Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.Anderes Buch. gleich jetzt aus der Fremde in diese Stad/ und kehrete mit Gallus in ihre Herberge ein.Der Wirt wolte ihn anfangs nicht auff nehmen/ vorgebend/ er hätte schon sein Hauß vol Fremde/ daß er sie nicht wol lassen könte; doch wie Valikules freundlich anhielt/ und daß er umb gute Zahlung nur das Mittagmahl bey ihm halten wolte/ wahr er gerne zufrieden. Die beyden vermeinete Herren stunden kurz vor der Malzeit von ihren unzüchtigen Wei- bern auff/ traten in zierlicher Kleidung in den Essesaal/ und frageten den Wirt/ wer diese beyde schwarzbraune Ritter währen. Dieser antwortete nach Valikules Vorgeben/ sie kähmen auß dem Eylande Sardinien/ und wolten nach den Syrischen Landen. Der falsche Ladisla wahr ein sehr vermässener Tropff/ und verwieß es dem Wirt/ daß er solche umb- schweiffende auffnähme/ es währe ihm ungelegen/ sich mit dergleichen Gesellen in Wirt- schafft einzulassen; jedoch weil der Wirt ihn sehr baht/ nur diese Mahlzeit friedlich zu seyn/ ließ ers geschehen. Sie hatten einen zierlichen Leibknaben/ welcher ihnen vorschneiden muste; derselbe legete nur seinen Herrn vor/ und kehrete sich an die unsern gar nicht/ hätte ihnen auch nicht eins die Schüssel zugerükt/ wann er seinen Teil daraus genommen/ wel- ches Valikules nicht wenig verdroß/ insonderheit/ da diese Buben ihn nicht eins wirdig- ten/ ihm zuzutrinken/ und ihr eigenes Geschir ihnen geben liessen. Es stund ein herlicher Braten auff dem Tische/ gleich vor dem vermeinten Ladisla/ welchen Valikules seinem Gallus vorsetzete/ mit befehl ihm etwas davonzuschneiden; der das beste davon ablösete/ welches jene verdroß/ daß sie auch begunten mit Stichelworten umb sich zu werffen/ aber Valikules wolte es nicht verstehen/ und hielt sein Gespräch mit dem Wirt/ kehrete sich auch so wenig an diese beyden/ als er von ihnen geachtet ward/ welches der Wirt seiner Unwissenheit zuschrieb/ und zu ihm sagete: Mein Herr/ weil ihr aus weit abgelegener Land- schafft erst dieser örter ankommet/ halte ich euch nicht vor übel/ daß diese beyde/ meine Gnn. Herren/ euch unbekant sind. Ja antwortete er/ ich wüste nicht/ daß ich sie vor mehr als in dieser Stad gesehen hätte. Der Wirt fuhr fort/ und erzählete ihm/ was vor tapffere Hel- den sie währen/ und wie hohe Ehr man ihnen/ ihres Wolverhaltens halber in Italien an- getahn hätte. Unter welcher Erzählung sich der falsche Ladisla gleich einer Kröten blehete/ und endlich zu dem Wirt sagete; ich habe euch offt gebehten/ unsere Gegenwart mit sol- chem Ruhm zu verschonen/ damit nit jemand wähne/ man hätte es mit euch also angelegt; Wer demnach uns und unsere Tahten zu wissen begehret/ kan sich nach Padua/ Mantua/ Ravenna/ und Rom verfügen/ und daselbst von allen satten Bericht einnehmen. Va- likules kehrete sich nichts an diese Rede/ dankete dem Wirt wegen genehmer Unterrich- tung/ und begehrete/ ihm ihrer beyder Nahmen zu