Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.Erstes Buch. nes Groß Fürstentuhm oder andere weltliche Herrschafften anhielte/ würde er mir solchesnicht wegern/ bevorab/ wann es mir und seiner Christlichen Kirchen heilsam und ersprieß- lich währe. Aber mein Heyland weiß/ daß ein solches bey ihm ich durchaus nicht suche/ son- dern jhm von grund meiner Seele danke/ daß er einen so treflichen Tausch mit mir gehalten/ und vor einen engen Winkel dieser unsaubern Welt/ mir das grosse heilige Reich seiner Gnaden geschenket/ und durch sein vollgültiges Blut mich von Sünden abgewaschen hat; Ja mein Bruder/ wann du die Herrligkeit/ deren ich schon in fester Hofnung geniesse/ mit den Augen des Glaubens erkennen und betrachten köntest/ bin ich schon versichert/ du würdest zu- gleich mit mir alle Irdischeit dieser Welt vor stinckenden Koht/ und was du Herrschafften nennest/ vor eine schlimme Dienstbarkeit halten; dann so viel das grosse Sonnen-Liecht eine angezündete Kerzen übertrifft/ ist die himlische Seeligkeit höher/ als alles köstliche dieser Welt zu schätzen; Warumb solte ich dann nach meinem verlohrnen Groß Fürstentuhm ei- niges Verlangen tragen/ wann umb dieser faulen Erdschollen willen/ ich die aller köstlichste Perle des Himmelreichs solte in die Schanze setzen. O nein/ mein Freund/ Gottes Gnade ist grösser bey uns Christen/ als daß wir dieselbe ümb dasselbe vertauschen wolten/ was auch wol vernünfftige Heyden vor nichtig gehalten haben. Er wolte weiter reden/ aber Ladisla fiel ihm also ein: Genug mein Bruder/ genug vor dißmahl/ ich weiß schon wol/ daß von deiner eingebildeten Pfafferey ich dich heut nicht abbringen werde. So wirstu aber/ antwortete er/ deinem gestrigen Versprechen gnug tuhn/ und mit mir die Christliche Versamlung besuchen/ üm zu vernehmen/ und mit Augen anzusehen/ wie fälschlich wir unschuldige Christen von den heidnischen Verfolgern verleumbdet/ und/ weiß nicht/ welcher abscheulichen Sünden be- schuldiget werden. Ja wol/ sagte Ladisla/ es ist mir zwar mein verbrechen (wolte sagen mein versprechen) schon halb leid/ als der ich fürchte/ meine Götter/ durch Beywohnung solcher a- bergläubischen Sachen/ höchlich zu beleidigen; jedoch/ weil geschehene Zusage auffzuruffen/ einem Bidermanne nicht anstehet/ und ich aus Liebe zu dir/ wol ehe wider meine Götter ge- handelt habe/ wil ich mich fertig machen/ mit dir zu gehen; wiewol mit dem Bedinge/ daß we- der du/ noch einiger Christ mich nöhtige/ euren Sitten und Andachten mich gleich zu stellen/ ausser dem/ was die Erbarkeit mich heissen wird/ als dann wil ich hinwiederumb in aller stille/ und ohn gegebene ärgerniß euren Gottes dienst ansehen/ als lange ich hören werde/ dznichts Gotteslästerliches wider meine Götter geredet wird; dann sonst würde ichs nicht lange ma- chen/ sondern diese Herberge bald suchen. Daß deiner vermeinten Götter keine Meldung geschehen sol/ sagte Herkules/ habe ich bey dem Ehrwürdigen Lehrer bittsweise erhalten; und pfleget man ohn das deren in Predigten wenig zu gedencken/ weil fast alle mal heimliche Aufmercker sich finden/ ob sie etwas erschnappen mögen/ wo durch wir Christen in Noht und Gefahr/ ja umb Leib und Leben können gebracht werden. Wann aber unsere Lehrer ümbher gehen/ die Gläubigen zu besuchen/ und sie in ihrem Christentuhm zu stärcken/ als dann werden wir zu aller gnüge unterrichtet/ was vor ohnmächtige Götzen euer Jupiter/ Mars/ Vulkahn/ Neptun/ und andere jhres gleichen seyn/ weil sie kein wahres lebendiges Wesen/ viel weniger eine allmächtige Krafft/ sondern nur der lügenreichen Fantasten ihre Tichtereyen sind/ nach deren Träumen man sie nachgehends aus groben Holz und Steinen geschnitzet und gehauen/ und mit weiß und roht/ welches endlich Mäuse und Ratzen abnagen/ zierlich angestrichen hat. O der
Erſtes Buch. nes Groß Fuͤrſtentuhm oder andere weltliche Herrſchafften anhielte/ wuͤrde er mir ſolchesnicht wegern/ bevorab/ wann es mir und ſeiner Chriſtlichen Kirchen heilſam und erſprieß- lich waͤhre. Aber mein Heyland weiß/ daß ein ſolches bey ihm ich durchaus nicht ſuche/ ſon- dern jhm von grund meiner Seele danke/ daß er einen ſo treflichen Tauſch mit mir gehaltẽ/ und vor einen engen Winkel dieſer unſaubern Welt/ mir das groſſe heilige Reich ſeiner Gnaden geſchenket/ und durch ſein vollguͤltiges Blut mich von Suͤnden abgewaſchen hat; Ja mein Bruder/ wann du die Herꝛligkeit/ deren ich ſchon in feſter Hofnung genieſſe/ mit den Augen des Glaubens erkennen und betrachten koͤnteſt/ bin ich ſchon verſicheꝛt/ du wuͤꝛdeſt zu- gleich mit mir alle Irdiſcheit dieſer Welt vor ſtinckenden Koht/ und was du Herrſchafften nenneſt/ vor eine ſchlimme Dienſtbarkeit halten; dann ſo viel das groſſe Sonnen-Liecht eine angezuͤndete Kerzen uͤbertrifft/ iſt die himliſche Seeligkeit hoͤher/ als alles koͤſtliche dieſer Welt zu ſchaͤtzen; Warumb ſolte ich dann nach meinem verlohrnen Groß Fuͤrſtentuhm ei- niges Verlangen tragen/ wann umb dieſer faulen Erdſchollen willen/ ich die aller koͤſtlichſte Perle des Himmelreichs ſolte in die Schanze ſetzen. O nein/ mein Freund/ Gottes Gnade iſt groͤſſer bey uns Chriſten/ als daß wir dieſelbe uͤmb daſſelbe vertauſchen wolten/ was auch wol vernuͤnfftige Heyden vor nichtig gehalten haben. Er wolte weiter reden/ aber Ladiſla fiel ihm alſo ein: Genug mein Bruder/ genug vor dißmahl/ ich weiß ſchon wol/ daß von deiner eingebildeten Pfafferey ich dich heut nicht abbringen werde. So wirſtu aber/ antwortete er/ deinem geſtrigen Verſprechen gnug tuhn/ uñ mit mir die Chriſtliche Verſamlung beſuchen/ uͤm zu vernehmen/ und mit Augen anzuſehen/ wie faͤlſchlich wiꝛ unſchuldige Chriſten von den heidniſchen Verfolgern verleumbdet/ und/ weiß nicht/ welcher abſcheulichen Suͤnden be- ſchuldiget werden. Ja wol/ ſagte Ladiſla/ es iſt mir zwar mein verbrechen (wolte ſagen mein verſprechen) ſchon halb leid/ als der ich fuͤrchte/ meine Goͤtter/ durch Beywohnung ſolcher a- berglaͤubiſchen Sachen/ hoͤchlich zu beleidigen; jedoch/ weil geſchehene Zuſage auffzuruffen/ einem Bidermanne nicht anſtehet/ und ich aus Liebe zu dir/ wol ehe wider meine Goͤtter ge- handelt habe/ wil ich mich fertig machen/ mit dir zu gehen; wiewol mit dem Bedinge/ daß we- der du/ noch einiger Chriſt mich noͤhtige/ euren Sitten und Andachten mich gleich zu ſtellen/ auſſer dem/ was die Erbarkeit mich heiſſen wird/ als dann wil ich hinwiederumb in aller ſtille/ und ohn gegebene aͤrgerniß euren Gottes dienſt anſehen/ als lange ich hoͤren werde/ dznichts Gotteslaͤſterliches wider meine Goͤtter geredet wird; dann ſonſt wuͤrde ichs nicht lange ma- chen/ ſondern dieſe Herberge bald ſuchen. Daß deiner vermeinten Goͤtter keine Meldung geſchehen ſol/ ſagte Herkules/ habe ich bey dem Ehrwuͤrdigen Lehrer bittsweiſe erhalten; und pfleget man ohn das deren in Predigten wenig zu gedencken/ weil faſt alle mal heimliche Aufmercker ſich finden/ ob ſie etwas erſchnappen moͤgen/ wo durch wir Chriſten in Noht und Gefahr/ ja umb Leib und Leben koͤnnen gebracht werden. Wann aber unſere Lehrer uͤmbher gehen/ die Glaͤubigen zu beſuchen/ und ſie in ihrem Chriſtentuhm zu ſtaͤrcken/ als dañ werden wir zu aller gnuͤge unterrichtet/ was vor ohnmaͤchtige Goͤtzen euer Jupiter/ Mars/ Vulkahn/ Neptun/ und andere jhres gleichẽ ſeyn/ weil ſie kein wahres lebendiges Weſen/ viel weniger eine allmaͤchtige Krafft/ ſondern nur der luͤgenreichen Fantaſten ihre Tichtereyen ſind/ nach deren Traͤumen man ſie nachgehends aus groben Holz und Steinen geſchnitzet uñ gehauen/ und mit weiß und roht/ welches endlich Maͤuſe uñ Ratzen abnagen/ zierlich angeſtrichen hat. O der
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0040" n="2"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Erſtes Buch.</hi></fw><lb/> nes Groß Fuͤrſtentuhm oder andere weltliche Herrſchafften anhielte/ wuͤrde er mir ſolches<lb/> nicht wegern/ bevorab/ wann es mir und ſeiner Chriſtlichen Kirchen heilſam und erſprieß-<lb/> lich waͤhre. Aber mein Heyland weiß/ daß ein ſolches bey ihm ich durchaus nicht ſuche/ ſon-<lb/> dern jhm von grund meiner Seele danke/ daß er einen ſo treflichen Tauſch mit mir gehaltẽ/<lb/> und vor einen engen Winkel dieſer unſaubern Welt/ mir das groſſe heilige Reich ſeiner<lb/> Gnaden geſchenket/ und durch ſein vollguͤltiges Blut mich von Suͤnden abgewaſchen hat;<lb/> Ja mein Bruder/ wann du die Herꝛligkeit/ deren ich ſchon in feſter Hofnung genieſſe/ mit den<lb/> Augen des Glaubens erkennen und betrachten koͤnteſt/ bin ich ſchon verſicheꝛt/ du wuͤꝛdeſt zu-<lb/> gleich mit mir alle Irdiſcheit dieſer Welt vor ſtinckenden Koht/ und was du Herrſchafften<lb/> nenneſt/ vor eine ſchlimme Dienſtbarkeit halten; dann ſo viel das groſſe Sonnen-Liecht eine<lb/> angezuͤndete Kerzen uͤbertrifft/ iſt die himliſche Seeligkeit hoͤher/ als alles koͤſtliche dieſer<lb/> Welt zu ſchaͤtzen; Warumb ſolte ich dann nach meinem verlohrnen Groß Fuͤrſtentuhm ei-<lb/> niges Verlangen tragen/ wann umb dieſer faulen Erdſchollen willen/ ich die aller koͤſtlichſte<lb/> Perle des Himmelreichs ſolte in die Schanze ſetzen. O nein/ mein Freund/ Gottes Gnade<lb/> iſt groͤſſer bey uns Chriſten/ als daß wir dieſelbe uͤmb daſſelbe vertauſchen wolten/ was auch<lb/> wol vernuͤnfftige Heyden vor nichtig gehalten haben. Er wolte weiter reden/ aber Ladiſla fiel<lb/> ihm alſo ein: Genug mein Bruder/ genug vor dißmahl/ ich weiß ſchon wol/ daß von deiner<lb/> eingebildeten Pfafferey ich dich heut nicht abbringen werde. So wirſtu aber/ antwortete er/<lb/> deinem geſtrigen Verſprechen gnug tuhn/ uñ mit mir die Chriſtliche Verſamlung beſuchen/<lb/> uͤm zu vernehmen/ und mit Augen anzuſehen/ wie faͤlſchlich wiꝛ unſchuldige Chriſten von den<lb/> heidniſchen Verfolgern verleumbdet/ und/ weiß nicht/ welcher abſcheulichen Suͤnden be-<lb/> ſchuldiget werden. Ja wol/ ſagte Ladiſla/ es iſt mir zwar mein verbrechen (wolte ſagen mein<lb/> verſprechen) ſchon halb leid/ als der ich fuͤrchte/ meine Goͤtter/ durch Beywohnung ſolcher a-<lb/> berglaͤubiſchen Sachen/ hoͤchlich zu beleidigen; jedoch/ weil geſchehene Zuſage auffzuruffen/<lb/> einem Bidermanne nicht anſtehet/ und ich aus Liebe zu dir/ wol ehe wider meine Goͤtter ge-<lb/> handelt habe/ wil ich mich fertig machen/ mit dir zu gehen; wiewol mit dem Bedinge/ daß we-<lb/> der du/ noch einiger Chriſt mich noͤhtige/ euren Sitten und Andachten mich gleich zu ſtellen/<lb/> auſſer dem/ was die Erbarkeit mich heiſſen wird/ als dann wil ich hinwiederumb in aller ſtille/<lb/> und ohn gegebene aͤrgerniß euren Gottes dienſt anſehen/ als lange ich hoͤren werde/ dznichts<lb/> Gotteslaͤſterliches wider meine Goͤtter geredet wird; dann ſonſt wuͤrde ichs nicht lange ma-<lb/> chen/ ſondern dieſe Herberge bald ſuchen. Daß deiner vermeinten Goͤtter keine Meldung<lb/> geſchehen ſol/ ſagte Herkules/ habe ich bey dem Ehrwuͤrdigen Lehrer bittsweiſe erhalten;<lb/> und pfleget man ohn das deren in Predigten wenig zu gedencken/ weil faſt alle mal heimliche<lb/> Aufmercker ſich finden/ ob ſie etwas erſchnappen moͤgen/ wo durch wir Chriſten in Noht und<lb/> Gefahr/ ja umb Leib und Leben koͤnnen gebracht werden. Wann aber unſere Lehrer uͤmbher<lb/> gehen/ die Glaͤubigen zu beſuchen/ und ſie in ihrem Chriſtentuhm zu ſtaͤrcken/ als dañ werden<lb/> wir zu aller gnuͤge unterrichtet/ was vor ohnmaͤchtige Goͤtzen euer Jupiter/ Mars/ Vulkahn/<lb/> Neptun/ und andere jhres gleichẽ ſeyn/ weil ſie kein wahres lebendiges Weſen/ viel weniger<lb/> eine allmaͤchtige Krafft/ ſondern nur der luͤgenreichen Fantaſten ihre Tichtereyen ſind/ nach<lb/> deren Traͤumen man ſie nachgehends aus groben Holz und Steinen geſchnitzet uñ gehauen/<lb/> und mit weiß und roht/ welches endlich Maͤuſe uñ Ratzen abnagen/ zierlich angeſtrichen hat.<lb/> <fw place="bottom" type="catch">O der</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [2/0040]
Erſtes Buch.
nes Groß Fuͤrſtentuhm oder andere weltliche Herrſchafften anhielte/ wuͤrde er mir ſolches
nicht wegern/ bevorab/ wann es mir und ſeiner Chriſtlichen Kirchen heilſam und erſprieß-
lich waͤhre. Aber mein Heyland weiß/ daß ein ſolches bey ihm ich durchaus nicht ſuche/ ſon-
dern jhm von grund meiner Seele danke/ daß er einen ſo treflichen Tauſch mit mir gehaltẽ/
und vor einen engen Winkel dieſer unſaubern Welt/ mir das groſſe heilige Reich ſeiner
Gnaden geſchenket/ und durch ſein vollguͤltiges Blut mich von Suͤnden abgewaſchen hat;
Ja mein Bruder/ wann du die Herꝛligkeit/ deren ich ſchon in feſter Hofnung genieſſe/ mit den
Augen des Glaubens erkennen und betrachten koͤnteſt/ bin ich ſchon verſicheꝛt/ du wuͤꝛdeſt zu-
gleich mit mir alle Irdiſcheit dieſer Welt vor ſtinckenden Koht/ und was du Herrſchafften
nenneſt/ vor eine ſchlimme Dienſtbarkeit halten; dann ſo viel das groſſe Sonnen-Liecht eine
angezuͤndete Kerzen uͤbertrifft/ iſt die himliſche Seeligkeit hoͤher/ als alles koͤſtliche dieſer
Welt zu ſchaͤtzen; Warumb ſolte ich dann nach meinem verlohrnen Groß Fuͤrſtentuhm ei-
niges Verlangen tragen/ wann umb dieſer faulen Erdſchollen willen/ ich die aller koͤſtlichſte
Perle des Himmelreichs ſolte in die Schanze ſetzen. O nein/ mein Freund/ Gottes Gnade
iſt groͤſſer bey uns Chriſten/ als daß wir dieſelbe uͤmb daſſelbe vertauſchen wolten/ was auch
wol vernuͤnfftige Heyden vor nichtig gehalten haben. Er wolte weiter reden/ aber Ladiſla fiel
ihm alſo ein: Genug mein Bruder/ genug vor dißmahl/ ich weiß ſchon wol/ daß von deiner
eingebildeten Pfafferey ich dich heut nicht abbringen werde. So wirſtu aber/ antwortete er/
deinem geſtrigen Verſprechen gnug tuhn/ uñ mit mir die Chriſtliche Verſamlung beſuchen/
uͤm zu vernehmen/ und mit Augen anzuſehen/ wie faͤlſchlich wiꝛ unſchuldige Chriſten von den
heidniſchen Verfolgern verleumbdet/ und/ weiß nicht/ welcher abſcheulichen Suͤnden be-
ſchuldiget werden. Ja wol/ ſagte Ladiſla/ es iſt mir zwar mein verbrechen (wolte ſagen mein
verſprechen) ſchon halb leid/ als der ich fuͤrchte/ meine Goͤtter/ durch Beywohnung ſolcher a-
berglaͤubiſchen Sachen/ hoͤchlich zu beleidigen; jedoch/ weil geſchehene Zuſage auffzuruffen/
einem Bidermanne nicht anſtehet/ und ich aus Liebe zu dir/ wol ehe wider meine Goͤtter ge-
handelt habe/ wil ich mich fertig machen/ mit dir zu gehen; wiewol mit dem Bedinge/ daß we-
der du/ noch einiger Chriſt mich noͤhtige/ euren Sitten und Andachten mich gleich zu ſtellen/
auſſer dem/ was die Erbarkeit mich heiſſen wird/ als dann wil ich hinwiederumb in aller ſtille/
und ohn gegebene aͤrgerniß euren Gottes dienſt anſehen/ als lange ich hoͤren werde/ dznichts
Gotteslaͤſterliches wider meine Goͤtter geredet wird; dann ſonſt wuͤrde ichs nicht lange ma-
chen/ ſondern dieſe Herberge bald ſuchen. Daß deiner vermeinten Goͤtter keine Meldung
geſchehen ſol/ ſagte Herkules/ habe ich bey dem Ehrwuͤrdigen Lehrer bittsweiſe erhalten;
und pfleget man ohn das deren in Predigten wenig zu gedencken/ weil faſt alle mal heimliche
Aufmercker ſich finden/ ob ſie etwas erſchnappen moͤgen/ wo durch wir Chriſten in Noht und
Gefahr/ ja umb Leib und Leben koͤnnen gebracht werden. Wann aber unſere Lehrer uͤmbher
gehen/ die Glaͤubigen zu beſuchen/ und ſie in ihrem Chriſtentuhm zu ſtaͤrcken/ als dañ werden
wir zu aller gnuͤge unterrichtet/ was vor ohnmaͤchtige Goͤtzen euer Jupiter/ Mars/ Vulkahn/
Neptun/ und andere jhres gleichẽ ſeyn/ weil ſie kein wahres lebendiges Weſen/ viel weniger
eine allmaͤchtige Krafft/ ſondern nur der luͤgenreichen Fantaſten ihre Tichtereyen ſind/ nach
deren Traͤumen man ſie nachgehends aus groben Holz und Steinen geſchnitzet uñ gehauen/
und mit weiß und roht/ welches endlich Maͤuſe uñ Ratzen abnagen/ zierlich angeſtrichen hat.
O der
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/40 |
Zitationshilfe: | Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659, S. 2. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/40>, abgerufen am 26.07.2024. |