Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.Drittes Buch. die Kleinot und den guten Willen/ begehrete nicht daß er oder einiger Mensch seinetwe-gen sich in einige Gefahr stürzen solte; hätten die Götter seine Erlösung gnädig versehen/ zweiffelte er nicht am glüklichen Verfolg; die Kleinot wolte er anzunehmen sich nicht we- gern/ und da er leben würde/ die Vergeltung nicht hindan setzen; wiewol seine Fr. Mut- ter/ so bald er in Teutschland ankommen würde/ alles reichlich erstatten solte. Aber/ sagte er weiter; wie stehet ihr mit euren dreyen Gesellen/ den Parthischen Herren? werden sie in diefe eure Heyraht auch einwilligen? Ich wil/ antwortete er/ alle mögligkeit anwenden/ sie mit Gelde zubefriedigen; solte es aber nicht geschehen können/ welches ich doch nicht fürchte/ wil ich meinen Wiz gebrauchen/ sie zu nöhtigen/ daß sie mir dieses wol einwilligen müssen. Er machte sich/ umb keine Zeit zuverlieren hin zu ihnen/ und redete sie also an: Ihr meine Hochwerte Herren/ und Brüderliche Freunde; billich danken wirs dem Glük/ daß es zu unserm Vorhaben uns so treflichen Fortgang verlihen/ und uns ein mehres be- scheret hat/ als wir wünschen dürffen; wobey ich zwar gerne gestehe/ daß in fleissiger Be- mühung ich der geringste gewesen/ ob ich gleich an meinem Vermögen nichts erwinden lassen/ die Segel-fahrt zusuchen/ welche uns am vorträglichsten währe/ wovor mir dann/ vorgetroffenem vergleiche nach/ gnugsame Vergeltung wiederfahren/ daß ich mehr Ur- sach zudanken/ als ein mehres zufodern habe; weil aber meine Begierden mich fast treiben und drängen/ umb eine sonderliche Gunst/ bey meinen Hochwerten Herren/ doch ohn ih- ren Schaden anzuhalten/ bitte ich sehr dienstlich/ solches mit Gewogenheit auffzunehmen/ und dafern möglich/ hochgeneigt einzuwilligen. Ich gestehe/ fuhr er fort/ daß ein sonder- liches Feur/ durch die Augen unser gefangenen ädlen Jungfer in meiner Seele angezün- det ist/ daher ich mir sie zu ehlichen allerdinge entschlossen bin/ wann von meinen Herren ich sie umb ein zimliches Geld erhalten kan. Die Einlieferung des gefangenen Herkulis- kus kan bey eurem grossen Könige Artabanus euch angenchm gnug machen/ welcher ohn daß in seinem Frauen Zimmer eine grosse Anzahl schöner Weibsbilder hat/ so das nicht mehr bey ihm wol empfangen sind/ welche schöne/ sondern nur die allerschönsten bringen. Dieses aber sey wie ihm wolle/ so erbiete ich mich doch/ eine mögliche/ nicht gar zu schwere Außlösung an Gold und Kleinot vor sie anzuwenden/ damit ich meine Begierden befrie- digen möge; bitte/ meine Hochwerte Herren wollen mich einer genehmen Erklärung wir- digen. Die Parthischen Herren sahen sich untereinander mit Verwunderung an/ hiessen ihn einen Abtrit nehmen/ und fing der vornehmste unter ihnen/ nahmens Idarnes/ also an: Geliebte Brüder und Oheimbe; euch ist ohn mein erinnern bewust/ was vor Träue und Fleiß dieser fremdling Alexander uns erzeiget hat/ und ausser allem zweiffel die vornehmste Ursach unserer uns zugestossenen Glükseligkeit ist/ massen wir ohn sein Angeben und Auff- munterung/ ein solches Mittel/ uns in Reichtuhm zusetzen/ nimmermehr würden ergriffen haben/ und wir demnach schuldig sind/ ihm eine Freundschafft hinwiederumb sehen zu- lassen; ob aber einer oder ander einwenden wolte/ man währe dessen nicht benöhtiget/ in- betrachtung/ er bey aller Beute mit zu gleicher Teilung gangen währe; so hätte man doch/ sagte er/ zubedenken/ daß sie in der Römer gebiet annoch währen/ und er/ da er zum Schelm und Verrähter werden wolte/ sie umb Gut und Leben bringen könte: Nun wüste man aber auch/ was die Liebe vor eine hefftige und blinde Ansträngung währe/ die weder Ehre noch eigene O o o iij
Drittes Buch. die Kleinot und den guten Willen/ begehrete nicht daß er oder einiger Menſch ſeinetwe-gen ſich in einige Gefahr ſtuͤrzen ſolte; haͤtten die Goͤtter ſeine Erloͤſung gnaͤdig verſehen/ zweiffelte er nicht am gluͤklichen Verfolg; die Kleinot wolte er anzunehmẽ ſich nicht we- gern/ und da er leben wuͤrde/ die Vergeltung nicht hindan ſetzen; wiewol ſeine Fr. Mut- ter/ ſo bald er in Teutſchland ankommen wuͤrde/ alles reichlich erſtatten ſolte. Aber/ ſagte er weiter; wie ſtehet ihr mit euren dreyen Geſellen/ den Parthiſchen Herren? werden ſie in diefe eure Heyraht auch einwilligen? Ich wil/ antwortete er/ alle moͤgligkeit anwenden/ ſie mit Gelde zubefriedigen; ſolte es aber nicht geſchehen koͤnnen/ welches ich doch nicht fuͤrchte/ wil ich meinen Wiz gebrauchen/ ſie zu noͤhtigen/ daß ſie mir dieſes wol einwilligen muͤſſen. Er machte ſich/ umb keine Zeit zuverlieren hin zu ihnen/ und redete ſie alſo an: Ihr meine Hochwerte Herren/ uñ Bruͤderliche Freunde; billich danken wirs dem Gluͤk/ daß es zu unſerm Vorhaben uns ſo treflichen Fortgang verlihen/ und uns ein mehres be- ſcheret hat/ als wir wuͤnſchen duͤrffen; wobey ich zwar gerne geſtehe/ daß in fleiſſiger Be- muͤhung ich der geringſte geweſen/ ob ich gleich an meinem Vermoͤgen nichts erwinden laſſen/ die Segel-fahrt zuſuchen/ welche uns am vortraͤglichſten waͤhre/ wovor mir dann/ vorgetroffenem vergleiche nach/ gnugſame Vergeltung wiederfahren/ daß ich mehr Ur- ſach zudanken/ als ein mehres zufodern habe; weil aber meine Begierden mich faſt treiben und draͤngen/ umb eine ſonderliche Gunſt/ bey meinen Hochwerten Herren/ doch ohn ih- ren Schaden anzuhalten/ bitte ich ſehr dienſtlich/ ſolches mit Gewogenheit auffzunehmen/ und dafern moͤglich/ hochgeneigt einzuwilligen. Ich geſtehe/ fuhr er fort/ daß ein ſonder- liches Feur/ durch die Augen unſer gefangenen aͤdlen Jungfer in meiner Seele angezuͤn- det iſt/ daher ich mir ſie zu ehlichen allerdinge entſchloſſen bin/ wann von meinen Herren ich ſie umb ein zimliches Geld erhalten kan. Die Einlieferung des gefangenen Herkuliſ- kus kan bey eurem groſſen Koͤnige Artabanus euch angenchm gnug machen/ welcher ohn daß in ſeinem Frauen Zimmer eine groſſe Anzahl ſchoͤner Weibsbilder hat/ ſo das nicht mehr bey ihm wol empfangen ſind/ welche ſchoͤne/ ſondern nur die allerſchoͤnſten bringen. Dieſes aber ſey wie ihm wolle/ ſo erbiete ich mich doch/ eine moͤgliche/ nicht gar zu ſchwere Außloͤſung an Gold und Kleinot vor ſie anzuwenden/ damit ich meine Begierden befrie- digen moͤge; bitte/ meine Hochwerte Herꝛen wollen mich einer genehmen Erklaͤrung wiꝛ- digen. Die Parthiſchen Herꝛen ſahen ſich untereinander mit Verwunderung an/ hieſſen ihn einen Abtrit nehmen/ und fing der vornehmſte unter ihnẽ/ nahmens Idarnes/ alſo an: Geliebte Bruͤder und Oheimbe; euch iſt ohn mein erinnern bewuſt/ was vor Traͤue und Fleiß dieſer fremdling Alexander uns erzeiget hat/ und auſſer allem zweiffel die vornehmſte Urſach unſerer uns zugeſtoſſenen Gluͤkſeligkeit iſt/ maſſen wir ohn ſein Angeben und Auff- munterung/ ein ſolches Mittel/ uns in Reichtuhm zuſetzen/ nimmermehr wuͤrden ergriffen haben/ und wir demnach ſchuldig ſind/ ihm eine Freundſchafft hinwiederumb ſehen zu- laſſen; ob aber einer oder ander einwenden wolte/ man waͤhre deſſen nicht benoͤhtiget/ in- betrachtung/ er bey aller Beute mit zu gleicher Teilung gangen waͤhre; ſo haͤtte man doch/ ſagte er/ zubedenken/ daß ſie in der Roͤmer gebiet annoch waͤhren/ uñ er/ da er zum Schelm und Verraͤhter werden wolte/ ſie umb Gut und Leben bringen koͤnte: Nun wuͤſte man aber auch/ was die Liebe vor eine hefftige und blinde Anſtraͤngung waͤhre/ die weder Ehre noch eigene O o o iij
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0515" n="477"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Drittes Buch.</hi></fw><lb/> die Kleinot und den guten Willen/ begehrete nicht daß er oder einiger Menſch ſeinetwe-<lb/> gen ſich in einige Gefahr ſtuͤrzen ſolte; haͤtten die Goͤtter ſeine Erloͤſung gnaͤdig verſehen/<lb/> zweiffelte er nicht am gluͤklichen Verfolg; die Kleinot wolte er anzunehmẽ ſich nicht we-<lb/> gern/ und da er leben wuͤrde/ die Vergeltung nicht hindan ſetzen; wiewol ſeine Fr. Mut-<lb/> ter/ ſo bald er in Teutſchland ankommen wuͤrde/ alles reichlich erſtatten ſolte. Aber/ ſagte<lb/> er weiter; wie ſtehet ihr mit euren dreyen Geſellen/ den Parthiſchen Herren? werden ſie<lb/> in diefe eure Heyraht auch einwilligen? Ich wil/ antwortete er/ alle moͤgligkeit anwenden/<lb/> ſie mit Gelde zubefriedigen; ſolte es aber nicht geſchehen koͤnnen/ welches ich doch nicht<lb/> fuͤrchte/ wil ich meinen Wiz gebrauchen/ ſie zu noͤhtigen/ daß ſie mir dieſes wol einwilligen<lb/> muͤſſen. Er machte ſich/ umb keine Zeit zuverlieren hin zu ihnen/ und redete ſie alſo an:<lb/> Ihr meine Hochwerte Herren/ uñ Bruͤderliche Freunde; billich danken wirs dem Gluͤk/<lb/> daß es zu unſerm Vorhaben uns ſo treflichen Fortgang verlihen/ und uns ein mehres be-<lb/> ſcheret hat/ als wir wuͤnſchen duͤrffen; wobey ich zwar gerne geſtehe/ daß in fleiſſiger Be-<lb/> muͤhung ich der geringſte geweſen/ ob ich gleich an meinem Vermoͤgen nichts erwinden<lb/> laſſen/ die Segel-fahrt zuſuchen/ welche uns am vortraͤglichſten waͤhre/ wovor mir dann/<lb/> vorgetroffenem vergleiche nach/ gnugſame Vergeltung wiederfahren/ daß ich mehr Ur-<lb/> ſach zudanken/ als ein mehres zufodern habe; weil aber meine Begierden mich faſt treiben<lb/> und draͤngen/ umb eine ſonderliche Gunſt/ bey meinen Hochwerten Herren/ doch ohn ih-<lb/> ren Schaden anzuhalten/ bitte ich ſehr dienſtlich/ ſolches mit Gewogenheit auffzunehmen/<lb/> und dafern moͤglich/ hochgeneigt einzuwilligen. Ich geſtehe/ fuhr er fort/ daß ein ſonder-<lb/> liches Feur/ durch die Augen unſer gefangenen aͤdlen Jungfer in meiner Seele angezuͤn-<lb/> det iſt/ daher ich mir ſie zu ehlichen allerdinge entſchloſſen bin/ wann von meinen Herren<lb/> ich ſie umb ein zimliches Geld erhalten kan. Die Einlieferung des gefangenen Herkuliſ-<lb/> kus kan bey eurem groſſen Koͤnige Artabanus euch angenchm gnug machen/ welcher ohn<lb/> daß in ſeinem Frauen Zimmer eine groſſe Anzahl ſchoͤner Weibsbilder hat/ ſo das nicht<lb/> mehr bey ihm wol empfangen ſind/ welche ſchoͤne/ ſondern nur die allerſchoͤnſten bringen.<lb/> Dieſes aber ſey wie ihm wolle/ ſo erbiete ich mich doch/ eine moͤgliche/ nicht gar zu ſchwere<lb/> Außloͤſung an Gold und Kleinot vor ſie anzuwenden/ damit ich meine Begierden befrie-<lb/> digen moͤge; bitte/ meine Hochwerte Herꝛen wollen mich einer genehmen Erklaͤrung wiꝛ-<lb/> digen. Die Parthiſchen Herꝛen ſahen ſich untereinander mit Verwunderung an/ hieſſen<lb/> ihn einen Abtrit nehmen/ und fing der vornehmſte unter ihnẽ/ nahmens Idarnes/ alſo an:<lb/> Geliebte Bruͤder und Oheimbe; euch iſt ohn mein erinnern bewuſt/ was vor Traͤue und<lb/> Fleiß dieſer fremdling Alexander uns erzeiget hat/ und auſſer allem zweiffel die vornehmſte<lb/> Urſach unſerer uns zugeſtoſſenen Gluͤkſeligkeit iſt/ maſſen wir ohn ſein Angeben und Auff-<lb/> munterung/ ein ſolches Mittel/ uns in Reichtuhm zuſetzen/ nimmermehr wuͤrden ergriffen<lb/> haben/ und wir demnach ſchuldig ſind/ ihm eine Freundſchafft hinwiederumb ſehen zu-<lb/> laſſen; ob aber einer oder ander einwenden wolte/ man waͤhre deſſen nicht benoͤhtiget/ in-<lb/> betrachtung/ er bey aller Beute mit zu gleicher Teilung gangen waͤhre; ſo haͤtte man doch/<lb/> ſagte er/ zubedenken/ daß ſie in der Roͤmer gebiet annoch waͤhren/ uñ er/ da er zum Schelm<lb/> und Verraͤhter werden wolte/ ſie umb Gut und Leben bringen koͤnte: Nun wuͤſte man aber<lb/> auch/ was die Liebe vor eine hefftige und blinde Anſtraͤngung waͤhre/ die weder Ehre noch<lb/> <fw place="bottom" type="sig">O o o iij</fw><fw place="bottom" type="catch">eigene</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [477/0515]
Drittes Buch.
die Kleinot und den guten Willen/ begehrete nicht daß er oder einiger Menſch ſeinetwe-
gen ſich in einige Gefahr ſtuͤrzen ſolte; haͤtten die Goͤtter ſeine Erloͤſung gnaͤdig verſehen/
zweiffelte er nicht am gluͤklichen Verfolg; die Kleinot wolte er anzunehmẽ ſich nicht we-
gern/ und da er leben wuͤrde/ die Vergeltung nicht hindan ſetzen; wiewol ſeine Fr. Mut-
ter/ ſo bald er in Teutſchland ankommen wuͤrde/ alles reichlich erſtatten ſolte. Aber/ ſagte
er weiter; wie ſtehet ihr mit euren dreyen Geſellen/ den Parthiſchen Herren? werden ſie
in diefe eure Heyraht auch einwilligen? Ich wil/ antwortete er/ alle moͤgligkeit anwenden/
ſie mit Gelde zubefriedigen; ſolte es aber nicht geſchehen koͤnnen/ welches ich doch nicht
fuͤrchte/ wil ich meinen Wiz gebrauchen/ ſie zu noͤhtigen/ daß ſie mir dieſes wol einwilligen
muͤſſen. Er machte ſich/ umb keine Zeit zuverlieren hin zu ihnen/ und redete ſie alſo an:
Ihr meine Hochwerte Herren/ uñ Bruͤderliche Freunde; billich danken wirs dem Gluͤk/
daß es zu unſerm Vorhaben uns ſo treflichen Fortgang verlihen/ und uns ein mehres be-
ſcheret hat/ als wir wuͤnſchen duͤrffen; wobey ich zwar gerne geſtehe/ daß in fleiſſiger Be-
muͤhung ich der geringſte geweſen/ ob ich gleich an meinem Vermoͤgen nichts erwinden
laſſen/ die Segel-fahrt zuſuchen/ welche uns am vortraͤglichſten waͤhre/ wovor mir dann/
vorgetroffenem vergleiche nach/ gnugſame Vergeltung wiederfahren/ daß ich mehr Ur-
ſach zudanken/ als ein mehres zufodern habe; weil aber meine Begierden mich faſt treiben
und draͤngen/ umb eine ſonderliche Gunſt/ bey meinen Hochwerten Herren/ doch ohn ih-
ren Schaden anzuhalten/ bitte ich ſehr dienſtlich/ ſolches mit Gewogenheit auffzunehmen/
und dafern moͤglich/ hochgeneigt einzuwilligen. Ich geſtehe/ fuhr er fort/ daß ein ſonder-
liches Feur/ durch die Augen unſer gefangenen aͤdlen Jungfer in meiner Seele angezuͤn-
det iſt/ daher ich mir ſie zu ehlichen allerdinge entſchloſſen bin/ wann von meinen Herren
ich ſie umb ein zimliches Geld erhalten kan. Die Einlieferung des gefangenen Herkuliſ-
kus kan bey eurem groſſen Koͤnige Artabanus euch angenchm gnug machen/ welcher ohn
daß in ſeinem Frauen Zimmer eine groſſe Anzahl ſchoͤner Weibsbilder hat/ ſo das nicht
mehr bey ihm wol empfangen ſind/ welche ſchoͤne/ ſondern nur die allerſchoͤnſten bringen.
Dieſes aber ſey wie ihm wolle/ ſo erbiete ich mich doch/ eine moͤgliche/ nicht gar zu ſchwere
Außloͤſung an Gold und Kleinot vor ſie anzuwenden/ damit ich meine Begierden befrie-
digen moͤge; bitte/ meine Hochwerte Herꝛen wollen mich einer genehmen Erklaͤrung wiꝛ-
digen. Die Parthiſchen Herꝛen ſahen ſich untereinander mit Verwunderung an/ hieſſen
ihn einen Abtrit nehmen/ und fing der vornehmſte unter ihnẽ/ nahmens Idarnes/ alſo an:
Geliebte Bruͤder und Oheimbe; euch iſt ohn mein erinnern bewuſt/ was vor Traͤue und
Fleiß dieſer fremdling Alexander uns erzeiget hat/ und auſſer allem zweiffel die vornehmſte
Urſach unſerer uns zugeſtoſſenen Gluͤkſeligkeit iſt/ maſſen wir ohn ſein Angeben und Auff-
munterung/ ein ſolches Mittel/ uns in Reichtuhm zuſetzen/ nimmermehr wuͤrden ergriffen
haben/ und wir demnach ſchuldig ſind/ ihm eine Freundſchafft hinwiederumb ſehen zu-
laſſen; ob aber einer oder ander einwenden wolte/ man waͤhre deſſen nicht benoͤhtiget/ in-
betrachtung/ er bey aller Beute mit zu gleicher Teilung gangen waͤhre; ſo haͤtte man doch/
ſagte er/ zubedenken/ daß ſie in der Roͤmer gebiet annoch waͤhren/ uñ er/ da er zum Schelm
und Verraͤhter werden wolte/ ſie umb Gut und Leben bringen koͤnte: Nun wuͤſte man aber
auch/ was die Liebe vor eine hefftige und blinde Anſtraͤngung waͤhre/ die weder Ehre noch
eigene
O o o iij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/515 |
Zitationshilfe: | Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659, S. 477. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/515>, abgerufen am 26.06.2024. |