melden; worauff er hernach zur ant- wort gab; es kan wol seyn/ daß sich unterschiedliche Menschen eines Nahmens finden/ dann ich kenne sonst zween vornehme Herren eben dieses Nahmens/ mit denen ich mannichen Weg gereiset bin. Als der falsche Ladisla dieses hörete/ fürchtete er sehr/ die- ser würde ihn zuschanden machen/ nam alsbald vor/ solchem Ubel durch einen Kampff vorzukommen/ weil er guter Fäuste/ und in ritterlichen übungen wol unterwiesen wahr; massen sein Vater ein Paduanischer vom Adel/ dessen unehelicher Sohner wahr/ ihn an- fangs zur Schule gehalten/ nachgehends in Ritterspielen unterweisen lassen; fing dem- nach an/ und sagete: Ob etwa einer oder ander ausser ihnen beyden sich vor Ladisla und Her- kules
Anderes Buch. gleich jetzt aus der Fremde in dieſe Stad/ und kehrete mit Gallus in ihre Herberge ein.Der Wirt wolte ihn anfangs nicht auff nehmen/ vorgebend/ er haͤtte ſchon ſein Hauß vol Fremde/ daß er ſie nicht wol laſſen koͤnte; doch wie Valikules freundlich anhielt/ und daß eꝛ umb gute Zahlung nur das Mittagmahl bey ihm halten wolte/ wahr er gerne zufrieden. Die beyden vermeinete Herren ſtunden kurz vor der Malzeit von ihren unzuͤchtigen Wei- bern auff/ traten in zierlicher Kleidung in den Eſſeſaal/ und frageten den Wirt/ wer dieſe beyde ſchwarzbraune Ritter waͤhren. Dieſer antwortete nach Valikules Vorgeben/ ſie kaͤhmen auß dem Eylande Sardinien/ und wolten nach den Syriſchen Landẽ. Der falſche Ladiſla wahr ein ſehr vermaͤſſener Tropff/ und verwieß es dem Wirt/ daß er ſolche umb- ſchweiffende auffnaͤhme/ es waͤhre ihm ungelegen/ ſich mit dergleichen Geſellen in Wirt- ſchafft einzulaſſen; jedoch weil der Wirt ihn ſehr baht/ nur dieſe Mahlzeit friedlich zu ſeyn/ ließ ers geſchehen. Sie hatten einen zierlichen Leibknaben/ welcher ihnen vorſchneiden muſte; derſelbe legete nur ſeinen Herꝛn vor/ und kehrete ſich an die unſern gar nicht/ haͤtte ihnen auch nicht eins die Schuͤſſel zugeruͤkt/ wann er ſeinen Teil daraus genommen/ wel- ches Valikules nicht wenig verdroß/ inſonderheit/ da dieſe Buben ihn nicht eins wirdig- ten/ ihm zuzutrinken/ und ihr eigenes Geſchir ihnen geben lieſſen. Es ſtund ein herlicher Braten auff dem Tiſche/ gleich vor dem vermeinten Ladiſla/ welchen Valikules ſeinem Gallus vorſetzete/ mit befehl ihm etwas davonzuſchneiden; der das beſte davon abloͤſete/ welches jene verdroß/ daß ſie auch begunten mit Stichelworten umb ſich zu werffen/ aber Valikules wolte es nicht verſtehen/ und hielt ſein Geſpraͤch mit dem Wirt/ kehrete ſich auch ſo wenig an dieſe beyden/ als er von ihnen geachtet ward/ welches der Wirt ſeiner Unwiſſenheit zuſchrieb/ und zu ihm ſagete: Mein Herꝛ/ weil ihr aus weit abgelegeneꝛ Land- ſchafft erſt dieſer oͤrter ankommet/ halte ich euch nicht vor uͤbel/ daß dieſe beyde/ meine Gñ. Herren/ euch unbekant ſind. Ja antwortete er/ ich wuͤſte nicht/ daß ich ſie vor mehr als in dieſer Stad geſehen haͤtte. Der Wirt fuhr fort/ und erzaͤhlete ihm/ was vor tapffere Hel- den ſie waͤhren/ und wie hohe Ehr man ihnen/ ihres Wolverhaltens halber in Italien an- getahn haͤtte. Unter welcher Erzaͤhlung ſich der falſche Ladiſla gleich einer Kroͤten blehete/ und endlich zu dem Wirt ſagete; ich habe euch offt gebehten/ unſere Gegenwart mit ſol- chem Ruhm zu veꝛſchonen/ damit nit jemand waͤhne/ man haͤtte es mit euch alſo angelegt; Wer demnach uns und unſere Tahten zu wiſſen begehret/ kan ſich nach Padua/ Mantua/ Ravenna/ und Rom verfuͤgen/ und daſelbſt von allen ſatten Bericht einnehmen. Va- likules kehrete ſich nichts an dieſe Rede/ dankete dem Wirt wegen genehmer Unterrich- tung/ und begehrete/ ihm ihrer beyder Nahmen zu melden; worauff er hernach zur ant- wort gab; es kan wol ſeyn/ daß ſich unterſchiedliche Menſchen eines Nahmens finden/ dann ich kenne ſonſt zween vornehme Herren eben dieſes Nahmens/ mit denen ich mannichen Weg gereiſet bin. Als der falſche Ladiſla dieſes hoͤrete/ fuͤrchtete er ſehr/ die- ſer wuͤrde ihn zuſchanden machen/ nam alsbald vor/ ſolchem Ubel durch einen Kampff vorzukommen/ weil er guter Faͤuſte/ und in ritterlichen uͤbungen wol unterwieſen wahr; maſſen ſein Vater ein Paduaniſcher vom Adel/ deſſen unehelicher Sohner wahr/ ihn an- fangs zur Schule gehalten/ nachgehends in Ritterſpielen unterweiſen laſſen; fing dem- nach an/ und ſagete: Ob etwa einer oder andeꝛ auſſer ihnen beyden ſich vor Ladiſla uñ Her- kules
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0494" n="456"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Anderes Buch.</hi></fw><lb/> gleich jetzt aus der Fremde in dieſe Stad/ und kehrete mit Gallus in ihre Herberge ein.<lb/> Der Wirt wolte ihn anfangs nicht auff nehmen/ vorgebend/ er haͤtte ſchon ſein Hauß vol<lb/> Fremde/ daß er ſie nicht wol laſſen koͤnte; doch wie Valikules freundlich anhielt/ und daß eꝛ<lb/> umb gute Zahlung nur das Mittagmahl bey ihm halten wolte/ wahr er gerne zufrieden.<lb/> Die beyden vermeinete Herren ſtunden kurz vor der Malzeit von ihren unzuͤchtigen Wei-<lb/> bern auff/ traten in zierlicher Kleidung in den Eſſeſaal/ und frageten den Wirt/ wer dieſe<lb/> beyde ſchwarzbraune Ritter waͤhren. Dieſer antwortete nach Valikules Vorgeben/ ſie<lb/> kaͤhmen auß dem Eylande Sardinien/ und wolten nach den Syriſchen Landẽ. Der falſche<lb/> Ladiſla wahr ein ſehr vermaͤſſener Tropff/ und verwieß es dem Wirt/ daß er ſolche umb-<lb/> ſchweiffende auffnaͤhme/ es waͤhre ihm ungelegen/ ſich mit dergleichen Geſellen in Wirt-<lb/> ſchafft einzulaſſen; jedoch weil der Wirt ihn ſehr baht/ nur dieſe Mahlzeit friedlich zu ſeyn/<lb/> ließ ers geſchehen. Sie hatten einen zierlichen Leibknaben/ welcher ihnen vorſchneiden<lb/> muſte; derſelbe legete nur ſeinen Herꝛn vor/ und kehrete ſich an die unſern gar nicht/ haͤtte<lb/> ihnen auch nicht eins die Schuͤſſel zugeruͤkt/ wann er ſeinen Teil daraus genommen/ wel-<lb/> ches Valikules nicht wenig verdroß/ inſonderheit/ da dieſe Buben ihn nicht eins wirdig-<lb/> ten/ ihm zuzutrinken/ und ihr eigenes Geſchir ihnen geben lieſſen. Es ſtund ein herlicher<lb/> Braten auff dem Tiſche/ gleich vor dem vermeinten Ladiſla/ welchen Valikules ſeinem<lb/> Gallus vorſetzete/ mit befehl ihm etwas davonzuſchneiden; der das beſte davon abloͤſete/<lb/> welches jene verdroß/ daß ſie auch begunten mit Stichelworten umb ſich zu werffen/ aber<lb/> Valikules wolte es nicht verſtehen/ und hielt ſein Geſpraͤch mit dem Wirt/ kehrete ſich<lb/> auch ſo wenig an dieſe beyden/ als er von ihnen geachtet ward/ welches der Wirt ſeiner<lb/> Unwiſſenheit zuſchrieb/ und zu ihm ſagete: Mein Herꝛ/ weil ihr aus weit abgelegeneꝛ Land-<lb/> ſchafft erſt dieſer oͤrter ankommet/ halte ich euch nicht vor uͤbel/ daß dieſe beyde/ meine Gñ.<lb/> Herren/ euch unbekant ſind. Ja antwortete er/ ich wuͤſte nicht/ daß ich ſie vor mehr als in<lb/> dieſer Stad geſehen haͤtte. Der Wirt fuhr fort/ und erzaͤhlete ihm/ was vor tapffere Hel-<lb/> den ſie waͤhren/ und wie hohe Ehr man ihnen/ ihres Wolverhaltens halber in Italien an-<lb/> getahn haͤtte. Unter welcher Erzaͤhlung ſich der falſche Ladiſla gleich einer Kroͤten blehete/<lb/> und endlich zu dem Wirt ſagete; ich habe euch offt gebehten/ unſere Gegenwart mit ſol-<lb/> chem Ruhm zu veꝛſchonen/ damit nit jemand waͤhne/ man haͤtte es mit euch alſo angelegt;<lb/> Wer demnach uns und unſere Tahten zu wiſſen begehret/ kan ſich nach Padua/ Mantua/<lb/> Ravenna/ und Rom verfuͤgen/ und daſelbſt von allen ſatten Bericht einnehmen. Va-<lb/> likules kehrete ſich nichts an dieſe Rede/ dankete dem Wirt wegen genehmer Unterrich-<lb/> tung/ und begehrete/ ihm ihrer beyder Nahmen zu melden; worauff er hernach zur ant-<lb/> wort gab; es kan wol ſeyn/ daß ſich unterſchiedliche Menſchen eines Nahmens finden/<lb/> dann ich kenne ſonſt zween vornehme Herren eben dieſes Nahmens/ mit denen ich<lb/> mannichen Weg gereiſet bin. Als der falſche Ladiſla dieſes hoͤrete/ fuͤrchtete er ſehr/ die-<lb/> ſer wuͤrde ihn zuſchanden machen/ nam alsbald vor/ ſolchem Ubel durch einen Kampff<lb/> vorzukommen/ weil er guter Faͤuſte/ und in ritterlichen uͤbungen wol unterwieſen wahr;<lb/> maſſen ſein Vater ein Paduaniſcher vom Adel/ deſſen unehelicher Sohner wahr/ ihn an-<lb/> fangs zur Schule gehalten/ nachgehends in Ritterſpielen unterweiſen laſſen; fing dem-<lb/> nach an/ und ſagete: Ob etwa einer oder andeꝛ auſſer ihnen beyden ſich vor Ladiſla uñ Her-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">kules</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [456/0494]
Anderes Buch.
gleich jetzt aus der Fremde in dieſe Stad/ und kehrete mit Gallus in ihre Herberge ein.
Der Wirt wolte ihn anfangs nicht auff nehmen/ vorgebend/ er haͤtte ſchon ſein Hauß vol
Fremde/ daß er ſie nicht wol laſſen koͤnte; doch wie Valikules freundlich anhielt/ und daß eꝛ
umb gute Zahlung nur das Mittagmahl bey ihm halten wolte/ wahr er gerne zufrieden.
Die beyden vermeinete Herren ſtunden kurz vor der Malzeit von ihren unzuͤchtigen Wei-
bern auff/ traten in zierlicher Kleidung in den Eſſeſaal/ und frageten den Wirt/ wer dieſe
beyde ſchwarzbraune Ritter waͤhren. Dieſer antwortete nach Valikules Vorgeben/ ſie
kaͤhmen auß dem Eylande Sardinien/ und wolten nach den Syriſchen Landẽ. Der falſche
Ladiſla wahr ein ſehr vermaͤſſener Tropff/ und verwieß es dem Wirt/ daß er ſolche umb-
ſchweiffende auffnaͤhme/ es waͤhre ihm ungelegen/ ſich mit dergleichen Geſellen in Wirt-
ſchafft einzulaſſen; jedoch weil der Wirt ihn ſehr baht/ nur dieſe Mahlzeit friedlich zu ſeyn/
ließ ers geſchehen. Sie hatten einen zierlichen Leibknaben/ welcher ihnen vorſchneiden
muſte; derſelbe legete nur ſeinen Herꝛn vor/ und kehrete ſich an die unſern gar nicht/ haͤtte
ihnen auch nicht eins die Schuͤſſel zugeruͤkt/ wann er ſeinen Teil daraus genommen/ wel-
ches Valikules nicht wenig verdroß/ inſonderheit/ da dieſe Buben ihn nicht eins wirdig-
ten/ ihm zuzutrinken/ und ihr eigenes Geſchir ihnen geben lieſſen. Es ſtund ein herlicher
Braten auff dem Tiſche/ gleich vor dem vermeinten Ladiſla/ welchen Valikules ſeinem
Gallus vorſetzete/ mit befehl ihm etwas davonzuſchneiden; der das beſte davon abloͤſete/
welches jene verdroß/ daß ſie auch begunten mit Stichelworten umb ſich zu werffen/ aber
Valikules wolte es nicht verſtehen/ und hielt ſein Geſpraͤch mit dem Wirt/ kehrete ſich
auch ſo wenig an dieſe beyden/ als er von ihnen geachtet ward/ welches der Wirt ſeiner
Unwiſſenheit zuſchrieb/ und zu ihm ſagete: Mein Herꝛ/ weil ihr aus weit abgelegeneꝛ Land-
ſchafft erſt dieſer oͤrter ankommet/ halte ich euch nicht vor uͤbel/ daß dieſe beyde/ meine Gñ.
Herren/ euch unbekant ſind. Ja antwortete er/ ich wuͤſte nicht/ daß ich ſie vor mehr als in
dieſer Stad geſehen haͤtte. Der Wirt fuhr fort/ und erzaͤhlete ihm/ was vor tapffere Hel-
den ſie waͤhren/ und wie hohe Ehr man ihnen/ ihres Wolverhaltens halber in Italien an-
getahn haͤtte. Unter welcher Erzaͤhlung ſich der falſche Ladiſla gleich einer Kroͤten blehete/
und endlich zu dem Wirt ſagete; ich habe euch offt gebehten/ unſere Gegenwart mit ſol-
chem Ruhm zu veꝛſchonen/ damit nit jemand waͤhne/ man haͤtte es mit euch alſo angelegt;
Wer demnach uns und unſere Tahten zu wiſſen begehret/ kan ſich nach Padua/ Mantua/
Ravenna/ und Rom verfuͤgen/ und daſelbſt von allen ſatten Bericht einnehmen. Va-
likules kehrete ſich nichts an dieſe Rede/ dankete dem Wirt wegen genehmer Unterrich-
tung/ und begehrete/ ihm ihrer beyder Nahmen zu melden; worauff er hernach zur ant-
wort gab; es kan wol ſeyn/ daß ſich unterſchiedliche Menſchen eines Nahmens finden/
dann ich kenne ſonſt zween vornehme Herren eben dieſes Nahmens/ mit denen ich
mannichen Weg gereiſet bin. Als der falſche Ladiſla dieſes hoͤrete/ fuͤrchtete er ſehr/ die-
ſer wuͤrde ihn zuſchanden machen/ nam alsbald vor/ ſolchem Ubel durch einen Kampff
vorzukommen/ weil er guter Faͤuſte/ und in ritterlichen uͤbungen wol unterwieſen wahr;
maſſen ſein Vater ein Paduaniſcher vom Adel/ deſſen unehelicher Sohner wahr/ ihn an-
fangs zur Schule gehalten/ nachgehends in Ritterſpielen unterweiſen laſſen; fing dem-
nach an/ und ſagete: Ob etwa einer oder andeꝛ auſſer ihnen beyden ſich vor Ladiſla uñ Her-
kules
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/494 |
Zitationshilfe: | Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659, S. 456. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/494>, abgerufen am 26.06.2024. |