Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.

Bild:
<< vorherige Seite

Erstes Buch.
den Gesellen X; kaufften auch umb XX Kronen eine köstliche Wund Salbe von jhm/ wo-
mit man alle frische Wunden in kurzer frist heilen kunte/ und nahmen des folgenden Tages
gar früh Abscheid/ in hoffnung/ Gott würde sie an ort und ende führen/ woselbst sie Ruhm
und Preiß erwerben könten. Als sie über die Gasse vor Herr Zinna/ Herkules gewesenen
Herrn Wohnung vorbey ritten/ ward dessen Tochter/ Fr. Zezilia jhrer gewahr/ winkete
ihrem lieben Herkules/ auff ein Wort stille zu halten/ verwieß ihm höchlich/ daß er sich so
lange noch zu Rom auffgehalten/ und ihr kein mahl zugesprochen hätte. Er aber entschul-
digte sich sehr/ daß er und sein Freund vor etlichen Wochen gefährlich verwundet/ und
kaum vor wenig Tagen erst genesen währen; hätte gestriges Tages Zeitung von Hause
gehabt/ sich eilend daselbst einzustellen/ weil seine Fr. Mutter to des verblichen/ und er die
Haußhaltung wider seinen Willen antreten müste; bähte demnach dienstlich/ ihm zu ver-
zeihen/ daß er ihr länger Geselschaft nicht leisten könte. Ich habe wol gewust/ sagte sie/ daß
ihr noch stets zu Rom seyd gewesen/ aber eure Herberge nicht erfahren können/ sonst hät-
te ich euch diesen Denkring meiner guten Gewogenheit/ durch meine Leib dienerin zuge-
schikt/ welchen ich euch nun selbst liefern wil/ mit Bitte/ jhn eurer ergebenen Freundin Ze-
zilien wegen zu tragen/ und bey demselben der Engelländischen Geschichte (diese ist im fünf-
ten Buche zu lesen) stets eingedenke zu seyn. Hochwerte wahre Freundin/ antwortete er;
ich bedanke mich der annoch ferner bezeigeten Gutwilligkeit/ die ich/ wo ich leben sol/ zu er-
setzen/ unvergessen seyn werde; Die Erinnerung aber der Geschichte wird sie ohn Zweifel
mit solchem Herzen vorbringen/ als ich sie auffnehme; und wolle/ bitte ich sehr/ ihre gelieb-
te Eltern unser beyder wegen dienstlich grüssen; vielleicht gibt es die Gelegenheit/ daß wir
uns dereins wieder sprechen. Hieb damit sein Roß an/ und rante mit seiner Geselschafft
eilig fort/ weil er sich befürchtete/ von Herrn Zinna auffgehalten zu werden. Als er zum
äussersten Tohr außritte/ seufzete er/ und sagte zu Ladiska: Nimmermehr werde ich das al-
lerliebste Rom auß meinem Gedächtniß kommen lassen/ ob ich gleich noch hundert Jahr
leben solte; Dann ungeachtet ich hieselbst anderthalbjährige Leibeigenschafft und harte
Dienstbarkeit außgestanden/ muß ich doch gestehen/ daß nähst Gott/ ich diesem Orte allein
meiner Seelen Wolfahrt/ und Gewissensvergnügung zu danken habe; weil ich hieselbst
endlich funden/ was meinen Verstand erleuchtet/ meinen Willen sättiget/ mich in Trau-
rigkeit freudig machet/ und wider alle Unfälle mich kräfftiget und stärket. O glükseliger
Tag/ da ich im Böhmerwalde von den Pannonischen Räubern gefangen; noch glükseli-
ger/ da ich von den Römischen jhnen wieder geraubet/ und in dieser Stadt verkauft ward;
Dann durch diese gelegenheit bin ich zur Erkäntniß meines Gottes und Heylandes kom-
men/ ohn welche ich ungezweifelt hätte ewig müssen verdamt und verlohren seyn. Ich weiß
nicht/ antwortete Ladisla/ was sonderliches du doch in diesem Glauben funden hast/ ohn ei-
nen vermeynten neuen Gott/ der etwa vor 225 Jahren/ wie du selbst gestehest/ von schlech-
ten armen Eltern im Viehstalle gebohren/ in Mangel und Armut auferzogen/ von seinen
eigenen Freunden und Blutsverwandten verachtet/ verfolget/ endlich gar als ein Ubeltäh-
ter zwischen zween Mördern aus Kreuz auffgehenket ist. Nun betrachte dagegen unsere
Götter; wie von grossen Leuten/ ja von Göttern selbst sind sie entsprossen; wie herrliche
Tahten haben sie verrichtet/ und umb die ganze Welt sich so hoch verdient gemacht/ dz man

sie

Erſtes Buch.
den Geſellen X; kaufften auch umb XX Kronen eine koͤſtliche Wund Salbe von jhm/ wo-
mit man alle friſche Wunden in kurzer friſt heilen kunte/ und nahmen des folgenden Tages
gar fruͤh Abſcheid/ in hoffnung/ Gott wuͤrde ſie an ort und ende fuͤhren/ woſelbſt ſie Ruhm
und Preiß erwerben koͤnten. Als ſie uͤber die Gaſſe vor Herr Zinna/ Herkules geweſenen
Herrn Wohnung vorbey ritten/ ward deſſen Tochter/ Fr. Zezilia jhrer gewahr/ winkete
ihrem lieben Herkules/ auff ein Wort ſtille zu halten/ verwieß ihm hoͤchlich/ daß er ſich ſo
lange noch zu Rom auffgehalten/ und ihr kein mahl zugeſprochen haͤtte. Er aber entſchul-
digte ſich ſehr/ daß er und ſein Freund vor etlichen Wochen gefaͤhrlich verwundet/ und
kaum vor wenig Tagen erſt geneſen waͤhren; haͤtte geſtriges Tages Zeitung von Hauſe
gehabt/ ſich eilend daſelbſt einzuſtellen/ weil ſeine Fr. Mutter to des verblichen/ und er die
Haußhaltung wider ſeinen Willen antreten muͤſte; baͤhte demnach dienſtlich/ ihm zu ver-
zeihen/ daß er ihr laͤnger Geſelſchaft nicht leiſten koͤnte. Ich habe wol gewuſt/ ſagte ſie/ daß
ihr noch ſtets zu Rom ſeyd geweſen/ aber eure Herberge nicht erfahren koͤnnen/ ſonſt haͤt-
te ich euch dieſen Denkring meiner guten Gewogenheit/ durch meine Leib dienerin zuge-
ſchikt/ welchen ich euch nun ſelbſt liefern wil/ mit Bitte/ jhn eurer ergebenen Freundin Ze-
zilien wegen zu tragen/ und bey demſelben der Engellaͤndiſchẽ Geſchichte (dieſe iſt im fuͤnf-
ten Buche zu leſen) ſtets eingedenke zu ſeyn. Hochwerte wahre Freundin/ antwortete er;
ich bedanke mich der annoch ferner bezeigeten Gutwilligkeit/ die ich/ wo ich leben ſol/ zu er-
ſetzen/ unvergeſſen ſeyn werde; Die Erinnerung aber der Geſchichte wird ſie ohn Zweifel
mit ſolchem Herzen vorbringen/ als ich ſie auffnehme; und wolle/ bitte ich ſehr/ ihre gelieb-
te Eltern unſer beyder wegen dienſtlich gruͤſſen; vielleicht gibt es die Gelegenheit/ daß wir
uns dereins wieder ſprechen. Hieb damit ſein Roß an/ und rante mit ſeiner Geſelſchafft
eilig fort/ weil er ſich befuͤrchtete/ von Herrn Zinna auffgehalten zu werden. Als er zum
aͤuſſerſten Tohr außritte/ ſeufzete er/ und ſagte zu Ladiſka: Nimmermehr werde ich das al-
lerliebſte Rom auß meinem Gedaͤchtniß kommen laſſen/ ob ich gleich noch hundert Jahr
leben ſolte; Dann ungeachtet ich hieſelbſt anderthalbjaͤhrige Leibeigenſchafft und harte
Dienſtbarkeit außgeſtanden/ muß ich doch geſtehen/ daß naͤhſt Gott/ ich dieſem Orte allein
meiner Seelen Wolfahrt/ und Gewiſſensvergnuͤgung zu danken habe; weil ich hieſelbſt
endlich funden/ was meinen Verſtand erleuchtet/ meinen Willen ſaͤttiget/ mich in Trau-
rigkeit freudig machet/ und wider alle Unfaͤlle mich kraͤfftiget und ſtaͤrket. O gluͤkſeliger
Tag/ da ich im Boͤhmerwalde von den Pannoniſchen Raͤubern gefangen; noch gluͤkſeli-
ger/ da ich von den Roͤmiſchen jhnen wieder geraubet/ und in dieſer Stadt verkauft ward;
Dann durch dieſe gelegenheit bin ich zur Erkaͤntniß meines Gottes und Heylandes kom-
men/ ohn welche ich ungezweifelt haͤtte ewig muͤſſen verdamt und verlohren ſeyn. Ich weiß
nicht/ antwortete Ladiſla/ was ſonderliches du doch in dieſem Glauben funden haſt/ ohn ei-
nen vermeynten neuen Gott/ der etwa vor 225 Jahren/ wie du ſelbſt geſteheſt/ von ſchlech-
ten armen Eltern im Viehſtalle gebohren/ in Mangel und Armut auferzogen/ von ſeinen
eigenen Freunden und Blutsverwandten verachtet/ verfolget/ endlich gar als ein Ubeltaͤh-
ter zwiſchen zween Moͤrdern aus Kreuz auffgehenket iſt. Nun betrachte dagegen unſere
Goͤtter; wie von groſſen Leuten/ ja von Goͤttern ſelbſt ſind ſie entſproſſen; wie herꝛliche
Tahten haben ſie verrichtet/ und umb die ganze Welt ſich ſo hoch verdient gemacht/ dz man

ſie
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="2">
        <p><pb facs="#f0056" n="18"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Er&#x017F;tes Buch.</hi></fw><lb/>
den Ge&#x017F;ellen <hi rendition="#aq">X;</hi> kaufften auch umb <hi rendition="#aq">XX</hi> Kronen eine ko&#x0364;&#x017F;tliche Wund Salbe von jhm/ wo-<lb/>
mit man alle fri&#x017F;che Wunden in kurzer fri&#x017F;t heilen kunte/ und nahmen des folgenden Tages<lb/>
gar fru&#x0364;h Ab&#x017F;cheid/ in hoffnung/ Gott wu&#x0364;rde &#x017F;ie an ort und ende fu&#x0364;hren/ wo&#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;ie Ruhm<lb/>
und Preiß erwerben ko&#x0364;nten. Als &#x017F;ie u&#x0364;ber die Ga&#x017F;&#x017F;e vor Herr Zinna/ Herkules gewe&#x017F;enen<lb/>
Herrn Wohnung vorbey ritten/ ward de&#x017F;&#x017F;en Tochter/ Fr. Zezilia jhrer gewahr/ winkete<lb/>
ihrem lieben Herkules/ auff ein Wort &#x017F;tille zu halten/ verwieß ihm ho&#x0364;chlich/ daß er &#x017F;ich &#x017F;o<lb/>
lange noch zu Rom auffgehalten/ und ihr kein mahl zuge&#x017F;prochen ha&#x0364;tte. Er aber ent&#x017F;chul-<lb/>
digte &#x017F;ich &#x017F;ehr/ daß er und &#x017F;ein Freund vor etlichen Wochen gefa&#x0364;hrlich verwundet/ und<lb/>
kaum vor wenig Tagen er&#x017F;t gene&#x017F;en wa&#x0364;hren; ha&#x0364;tte ge&#x017F;triges Tages Zeitung von Hau&#x017F;e<lb/>
gehabt/ &#x017F;ich eilend da&#x017F;elb&#x017F;t einzu&#x017F;tellen/ weil &#x017F;eine Fr. Mutter to des verblichen/ und er die<lb/>
Haußhaltung wider &#x017F;einen Willen antreten mu&#x0364;&#x017F;te; ba&#x0364;hte demnach dien&#x017F;tlich/ ihm zu ver-<lb/>
zeihen/ daß er ihr la&#x0364;nger Ge&#x017F;el&#x017F;chaft nicht lei&#x017F;ten ko&#x0364;nte. Ich habe wol gewu&#x017F;t/ &#x017F;agte &#x017F;ie/ daß<lb/>
ihr noch &#x017F;tets zu Rom &#x017F;eyd gewe&#x017F;en/ aber eure Herberge nicht erfahren ko&#x0364;nnen/ &#x017F;on&#x017F;t ha&#x0364;t-<lb/>
te ich euch die&#x017F;en Denkring meiner guten Gewogenheit/ durch meine Leib dienerin zuge-<lb/>
&#x017F;chikt/ welchen ich euch nun &#x017F;elb&#x017F;t liefern wil/ mit Bitte/ jhn eurer ergebenen Freundin Ze-<lb/>
zilien wegen zu tragen/ und bey dem&#x017F;elben der Engella&#x0364;ndi&#x017F;che&#x0303; Ge&#x017F;chichte (die&#x017F;e i&#x017F;t im fu&#x0364;nf-<lb/>
ten Buche zu le&#x017F;en) &#x017F;tets eingedenke zu &#x017F;eyn. Hochwerte wahre Freundin/ antwortete er;<lb/>
ich bedanke mich der annoch ferner bezeigeten Gutwilligkeit/ die ich/ wo ich leben &#x017F;ol/ zu er-<lb/>
&#x017F;etzen/ unverge&#x017F;&#x017F;en &#x017F;eyn werde; Die Erinnerung aber der Ge&#x017F;chichte wird &#x017F;ie ohn Zweifel<lb/>
mit &#x017F;olchem Herzen vorbringen/ als ich &#x017F;ie auffnehme; und wolle/ bitte ich &#x017F;ehr/ ihre gelieb-<lb/>
te Eltern un&#x017F;er beyder wegen dien&#x017F;tlich gru&#x0364;&#x017F;&#x017F;en; vielleicht gibt es die Gelegenheit/ daß wir<lb/>
uns dereins wieder &#x017F;prechen. Hieb damit &#x017F;ein Roß an/ und rante mit &#x017F;einer Ge&#x017F;el&#x017F;chafft<lb/>
eilig fort/ weil er &#x017F;ich befu&#x0364;rchtete/ von Herrn Zinna auffgehalten zu werden. Als er zum<lb/>
a&#x0364;u&#x017F;&#x017F;er&#x017F;ten Tohr außritte/ &#x017F;eufzete er/ und &#x017F;agte zu Ladi&#x017F;ka: Nimmermehr werde ich das al-<lb/>
lerlieb&#x017F;te Rom auß meinem Geda&#x0364;chtniß kommen la&#x017F;&#x017F;en/ ob ich gleich noch hundert Jahr<lb/>
leben &#x017F;olte; Dann ungeachtet ich hie&#x017F;elb&#x017F;t anderthalbja&#x0364;hrige Leibeigen&#x017F;chafft und harte<lb/>
Dien&#x017F;tbarkeit außge&#x017F;tanden/ muß ich doch ge&#x017F;tehen/ daß na&#x0364;h&#x017F;t Gott/ ich die&#x017F;em Orte allein<lb/>
meiner Seelen Wolfahrt/ und Gewi&#x017F;&#x017F;ensvergnu&#x0364;gung zu danken habe; weil ich hie&#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
endlich funden/ was meinen Ver&#x017F;tand erleuchtet/ meinen Willen &#x017F;a&#x0364;ttiget/ mich in Trau-<lb/>
rigkeit freudig machet/ und wider alle Unfa&#x0364;lle mich kra&#x0364;fftiget und &#x017F;ta&#x0364;rket. O glu&#x0364;k&#x017F;eliger<lb/>
Tag/ da ich im Bo&#x0364;hmerwalde von den Pannoni&#x017F;chen Ra&#x0364;ubern gefangen; noch glu&#x0364;k&#x017F;eli-<lb/>
ger/ da ich von den Ro&#x0364;mi&#x017F;chen jhnen wieder geraubet/ und in die&#x017F;er Stadt verkauft ward;<lb/>
Dann durch die&#x017F;e gelegenheit bin ich zur Erka&#x0364;ntniß meines Gottes und Heylandes kom-<lb/>
men/ ohn welche ich ungezweifelt ha&#x0364;tte ewig mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en verdamt und verlohren &#x017F;eyn. Ich weiß<lb/>
nicht/ antwortete Ladi&#x017F;la/ was &#x017F;onderliches du doch in die&#x017F;em Glauben funden ha&#x017F;t/ ohn ei-<lb/>
nen vermeynten neuen Gott/ der etwa vor 225 Jahren/ wie du &#x017F;elb&#x017F;t ge&#x017F;tehe&#x017F;t/ von &#x017F;chlech-<lb/>
ten armen Eltern im Vieh&#x017F;talle gebohren/ in Mangel und Armut auferzogen/ von &#x017F;einen<lb/>
eigenen Freunden und Blutsverwandten verachtet/ verfolget/ endlich gar als ein Ubelta&#x0364;h-<lb/>
ter zwi&#x017F;chen zween Mo&#x0364;rdern aus Kreuz auffgehenket i&#x017F;t. Nun betrachte dagegen un&#x017F;ere<lb/>
Go&#x0364;tter; wie von gro&#x017F;&#x017F;en Leuten/ ja von Go&#x0364;ttern &#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;ind &#x017F;ie ent&#x017F;pro&#x017F;&#x017F;en; wie her&#xA75B;liche<lb/>
Tahten haben &#x017F;ie verrichtet/ und umb die ganze Welt &#x017F;ich &#x017F;o hoch verdient gemacht/ dz man<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">&#x017F;ie</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[18/0056] Erſtes Buch. den Geſellen X; kaufften auch umb XX Kronen eine koͤſtliche Wund Salbe von jhm/ wo- mit man alle friſche Wunden in kurzer friſt heilen kunte/ und nahmen des folgenden Tages gar fruͤh Abſcheid/ in hoffnung/ Gott wuͤrde ſie an ort und ende fuͤhren/ woſelbſt ſie Ruhm und Preiß erwerben koͤnten. Als ſie uͤber die Gaſſe vor Herr Zinna/ Herkules geweſenen Herrn Wohnung vorbey ritten/ ward deſſen Tochter/ Fr. Zezilia jhrer gewahr/ winkete ihrem lieben Herkules/ auff ein Wort ſtille zu halten/ verwieß ihm hoͤchlich/ daß er ſich ſo lange noch zu Rom auffgehalten/ und ihr kein mahl zugeſprochen haͤtte. Er aber entſchul- digte ſich ſehr/ daß er und ſein Freund vor etlichen Wochen gefaͤhrlich verwundet/ und kaum vor wenig Tagen erſt geneſen waͤhren; haͤtte geſtriges Tages Zeitung von Hauſe gehabt/ ſich eilend daſelbſt einzuſtellen/ weil ſeine Fr. Mutter to des verblichen/ und er die Haußhaltung wider ſeinen Willen antreten muͤſte; baͤhte demnach dienſtlich/ ihm zu ver- zeihen/ daß er ihr laͤnger Geſelſchaft nicht leiſten koͤnte. Ich habe wol gewuſt/ ſagte ſie/ daß ihr noch ſtets zu Rom ſeyd geweſen/ aber eure Herberge nicht erfahren koͤnnen/ ſonſt haͤt- te ich euch dieſen Denkring meiner guten Gewogenheit/ durch meine Leib dienerin zuge- ſchikt/ welchen ich euch nun ſelbſt liefern wil/ mit Bitte/ jhn eurer ergebenen Freundin Ze- zilien wegen zu tragen/ und bey demſelben der Engellaͤndiſchẽ Geſchichte (dieſe iſt im fuͤnf- ten Buche zu leſen) ſtets eingedenke zu ſeyn. Hochwerte wahre Freundin/ antwortete er; ich bedanke mich der annoch ferner bezeigeten Gutwilligkeit/ die ich/ wo ich leben ſol/ zu er- ſetzen/ unvergeſſen ſeyn werde; Die Erinnerung aber der Geſchichte wird ſie ohn Zweifel mit ſolchem Herzen vorbringen/ als ich ſie auffnehme; und wolle/ bitte ich ſehr/ ihre gelieb- te Eltern unſer beyder wegen dienſtlich gruͤſſen; vielleicht gibt es die Gelegenheit/ daß wir uns dereins wieder ſprechen. Hieb damit ſein Roß an/ und rante mit ſeiner Geſelſchafft eilig fort/ weil er ſich befuͤrchtete/ von Herrn Zinna auffgehalten zu werden. Als er zum aͤuſſerſten Tohr außritte/ ſeufzete er/ und ſagte zu Ladiſka: Nimmermehr werde ich das al- lerliebſte Rom auß meinem Gedaͤchtniß kommen laſſen/ ob ich gleich noch hundert Jahr leben ſolte; Dann ungeachtet ich hieſelbſt anderthalbjaͤhrige Leibeigenſchafft und harte Dienſtbarkeit außgeſtanden/ muß ich doch geſtehen/ daß naͤhſt Gott/ ich dieſem Orte allein meiner Seelen Wolfahrt/ und Gewiſſensvergnuͤgung zu danken habe; weil ich hieſelbſt endlich funden/ was meinen Verſtand erleuchtet/ meinen Willen ſaͤttiget/ mich in Trau- rigkeit freudig machet/ und wider alle Unfaͤlle mich kraͤfftiget und ſtaͤrket. O gluͤkſeliger Tag/ da ich im Boͤhmerwalde von den Pannoniſchen Raͤubern gefangen; noch gluͤkſeli- ger/ da ich von den Roͤmiſchen jhnen wieder geraubet/ und in dieſer Stadt verkauft ward; Dann durch dieſe gelegenheit bin ich zur Erkaͤntniß meines Gottes und Heylandes kom- men/ ohn welche ich ungezweifelt haͤtte ewig muͤſſen verdamt und verlohren ſeyn. Ich weiß nicht/ antwortete Ladiſla/ was ſonderliches du doch in dieſem Glauben funden haſt/ ohn ei- nen vermeynten neuen Gott/ der etwa vor 225 Jahren/ wie du ſelbſt geſteheſt/ von ſchlech- ten armen Eltern im Viehſtalle gebohren/ in Mangel und Armut auferzogen/ von ſeinen eigenen Freunden und Blutsverwandten verachtet/ verfolget/ endlich gar als ein Ubeltaͤh- ter zwiſchen zween Moͤrdern aus Kreuz auffgehenket iſt. Nun betrachte dagegen unſere Goͤtter; wie von groſſen Leuten/ ja von Goͤttern ſelbſt ſind ſie entſproſſen; wie herꝛliche Tahten haben ſie verrichtet/ und umb die ganze Welt ſich ſo hoch verdient gemacht/ dz man ſie

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/56
Zitationshilfe: Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659, S. 18. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/56>, abgerufen am 18.05.2024.