit noch nicht friedlich ſeyn/ ſondern fodern die vier Perſiſche Herren/ als boßhaffte Schaͤnder und Verleumder zum Kampffe aus; werden ſie ſich deſſen wegern/ als dann wird euch jene ehrliebende herzhaff- te Geſelſchafft angreiffen/ und euch allen die Haͤlſe zubrechen; Meine beyde Herren wollen ſonſt die viere auff einmahl beſtehen/ und ihnen die Bosheit vergelten. Dieſe viere zuͤcketen in etwas/ doch weil ihre Voͤlker ſelbſt ſie ihrer Ehren erinnerten/ und des Gefechtes ſich ausdruͤklich wegerten/ weil ſie uͤbermannet waͤren/ muſten ſie fort/ uñ ſtelleten ſich zugleich auf den Platz/ denen unſere Helden unerſchrocken begegneten/ uñ bald anfangs ihrer zween zur Erden ſtuͤrzeten/ daher die uͤbrigen beyde des Vertrags begehreten; denen aber Ladiſ- la zur Antwort gab: Die ihm angelegete Schmach waͤhre viel zu groß; ſo haͤtten ſie auch keine Loͤſegelder bey ſich/ muͤſten demnach ſich nicht verdrieſſen laſſen/ daſſelbe auszuſtehen/ was ſie aus lauter Bosheit und ohn redliche Urſach ihm zugedacht haͤtten; worauff ſie auch bald mit jhnen fertig wurden/ und ſie erwuͤrgeten; ſendeten folgends Mardus an die uͤbrigen/ ob noch etliche verhanden waͤhren/ die Streits begehreten/ ſolten ſie ſich ſtellen; aber dieſe entſchuldigten ſich demuͤhtig: Sie waͤhren gezwungen/ mitzureiten/ und bahten umb freyen Abzug/ auch/ daß ſie ihre erſchlagene Herren mit ſich fuͤhren moͤchten/ welches ihnen gegoͤnnet ward/ wiewol mit dem bedinge/ daß ihrer einer herzu reiten/ dem Hages/ als einem meinaͤidigen die andere Fauſt auch abhauen/ und ihn den wilden Tihren daſelbſt ligen
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0694" n="656"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Drittes Buch.</hi></fw><lb/> Blut ſeinetwegen ſolte verlieren/ und ſendete ſeinen Mardus ab/ jenen zu ſagen: Ob ſie<lb/> ſo kuͤhn waͤhren/ und ſich regeten/ ſolte ihres Gebeins nicht davon kommen; wodurch der<lb/> groͤſte Teil dergeſtalt geſchrecket ward/ daß ſie ſich des Anfals gegen ihre Herren außdruk-<lb/> lich wegerten. Leches hatte mit ſeinem Manne noch volle Arbeit/ dann er wahr ein feſter<lb/> wolgeuͤbeter Kaͤmpfer/ aber wegen empfangenen tieffen Wunden ſo Kraftloß/ daß er ſich<lb/> kaum ſchuͤtzen kunte/ wolte nun nicht/ wie ſein Geſelle/ das aͤuſſerſte wagen/ ſondern nach<lb/> auffgeſchlagenem Helme ſagte er zu ihm: Trefflicher Ritter/ ich habe meinem Verſpre-<lb/> chen gnug getahn/ da habt ihr mein Schwert/ und das uͤbrige meines Lebens zu eurem<lb/> Dienſte/ welches ich redlich halten wil. Leches antwoꝛtete: Behaltet eur Schwert und fol-<lb/> get mir/ ihr werdet dort an meinem Herrn finden was ihr ſuchet; ritten mit einander nach<lb/> Ladiſla/ zu welchem Leches ſagete: Gn. Herr/ dieſer begehret vor kuͤnftige getraͤue Dienſte/<lb/> Lebens friſtung/ welches in eurer Gn. Willen und Haͤnden ſtehet. Getraͤuer Leute/ antwoꝛ-<lb/> tete Ladiſla/ ſind wir benoͤhtiget/ und moͤchte wuͤnſchen/ daß Hages auch ſo vernuͤnftig ge-<lb/> handelt haͤtte/ worzu ich ihm ſatte Anleitung gab. Bald ſchicketen die Perſen ihren Die-<lb/> ner herzu/ und begereten den Gefangenen wieder/ wie auch den elenden Hages/ welcher<lb/> auff der Erden lag/ und ſich als ein wurm kruͤmmete: Tyriotes aber gab dem Anwerber<lb/> dieſe Antwort ſelbſt: Was den frevelmuhtigen Hages betrift/ darzu habe ich nicht zu re-<lb/> den/ ich aber bin ein williger Gefangener/ und habe Luſt dieſen treflichen Helden hinfuͤro<lb/> ſtets zu dienen; dann weil meiner vorigen Herren keiner ſo viel Herzens gehabt/ mich zu-<lb/> entſetzen/ bin ich ihnen fort nicht verbunden. Ladiſla ſetzete dieſes hinzu: Wollen deine veꝛ-<lb/> leumderiſche Herren noch Gefangene von mir fodern/ und ſehen/ daß ſie ſchier ſelbſt meine<lb/> Gefangene ſind? ſendete auch ſeinen Mardus an ſie/ welcher ſie alſo anreden muſte:<lb/> Nachdem eure Vorfechter unterliegen/ und meiner Herren Unſchuld dadurch an die kla-<lb/> re Sonne geſtellet iſt/ koͤnnen jeztgedachte meine Herren damit noch nicht friedlich ſeyn/<lb/> ſondern fodern die vier Perſiſche Herren/ als boßhaffte Schaͤnder und Verleumder zum<lb/> Kampffe aus; werden ſie ſich deſſen wegern/ als dann wird euch jene ehrliebende herzhaff-<lb/> te Geſelſchafft angreiffen/ und euch allen die Haͤlſe zubrechen; Meine beyde Herren wollen<lb/> ſonſt die viere auff einmahl beſtehen/ und ihnen die Bosheit vergelten. Dieſe viere zuͤcketen<lb/> in etwas/ doch weil ihre Voͤlker ſelbſt ſie ihrer Ehren erinnerten/ und des Gefechtes ſich<lb/> ausdruͤklich wegerten/ weil ſie uͤbermannet waͤren/ muſten ſie fort/ uñ ſtelleten ſich zugleich<lb/> auf den Platz/ denen unſere Helden unerſchrocken begegneten/ uñ bald anfangs ihrer zween<lb/> zur Erden ſtuͤrzeten/ daher die uͤbrigen beyde des Vertrags begehreten; denen aber Ladiſ-<lb/> la zur Antwort gab: Die ihm angelegete Schmach waͤhre viel zu groß; ſo haͤtten ſie auch<lb/> keine Loͤſegelder bey ſich/ muͤſten demnach ſich nicht verdrieſſen laſſen/ daſſelbe auszuſtehen/<lb/> was ſie aus lauter Bosheit und ohn redliche Urſach ihm zugedacht haͤtten; worauff ſie<lb/> auch bald mit jhnen fertig wurden/ und ſie erwuͤrgeten; ſendeten folgends Mardus an die<lb/> uͤbrigen/ ob noch etliche verhanden waͤhren/ die Streits begehreten/ ſolten ſie ſich ſtellen;<lb/> aber dieſe entſchuldigten ſich demuͤhtig: Sie waͤhren gezwungen/ mitzureiten/ und bahten<lb/> umb freyen Abzug/ auch/ daß ſie ihre erſchlagene Herren mit ſich fuͤhren moͤchten/ welches<lb/> ihnen gegoͤnnet ward/ wiewol mit dem bedinge/ daß ihrer einer herzu reiten/ dem Hages/<lb/> als einem meinaͤidigen die andere Fauſt auch abhauen/ und ihn den wilden Tihren daſelbſt<lb/> <fw place="bottom" type="catch">ligen</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [656/0694]
Drittes Buch.
Blut ſeinetwegen ſolte verlieren/ und ſendete ſeinen Mardus ab/ jenen zu ſagen: Ob ſie
ſo kuͤhn waͤhren/ und ſich regeten/ ſolte ihres Gebeins nicht davon kommen; wodurch der
groͤſte Teil dergeſtalt geſchrecket ward/ daß ſie ſich des Anfals gegen ihre Herren außdruk-
lich wegerten. Leches hatte mit ſeinem Manne noch volle Arbeit/ dann er wahr ein feſter
wolgeuͤbeter Kaͤmpfer/ aber wegen empfangenen tieffen Wunden ſo Kraftloß/ daß er ſich
kaum ſchuͤtzen kunte/ wolte nun nicht/ wie ſein Geſelle/ das aͤuſſerſte wagen/ ſondern nach
auffgeſchlagenem Helme ſagte er zu ihm: Trefflicher Ritter/ ich habe meinem Verſpre-
chen gnug getahn/ da habt ihr mein Schwert/ und das uͤbrige meines Lebens zu eurem
Dienſte/ welches ich redlich halten wil. Leches antwoꝛtete: Behaltet eur Schwert und fol-
get mir/ ihr werdet dort an meinem Herrn finden was ihr ſuchet; ritten mit einander nach
Ladiſla/ zu welchem Leches ſagete: Gn. Herr/ dieſer begehret vor kuͤnftige getraͤue Dienſte/
Lebens friſtung/ welches in eurer Gn. Willen und Haͤnden ſtehet. Getraͤuer Leute/ antwoꝛ-
tete Ladiſla/ ſind wir benoͤhtiget/ und moͤchte wuͤnſchen/ daß Hages auch ſo vernuͤnftig ge-
handelt haͤtte/ worzu ich ihm ſatte Anleitung gab. Bald ſchicketen die Perſen ihren Die-
ner herzu/ und begereten den Gefangenen wieder/ wie auch den elenden Hages/ welcher
auff der Erden lag/ und ſich als ein wurm kruͤmmete: Tyriotes aber gab dem Anwerber
dieſe Antwort ſelbſt: Was den frevelmuhtigen Hages betrift/ darzu habe ich nicht zu re-
den/ ich aber bin ein williger Gefangener/ und habe Luſt dieſen treflichen Helden hinfuͤro
ſtets zu dienen; dann weil meiner vorigen Herren keiner ſo viel Herzens gehabt/ mich zu-
entſetzen/ bin ich ihnen fort nicht verbunden. Ladiſla ſetzete dieſes hinzu: Wollen deine veꝛ-
leumderiſche Herren noch Gefangene von mir fodern/ und ſehen/ daß ſie ſchier ſelbſt meine
Gefangene ſind? ſendete auch ſeinen Mardus an ſie/ welcher ſie alſo anreden muſte:
Nachdem eure Vorfechter unterliegen/ und meiner Herren Unſchuld dadurch an die kla-
re Sonne geſtellet iſt/ koͤnnen jeztgedachte meine Herren damit noch nicht friedlich ſeyn/
ſondern fodern die vier Perſiſche Herren/ als boßhaffte Schaͤnder und Verleumder zum
Kampffe aus; werden ſie ſich deſſen wegern/ als dann wird euch jene ehrliebende herzhaff-
te Geſelſchafft angreiffen/ und euch allen die Haͤlſe zubrechen; Meine beyde Herren wollen
ſonſt die viere auff einmahl beſtehen/ und ihnen die Bosheit vergelten. Dieſe viere zuͤcketen
in etwas/ doch weil ihre Voͤlker ſelbſt ſie ihrer Ehren erinnerten/ und des Gefechtes ſich
ausdruͤklich wegerten/ weil ſie uͤbermannet waͤren/ muſten ſie fort/ uñ ſtelleten ſich zugleich
auf den Platz/ denen unſere Helden unerſchrocken begegneten/ uñ bald anfangs ihrer zween
zur Erden ſtuͤrzeten/ daher die uͤbrigen beyde des Vertrags begehreten; denen aber Ladiſ-
la zur Antwort gab: Die ihm angelegete Schmach waͤhre viel zu groß; ſo haͤtten ſie auch
keine Loͤſegelder bey ſich/ muͤſten demnach ſich nicht verdrieſſen laſſen/ daſſelbe auszuſtehen/
was ſie aus lauter Bosheit und ohn redliche Urſach ihm zugedacht haͤtten; worauff ſie
auch bald mit jhnen fertig wurden/ und ſie erwuͤrgeten; ſendeten folgends Mardus an die
uͤbrigen/ ob noch etliche verhanden waͤhren/ die Streits begehreten/ ſolten ſie ſich ſtellen;
aber dieſe entſchuldigten ſich demuͤhtig: Sie waͤhren gezwungen/ mitzureiten/ und bahten
umb freyen Abzug/ auch/ daß ſie ihre erſchlagene Herren mit ſich fuͤhren moͤchten/ welches
ihnen gegoͤnnet ward/ wiewol mit dem bedinge/ daß ihrer einer herzu reiten/ dem Hages/
als einem meinaͤidigen die andere Fauſt auch abhauen/ und ihn den wilden Tihren daſelbſt
ligen
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |