Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.Drittes Buch. wahr/ stund deßwegen und lauschete/ biß er sich etwas nidriger gab/ da schoß er ihn daß ervor dem Groß Fürsten niderfiel/ und ihm der Pfeil mitten in der Brust steckete. O du Vol- kommenheit/ sagte der Groß Fürst/ wie hastu dich in solchen zarten Leib begeben/ nur daß du äusserliches Ansehen zu schanden machen/ und dein Spiel mit uns als in einem Schau- spiele treiben wilt. Herkuliskus trat hinzu/ hub den Vogel auff/ und boht ihn Frl. Barse- nen mit diesen Worten; Gn. Fräulein/ fürchtet sie sich auch so sehr vor diesen todten Vogel/ als vor den gestrigen todten Tiger? Nein mein Freund/ antwortete sie; aber wie gefället es euch an diesem Groß Fürstl. Hofe? ich vernehme/ daß ihr schon feindselig von dem Fechter angegriffen seid/ welcher sich billich an dem unsern hätte spiegeln sollen. Die Götter/ sagte er/ geben mir nur keine schlimmere Feinde/ als ich gestern und heut gehabt/ dann werde ich mich meines Unglüks mehr zu freuen als zubeklagen haben/ insonderheit weil der Himmel mir so hohe Freunde bescheret hat. Die Groß Fürstln stund dabey/ und sagte zu ihm: Höret mein geliebter Herkuliskus/ ihr sollet euch eures Unfals nicht zu hart betrüben/ dann wir merken und spüren auß allen euren geberden und Vornehmen daß ihr höheres Standes und wirden seid/ als ihr euch außgebet/ deßwegen so wähle und nehme ich euch hiermit auff und an vor meinen Sohn/ der von meinen Leuten nicht anders als mein Sohn der junge Fürst sol gehalten und bedienet werden/ welches ihnen auch hiemit ernstlich gebohten wird. Arbianes ward dessen so herzlich erfreuet/ daß er sagte: Herzge- liebte Gr. Mutter/ jezt erkenne ich eure Mütterliche Hulde gegen mich euren Sohn/ wel- cher ich Zeit meines Lebens wil eingedenke seyn. Hingegen stellete sich Herkuliskus sehr traurig und sagte; Durchleuchtigste Groß Fürstin/ gnädigste Frau; ich bitte unter tähnigst/ ihren unwirdigsten Knecht nicht mit zu hoher Ehrenlast zubeschweren; dann Gott weiß/ wie sehr mir dieses zuwieder ist/ und bin schon zu hoch begnadet mit dem/ was mir bereit wiederfahren; über daß bringet mein Stand es nicht mit sich/ daß vor ihrer G F. Durchl. Sohn/ und dem jungen Groß Fürsten ich solte gleich gehalten/ oder auch von ädelknaben bedienet werden. Was mein geliebter Bruder/ sagte Arbianes? ist euch dieses so sehr zu wieder/ so tuht mirs zu gefallen; wer weiß/ worinnen ich schier heut oder Morgen euch Dienste und brüderliche Freundschafft erzeigen kan? Herkuliskus küssete ihm die Hand/ antwortend/ er währe und bliebe allemahl seiner Durchl. untertähniger Knecht und erge- bener/ und nach dem er gezwungen würde sich höher zuhalten als er währe/ müste er der Einbildung geleben/ als die in Schauspielen eine Fürst- oder Königliche Verwaltung auff sich nehmen/ ob sie gleich arme Betler sind; welche Worte er/ als der Sprache unerfah- ren/ zwar stamlete/ aber doch mit sonderlicher Gnade vorbrachte/ daß ihr er aller Herz da- durch gerühret/ mit ihm grosses Mitleiden trugen. Es kam aber ein Dieuer in den Garten/ und meldete an/ Ihrer G F. D. Frau Sap- fast C c c c
Drittes Buch. wahr/ ſtund deßwegen und lauſchete/ biß er ſich etwas nidriger gab/ da ſchoß er ihn daß ervor dem Groß Fuͤrſten niderfiel/ und ihm der Pfeil mitten in der Bruſt ſteckete. O du Vol- kommenheit/ ſagte der Groß Fuͤrſt/ wie haſtu dich in ſolchen zarten Leib begeben/ nur daß du aͤuſſerliches Anſehen zu ſchanden machen/ und dein Spiel mit uns als in einem Schau- ſpiele treiben wilt. Herkuliſkus trat hinzu/ hub den Vogel auff/ und boht ihn Frl. Barſe- nen mit dieſen Worten; Gn. Fraͤulein/ fuͤrchtet ſie ſich auch ſo ſehr vor dieſen todten Vogel/ als vor den geſtrigen todten Tiger? Nein mein Freund/ antwortete ſie; aber wie gefaͤllet es euch an dieſem Groß Fuͤrſtl. Hofe? ich vernehme/ daß ihr ſchon feindſelig von dem Fechter angegriffen ſeid/ welcher ſich billich an dem unſern haͤtte ſpiegeln ſollen. Die Goͤtter/ ſagte er/ geben mir nur keine ſchlimmere Feinde/ als ich geſtern und heut gehabt/ dann werde ich mich meines Ungluͤks mehr zu freuen als zubeklagen haben/ inſonderheit weil der Himmel mir ſo hohe Freunde beſcheret hat. Die Groß Fuͤrſtln ſtund dabey/ und ſagte zu ihm: Hoͤret mein geliebter Herkuliſkus/ ihr ſollet euch eures Unfals nicht zu hart betruͤben/ dann wir merken und ſpuͤren auß allen euren geberden und Vornehmen daß ihr hoͤheres Standes und wirden ſeid/ als ihr euch außgebet/ deßwegen ſo waͤhle und nehme ich euch hiermit auff und an vor meinen Sohn/ der von meinen Leuten nicht anders als mein Sohn der junge Fuͤrſt ſol gehalten und bedienet werden/ welches ihnen auch hiemit ernſtlich gebohten wird. Arbianes ward deſſen ſo herzlich erfreuet/ daß er ſagte: Herzge- liebte Gr. Mutter/ jezt erkenne ich eure Muͤtterliche Hulde gegen mich euren Sohn/ wel- cher ich Zeit meines Lebens wil eingedenke ſeyn. Hingegen ſtellete ſich Herkuliſkus ſehr trauꝛig uñ ſagte; Durchleuchtigſte Groß Fuͤrſtin/ gnaͤdigſte Frau; ich bitte unter taͤhnigſt/ ihren unwirdigſten Knecht nicht mit zu hoher Ehrenlaſt zubeſchweren; dann Gott weiß/ wie ſehr mir dieſes zuwieder iſt/ und bin ſchon zu hoch begnadet mit dem/ was mir bereit wiederfahren; uͤber daß bringet mein Stand es nicht mit ſich/ daß vor ihrer G F. Durchl. Sohn/ und dem jungen Groß Fuͤrſten ich ſolte gleich gehalten/ oder auch von aͤdelknaben bedienet werden. Was mein geliebter Bruder/ ſagte Arbianes? iſt euch dieſes ſo ſehr zu wieder/ ſo tuht mirs zu gefallen; wer weiß/ worinnen ich ſchier heut oder Morgen euch Dienſte und bruͤderliche Freundſchafft erzeigen kan? Herkuliſkus kuͤſſete ihm die Hand/ antwortend/ er waͤhre und bliebe allemahl ſeiner Durchl. untertaͤhniger Knecht und erge- bener/ und nach dem er gezwungen wuͤrde ſich hoͤher zuhalten als er waͤhre/ muͤſte er der Einbildung geleben/ als die in Schauſpielen eine Fuͤrſt- oder Koͤnigliche Verwaltung auff ſich nehmen/ ob ſie gleich arme Betler ſind; welche Worte er/ als der Sprache unerfah- ren/ zwar ſtamlete/ aber doch mit ſonderlicher Gnade vorbrachte/ daß ihr er aller Herz da- durch geruͤhret/ mit ihm groſſes Mitleiden trugen. Es kam aber ein Dieuer in den Garten/ und meldete an/ Ihrer G F. D. Frau Sap- faſt C c c c
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0607" n="569"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Drittes Buch.</hi></fw><lb/> wahr/ ſtund deßwegen und lauſchete/ biß er ſich etwas nidriger gab/ da ſchoß er ihn daß er<lb/> vor dem Groß Fuͤrſten niderfiel/ und ihm der Pfeil mitten in der Bruſt ſteckete. O du Vol-<lb/> kommenheit/ ſagte der Groß Fuͤrſt/ wie haſtu dich in ſolchen zarten Leib begeben/ nur daß du<lb/> aͤuſſerliches Anſehen zu ſchanden machen/ und dein Spiel mit uns als in einem Schau-<lb/> ſpiele treiben wilt. Herkuliſkus trat hinzu/ hub den Vogel auff/ und boht ihn Frl. Barſe-<lb/> nen mit dieſen Worten; Gn. Fraͤulein/ fuͤrchtet ſie ſich auch ſo ſehr vor dieſen todten<lb/> Vogel/ als vor den geſtrigen todten Tiger? Nein mein Freund/ antwortete ſie; aber wie<lb/> gefaͤllet es euch an dieſem Groß Fuͤrſtl. Hofe? ich vernehme/ daß ihr ſchon feindſelig von<lb/> dem Fechter angegriffen ſeid/ welcher ſich billich an dem unſern haͤtte ſpiegeln ſollen. Die<lb/> Goͤtter/ ſagte er/ geben mir nur keine ſchlimmere Feinde/ als ich geſtern und heut gehabt/<lb/> dann werde ich mich meines Ungluͤks mehr zu freuen als zubeklagen haben/ inſonderheit<lb/> weil der Himmel mir ſo hohe Freunde beſcheret hat. Die Groß Fuͤrſtln ſtund dabey/ und<lb/> ſagte zu ihm: Hoͤret mein geliebter Herkuliſkus/ ihr ſollet euch eures Unfals nicht zu hart<lb/> betruͤben/ dann wir merken und ſpuͤren auß allen euren geberden und Vornehmen daß ihr<lb/> hoͤheres Standes und wirden ſeid/ als ihr euch außgebet/ deßwegen ſo waͤhle und nehme<lb/> ich euch hiermit auff und an vor meinen Sohn/ der von meinen Leuten nicht anders als<lb/> mein Sohn der junge Fuͤrſt ſol gehalten und bedienet werden/ welches ihnen auch hiemit<lb/> ernſtlich gebohten wird. Arbianes ward deſſen ſo herzlich erfreuet/ daß er ſagte: Herzge-<lb/> liebte Gr. Mutter/ jezt erkenne ich eure Muͤtterliche Hulde gegen mich euren Sohn/ wel-<lb/> cher ich Zeit meines Lebens wil eingedenke ſeyn. Hingegen ſtellete ſich Herkuliſkus ſehr<lb/> trauꝛig uñ ſagte; Durchleuchtigſte Groß Fuͤrſtin/ gnaͤdigſte Frau; ich bitte unter taͤhnigſt/<lb/> ihren unwirdigſten Knecht nicht mit zu hoher Ehrenlaſt zubeſchweren; dann Gott weiß/<lb/> wie ſehr mir dieſes zuwieder iſt/ und bin ſchon zu hoch begnadet mit dem/ was mir bereit<lb/> wiederfahren; uͤber daß bringet mein Stand es nicht mit ſich/ daß vor ihrer G F. Durchl.<lb/> Sohn/ und dem jungen Groß Fuͤrſten ich ſolte gleich gehalten/ oder auch von aͤdelknaben<lb/> bedienet werden. Was mein geliebter Bruder/ ſagte Arbianes? iſt euch dieſes ſo ſehr zu<lb/> wieder/ ſo tuht mirs zu gefallen; wer weiß/ worinnen ich ſchier heut oder Morgen euch<lb/> Dienſte und bruͤderliche Freundſchafft erzeigen kan? Herkuliſkus kuͤſſete ihm die Hand/<lb/> antwortend/ er waͤhre und bliebe allemahl ſeiner Durchl. untertaͤhniger Knecht und erge-<lb/> bener/ und nach dem er gezwungen wuͤrde ſich hoͤher zuhalten als er waͤhre/ muͤſte er der<lb/> Einbildung geleben/ als die in Schauſpielen eine Fuͤrſt- oder Koͤnigliche Verwaltung auff<lb/> ſich nehmen/ ob ſie gleich arme Betler ſind; welche Worte er/ als der Sprache unerfah-<lb/> ren/ zwar ſtamlete/ aber doch mit ſonderlicher Gnade vorbrachte/ daß ihr er aller Herz da-<lb/> durch geruͤhret/ mit ihm groſſes Mitleiden trugen.</p><lb/> <p>Es kam aber ein Dieuer in den Garten/ und meldete an/ Ihrer G F. D. Frau Sap-<lb/> tinen Herr Bruder waͤhre gluͤklich wieder angelanget/ und hielte im innerſten Platze; deſ-<lb/> ſen der Groß Fuͤrſt ſehr froh ward/ daß er ſagete: O Dank ſey den Goͤttern/ die ihn geſund<lb/> hergeleitet haben/ als nach deſſen Wiederkunfft ich und andere mit mir ein groſſes Ver-<lb/> langen getragen; ging auch geſchwinde hin/ ihn zuempfahen/ da Arbianes neben Herku-<lb/> liſkus ſeinem H. Vater nachtrat. Der fremde Herr ſahe ſeinen Oheim und Schwager<lb/> gegen ihn daher kommen/ eilete auff ihn zu/ und empfingen ſich ſehr fꝛeundlich/ redetẽ auch<lb/> <fw place="bottom" type="sig">C c c c</fw><fw place="bottom" type="catch">faſt</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [569/0607]
Drittes Buch.
wahr/ ſtund deßwegen und lauſchete/ biß er ſich etwas nidriger gab/ da ſchoß er ihn daß er
vor dem Groß Fuͤrſten niderfiel/ und ihm der Pfeil mitten in der Bruſt ſteckete. O du Vol-
kommenheit/ ſagte der Groß Fuͤrſt/ wie haſtu dich in ſolchen zarten Leib begeben/ nur daß du
aͤuſſerliches Anſehen zu ſchanden machen/ und dein Spiel mit uns als in einem Schau-
ſpiele treiben wilt. Herkuliſkus trat hinzu/ hub den Vogel auff/ und boht ihn Frl. Barſe-
nen mit dieſen Worten; Gn. Fraͤulein/ fuͤrchtet ſie ſich auch ſo ſehr vor dieſen todten
Vogel/ als vor den geſtrigen todten Tiger? Nein mein Freund/ antwortete ſie; aber wie
gefaͤllet es euch an dieſem Groß Fuͤrſtl. Hofe? ich vernehme/ daß ihr ſchon feindſelig von
dem Fechter angegriffen ſeid/ welcher ſich billich an dem unſern haͤtte ſpiegeln ſollen. Die
Goͤtter/ ſagte er/ geben mir nur keine ſchlimmere Feinde/ als ich geſtern und heut gehabt/
dann werde ich mich meines Ungluͤks mehr zu freuen als zubeklagen haben/ inſonderheit
weil der Himmel mir ſo hohe Freunde beſcheret hat. Die Groß Fuͤrſtln ſtund dabey/ und
ſagte zu ihm: Hoͤret mein geliebter Herkuliſkus/ ihr ſollet euch eures Unfals nicht zu hart
betruͤben/ dann wir merken und ſpuͤren auß allen euren geberden und Vornehmen daß ihr
hoͤheres Standes und wirden ſeid/ als ihr euch außgebet/ deßwegen ſo waͤhle und nehme
ich euch hiermit auff und an vor meinen Sohn/ der von meinen Leuten nicht anders als
mein Sohn der junge Fuͤrſt ſol gehalten und bedienet werden/ welches ihnen auch hiemit
ernſtlich gebohten wird. Arbianes ward deſſen ſo herzlich erfreuet/ daß er ſagte: Herzge-
liebte Gr. Mutter/ jezt erkenne ich eure Muͤtterliche Hulde gegen mich euren Sohn/ wel-
cher ich Zeit meines Lebens wil eingedenke ſeyn. Hingegen ſtellete ſich Herkuliſkus ſehr
trauꝛig uñ ſagte; Durchleuchtigſte Groß Fuͤrſtin/ gnaͤdigſte Frau; ich bitte unter taͤhnigſt/
ihren unwirdigſten Knecht nicht mit zu hoher Ehrenlaſt zubeſchweren; dann Gott weiß/
wie ſehr mir dieſes zuwieder iſt/ und bin ſchon zu hoch begnadet mit dem/ was mir bereit
wiederfahren; uͤber daß bringet mein Stand es nicht mit ſich/ daß vor ihrer G F. Durchl.
Sohn/ und dem jungen Groß Fuͤrſten ich ſolte gleich gehalten/ oder auch von aͤdelknaben
bedienet werden. Was mein geliebter Bruder/ ſagte Arbianes? iſt euch dieſes ſo ſehr zu
wieder/ ſo tuht mirs zu gefallen; wer weiß/ worinnen ich ſchier heut oder Morgen euch
Dienſte und bruͤderliche Freundſchafft erzeigen kan? Herkuliſkus kuͤſſete ihm die Hand/
antwortend/ er waͤhre und bliebe allemahl ſeiner Durchl. untertaͤhniger Knecht und erge-
bener/ und nach dem er gezwungen wuͤrde ſich hoͤher zuhalten als er waͤhre/ muͤſte er der
Einbildung geleben/ als die in Schauſpielen eine Fuͤrſt- oder Koͤnigliche Verwaltung auff
ſich nehmen/ ob ſie gleich arme Betler ſind; welche Worte er/ als der Sprache unerfah-
ren/ zwar ſtamlete/ aber doch mit ſonderlicher Gnade vorbrachte/ daß ihr er aller Herz da-
durch geruͤhret/ mit ihm groſſes Mitleiden trugen.
Es kam aber ein Dieuer in den Garten/ und meldete an/ Ihrer G F. D. Frau Sap-
tinen Herr Bruder waͤhre gluͤklich wieder angelanget/ und hielte im innerſten Platze; deſ-
ſen der Groß Fuͤrſt ſehr froh ward/ daß er ſagete: O Dank ſey den Goͤttern/ die ihn geſund
hergeleitet haben/ als nach deſſen Wiederkunfft ich und andere mit mir ein groſſes Ver-
langen getragen; ging auch geſchwinde hin/ ihn zuempfahen/ da Arbianes neben Herku-
liſkus ſeinem H. Vater nachtrat. Der fremde Herr ſahe ſeinen Oheim und Schwager
gegen ihn daher kommen/ eilete auff ihn zu/ und empfingen ſich ſehr fꝛeundlich/ redetẽ auch
faſt
C c c c
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |