Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.Drittes Buch. welchen meine liebe Eltern mich fleissig haben unterrichten lassen/ weil sie eine gute Neigungzu solcher Wissenschafft bey mir merketen. Der Groß Fürst stund von seinem Stuele auf und sagte: Kom mein Jüngling/ und folge mir/ es ist Zeit/ Speise zunehmen/ da du mir auffwarten/ und dich aller Gnade versichern solt. Herkuliskus neigete sich demühtig/ zeige- te an/ wie selig er sich schätzete/ eines so hochverständigen Fürsten Leibdiener zuseyn/ und aus dessen Reden der Tugend Beschaffenheit zufassen/ fragete auch im hinaus treten/ ob ihm gnädigst erlaubet währe/ seinen Säbel/ Pfeile und Bogen zu sich zunehmen/ mit denen er nach empfangenem Befehl sich bewehrete/ und seinem Groß Fürsten anmuhtig nachtrat/ welches ihm so wol anstund/ daß Groß Fürst Phraortes unterschiedliche mahle sich umsa- he/ und seiner Geschikligkeit sich nicht gnug verwundern kunte. Die Groß Fürstin/ Fürst- liches Persisches Geblüts/ nahmens Saptina/ ihres Alters von XXVI Jahren/ stund mit ihrem Frauenzimmer schon im Esse Saal/ und da sie diesen fremden Jüngling mit seinem Gewehr daher treten sahe/ welcher seinen Huet in der Hand trug/ und sein Goldgelbes Haar über die Schuldern herab hangen ließ/ ward sie samt allen anwesenden voll Verwunde- rung/ und sagte zu ihrem Gemahl: Woher hat mein Groß Fürst doch immermehr diesen wunderschönen Liebling bekommen/ dessen gleichen Menschen Augen wol niemals geschauet haben? Es ist ein gefangener Teutscher adelknabe/ antwortete er/ mir von Mazeus gleich diese Stunde zugeschicket. Inzwischen legte er seinen Bogen nider/ erzeigete anfangs der Groß Fürstin/ nachgehends dem jungen Medischen Fürsten Arbitanes/ und leztlich dem übrigen Frauenzimmer mit anmuhtigen geberden gebührliche Ehre/ entschuldigte sich sehr/ daß wegen Unerfahrenheit der Landes Sprache er nicht viel Worte machen könte/ und be- fahl sich der Groß Fürstin und des jungen Fürsten beharlicher gnade und hoher gewogen- heit. Die Groß Fürstin besahe ihn gar eben/ und sagte: Nun ists doch immer und ewig scha- de/ daß der Himmel an diesem Jünglinge so sehr geirret/ und ihn nicht zum Mägdlein hat werden lassen; Was vor zartes Weibervolk aber muß es in Teutschland geben/ demnach die Knaben so vollkommener Schönheit sind? Bey der Mahlzeit muste er den Wein über- reichen/ welches er mit solcher Höfligkeit verrichtete/ daß die anwesende ädelknaben sich ih- rer Grobheit zuschämen hatten. Auch hieß ihn die Groß Fürstin die Speisen vorschneiden/ da er seiner Unwissenheit sich zwar entschuldigte/ und doch umb gehorsams willen/ wie er sagete/ untertähnigst folgete/ auch einen gebratenen wilden Entvogel mit solcher Fertigkeit und zierlichen Schnitten zerlegete/ dz die Groß Fürstin zu ihm sagete: Jüngling/ ihr seyd ge- wißlich vor mehr bey Fürstlichen Mahlzeiten gewesen. Ja gnädigste Groß Fürstin/ sagte er/ ich bin mit meines aller gnädigsten Königes junger Herschafft aufferzogen; worauff er ihr mit so freundlich-lächelnden Aeuglein vorlegete/ daß ihr Herz in höchster Freundschaft gegen ihn entzündet ward/ und sie zu dem Groß Fürsten sagete; Ach was herzlieber Knabe ist doch dieser Mensch/ und währe er ein Mägdlein/ ich könte ihn nimmermehr von mir las- sen. Vielweniger würde Eure Liebe ihn behalten können/ antwortete er/ massen er alsdann den allerhöchsten Buhler gar bald bekommen würde. Als er aber vorgelegt hatte/ hieß die Groß Fürstin ihn auch nehmen und essen; dessen er sich aber wegerte/ mit vorgeben/ es ge- bührete einem Knechte nicht/ mit seinem Herrn Mahlzeit zuhalten/ sonsten währe seiner Groß Fürstin er in Untertähnigkeit billich gehorsam. Wann ichs euch aber heisse/ sagte sie/ hält B b b b ij
Drittes Buch. welchen meine liebe Eltern mich fleiſſig haben unterrichtẽ laſſen/ weil ſie eine gute Neigungzu ſolcher Wiſſenſchafft bey mir merketen. Der Groß Fuͤrſt ſtund von ſeinem Stuele auf und ſagte: Kom mein Juͤngling/ und folge mir/ es iſt Zeit/ Speiſe zunehmen/ da du mir auffwarten/ und dich aller Gnade verſichern ſolt. Herkuliſkus neigete ſich demuͤhtig/ zeige- te an/ wie ſelig er ſich ſchaͤtzete/ eines ſo hochverſtaͤndigen Fuͤrſten Leibdiener zuſeyn/ und aus deſſen Reden der Tugend Beſchaffenheit zufaſſen/ fragete auch im hinaus treten/ ob ihm gnaͤdigſt erlåubet waͤhre/ ſeinen Saͤbel/ Pfeile und Bogen zu ſich zunehmen/ mit denen er nach empfangenem Befehl ſich bewehrete/ und ſeinem Groß Fuͤrſten anmuhtig nachtrat/ welches ihm ſo wol anſtund/ daß Groß Fuͤrſt Phraortes unterſchiedliche mahle ſich umſa- he/ und ſeiner Geſchikligkeit ſich nicht gnug verwundern kunte. Die Groß Fuͤrſtin/ Fuͤrſt- liches Perſiſches Gebluͤts/ nahmens Saptina/ ihres Alters von XXVI Jahren/ ſtund mit ihrem Frauenzimmer ſchon im Eſſe Saal/ und da ſie dieſen fremden Juͤngling mit ſeinem Gewehr daher treten ſahe/ welcher ſeinen Huet in der Hand trug/ uñ ſein Goldgelbes Haaꝛ uͤber die Schuldern herab hangen ließ/ ward ſie ſamt allen anweſenden voll Verwunde- rung/ und ſagte zu ihrem Gemahl: Woher hat mein Groß Fuͤrſt doch immermehr dieſen wunderſchoͤnen Liebling bekom̃en/ deſſen gleichen Menſchen Augen wol niemals geſchauet haben? Es iſt ein gefangener Teutſcher ådelknabe/ antwortete er/ mir von Mazeus gleich dieſe Stunde zugeſchicket. Inzwiſchen legte er ſeinen Bogen nider/ erzeigete anfangs der Groß Fuͤrſtin/ nachgehends dem jungen Mediſchen Fuͤrſten Arbitanes/ und leztlich dem uͤbrigen Frauenzim̃er mit anmuhtigen geberden gebuͤhrliche Ehre/ entſchuldigte ſich ſehr/ daß wegen Unerfahrenheit der Landes Sprache er nicht viel Worte machen koͤnte/ und be- fahl ſich der Groß Fuͤrſtin und des jungen Fuͤrſten beharlicher gnade und hoher gewogen- heit. Die Groß Fuͤrſtin beſahe ihn gar eben/ und ſagte: Nun iſts doch im̃er und ewig ſcha- de/ daß der Himmel an dieſem Juͤnglinge ſo ſehr geirret/ und ihn nicht zum Maͤgdlein hat werden laſſen; Was vor zartes Weibervolk aber muß es in Teutſchland geben/ demnach die Knaben ſo vollkommener Schoͤnheit ſind? Bey der Mahlzeit muſte er den Wein uͤbeꝛ- reichen/ welches er mit ſolcher Hoͤfligkeit verrichtete/ daß die anweſende aͤdelknaben ſich ih- rer Grobheit zuſchaͤmen hatten. Auch hieß ihn die Groß Fuͤrſtin die Speiſen vorſchneidẽ/ da er ſeiner Unwiſſenheit ſich zwar entſchuldigte/ und doch umb gehorſams willen/ wie er ſagete/ untertaͤhnigſt folgete/ auch einen gebratenen wilden Entvogel mit ſolcher Fertigkeit und zierlichen Schnitten zerlegete/ dz die Groß Fuͤrſtin zu ihm ſagete: Juͤngling/ ihr ſeyd ge- wißlich vor mehr bey Fuͤrſtlichen Mahlzeiten geweſen. Ja gnaͤdigſte Groß Fuͤrſtin/ ſagte er/ ich bin mit meines aller gnaͤdigſten Koͤniges junger Herſchafft aufferzogen; worauff er ihr mit ſo freundlich-laͤchelnden Aeuglein vorlegete/ daß ihr Herz in hoͤchſteꝛ Freundſchaft gegen ihn entzuͤndet ward/ und ſie zu dem Groß Fuͤrſten ſagete; Ach was herzlieber Knabe iſt doch dieſer Menſch/ und waͤhre er ein Maͤgdlein/ ich koͤnte ihn nimmermehr von mir laſ- ſen. Vielweniger wuͤrde Eure Liebe ihn behalten koͤnnen/ antwortete er/ maſſen er alsdann den allerhoͤchſten Buhler gar bald bekommen wuͤrde. Als er aber vorgelegt hatte/ hieß die Groß Fuͤrſtin ihn auch nehmen und eſſen; deſſen er ſich aber wegerte/ mit vorgeben/ es ge- buͤhrete einem Knechte nicht/ mit ſeinem Herrn Mahlzeit zuhalten/ ſonſten waͤhre ſeiner Groß Fuͤrſtin er in Untertaͤhnigkeit billich gehorſam. Wann ichs euch aber heiſſe/ ſagte ſie/ haͤlt B b b b ij
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0601" n="563"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Drittes Buch.</hi></fw><lb/> welchen meine liebe Eltern mich fleiſſig haben unterrichtẽ laſſen/ weil ſie eine gute Neigung<lb/> zu ſolcher Wiſſenſchafft bey mir merketen. Der Groß Fuͤrſt ſtund von ſeinem Stuele auf<lb/> und ſagte: Kom mein Juͤngling/ und folge mir/ es iſt Zeit/ Speiſe zunehmen/ da du mir<lb/> auffwarten/ und dich aller Gnade verſichern ſolt. Herkuliſkus neigete ſich demuͤhtig/ zeige-<lb/> te an/ wie ſelig er ſich ſchaͤtzete/ eines ſo hochverſtaͤndigen Fuͤrſten Leibdiener zuſeyn/ und aus<lb/> deſſen Reden der Tugend Beſchaffenheit zufaſſen/ fragete auch im hinaus treten/ ob ihm<lb/> gnaͤdigſt erlåubet waͤhre/ ſeinen Saͤbel/ Pfeile und Bogen zu ſich zunehmen/ mit denen er<lb/> nach empfangenem Befehl ſich bewehrete/ und ſeinem Groß Fuͤrſten anmuhtig nachtrat/<lb/> welches ihm ſo wol anſtund/ daß Groß Fuͤrſt Phraortes unterſchiedliche mahle ſich umſa-<lb/> he/ und ſeiner Geſchikligkeit ſich nicht gnug verwundern kunte. Die Groß Fuͤrſtin/ Fuͤrſt-<lb/> liches Perſiſches Gebluͤts/ nahmens Saptina/ ihres Alters von <hi rendition="#aq">XXVI</hi> Jahren/ ſtund mit<lb/> ihrem Frauenzimmer ſchon im Eſſe Saal/ und da ſie dieſen fremden Juͤngling mit ſeinem<lb/> Gewehr daher treten ſahe/ welcher ſeinen Huet in der Hand trug/ uñ ſein Goldgelbes Haaꝛ<lb/> uͤber die Schuldern herab hangen ließ/ ward ſie ſamt allen anweſenden voll Verwunde-<lb/> rung/ und ſagte zu ihrem Gemahl: Woher hat mein Groß Fuͤrſt doch immermehr dieſen<lb/> wunderſchoͤnen Liebling bekom̃en/ deſſen gleichen Menſchen Augen wol niemals geſchauet<lb/> haben? Es iſt ein gefangener Teutſcher ådelknabe/ antwortete er/ mir von Mazeus gleich<lb/> dieſe Stunde zugeſchicket. Inzwiſchen legte er ſeinen Bogen nider/ erzeigete anfangs der<lb/> Groß Fuͤrſtin/ nachgehends dem jungen Mediſchen Fuͤrſten Arbitanes/ und leztlich dem<lb/> uͤbrigen Frauenzim̃er mit anmuhtigen geberden gebuͤhrliche Ehre/ entſchuldigte ſich ſehr/<lb/> daß wegen Unerfahrenheit der Landes Sprache er nicht viel Worte machen koͤnte/ und be-<lb/> fahl ſich der Groß Fuͤrſtin und des jungen Fuͤrſten beharlicher gnade und hoher gewogen-<lb/> heit. Die Groß Fuͤrſtin beſahe ihn gar eben/ und ſagte: Nun iſts doch im̃er und ewig ſcha-<lb/> de/ daß der Himmel an dieſem Juͤnglinge ſo ſehr geirret/ und ihn nicht zum Maͤgdlein hat<lb/> werden laſſen; Was vor zartes Weibervolk aber muß es in Teutſchland geben/ demnach<lb/> die Knaben ſo vollkommener Schoͤnheit ſind? Bey der Mahlzeit muſte er den Wein uͤbeꝛ-<lb/> reichen/ welches er mit ſolcher Hoͤfligkeit verrichtete/ daß die anweſende aͤdelknaben ſich ih-<lb/> rer Grobheit zuſchaͤmen hatten. Auch hieß ihn die Groß Fuͤrſtin die Speiſen vorſchneidẽ/<lb/> da er ſeiner Unwiſſenheit ſich zwar entſchuldigte/ und doch umb gehorſams willen/ wie er<lb/> ſagete/ untertaͤhnigſt folgete/ auch einen gebratenen wilden Entvogel mit ſolcher Fertigkeit<lb/> und zierlichen Schnitten zerlegete/ dz die Groß Fuͤrſtin zu ihm ſagete: Juͤngling/ ihr ſeyd ge-<lb/> wißlich vor mehr bey Fuͤrſtlichen Mahlzeiten geweſen. Ja gnaͤdigſte Groß Fuͤrſtin/ ſagte<lb/> er/ ich bin mit meines aller gnaͤdigſten Koͤniges junger Herſchafft aufferzogen; worauff er<lb/> ihr mit ſo freundlich-laͤchelnden Aeuglein vorlegete/ daß ihr Herz in hoͤchſteꝛ Freundſchaft<lb/> gegen ihn entzuͤndet ward/ und ſie zu dem Groß Fuͤrſten ſagete; Ach was herzlieber Knabe<lb/> iſt doch dieſer Menſch/ und waͤhre er ein Maͤgdlein/ ich koͤnte ihn nimmermehr von mir laſ-<lb/> ſen. Vielweniger wuͤrde Eure Liebe ihn behalten koͤnnen/ antwortete er/ maſſen er alsdann<lb/> den allerhoͤchſten Buhler gar bald bekommen wuͤrde. Als er aber vorgelegt hatte/ hieß die<lb/> Groß Fuͤrſtin ihn auch nehmen und eſſen; deſſen er ſich aber wegerte/ mit vorgeben/ es ge-<lb/> buͤhrete einem Knechte nicht/ mit ſeinem Herrn Mahlzeit zuhalten/ ſonſten waͤhre ſeiner<lb/> Groß Fuͤrſtin er in Untertaͤhnigkeit billich gehorſam. Wann ichs euch aber heiſſe/ ſagte ſie/<lb/> <fw place="bottom" type="sig">B b b b ij</fw><fw place="bottom" type="catch">haͤlt</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [563/0601]
Drittes Buch.
welchen meine liebe Eltern mich fleiſſig haben unterrichtẽ laſſen/ weil ſie eine gute Neigung
zu ſolcher Wiſſenſchafft bey mir merketen. Der Groß Fuͤrſt ſtund von ſeinem Stuele auf
und ſagte: Kom mein Juͤngling/ und folge mir/ es iſt Zeit/ Speiſe zunehmen/ da du mir
auffwarten/ und dich aller Gnade verſichern ſolt. Herkuliſkus neigete ſich demuͤhtig/ zeige-
te an/ wie ſelig er ſich ſchaͤtzete/ eines ſo hochverſtaͤndigen Fuͤrſten Leibdiener zuſeyn/ und aus
deſſen Reden der Tugend Beſchaffenheit zufaſſen/ fragete auch im hinaus treten/ ob ihm
gnaͤdigſt erlåubet waͤhre/ ſeinen Saͤbel/ Pfeile und Bogen zu ſich zunehmen/ mit denen er
nach empfangenem Befehl ſich bewehrete/ und ſeinem Groß Fuͤrſten anmuhtig nachtrat/
welches ihm ſo wol anſtund/ daß Groß Fuͤrſt Phraortes unterſchiedliche mahle ſich umſa-
he/ und ſeiner Geſchikligkeit ſich nicht gnug verwundern kunte. Die Groß Fuͤrſtin/ Fuͤrſt-
liches Perſiſches Gebluͤts/ nahmens Saptina/ ihres Alters von XXVI Jahren/ ſtund mit
ihrem Frauenzimmer ſchon im Eſſe Saal/ und da ſie dieſen fremden Juͤngling mit ſeinem
Gewehr daher treten ſahe/ welcher ſeinen Huet in der Hand trug/ uñ ſein Goldgelbes Haaꝛ
uͤber die Schuldern herab hangen ließ/ ward ſie ſamt allen anweſenden voll Verwunde-
rung/ und ſagte zu ihrem Gemahl: Woher hat mein Groß Fuͤrſt doch immermehr dieſen
wunderſchoͤnen Liebling bekom̃en/ deſſen gleichen Menſchen Augen wol niemals geſchauet
haben? Es iſt ein gefangener Teutſcher ådelknabe/ antwortete er/ mir von Mazeus gleich
dieſe Stunde zugeſchicket. Inzwiſchen legte er ſeinen Bogen nider/ erzeigete anfangs der
Groß Fuͤrſtin/ nachgehends dem jungen Mediſchen Fuͤrſten Arbitanes/ und leztlich dem
uͤbrigen Frauenzim̃er mit anmuhtigen geberden gebuͤhrliche Ehre/ entſchuldigte ſich ſehr/
daß wegen Unerfahrenheit der Landes Sprache er nicht viel Worte machen koͤnte/ und be-
fahl ſich der Groß Fuͤrſtin und des jungen Fuͤrſten beharlicher gnade und hoher gewogen-
heit. Die Groß Fuͤrſtin beſahe ihn gar eben/ und ſagte: Nun iſts doch im̃er und ewig ſcha-
de/ daß der Himmel an dieſem Juͤnglinge ſo ſehr geirret/ und ihn nicht zum Maͤgdlein hat
werden laſſen; Was vor zartes Weibervolk aber muß es in Teutſchland geben/ demnach
die Knaben ſo vollkommener Schoͤnheit ſind? Bey der Mahlzeit muſte er den Wein uͤbeꝛ-
reichen/ welches er mit ſolcher Hoͤfligkeit verrichtete/ daß die anweſende aͤdelknaben ſich ih-
rer Grobheit zuſchaͤmen hatten. Auch hieß ihn die Groß Fuͤrſtin die Speiſen vorſchneidẽ/
da er ſeiner Unwiſſenheit ſich zwar entſchuldigte/ und doch umb gehorſams willen/ wie er
ſagete/ untertaͤhnigſt folgete/ auch einen gebratenen wilden Entvogel mit ſolcher Fertigkeit
und zierlichen Schnitten zerlegete/ dz die Groß Fuͤrſtin zu ihm ſagete: Juͤngling/ ihr ſeyd ge-
wißlich vor mehr bey Fuͤrſtlichen Mahlzeiten geweſen. Ja gnaͤdigſte Groß Fuͤrſtin/ ſagte
er/ ich bin mit meines aller gnaͤdigſten Koͤniges junger Herſchafft aufferzogen; worauff er
ihr mit ſo freundlich-laͤchelnden Aeuglein vorlegete/ daß ihr Herz in hoͤchſteꝛ Freundſchaft
gegen ihn entzuͤndet ward/ und ſie zu dem Groß Fuͤrſten ſagete; Ach was herzlieber Knabe
iſt doch dieſer Menſch/ und waͤhre er ein Maͤgdlein/ ich koͤnte ihn nimmermehr von mir laſ-
ſen. Vielweniger wuͤrde Eure Liebe ihn behalten koͤnnen/ antwortete er/ maſſen er alsdann
den allerhoͤchſten Buhler gar bald bekommen wuͤrde. Als er aber vorgelegt hatte/ hieß die
Groß Fuͤrſtin ihn auch nehmen und eſſen; deſſen er ſich aber wegerte/ mit vorgeben/ es ge-
buͤhrete einem Knechte nicht/ mit ſeinem Herrn Mahlzeit zuhalten/ ſonſten waͤhre ſeiner
Groß Fuͤrſtin er in Untertaͤhnigkeit billich gehorſam. Wann ichs euch aber heiſſe/ ſagte ſie/
haͤlt
B b b b ij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/601 |
Zitationshilfe: | Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659, S. 563. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/601>, abgerufen am 26.06.2024. |