Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.

Bild:
<< vorherige Seite

Erstes Buch.
Hecken nicht ohn Mühe durchgekrochen/ kamen sie auff einen lustigen grünen Plaz/ mit ho-
hen Bäumen zimlich weit von einander besezt/ daselbst erblicketen sie fünff starke grosse
Männer mit blossen Schwertern/ welche drey sehr schöne Weibesbilder vor sich auff der
Erden liegen hatten/ die sich mit Händen und Füssen umklemmeten/ und wie Schlangen
sich zusammen wickelten; Die jüngste unter ihnen wahr mutternacket/ die zwo übrigen nur
mit einem zarten Hemde bekleidet/ und lagen ihre bunte Seidene mit Gold gestickete Klei-
der halb zurissen/ etliche Schritte von ihnen. So bald unsere Helden von diesen Räubern
gesehen wurden musten sie ihr anschreihen hören/ daß sie stille stehen/ und ihrer Ankunfft ur-
sach melden solten; auch traten ihrer viere (deren drey gepanzert wahren) als bald zu ihnen
ein/ in Meynung/ sie durch pochen zu erschrecken/ brülleten mit scheußlicher Stimme/ was
vor unglük sie daher führete/ ihren lezten Odem hie zu endigen. Unsere Helden hatten jhre
Helme unter dem Arme/ daß man ihre Gesichter erkennen kunte/ und verwunderten sich
die Räuber über Herkules treflicher Schönheit dermassen/ daß der ansehnlichste unter jh-
nen zu seiner Geselschaft sagete: Ihr Brüder/ ich lasse euch jenen unsern Raub zu eurem
Willen über/ wann ich nur diese (auff Herkules zeigend) zu meinem Buhlen haben mag/
welche ausser Zweifel von guter Kühnheit seyn/ und sich meiner Art viel vergleichen muß/
weil sie sich im Harnische darff finden lassen; und wie könte so trefliche Schönheit einem
andern/ als Weibesbilde beywohnen? Herkules gab jhm zur Antwort: Als viel ich merke/
dürffte ich schier in dieser Wildniß einen zahmen Buhlen bekommen; aber du must mir
meine weise nicht verübeln/ daß ich keinen Liebhaber annehme/ der nicht zuvor einen scharf-
fen Streit mit mir versucht hat; setzete hiemit/ wie auch Ladisla/ den Helm auff/ und berei-
teten sich zum Ernste. Dieser aber rief ihnen zu/ sie solten sich nichts widriges zu ihnen ver-
sehen; steckete sein Schwert ein/ und trat ihnen näher/ umb ein Liebes Gespräch mit Her-
kules zu halten; der ihm aber/ angesehen seiner viehischen Leibesstärke nicht trauen wolte/
sondern hieß jhn zurük bleiben/ oder des Angriffs gewärtig seyn. Der Räuber schätzete die-
se Dräuung geringe/ und in dem er auff jhn zugieng/ sagte er: Schönes Lieb/ leget euren
schweren Harnisch ab/ und werdet mir in der Liebe zuwillen/ weil es anders doch nicht seyn
kan/ ich wil mich versichert gar freundlich zu euch halten/ und meine Küsse anzubringen
wissen/ daß euch nach mehren verlangen sol; griff auch mit der rechten Hand nach jhm/ in
Meynung/ sein als bald mächtig zu werden; aber Herkules schlug ihn mit seines Schwer-
tes Fläche (dann er jhn vorsezlich nicht verwunden wolte) über die Faust/ daß er sie saursich-
tig nach sich ziehen muste/ und sagte zugleich: Du unflätiger Schelm/ wiltu auch noch Ge-
walt brauchen? bald nim dein Schwert in die Faust/ oder ich werde dich dannoch nieder-
machen. Der Wüterich zog hierauff von Leder/ und nam nur Herkules Hiebe aus (der un-
geseumet zu jhm einstürmete)/ vermahnete ihn auch noch immerzu/ einzuhalten/ und jhm
zuvor seine Begierden zu vergnügen/ als dann wolte er ihm hernach Streits nicht versagen/
wann es anders nicht seyn könte. Aber Herkules achtete seiner Rede nicht/ sondern traff
jhn/ weil er ungepanzert wahr/ in die seite/ daß das Blut häuffig hervor sprützete; wodurch
dieser seine Liebes gedanken aufgeben/ und rechtmässige Gegenwehr/ mit Schwert und
Schild vornehmen muste/ sagte auch mit grausamer Stimme: O du elende/ ob ich gleich
nie kein Schwert über ein Weibesbild gezücket/ so verdienet doch deine Verwägenheit/ dz

du
D

Erſtes Buch.
Hecken nicht ohn Muͤhe durchgekrochen/ kamen ſie auff einen luſtigen gruͤnen Plaz/ mit ho-
hen Baͤumen zimlich weit von einander beſezt/ daſelbſt erblicketen ſie fuͤnff ſtarke groſſe
Maͤnner mit bloſſen Schwertern/ welche drey ſehr ſchoͤne Weibesbilder vor ſich auff der
Erden liegen hatten/ die ſich mit Haͤnden und Fuͤſſen umklemmeten/ und wie Schlangen
ſich zuſammen wickelten; Die juͤngſte unter ihnen wahr mutternacket/ die zwo uͤbrigen nur
mit einem zarten Hemde bekleidet/ und lagen ihre bunte Seidene mit Gold geſtickete Klei-
der halb zuriſſen/ etliche Schritte von ihnen. So bald unſere Helden von dieſen Raͤubern
geſehen wurden muſten ſie ihr anſchreihen hoͤren/ daß ſie ſtille ſtehen/ uñ ihrer Ankunfft ur-
ſach melden ſolten; auch traten ihrer viere (deren drey gepanzert wahren) als bald zu ihnen
ein/ in Meynung/ ſie durch pochen zu erſchrecken/ bruͤlleten mit ſcheußlicher Stimme/ was
vor ungluͤk ſie daher fuͤhrete/ ihren lezten Odem hie zu endigen. Unſere Helden hatten jhre
Helme unter dem Arme/ daß man ihre Geſichter erkennen kunte/ und verwunderten ſich
die Raͤuber uͤber Herkules treflicher Schoͤnheit dermaſſen/ daß der anſehnlichſte unter jh-
nen zu ſeiner Geſelſchaft ſagete: Ihr Bruͤder/ ich laſſe euch jenen unſern Raub zu eurem
Willen uͤber/ wann ich nur dieſe (auff Herkules zeigend) zu meinem Buhlen haben mag/
welche auſſer Zweifel von guter Kuͤhnheit ſeyn/ und ſich meiner Art viel vergleichen muß/
weil ſie ſich im Harniſche darff finden laſſen; und wie koͤnte ſo trefliche Schoͤnheit einem
andern/ als Weibesbilde beywohnen? Herkules gab jhm zur Antwort: Als viel ich merke/
duͤrffte ich ſchier in dieſer Wildniß einen zahmen Buhlen bekommen; aber du muſt mir
meine weiſe nicht veruͤbeln/ daß ich keinen Liebhaber annehme/ der nicht zuvor einen ſcharf-
fen Streit mit mir verſucht hat; ſetzete hiemit/ wie auch Ladiſla/ den Helm auff/ und berei-
teten ſich zum Ernſte. Dieſer aber rief ihnen zu/ ſie ſolten ſich nichts widriges zu ihnen ver-
ſehen; ſteckete ſein Schwert ein/ und trat ihnen naͤher/ umb ein Liebes Geſpraͤch mit Her-
kules zu halten; der ihm aber/ angeſehen ſeiner viehiſchen Leibesſtaͤrke nicht trauen wolte/
ſondern hieß jhn zuruͤk bleiben/ oder des Angriffs gewaͤrtig ſeyn. Der Raͤuber ſchaͤtzete die-
ſe Draͤuung geringe/ und in dem er auff jhn zugieng/ ſagte er: Schoͤnes Lieb/ leget euren
ſchweren Harniſch ab/ und werdet mir in der Liebe zuwillen/ weil es anders doch nicht ſeyn
kan/ ich wil mich verſichert gar freundlich zu euch halten/ und meine Kuͤſſe anzubringen
wiſſen/ daß euch nach mehren verlangen ſol; griff auch mit der rechten Hand nach jhm/ in
Meynung/ ſein als bald maͤchtig zu werden; aber Herkules ſchlug ihn mit ſeines Schwer-
tes Flaͤche (dann er jhn vorſezlich nicht verwunden wolte) uͤber die Fauſt/ daß er ſie ſaurſich-
tig nach ſich ziehen muſte/ und ſagte zugleich: Du unflaͤtiger Schelm/ wiltu auch noch Ge-
walt brauchen? bald nim dein Schwert in die Fauſt/ oder ich werde dich dannoch nieder-
machen. Der Wuͤterich zog hierauff von Leder/ und nam nur Herkules Hiebe aus (der un-
geſeumet zu jhm einſtuͤrmete)/ vermahnete ihn auch noch immerzu/ einzuhalten/ und jhm
zuvor ſeine Begierden zu vergnuͤgen/ als dañ wolte er ihm hernach Streits nicht verſagẽ/
wann es anders nicht ſeyn koͤnte. Aber Herkules achtete ſeiner Rede nicht/ ſondern traff
jhn/ weil er ungepanzert wahr/ in die ſeite/ daß das Blut haͤuffig hervor ſpruͤtzete; wodurch
dieſer ſeine Liebes gedanken aufgeben/ und rechtmaͤſſige Gegenwehr/ mit Schwert und
Schild vornehmen muſte/ ſagte auch mit grauſamer Stimme: O du elende/ ob ich gleich
nie kein Schwert uͤber ein Weibesbild gezuͤcket/ ſo verdienet doch deine Verwaͤgenheit/ dz

du
D
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="2">
        <p><pb facs="#f0063" n="25"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Er&#x017F;tes Buch.</hi></fw><lb/>
Hecken nicht ohn Mu&#x0364;he durchgekrochen/ kamen &#x017F;ie auff einen lu&#x017F;tigen gru&#x0364;nen Plaz/ mit ho-<lb/>
hen Ba&#x0364;umen zimlich weit von einander be&#x017F;ezt/ da&#x017F;elb&#x017F;t erblicketen &#x017F;ie fu&#x0364;nff &#x017F;tarke gro&#x017F;&#x017F;e<lb/>
Ma&#x0364;nner mit blo&#x017F;&#x017F;en Schwertern/ welche drey &#x017F;ehr &#x017F;cho&#x0364;ne Weibesbilder vor &#x017F;ich auff der<lb/>
Erden liegen hatten/ die &#x017F;ich mit Ha&#x0364;nden und Fu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en umklemmeten/ und wie Schlangen<lb/>
&#x017F;ich zu&#x017F;ammen wickelten; Die ju&#x0364;ng&#x017F;te unter ihnen wahr mutternacket/ die zwo u&#x0364;brigen nur<lb/>
mit einem zarten Hemde bekleidet/ und lagen ihre bunte Seidene mit Gold ge&#x017F;tickete Klei-<lb/>
der halb zuri&#x017F;&#x017F;en/ etliche Schritte von ihnen. So bald un&#x017F;ere Helden von die&#x017F;en Ra&#x0364;ubern<lb/>
ge&#x017F;ehen wurden mu&#x017F;ten &#x017F;ie ihr an&#x017F;chreihen ho&#x0364;ren/ daß &#x017F;ie &#x017F;tille &#x017F;tehen/ un&#x0303; ihrer Ankunfft ur-<lb/>
&#x017F;ach melden &#x017F;olten; auch traten ihrer viere (deren drey gepanzert wahren) als bald zu ihnen<lb/>
ein/ in Meynung/ &#x017F;ie durch pochen zu er&#x017F;chrecken/ bru&#x0364;lleten mit &#x017F;cheußlicher Stimme/ was<lb/>
vor unglu&#x0364;k &#x017F;ie daher fu&#x0364;hrete/ ihren lezten Odem hie zu endigen. Un&#x017F;ere Helden hatten jhre<lb/>
Helme unter dem Arme/ daß man ihre Ge&#x017F;ichter erkennen kunte/ und verwunderten &#x017F;ich<lb/>
die Ra&#x0364;uber u&#x0364;ber Herkules treflicher Scho&#x0364;nheit derma&#x017F;&#x017F;en/ daß der an&#x017F;ehnlich&#x017F;te unter jh-<lb/>
nen zu &#x017F;einer Ge&#x017F;el&#x017F;chaft &#x017F;agete: Ihr Bru&#x0364;der/ ich la&#x017F;&#x017F;e euch jenen un&#x017F;ern Raub zu eurem<lb/>
Willen u&#x0364;ber/ wann ich nur die&#x017F;e (auff Herkules zeigend) zu meinem Buhlen haben mag/<lb/>
welche au&#x017F;&#x017F;er Zweifel von guter Ku&#x0364;hnheit &#x017F;eyn/ und &#x017F;ich meiner Art viel vergleichen muß/<lb/>
weil &#x017F;ie &#x017F;ich im Harni&#x017F;che darff finden la&#x017F;&#x017F;en; und wie ko&#x0364;nte &#x017F;o trefliche Scho&#x0364;nheit einem<lb/>
andern/ als Weibesbilde beywohnen? Herkules gab jhm zur Antwort: Als viel ich merke/<lb/>
du&#x0364;rffte ich &#x017F;chier in die&#x017F;er Wildniß einen zahmen Buhlen bekommen; aber du mu&#x017F;t mir<lb/>
meine wei&#x017F;e nicht veru&#x0364;beln/ daß ich keinen Liebhaber annehme/ der nicht zuvor einen &#x017F;charf-<lb/>
fen Streit mit mir ver&#x017F;ucht hat; &#x017F;etzete hiemit/ wie auch Ladi&#x017F;la/ den Helm auff/ und berei-<lb/>
teten &#x017F;ich zum Ern&#x017F;te. Die&#x017F;er aber rief ihnen zu/ &#x017F;ie &#x017F;olten &#x017F;ich nichts widriges zu ihnen ver-<lb/>
&#x017F;ehen; &#x017F;teckete &#x017F;ein Schwert ein/ und trat ihnen na&#x0364;her/ umb ein Liebes Ge&#x017F;pra&#x0364;ch mit Her-<lb/>
kules zu halten; der ihm aber/ ange&#x017F;ehen &#x017F;einer viehi&#x017F;chen Leibes&#x017F;ta&#x0364;rke nicht trauen wolte/<lb/>
&#x017F;ondern hieß jhn zuru&#x0364;k bleiben/ oder des Angriffs gewa&#x0364;rtig &#x017F;eyn. Der Ra&#x0364;uber &#x017F;cha&#x0364;tzete die-<lb/>
&#x017F;e Dra&#x0364;uung geringe/ und in dem er auff jhn zugieng/ &#x017F;agte er: Scho&#x0364;nes Lieb/ leget euren<lb/>
&#x017F;chweren Harni&#x017F;ch ab/ und werdet mir in der Liebe zuwillen/ weil es anders doch nicht &#x017F;eyn<lb/>
kan/ ich wil mich ver&#x017F;ichert gar freundlich zu euch halten/ und meine Ku&#x0364;&#x017F;&#x017F;e anzubringen<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;en/ daß euch nach mehren verlangen &#x017F;ol; griff auch mit der rechten Hand nach jhm/ in<lb/>
Meynung/ &#x017F;ein als bald ma&#x0364;chtig zu werden; aber Herkules &#x017F;chlug ihn mit &#x017F;eines Schwer-<lb/>
tes Fla&#x0364;che (dann er jhn vor&#x017F;ezlich nicht verwunden wolte) u&#x0364;ber die Fau&#x017F;t/ daß er &#x017F;ie &#x017F;aur&#x017F;ich-<lb/>
tig nach &#x017F;ich ziehen mu&#x017F;te/ und &#x017F;agte zugleich: Du unfla&#x0364;tiger Schelm/ <choice><sic>wiltn</sic><corr>wiltu</corr></choice> auch noch Ge-<lb/>
walt brauchen? bald nim dein Schwert in die Fau&#x017F;t/ oder ich werde dich dannoch nieder-<lb/>
machen. Der Wu&#x0364;terich zog hierauff von Leder/ und nam nur Herkules Hiebe aus (der un-<lb/>
ge&#x017F;eumet zu jhm ein&#x017F;tu&#x0364;rmete)/ vermahnete ihn auch noch immerzu/ einzuhalten/ und jhm<lb/>
zuvor &#x017F;eine Begierden zu vergnu&#x0364;gen/ als dan&#x0303; wolte er ihm hernach Streits nicht ver&#x017F;age&#x0303;/<lb/>
wann es anders nicht &#x017F;eyn ko&#x0364;nte. Aber Herkules achtete &#x017F;einer Rede nicht/ &#x017F;ondern traff<lb/>
jhn/ weil er ungepanzert wahr/ in die &#x017F;eite/ daß das Blut ha&#x0364;uffig hervor &#x017F;pru&#x0364;tzete; wodurch<lb/>
die&#x017F;er &#x017F;eine Liebes gedanken aufgeben/ und rechtma&#x0364;&#x017F;&#x017F;ige Gegenwehr/ mit Schwert und<lb/>
Schild vornehmen mu&#x017F;te/ &#x017F;agte auch mit grau&#x017F;amer Stimme: O du elende/ ob ich gleich<lb/>
nie kein Schwert u&#x0364;ber ein Weibesbild gezu&#x0364;cket/ &#x017F;o verdienet doch deine Verwa&#x0364;genheit/ dz<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">D</fw><fw place="bottom" type="catch">du</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[25/0063] Erſtes Buch. Hecken nicht ohn Muͤhe durchgekrochen/ kamen ſie auff einen luſtigen gruͤnen Plaz/ mit ho- hen Baͤumen zimlich weit von einander beſezt/ daſelbſt erblicketen ſie fuͤnff ſtarke groſſe Maͤnner mit bloſſen Schwertern/ welche drey ſehr ſchoͤne Weibesbilder vor ſich auff der Erden liegen hatten/ die ſich mit Haͤnden und Fuͤſſen umklemmeten/ und wie Schlangen ſich zuſammen wickelten; Die juͤngſte unter ihnen wahr mutternacket/ die zwo uͤbrigen nur mit einem zarten Hemde bekleidet/ und lagen ihre bunte Seidene mit Gold geſtickete Klei- der halb zuriſſen/ etliche Schritte von ihnen. So bald unſere Helden von dieſen Raͤubern geſehen wurden muſten ſie ihr anſchreihen hoͤren/ daß ſie ſtille ſtehen/ uñ ihrer Ankunfft ur- ſach melden ſolten; auch traten ihrer viere (deren drey gepanzert wahren) als bald zu ihnen ein/ in Meynung/ ſie durch pochen zu erſchrecken/ bruͤlleten mit ſcheußlicher Stimme/ was vor ungluͤk ſie daher fuͤhrete/ ihren lezten Odem hie zu endigen. Unſere Helden hatten jhre Helme unter dem Arme/ daß man ihre Geſichter erkennen kunte/ und verwunderten ſich die Raͤuber uͤber Herkules treflicher Schoͤnheit dermaſſen/ daß der anſehnlichſte unter jh- nen zu ſeiner Geſelſchaft ſagete: Ihr Bruͤder/ ich laſſe euch jenen unſern Raub zu eurem Willen uͤber/ wann ich nur dieſe (auff Herkules zeigend) zu meinem Buhlen haben mag/ welche auſſer Zweifel von guter Kuͤhnheit ſeyn/ und ſich meiner Art viel vergleichen muß/ weil ſie ſich im Harniſche darff finden laſſen; und wie koͤnte ſo trefliche Schoͤnheit einem andern/ als Weibesbilde beywohnen? Herkules gab jhm zur Antwort: Als viel ich merke/ duͤrffte ich ſchier in dieſer Wildniß einen zahmen Buhlen bekommen; aber du muſt mir meine weiſe nicht veruͤbeln/ daß ich keinen Liebhaber annehme/ der nicht zuvor einen ſcharf- fen Streit mit mir verſucht hat; ſetzete hiemit/ wie auch Ladiſla/ den Helm auff/ und berei- teten ſich zum Ernſte. Dieſer aber rief ihnen zu/ ſie ſolten ſich nichts widriges zu ihnen ver- ſehen; ſteckete ſein Schwert ein/ und trat ihnen naͤher/ umb ein Liebes Geſpraͤch mit Her- kules zu halten; der ihm aber/ angeſehen ſeiner viehiſchen Leibesſtaͤrke nicht trauen wolte/ ſondern hieß jhn zuruͤk bleiben/ oder des Angriffs gewaͤrtig ſeyn. Der Raͤuber ſchaͤtzete die- ſe Draͤuung geringe/ und in dem er auff jhn zugieng/ ſagte er: Schoͤnes Lieb/ leget euren ſchweren Harniſch ab/ und werdet mir in der Liebe zuwillen/ weil es anders doch nicht ſeyn kan/ ich wil mich verſichert gar freundlich zu euch halten/ und meine Kuͤſſe anzubringen wiſſen/ daß euch nach mehren verlangen ſol; griff auch mit der rechten Hand nach jhm/ in Meynung/ ſein als bald maͤchtig zu werden; aber Herkules ſchlug ihn mit ſeines Schwer- tes Flaͤche (dann er jhn vorſezlich nicht verwunden wolte) uͤber die Fauſt/ daß er ſie ſaurſich- tig nach ſich ziehen muſte/ und ſagte zugleich: Du unflaͤtiger Schelm/ wiltu auch noch Ge- walt brauchen? bald nim dein Schwert in die Fauſt/ oder ich werde dich dannoch nieder- machen. Der Wuͤterich zog hierauff von Leder/ und nam nur Herkules Hiebe aus (der un- geſeumet zu jhm einſtuͤrmete)/ vermahnete ihn auch noch immerzu/ einzuhalten/ und jhm zuvor ſeine Begierden zu vergnuͤgen/ als dañ wolte er ihm hernach Streits nicht verſagẽ/ wann es anders nicht ſeyn koͤnte. Aber Herkules achtete ſeiner Rede nicht/ ſondern traff jhn/ weil er ungepanzert wahr/ in die ſeite/ daß das Blut haͤuffig hervor ſpruͤtzete; wodurch dieſer ſeine Liebes gedanken aufgeben/ und rechtmaͤſſige Gegenwehr/ mit Schwert und Schild vornehmen muſte/ ſagte auch mit grauſamer Stimme: O du elende/ ob ich gleich nie kein Schwert uͤber ein Weibesbild gezuͤcket/ ſo verdienet doch deine Verwaͤgenheit/ dz du D

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/63
Zitationshilfe: Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659, S. 25. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/63>, abgerufen am 21.12.2024.