Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.Drittes Buch. fen/ zu dem sein Herr sagete: Deine Haut ist nun verkaufft/ so nim nun diese deine vorigenKleider/ und lege sie an/ weil ich dich zuliefern gedenke/ wie ich dich empfangen habe. Die- ser kunte vor Freuden nicht antworten/ taht doch nicht/ als wann ihm groß drumb währe/ wiewol er sich auffs beste putzete/ seinem neuen Herrn zugefallen/ nachdem er seine trefflichen Kleinot wieder zu sich genommen hatte. Orsillos führete ihn hin/ trat anfangs allein vor Nabarzanes/ und berichtete/ er währe da/ seinen verkaufften Leibeigenen zuliefern/ welcher auch alsbald hinein gefodert ward. Bey seinem Eintrit taht er seinem Herrn grosse Ehr- erbietung/ der ihn auff Griechisch fragete/ aus welchem Lande er kähme/ und was sein Ge- werbe währe. Er hingegen ließ gnugsam erscheinen/ daß ob er gleich einen grossen Teil sei- nes Fleisches verlohren/ er doch sein gutes Herz und Höfligkeit annoch unverlezt hätte/ und fing also an: Hochgebohrner gnädiger Herr; daß Eure Gn. von der schnöden un- saubern Arbeit mich loßzuwirken/ gnädig eingewilliget hat/ davor bedanke ich mich unter- tähnig und von herzen; mein Stand/ der Geburt nach/ ist ohn Ruhm zumelden/ frey/ und von Griechischem Adel/ und bin nie dienstbar gewesen/ ohn daß vor wenig Wochen mich etliche Räuber hinterlistiger weise gefangen/ und gegenwärtigem Orsillos dem unbarm- herzigen und Feinde alles ädlen Geblüts/ verkaufft haben; Ich bin von Jugend auf zu den freyen Künsten/ nach gehends zu den Waffen gehalten; im Pferde bereiten hoffe ich die Gebühr zuleisten/ und was sonst vor ritterliche übungen von mir erfodert werden. Einem solchen Diener/ sagte Nabarzanes/ habe ich lange nach getrachtet/ und währe unbillich/ daß du mit unflätiger Arbeit länger soltest beladen seyn; Wirst du dich nun geträn und fleissig bey mir halten/ soltu bessern und gelindern Herrn dir nicht wünschen. Kleon bedankete sich der angebohtenen Gnade untertähnig/ und hielt um Vergünstigung an/ wenig Worte mit gegenwärtigem Orsillos zureden/ nach deren Erlangung er zu ihm sagete: Höret ihr greu- licher Wüterich; ich erinnere euch zugleich/ was vor einen ansehnlichen Schatz ich euch bald anfangs eingeliefert/ und dadurch eure Gunst und freundlichere Pflegung wol ver- dienet hätte/ wie ihr mir aber solches vergolten/ und diese fünff Wochen mit mir umbge- sprungen seyd/ wird euch noch in frischem Andenken seyn/ verheisse demnach hinwiederum und an äides-stat/ daß wann mir schier heut oder morgen vor meine geträuen Dienste meine Freyheit wieder werden solte/ ich nicht ruhen wil/ biß ich euch aller Woltaht halber baar und mit vollem masse bezahlet habe/ weil meine begierden mich ohn das allemal zur Dank- barkeit anreizen/ und ich nicht gerne schuldig bleibe/ erbiete mich daneben/ daß ich mit der Götter hülffe bald kommen/ und meine versetzeten Kleinot samt dem lezten Ringe (weil sie mir nur mit Schlägen haben wollen bezahlet werden) einlösen wil. Ja kom nur/ wann dichs gelüstet/ sagte der verwägene Orsillos/ die Kleinot (ich meyne den Ochsenstecken und die Peitsche) hangen noch an ihrem gewöhnlichen Orte/ und können dir/ so offt du mit lusten darnach bist/ zu aller gnüge mitgeteilet werden/ wiewol ich mich von herzen herme/ daß ich dich verkaufft/ und nicht vielmehr lebendig ans Kreuz geheftet/ oder den Hunden zur Spei- se vorgeworffen habe. Behaltet diese Antwort in eurem Gedächtniß/ sagete Kleon/ ich hof- fe euch derselben dereins in aller Güte zuerinnern/ da euch erst der jeztgedachte Reuel recht kommen dürffte. Dein dräuen/ und eines Sperlinges zwitzern gilt mir gleich/ sagte Orsil- los/ und wann ich übel wolte/ könte ich mit dir als einem Leibeigenen verfahren/ dz du einem freyen
Drittes Buch. fen/ zu dem ſein Herr ſagete: Deine Haut iſt nun verkaufft/ ſo nim nun dieſe deine vorigenKleider/ und lege ſie an/ weil ich dich zuliefern gedenke/ wie ich dich empfangen habe. Die- ſer kunte vor Freuden nicht antworten/ taht doch nicht/ als wann ihm groß drumb waͤhre/ wiewol er ſich auffs beſte putzete/ ſeinem neuen Herrn zugefallen/ nachdem er ſeine trefflichẽ Kleinot wieder zu ſich genommen hatte. Orſillos fuͤhrete ihn hin/ trat anfangs allein vor Nabarzanes/ und berichtete/ er waͤhre da/ ſeinen verkaufften Leibeigenen zuliefern/ welcher auch alsbald hinein gefodert ward. Bey ſeinem Eintrit taht er ſeinem Herrn groſſe Ehr- erbietung/ der ihn auff Griechiſch fragete/ aus welchem Lande er kaͤhme/ und was ſein Ge- werbe waͤhre. Er hingegen ließ gnugſam erſcheinen/ daß ob er gleich einen groſſen Teil ſei- nes Fleiſches verlohren/ er doch ſein gutes Herz und Hoͤfligkeit annoch unverlezt haͤtte/ und fing alſo an: Hochgebohrner gnaͤdiger Herr; daß Eure Gn. von der ſchnoͤden un- ſaubern Arbeit mich loßzuwirken/ gnaͤdig eingewilliget hat/ davor bedanke ich mich unter- taͤhnig und von herzen; mein Stand/ der Geburt nach/ iſt ohn Ruhm zumelden/ frey/ und von Griechiſchem Adel/ und bin nie dienſtbar geweſen/ ohn daß vor wenig Wochen mich etliche Raͤuber hinterliſtiger weiſe gefangen/ und gegenwaͤrtigem Orſillos dem unbarm- herzigen und Feinde alles aͤdlen Gebluͤts/ verkaufft haben; Ich bin von Jugend auf zu den freyen Kuͤnſten/ nach gehends zu den Waffen gehalten; im Pferde bereiten hoffe ich die Gebuͤhr zuleiſten/ und was ſonſt vor ritterliche uͤbungen von mir erfodert werden. Einem ſolchen Diener/ ſagte Nabarzanes/ habe ich lange nach getrachtet/ und waͤhre unbillich/ daß du mit unflaͤtiger Arbeit laͤnger ſolteſt beladen ſeyn; Wirſt du dich nun getraͤn und fleiſſig bey mir halten/ ſoltu beſſern und gelindern Herrn dir nicht wuͤnſchen. Kleon bedankete ſich der angebohtenen Gnade untertaͤhnig/ und hielt um Vergünſtigung an/ wenig Worte mit gegenwaͤrtigem Orſillos zureden/ nach deren Erlangung er zu ihm ſagete: Hoͤret ihr greu- licher Wuͤterich; ich erinnere euch zugleich/ was vor einen anſehnlichen Schatz ich euch bald anfangs eingeliefert/ und dadurch eure Gunſt und freundlichere Pflegung wol ver- dienet haͤtte/ wie ihr mir aber ſolches vergolten/ und dieſe fuͤnff Wochen mit mir umbge- ſprungen ſeyd/ wird euch noch in friſchem Andenken ſeyn/ verheiſſe demnach hinwiederum und an aͤides-ſtat/ daß wann mir ſchier heut oder morgen vor meine getraͤuẽ Dienſte meine Freyheit wieder werden ſolte/ ich nicht ruhen wil/ biß ich euch aller Woltaht halber baar und mit vollem maſſe bezahlet habe/ weil meine begierden mich ohn das allemal zur Dank- barkeit anreizen/ und ich nicht gerne ſchuldig bleibe/ erbiete mich daneben/ daß ich mit der Goͤtter huͤlffe bald kommen/ und meine verſetzeten Kleinot ſamt dem lezten Ringe (weil ſie mir nur mit Schlaͤgen haben wollen bezahlet werden) einloͤſen wil. Ja kom nur/ wañ dichs geluͤſtet/ ſagte der verwaͤgene Orſillos/ die Kleinot (ich meyne den Ochſenſtecken und die Peitſche) hangen noch an ihrem gewoͤhnlichen Orte/ und koͤnnen dir/ ſo offt du mit luſten darnach biſt/ zu aller gnuͤge mitgeteilet werden/ wiewol ich mich von herzen herme/ daß ich dich verkaufft/ und nicht vielmehr lebendig ans Kreuz geheftet/ oder den Hunden zur Spei- ſe vorgeworffen habe. Behaltet dieſe Antwort in eurem Gedaͤchtniß/ ſagete Kleon/ ich hof- fe euch derſelben dereins in aller Guͤte zuerinnern/ da euch erſt der jeztgedachte Reuel recht kommen duͤrffte. Dein draͤuen/ und eines Sperlinges zwitzern gilt mir gleich/ ſagte Orſil- los/ und wann ich uͤbel wolte/ koͤnte ich mit dir als einem Leibeigenen verfahren/ dz du einem freyen
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0656" n="618"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Drittes Buch.</hi></fw><lb/> fen/ zu dem ſein Herr ſagete: Deine Haut iſt nun verkaufft/ ſo nim nun dieſe deine vorigen<lb/> Kleider/ und lege ſie an/ weil ich dich zuliefern gedenke/ wie ich dich empfangen habe. Die-<lb/> ſer kunte vor Freuden nicht antworten/ taht doch nicht/ als wann ihm groß drumb waͤhre/<lb/> wiewol er ſich auffs beſte putzete/ ſeinem neuen Herrn zugefallen/ nachdem er ſeine trefflichẽ<lb/> Kleinot wieder zu ſich genommen hatte. Orſillos fuͤhrete ihn hin/ trat anfangs allein vor<lb/> Nabarzanes/ und berichtete/ er waͤhre da/ ſeinen verkaufften Leibeigenen zuliefern/ welcher<lb/> auch alsbald hinein gefodert ward. Bey ſeinem Eintrit taht er ſeinem Herrn groſſe Ehr-<lb/> erbietung/ der ihn auff Griechiſch fragete/ aus welchem Lande er kaͤhme/ und was ſein Ge-<lb/> werbe waͤhre. Er hingegen ließ gnugſam erſcheinen/ daß ob er gleich einen groſſen Teil ſei-<lb/> nes Fleiſches verlohren/ er doch ſein gutes Herz und Hoͤfligkeit annoch unverlezt haͤtte/<lb/> und fing alſo an: Hochgebohrner gnaͤdiger Herr; daß Eure Gn. von der ſchnoͤden un-<lb/> ſaubern Arbeit mich loßzuwirken/ gnaͤdig eingewilliget hat/ davor bedanke ich mich unter-<lb/> taͤhnig und von herzen; mein Stand/ der Geburt nach/ iſt ohn Ruhm zumelden/ frey/ und<lb/> von Griechiſchem Adel/ und bin nie dienſtbar geweſen/ ohn daß vor wenig Wochen mich<lb/> etliche Raͤuber hinterliſtiger weiſe gefangen/ und gegenwaͤrtigem Orſillos dem unbarm-<lb/> herzigen und Feinde alles aͤdlen Gebluͤts/ verkaufft haben; Ich bin von Jugend auf zu den<lb/> freyen Kuͤnſten/ nach gehends zu den Waffen gehalten; im Pferde bereiten hoffe ich die<lb/> Gebuͤhr zuleiſten/ und was ſonſt vor ritterliche uͤbungen von mir erfodert werden. Einem<lb/> ſolchen Diener/ ſagte Nabarzanes/ habe ich lange nach getrachtet/ und waͤhre unbillich/ daß<lb/> du mit unflaͤtiger Arbeit laͤnger ſolteſt beladen ſeyn; Wirſt du dich nun getraͤn und fleiſſig<lb/> bey mir halten/ ſoltu beſſern und gelindern Herrn dir nicht wuͤnſchen. Kleon bedankete ſich<lb/> der angebohtenen Gnade untertaͤhnig/ und hielt um Vergünſtigung an/ wenig Worte mit<lb/> gegenwaͤrtigem Orſillos zureden/ nach deren Erlangung er zu ihm ſagete: Hoͤret ihr greu-<lb/> licher Wuͤterich; ich erinnere euch zugleich/ was vor einen anſehnlichen Schatz ich euch<lb/> bald anfangs eingeliefert/ und dadurch eure Gunſt und freundlichere Pflegung wol ver-<lb/> dienet haͤtte/ wie ihr mir aber ſolches vergolten/ und dieſe fuͤnff Wochen mit mir umbge-<lb/> ſprungen ſeyd/ wird euch noch in friſchem Andenken ſeyn/ verheiſſe demnach hinwiederum<lb/> und an aͤides-ſtat/ daß wann mir ſchier heut oder morgen vor meine getraͤuẽ Dienſte meine<lb/> Freyheit wieder werden ſolte/ ich nicht ruhen wil/ biß ich euch aller Woltaht halber baar<lb/> und mit vollem maſſe bezahlet habe/ weil meine begierden mich ohn das allemal zur Dank-<lb/> barkeit anreizen/ und ich nicht gerne ſchuldig bleibe/ erbiete mich daneben/ daß ich mit der<lb/> Goͤtter huͤlffe bald kommen/ und meine verſetzeten Kleinot ſamt dem lezten Ringe (weil ſie<lb/> mir nur mit Schlaͤgen haben wollen bezahlet werden) einloͤſen wil. Ja kom nur/ wañ dichs<lb/> geluͤſtet/ ſagte der verwaͤgene Orſillos/ die Kleinot (ich meyne den Ochſenſtecken und die<lb/> Peitſche) hangen noch an ihrem gewoͤhnlichen Orte/ und koͤnnen dir/ ſo offt du mit luſten<lb/> darnach biſt/ zu aller gnuͤge mitgeteilet werden/ wiewol ich mich von herzen herme/ daß ich<lb/> dich verkaufft/ und nicht vielmehr lebendig ans Kreuz geheftet/ oder den Hunden zur Spei-<lb/> ſe vorgeworffen habe. Behaltet dieſe Antwort in eurem Gedaͤchtniß/ ſagete Kleon/ ich hof-<lb/> fe euch derſelben dereins in aller Guͤte zuerinnern/ da euch erſt der jeztgedachte Reuel recht<lb/> kommen duͤrffte. Dein draͤuen/ und eines Sperlinges zwitzern gilt mir gleich/ ſagte Orſil-<lb/> los/ und wann ich uͤbel wolte/ koͤnte ich mit dir als einem Leibeigenen verfahren/ dz du einem<lb/> <fw place="bottom" type="catch">freyen</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [618/0656]
Drittes Buch.
fen/ zu dem ſein Herr ſagete: Deine Haut iſt nun verkaufft/ ſo nim nun dieſe deine vorigen
Kleider/ und lege ſie an/ weil ich dich zuliefern gedenke/ wie ich dich empfangen habe. Die-
ſer kunte vor Freuden nicht antworten/ taht doch nicht/ als wann ihm groß drumb waͤhre/
wiewol er ſich auffs beſte putzete/ ſeinem neuen Herrn zugefallen/ nachdem er ſeine trefflichẽ
Kleinot wieder zu ſich genommen hatte. Orſillos fuͤhrete ihn hin/ trat anfangs allein vor
Nabarzanes/ und berichtete/ er waͤhre da/ ſeinen verkaufften Leibeigenen zuliefern/ welcher
auch alsbald hinein gefodert ward. Bey ſeinem Eintrit taht er ſeinem Herrn groſſe Ehr-
erbietung/ der ihn auff Griechiſch fragete/ aus welchem Lande er kaͤhme/ und was ſein Ge-
werbe waͤhre. Er hingegen ließ gnugſam erſcheinen/ daß ob er gleich einen groſſen Teil ſei-
nes Fleiſches verlohren/ er doch ſein gutes Herz und Hoͤfligkeit annoch unverlezt haͤtte/
und fing alſo an: Hochgebohrner gnaͤdiger Herr; daß Eure Gn. von der ſchnoͤden un-
ſaubern Arbeit mich loßzuwirken/ gnaͤdig eingewilliget hat/ davor bedanke ich mich unter-
taͤhnig und von herzen; mein Stand/ der Geburt nach/ iſt ohn Ruhm zumelden/ frey/ und
von Griechiſchem Adel/ und bin nie dienſtbar geweſen/ ohn daß vor wenig Wochen mich
etliche Raͤuber hinterliſtiger weiſe gefangen/ und gegenwaͤrtigem Orſillos dem unbarm-
herzigen und Feinde alles aͤdlen Gebluͤts/ verkaufft haben; Ich bin von Jugend auf zu den
freyen Kuͤnſten/ nach gehends zu den Waffen gehalten; im Pferde bereiten hoffe ich die
Gebuͤhr zuleiſten/ und was ſonſt vor ritterliche uͤbungen von mir erfodert werden. Einem
ſolchen Diener/ ſagte Nabarzanes/ habe ich lange nach getrachtet/ und waͤhre unbillich/ daß
du mit unflaͤtiger Arbeit laͤnger ſolteſt beladen ſeyn; Wirſt du dich nun getraͤn und fleiſſig
bey mir halten/ ſoltu beſſern und gelindern Herrn dir nicht wuͤnſchen. Kleon bedankete ſich
der angebohtenen Gnade untertaͤhnig/ und hielt um Vergünſtigung an/ wenig Worte mit
gegenwaͤrtigem Orſillos zureden/ nach deren Erlangung er zu ihm ſagete: Hoͤret ihr greu-
licher Wuͤterich; ich erinnere euch zugleich/ was vor einen anſehnlichen Schatz ich euch
bald anfangs eingeliefert/ und dadurch eure Gunſt und freundlichere Pflegung wol ver-
dienet haͤtte/ wie ihr mir aber ſolches vergolten/ und dieſe fuͤnff Wochen mit mir umbge-
ſprungen ſeyd/ wird euch noch in friſchem Andenken ſeyn/ verheiſſe demnach hinwiederum
und an aͤides-ſtat/ daß wann mir ſchier heut oder morgen vor meine getraͤuẽ Dienſte meine
Freyheit wieder werden ſolte/ ich nicht ruhen wil/ biß ich euch aller Woltaht halber baar
und mit vollem maſſe bezahlet habe/ weil meine begierden mich ohn das allemal zur Dank-
barkeit anreizen/ und ich nicht gerne ſchuldig bleibe/ erbiete mich daneben/ daß ich mit der
Goͤtter huͤlffe bald kommen/ und meine verſetzeten Kleinot ſamt dem lezten Ringe (weil ſie
mir nur mit Schlaͤgen haben wollen bezahlet werden) einloͤſen wil. Ja kom nur/ wañ dichs
geluͤſtet/ ſagte der verwaͤgene Orſillos/ die Kleinot (ich meyne den Ochſenſtecken und die
Peitſche) hangen noch an ihrem gewoͤhnlichen Orte/ und koͤnnen dir/ ſo offt du mit luſten
darnach biſt/ zu aller gnuͤge mitgeteilet werden/ wiewol ich mich von herzen herme/ daß ich
dich verkaufft/ und nicht vielmehr lebendig ans Kreuz geheftet/ oder den Hunden zur Spei-
ſe vorgeworffen habe. Behaltet dieſe Antwort in eurem Gedaͤchtniß/ ſagete Kleon/ ich hof-
fe euch derſelben dereins in aller Guͤte zuerinnern/ da euch erſt der jeztgedachte Reuel recht
kommen duͤrffte. Dein draͤuen/ und eines Sperlinges zwitzern gilt mir gleich/ ſagte Orſil-
los/ und wann ich uͤbel wolte/ koͤnte ich mit dir als einem Leibeigenen verfahren/ dz du einem
freyen
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |