Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.Drittes Buch. eures Herrn gegenwart ihr euch auff die Flucht begeben dürffet? ein solches trifft ja miteurem heutigen Troz bey weitem nicht ein; so folget mir nun/ wollet ihr sonst nicht an eu- rem Herrn Verrähter spielen/ und euch aller Ritterschafft unwirdig machen; traff hiemit auff die Feinde mit folchem Ernst/ daß er im ersten Angriff einen niderhieb/ und den andern tödlich verwundete; welches die Diener ersehend/ wieder einen Muht fasseten/ und auf die Feinde los gingen; wurden aber dergestalt empfangen/ daß ihrer viere stürzeten; dahinge- gen Kleon einsolches Gemätsche hielt/ daß sie vor ihm wichen/ biß sie alle auff einen/ teils erschlagen/ teils zum Gefechte undüchtig gemacht wurden. Nabarzanes hielt von ferne hin- ter einer Hecke/ und sahe mit Verwunderung zu/ wie sein neuer Knecht Raum machete/ daß er im Herzen bekennen muste/ er hätte ohn seine hülffe sich vor dem Tode oder Gefäng- niß nicht beschützen können; Als er nun sahe/ daß die Räuber biß auff einen erlegt waren/ gab er sich aus dem verborgenen hervor/ und rief Kleon zu/ er solte niemand leben lassen/ sondern den lezten auch hinrichten; dann weil dieser ein fester Ritter wahr/ gab er ihm viel zuschaffen/ wiewol man leicht sahe/ daß ers in die harre nicht treiben würde; ließ doch sein gutes Herz nicht sinken/ und sagte zu Kleon: Ritter/ ihr seyd der meinen Tod gewesen/ wel- ches ich billich rächen muß. Ritter/ antwortete er/ mannichem mißlinget die Rache/ drum lasset euch genügen/ es dürffte euch sonst gereuen. Darauff muß es gewaget seyn/ sagte je- ner/ und hielt sich wol/ biß Kleon ein Stoß geriet/ mit welchem er ihm den garaus machete. Hiemit wahr der Streit geendiget/ jedoch auch Kleon an etlichen Orten feines Leibes zim- lich verwundet. Nabarzanes aber stund und beklagete seine Diener/ welche da gestrekt la- gen/ sagte auch zu Kleon: Du hast dich zwar zimlich gehalten/ aber hätte ich selbst gefochten/ solte meiner Diener keiner beschädiget seyn. Dieser seuffzete über seines Herrn Tohrheit/ und merkete aus seinen Reden/ was hinter ihm steckete/ hoffete doch bessere Gelegenheit bey ihm/ als bey dem vorigen zuhaben/ daß er seine Zeit ersehend/ sich davon machen könte; wol- te ihn aber dißmahl mir genehmer Lauge zwagen/ und gab ihm zur Antwort: Ja/ gn. Herr/ an eurer unbegreiflichen Stärke/ und Heldenmutiger Herzhaftigkeit/ trage weder ich noch jemand Zweifel/ auch ist mir hingegen meine Schwacheit wol bekant; aber gewißlich muß Euer Gn. Dienern das Unglüksehr übel gewolt haben/ daß von diesen nichtwerten Räu- bern sie dergestalt gezüchtiget sind/ da sie vorhin vor Hochmut bersten wolten/ und der Waf- fen mich unwirdig schätzeten/ wiewol ich ihnen das Leben gerne geschützet hätte/ da es in mei- nem Vermögen gewesen. Nabarzanes antwortete mit wenigem: Hin währe hin/ und kön- te nicht wiederbracht werden/ nur läge ihm am meisten dran/ daß er in so schlechter Beglei- tung auff sein Schloß reiten solte. Damit hieß er ihm die Waffen wieder geben/ und von den erschlagenen die besten zu sich nehmen/ welches er willig verrichtete. Die beyde annoch übrige freye Knechte ritten mit ihrem Herrn fort/ aber ehe sie das Schloß erreicheten/ stür- zeten sie von ihren Pferden und verschieden/ da Kleon und die drey Leibeigenen aller erschla- genen Pferde zusammen kuppeln/ und mit sich führen musten. Als sie das Schloß ins Ge- sicht bekahmen/ erkennete Kleon/ daß vor einen so ungeschlieffenen Herrn es viel zu gut war/ und im Einzuge befand er nicht geringe Zeichen seines Reichtuhms. Die Frau/ ein junges und schönes Bild/ die mit seiner Ursulen dem Angesichte nach/ sich in vielen sehr verglieche/ stund im innern Platze/ sehr prächtig gekleidet/ und hatte sechs Leibdienerinnen hinter ihr stehen/
Drittes Buch. eures Herꝛn gegenwart ihr euch auff die Flucht begeben duͤrffet? ein ſolches trifft ja miteurem heutigen Troz bey weitem nicht ein; ſo folget mir nun/ wollet ihr ſonſt nicht an eu- rem Herꝛn Verraͤhter ſpielen/ und euch aller Ritterſchafft unwirdig machen; traff hiemit auff die Feinde mit folchem Ernſt/ daß er im erſten Angriff einen niderhieb/ und den andeꝛn toͤdlich verwundete; welches die Diener erſehend/ wieder einen Muht faſſeten/ und auf die Feinde los gingen; wurden aber dergeſtalt empfangen/ daß ihrer viere ſtuͤrzeten; dahinge- gen Kleon einſolches Gemaͤtſche hielt/ daß ſie vor ihm wichen/ biß ſie alle auff einen/ teils erſchlagen/ teils zum Gefechte unduͤchtig gemacht wurdẽ. Nabarzanes hielt von ferne hin- ter einer Hecke/ und ſahe mit Verwunderung zu/ wie ſein neuer Knecht Raum machete/ daß er im Herzen bekennen muſte/ er haͤtte ohn ſeine huͤlffe ſich vor dem Tode oder Gefaͤng- niß nicht beſchuͤtzen koͤnnen; Als er nun ſahe/ daß die Raͤuber biß auff einen erlegt waren/ gab er ſich aus dem verborgenen hervor/ und rief Kleon zu/ er ſolte niemand leben laſſen/ ſondern den lezten auch hinrichten; dann weil dieſer ein feſter Ritter wahr/ gab er ihm viel zuſchaffen/ wiewol man leicht ſahe/ daß ers in die harre nicht treiben wuͤrde; ließ doch ſein gutes Herz nicht ſinken/ und ſagte zu Kleon: Ritter/ ihr ſeyd der meinen Tod geweſen/ wel- ches ich billich raͤchen muß. Ritter/ antwortete er/ mannichem mißlinget die Rache/ drum laſſet euch genuͤgen/ es duͤrffte euch ſonſt gereuen. Darauff muß es gewaget ſeyn/ ſagte je- ner/ und hielt ſich wol/ biß Kleon ein Stoß geriet/ mit welchem er ihm den garaus machete. Hiemit wahr der Streit geendiget/ jedoch auch Kleon an etlichen Orten feines Leibes zim- lich verwundet. Nabarzanes aber ſtund und beklagete ſeine Diener/ welche da geſtrekt la- gen/ ſagte auch zu Kleon: Du haſt dich zwar zimlich gehalten/ aber haͤtte ich ſelbſt gefochtẽ/ ſolte meiner Diener keiner beſchaͤdiget ſeyn. Dieſer ſeuffzete uͤber ſeines Herrn Tohrheit/ und merkete aus ſeinen Reden/ was hinter ihm ſteckete/ hoffete doch beſſere Gelegenheit bey ihm/ als bey dem vorigen zuhaben/ daß er ſeine Zeit erſehend/ ſich davon machen koͤnte; wol- te ihn aber dißmahl mir genehmer Lauge zwagen/ und gab ihm zur Antwort: Ja/ gn. Herꝛ/ an eurer unbegreiflichen Staͤrke/ und Heldenmutiger Herzhaftigkeit/ trage weder ich noch jemand Zweifel/ auch iſt mir hingegen meine Schwacheit wol bekant; aber gewißlich muß Euer Gn. Dienern das Ungluͤkſehr uͤbel gewolt haben/ daß von dieſen nichtwerten Raͤu- bern ſie dergeſtalt gezuͤchtiget ſind/ da ſie vorhin vor Hochmut berſten wolten/ uñ der Waf- fen mich unwirdig ſchaͤtzeten/ wiewol ich ihnẽ das Leben gerne geſchuͤtzet haͤtte/ da es in mei- nem Vermoͤgen geweſen. Nabarzanes antwortete mit wenigem: Hin waͤhre hin/ und koͤn- te nicht wiederbracht werden/ nur laͤge ihm am meiſten dran/ daß er in ſo ſchlechter Beglei- tung auff ſein Schloß reiten ſolte. Damit hieß er ihm die Waffen wieder geben/ und von den erſchlagenen die beſten zu ſich nehmen/ welches er willig verrichtete. Die beyde annoch uͤbrige freye Knechte ritten mit ihrem Herꝛn fort/ aber ehe ſie das Schloß erreicheten/ ſtuͤꝛ- zeten ſie von ihren Pferden und verſchieden/ da Kleon uñ die drey Leibeigenen aller erſchla- genen Pferde zuſammen kuppeln/ und mit ſich fuͤhren muſten. Als ſie das Schloß ins Ge- ſicht bekahmen/ erkennete Kleon/ daß vor einen ſo ungeſchlieffenen Herꝛn es viel zu gut waꝛ/ und im Einzuge befand er nicht geringe Zeichen ſeines Reichtuhms. Die Frau/ ein junges und ſchoͤnes Bild/ die mit ſeiner Urſulen dem Angeſichte nach/ ſich in vielen ſehꝛ veꝛglieche/ ſtund im innern Platze/ ſehr praͤchtig gekleidet/ und hatte ſechs Leibdienerinnen hinter ihr ſtehen/
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0658" n="620"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Drittes Buch.</hi></fw><lb/> eures Herꝛn gegenwart ihr euch auff die Flucht begeben duͤrffet? ein ſolches trifft ja mit<lb/> eurem heutigen Troz bey weitem nicht ein; ſo folget mir nun/ wollet ihr ſonſt nicht an eu-<lb/> rem Herꝛn Verraͤhter ſpielen/ und euch aller Ritterſchafft unwirdig machen; traff hiemit<lb/> auff die Feinde mit folchem Ernſt/ daß er im erſten Angriff einen niderhieb/ und den andeꝛn<lb/> toͤdlich verwundete; welches die Diener erſehend/ wieder einen Muht faſſeten/ und auf die<lb/> Feinde los gingen; wurden aber dergeſtalt empfangen/ daß ihrer viere ſtuͤrzeten; dahinge-<lb/> gen Kleon einſolches Gemaͤtſche hielt/ daß ſie vor ihm wichen/ biß ſie alle auff einen/ teils<lb/> erſchlagen/ teils zum Gefechte unduͤchtig gemacht wurdẽ. Nabarzanes hielt von ferne hin-<lb/> ter einer Hecke/ und ſahe mit Verwunderung zu/ wie ſein neuer Knecht Raum machete/<lb/> daß er im Herzen bekennen muſte/ er haͤtte ohn ſeine huͤlffe ſich vor dem Tode oder Gefaͤng-<lb/> niß nicht beſchuͤtzen koͤnnen; Als er nun ſahe/ daß die Raͤuber biß auff einen erlegt waren/<lb/> gab er ſich aus dem verborgenen hervor/ und rief Kleon zu/ er ſolte niemand leben laſſen/<lb/> ſondern den lezten auch hinrichten; dann weil dieſer ein feſter Ritter wahr/ gab er ihm viel<lb/> zuſchaffen/ wiewol man leicht ſahe/ daß ers in die harre nicht treiben wuͤrde; ließ doch ſein<lb/> gutes Herz nicht ſinken/ und ſagte zu Kleon: Ritter/ ihr ſeyd der meinen Tod geweſen/ wel-<lb/> ches ich billich raͤchen muß. Ritter/ antwortete er/ mannichem mißlinget die Rache/ drum<lb/> laſſet euch genuͤgen/ es duͤrffte euch ſonſt gereuen. Darauff muß es gewaget ſeyn/ ſagte je-<lb/> ner/ und hielt ſich wol/ biß Kleon ein Stoß geriet/ mit welchem er ihm den garaus machete.<lb/> Hiemit wahr der Streit geendiget/ jedoch auch Kleon an etlichen Orten feines Leibes zim-<lb/> lich verwundet. Nabarzanes aber ſtund und beklagete ſeine Diener/ welche da geſtrekt la-<lb/> gen/ ſagte auch zu Kleon: Du haſt dich zwar zimlich gehalten/ aber haͤtte ich ſelbſt gefochtẽ/<lb/> ſolte meiner Diener keiner beſchaͤdiget ſeyn. Dieſer ſeuffzete uͤber ſeines Herrn Tohrheit/<lb/> und merkete aus ſeinen Reden/ was hinter ihm ſteckete/ hoffete doch beſſere Gelegenheit bey<lb/> ihm/ als bey dem vorigen zuhaben/ daß er ſeine Zeit erſehend/ ſich davon machen koͤnte; wol-<lb/> te ihn aber dißmahl mir genehmer Lauge zwagen/ und gab ihm zur Antwort: Ja/ gn. Herꝛ/<lb/> an eurer unbegreiflichen Staͤrke/ und Heldenmutiger Herzhaftigkeit/ trage weder ich noch<lb/> jemand Zweifel/ auch iſt mir hingegen meine Schwacheit wol bekant; aber gewißlich muß<lb/> Euer Gn. Dienern das Ungluͤkſehr uͤbel gewolt haben/ daß von dieſen nichtwerten Raͤu-<lb/> bern ſie dergeſtalt gezuͤchtiget ſind/ da ſie vorhin vor Hochmut berſten wolten/ uñ der Waf-<lb/> fen mich unwirdig ſchaͤtzeten/ wiewol ich ihnẽ das Leben gerne geſchuͤtzet haͤtte/ da es in mei-<lb/> nem Vermoͤgen geweſen. Nabarzanes antwortete mit wenigem: Hin waͤhre hin/ und koͤn-<lb/> te nicht wiederbracht werden/ nur laͤge ihm am meiſten dran/ daß er in ſo ſchlechter Beglei-<lb/> tung auff ſein Schloß reiten ſolte. Damit hieß er ihm die Waffen wieder geben/ und von<lb/> den erſchlagenen die beſten zu ſich nehmen/ welches er willig verrichtete. Die beyde annoch<lb/> uͤbrige freye Knechte ritten mit ihrem Herꝛn fort/ aber ehe ſie das Schloß erreicheten/ ſtuͤꝛ-<lb/> zeten ſie von ihren Pferden und verſchieden/ da Kleon uñ die drey Leibeigenen aller erſchla-<lb/> genen Pferde zuſammen kuppeln/ und mit ſich fuͤhren muſten. Als ſie das Schloß ins Ge-<lb/> ſicht bekahmen/ erkennete Kleon/ daß vor einen ſo ungeſchlieffenen Herꝛn es viel zu gut waꝛ/<lb/> und im Einzuge befand er nicht geringe Zeichen ſeines Reichtuhms. Die Frau/ ein junges<lb/> und ſchoͤnes Bild/ die mit ſeiner Urſulen dem Angeſichte nach/ ſich in vielen ſehꝛ veꝛglieche/<lb/> ſtund im innern Platze/ ſehr praͤchtig gekleidet/ und hatte ſechs Leibdienerinnen hinter ihr<lb/> <fw place="bottom" type="catch">ſtehen/</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [620/0658]
Drittes Buch.
eures Herꝛn gegenwart ihr euch auff die Flucht begeben duͤrffet? ein ſolches trifft ja mit
eurem heutigen Troz bey weitem nicht ein; ſo folget mir nun/ wollet ihr ſonſt nicht an eu-
rem Herꝛn Verraͤhter ſpielen/ und euch aller Ritterſchafft unwirdig machen; traff hiemit
auff die Feinde mit folchem Ernſt/ daß er im erſten Angriff einen niderhieb/ und den andeꝛn
toͤdlich verwundete; welches die Diener erſehend/ wieder einen Muht faſſeten/ und auf die
Feinde los gingen; wurden aber dergeſtalt empfangen/ daß ihrer viere ſtuͤrzeten; dahinge-
gen Kleon einſolches Gemaͤtſche hielt/ daß ſie vor ihm wichen/ biß ſie alle auff einen/ teils
erſchlagen/ teils zum Gefechte unduͤchtig gemacht wurdẽ. Nabarzanes hielt von ferne hin-
ter einer Hecke/ und ſahe mit Verwunderung zu/ wie ſein neuer Knecht Raum machete/
daß er im Herzen bekennen muſte/ er haͤtte ohn ſeine huͤlffe ſich vor dem Tode oder Gefaͤng-
niß nicht beſchuͤtzen koͤnnen; Als er nun ſahe/ daß die Raͤuber biß auff einen erlegt waren/
gab er ſich aus dem verborgenen hervor/ und rief Kleon zu/ er ſolte niemand leben laſſen/
ſondern den lezten auch hinrichten; dann weil dieſer ein feſter Ritter wahr/ gab er ihm viel
zuſchaffen/ wiewol man leicht ſahe/ daß ers in die harre nicht treiben wuͤrde; ließ doch ſein
gutes Herz nicht ſinken/ und ſagte zu Kleon: Ritter/ ihr ſeyd der meinen Tod geweſen/ wel-
ches ich billich raͤchen muß. Ritter/ antwortete er/ mannichem mißlinget die Rache/ drum
laſſet euch genuͤgen/ es duͤrffte euch ſonſt gereuen. Darauff muß es gewaget ſeyn/ ſagte je-
ner/ und hielt ſich wol/ biß Kleon ein Stoß geriet/ mit welchem er ihm den garaus machete.
Hiemit wahr der Streit geendiget/ jedoch auch Kleon an etlichen Orten feines Leibes zim-
lich verwundet. Nabarzanes aber ſtund und beklagete ſeine Diener/ welche da geſtrekt la-
gen/ ſagte auch zu Kleon: Du haſt dich zwar zimlich gehalten/ aber haͤtte ich ſelbſt gefochtẽ/
ſolte meiner Diener keiner beſchaͤdiget ſeyn. Dieſer ſeuffzete uͤber ſeines Herrn Tohrheit/
und merkete aus ſeinen Reden/ was hinter ihm ſteckete/ hoffete doch beſſere Gelegenheit bey
ihm/ als bey dem vorigen zuhaben/ daß er ſeine Zeit erſehend/ ſich davon machen koͤnte; wol-
te ihn aber dißmahl mir genehmer Lauge zwagen/ und gab ihm zur Antwort: Ja/ gn. Herꝛ/
an eurer unbegreiflichen Staͤrke/ und Heldenmutiger Herzhaftigkeit/ trage weder ich noch
jemand Zweifel/ auch iſt mir hingegen meine Schwacheit wol bekant; aber gewißlich muß
Euer Gn. Dienern das Ungluͤkſehr uͤbel gewolt haben/ daß von dieſen nichtwerten Raͤu-
bern ſie dergeſtalt gezuͤchtiget ſind/ da ſie vorhin vor Hochmut berſten wolten/ uñ der Waf-
fen mich unwirdig ſchaͤtzeten/ wiewol ich ihnẽ das Leben gerne geſchuͤtzet haͤtte/ da es in mei-
nem Vermoͤgen geweſen. Nabarzanes antwortete mit wenigem: Hin waͤhre hin/ und koͤn-
te nicht wiederbracht werden/ nur laͤge ihm am meiſten dran/ daß er in ſo ſchlechter Beglei-
tung auff ſein Schloß reiten ſolte. Damit hieß er ihm die Waffen wieder geben/ und von
den erſchlagenen die beſten zu ſich nehmen/ welches er willig verrichtete. Die beyde annoch
uͤbrige freye Knechte ritten mit ihrem Herꝛn fort/ aber ehe ſie das Schloß erreicheten/ ſtuͤꝛ-
zeten ſie von ihren Pferden und verſchieden/ da Kleon uñ die drey Leibeigenen aller erſchla-
genen Pferde zuſammen kuppeln/ und mit ſich fuͤhren muſten. Als ſie das Schloß ins Ge-
ſicht bekahmen/ erkennete Kleon/ daß vor einen ſo ungeſchlieffenen Herꝛn es viel zu gut waꝛ/
und im Einzuge befand er nicht geringe Zeichen ſeines Reichtuhms. Die Frau/ ein junges
und ſchoͤnes Bild/ die mit ſeiner Urſulen dem Angeſichte nach/ ſich in vielen ſehꝛ veꝛglieche/
ſtund im innern Platze/ ſehr praͤchtig gekleidet/ und hatte ſechs Leibdienerinnen hinter ihr
ſtehen/
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |