Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.Erstes Buch. nähesten Weg zur Stad vor mir hätte; welche mich sehend/ beyde Hände zusammen schlug/und zu mir sagete; O allerschönste Jungfer/ wie kommet ihr an diesen Ort? Ich gab ihr zur Antwort/ sie solte hiernach nicht fragen/ sondern mir Anleitung geben/ wie ich hinweg kommen möchte. Ja wol/ sagte sie/ der Weg ist viel zuweit/ welchen euch eure zarten Beine nicht tragen können. Ich aber hätte mich schier über der Vettel erzürnet/ bekam doch end- lich noch einen so verwirreten Bescheid/ daß ich ungewisser von ihr ging als ich kommen wahr/ dann sie beschrieb mirs so kunterbund durch einander/ ich müste erst Hotte/ hernach wieder Schwade/ dann etwas gleich vor mich hin/ den ungebahneten Weg gehen/ sonst würde ich in die Pfützen biß über die Ohren gerahten; welches ich zwar mit einem Geläch- ter beantwortete/ aber rechtschaffen zufunde kam/ indem ich biß an den Leib durch den weich- gefahrnen Koht waden/ und hernach mich in einer Bach dabey wieder abwaschen muste. Kaum wahr solches geschehen/ da stieß ein Reuter auff mich/ den ich vor einen verwäge- nen Puschklöpffer hielt/ sahe mich von ferne kommen/ stieg ab von seinem Pferde/ band es an eine Staude/ und blieb stille stehen/ als er merkete/ daß ich gerade und ungescheuh[e]t auff ihn zuging/ ihn auch fragete/ ob diß der rechte und näheste Weg nach der Stad währe; worauff er mir zur antwort gab/ es nähme ihn groß wunder/ wie so eine ädle schöne Jung- fer mit blossem Schwerte in diesem weiten Felde so einsam ginge/ griff auch nach mir/ und sagete zugleich/ er hätte nie das Glük gehabt dasselbe anzutreffen/ was ihn vergnügete/ ohn vor dißmahl; Ich wiche hinterwarz/ boht ihm die Spitze und warnete ihn/ sich wol vorzu- sehen/ und nicht weiter zu gedenken als mein guter Wille währe; woran er sich doch wenig kehrete/ sondern mich baht/ seine Liebe mir gefallen zu lassen/ und mich hinter die Hecke zu ihm niderzusetzen; suchete auch/ wie er mir das Schwert ausschlagen/ und sich meiner be- mächtigen könte; wor auff ich zu ihm sagete: Du schändlicher Bube/ weiche und laß mir dein Roß/ oder wehre dich meiner; schlug ihn auch flächlings über die Ohren/ daß er des- sen wol empfand; noch wolte er sich nicht warnen lassen/ und drang immer hefftiger zu mir ein/ worüber ich ihm eine Wunde über die linke Faust gab/ daß er schrihe/ und sich seines Schwerts zugebrauchen anfing/ da ich ihm nach kurtzem Gefechte das Eisen durch die Gurgel stieß/ und mir hiedurch ein Pferd erstritten hatte/ auff welches ich mich setzete/ des Ertödteten Schwert an meine Seite hing/ und von einem Bauren auf den rechten Weg geführet ward/ welchen ich bald kennete/ und auffs schnelleste fortjagete/ die Stad schier zu erreichen. Es begegneten mir aber zween andere/ die mich frageten/ wie ich zu dem Pfer- de und Schwerte kommen währe; denen ich gleich zu antwortete/ wie es ergangen wahr. Diese aber darauff sagten/ ich würde meine Leute bey mir gehabt haben/ welche ihren red- lichen Gesellen abgesetzet/ oder wol gar ermordet hätten/ und begunte der eine schon sein Schwert zu zücken/ dem ich doch/ ehe er sichs versahe/ einen Schnit über die Kehle gab/ dz er die Erde suchete/ auch den andern/ wie er sich an mich machte/ dergestalt abfertigte/ daß sein Pferd/ wie des vorigen/ ohn seinen Re[u]ter davon lief/ ich aber nach eilferley Gefahr/ und Niederschlagung neun gottloser Schelmen/ (dem Himmel und dem wahren Gott/ der drinnen herrschet/ sey dank) gesund und frisch dieses Schloß wieder erreichet habe/ und ist mir nicht unangenehm/ daß ich die Zubereitung des Abendessens sehe/ wobey ich mein Frühstücke einnehmen wil. Es hatten ihre Fr. Mutter und alle anwesende die Erzählung mit
Erſtes Buch. naͤheſten Weg zur Stad vor mir haͤtte; welche mich ſehend/ beyde Haͤnde zuſam̃en ſchlug/und zu mir ſagete; O allerſchoͤnſte Jungfer/ wie kommet ihr an dieſen Ort? Ich gab ihr zur Antwort/ ſie ſolte hiernach nicht fragen/ ſondern mir Anleitung geben/ wie ich hinweg kommen moͤchte. Ja wol/ ſagte ſie/ der Weg iſt viel zuweit/ welchen euch eure zarten Beine nicht tragen koͤnnen. Ich aber haͤtte mich ſchier uͤber der Vettel erzuͤrnet/ bekam doch end- lich noch einen ſo verwirreten Beſcheid/ daß ich ungewiſſer von ihr ging als ich kommen wahr/ dann ſie beſchrieb mirs ſo kunterbund durch einander/ ich muͤſte erſt Hotte/ hernach wieder Schwade/ dann etwas gleich vor mich hin/ den ungebahneten Weg gehen/ ſonſt wuͤrde ich in die Pfuͤtzen biß uͤber die Ohren gerahten; welches ich zwar mit einem Gelaͤch- ter beantwortete/ aber rechtſchaffen zufunde kam/ indem ich biß an den Leib durch dẽ weich- gefahrnen Koht waden/ und hernach mich in einer Bach dabey wieder abwaſchen muſte. Kaum wahr ſolches geſchehen/ da ſtieß ein Reuter auff mich/ den ich vor einen verwaͤge- nen Puſchkloͤpffer hielt/ ſahe mich von ferne kommen/ ſtieg ab von ſeinem Pferde/ band es an eine Staude/ und blieb ſtille ſtehen/ als er merkete/ daß ich gerade und ungeſcheuh[e]t auff ihn zuging/ ihn auch fragete/ ob diß der rechte und naͤheſte Weg nach der Stad waͤhre; worauff er mir zur antwort gab/ es naͤhme ihn groß wunder/ wie ſo eine aͤdle ſchoͤne Jung- fer mit bloſſem Schwerte in dieſem weiten Felde ſo einſam ginge/ griff auch nach mir/ uñ ſagete zugleich/ er haͤtte nie das Gluͤk gehabt daſſelbe anzutreffen/ was ihn vergnuͤgete/ ohn vor dißmahl; Ich wiche hinterwarz/ boht ihm die Spitze und warnete ihn/ ſich wol vorzu- ſehen/ und nicht weiter zu gedenken als mein guter Wille waͤhre; woran er ſich doch wenig kehrete/ ſondern mich baht/ ſeine Liebe mir gefallen zu laſſen/ und mich hinter die Hecke zu ihm niderzuſetzen; ſuchete auch/ wie er mir das Schwert ausſchlagen/ und ſich meiner be- maͤchtigen koͤnte; wor auff ich zu ihm ſagete: Du ſchaͤndlicher Bube/ weiche und laß mir dein Roß/ oder wehre dich meiner; ſchlug ihn auch flaͤchlings uͤber die Ohren/ daß er deſ- ſen wol empfand; noch wolte er ſich nicht warnen laſſen/ und drang immer hefftiger zu mir ein/ woruͤber ich ihm eine Wunde uͤber die linke Fauſt gab/ daß er ſchrihe/ und ſich ſeines Schwerts zugebrauchen anfing/ da ich ihm nach kurtzem Gefechte das Eiſen durch die Gurgel ſtieß/ und mir hiedurch ein Pferd erſtritten hatte/ auff welches ich mich ſetzete/ des Ertoͤdteten Schwert an meine Seite hing/ und von einem Bauren auf den rechten Weg gefuͤhret ward/ welchen ich bald kennete/ und auffs ſchnelleſte fortjagete/ die Stad ſchier zu erreichen. Es begegneten mir aber zween andere/ die mich frageten/ wie ich zu dem Pfer- de und Schwerte kommen waͤhre; denen ich gleich zu antwortete/ wie es ergangen wahr. Dieſe aber darauff ſagten/ ich wuͤrde meine Leute bey mir gehabt haben/ welche ihren red- lichen Geſellen abgeſetzet/ oder wol gar ermordet haͤtten/ und begunte der eine ſchon ſein Schwert zu zuͤcken/ dem ich doch/ ehe er ſichs verſahe/ einen Schnit uͤber die Kehle gab/ dz er die Erde ſuchete/ auch den andern/ wie er ſich an mich machte/ dergeſtalt abfertigte/ daß ſein Pferd/ wie des vorigen/ ohn ſeinen Re[u]ter davon lief/ ich aber nach eilferley Gefahr/ und Niederſchlagung neun gottloſer Schelmen/ (dem Himmel und dem wahren Gott/ der drinnen herrſchet/ ſey dank) geſund und friſch dieſes Schloß wieder erreichet habe/ und iſt mir nicht unangenehm/ daß ich die Zubereitung des Abendeſſens ſehe/ wobey ich mein Fruͤhſtuͤcke einnehmen wil. Es hatten ihre Fr. Mutter und alle anweſende die Erzaͤhlung mit
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0258" n="220"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Erſtes Buch.</hi></fw><lb/> naͤheſten Weg zur Stad vor mir haͤtte; welche mich ſehend/ beyde Haͤnde zuſam̃en ſchlug/<lb/> und zu mir ſagete; O allerſchoͤnſte Jungfer/ wie kommet ihr an dieſen Ort? Ich gab ihr<lb/> zur Antwort/ ſie ſolte hiernach nicht fragen/ ſondern mir Anleitung geben/ wie ich hinweg<lb/> kommen moͤchte. Ja wol/ ſagte ſie/ der Weg iſt viel zuweit/ welchen euch eure zarten Beine<lb/> nicht tragen koͤnnen. Ich aber haͤtte mich ſchier uͤber der Vettel erzuͤrnet/ bekam doch end-<lb/> lich noch einen ſo verwirreten Beſcheid/ daß ich ungewiſſer von ihr ging als ich kommen<lb/> wahr/ dann ſie beſchrieb mirs ſo kunterbund durch einander/ ich muͤſte erſt Hotte/ hernach<lb/> wieder Schwade/ dann etwas gleich vor mich hin/ den ungebahneten Weg gehen/ ſonſt<lb/> wuͤrde ich in die Pfuͤtzen biß uͤber die Ohren gerahten; welches ich zwar mit einem Gelaͤch-<lb/> ter beantwortete/ aber rechtſchaffen zufunde kam/ indem ich biß an den Leib durch dẽ weich-<lb/> gefahrnen Koht waden/ und hernach mich in einer Bach dabey wieder abwaſchen muſte.<lb/> Kaum wahr ſolches geſchehen/ da ſtieß ein Reuter auff mich/ den ich vor einen verwaͤge-<lb/> nen Puſchkloͤpffer hielt/ ſahe mich von ferne kommen/ ſtieg ab von ſeinem Pferde/ band es<lb/> an eine Staude/ und blieb ſtille ſtehen/ als er merkete/ daß ich gerade und ungeſcheuh<supplied>e</supplied>t auff<lb/> ihn zuging/ ihn auch fragete/ ob diß der rechte und naͤheſte Weg nach der Stad waͤhre;<lb/> worauff er mir zur antwort gab/ es naͤhme ihn groß wunder/ wie ſo eine aͤdle ſchoͤne Jung-<lb/> fer mit bloſſem Schwerte in dieſem weiten Felde ſo einſam ginge/ griff auch nach mir/ uñ<lb/> ſagete zugleich/ er haͤtte nie das Gluͤk gehabt daſſelbe anzutreffen/ was ihn vergnuͤgete/ ohn<lb/> vor dißmahl; Ich wiche hinterwarz/ boht ihm die Spitze und warnete ihn/ ſich wol vorzu-<lb/> ſehen/ und nicht weiter zu gedenken als mein guter Wille waͤhre; woran er ſich doch wenig<lb/> kehrete/ ſondern mich baht/ ſeine Liebe mir gefallen zu laſſen/ und mich hinter die Hecke zu<lb/> ihm niderzuſetzen; ſuchete auch/ wie er mir das Schwert ausſchlagen/ und ſich meiner be-<lb/> maͤchtigen koͤnte; wor auff ich zu ihm ſagete: Du ſchaͤndlicher Bube/ weiche und laß mir<lb/> dein Roß/ oder wehre dich meiner; ſchlug ihn auch flaͤchlings uͤber die Ohren/ daß er deſ-<lb/> ſen wol empfand; noch wolte er ſich nicht warnen laſſen/ und drang immer hefftiger zu mir<lb/> ein/ woruͤber ich ihm eine Wunde uͤber die linke Fauſt gab/ daß er ſchrihe/ und ſich ſeines<lb/> Schwerts zugebrauchen anfing/ da ich ihm nach kurtzem Gefechte das Eiſen durch die<lb/> Gurgel ſtieß/ und mir hiedurch ein Pferd erſtritten hatte/ auff welches ich mich ſetzete/ des<lb/> Ertoͤdteten Schwert an meine Seite hing/ und von einem Bauren auf den rechten Weg<lb/> gefuͤhret ward/ welchen ich bald kennete/ und auffs ſchnelleſte fortjagete/ die Stad ſchier zu<lb/> erreichen. Es begegneten mir aber zween andere/ die mich frageten/ wie ich zu dem Pfer-<lb/> de und Schwerte kommen waͤhre; denen ich gleich zu antwortete/ wie es ergangen wahr.<lb/> Dieſe aber darauff ſagten/ ich wuͤrde meine Leute bey mir gehabt haben/ welche ihren red-<lb/> lichen Geſellen abgeſetzet/ oder wol gar ermordet haͤtten/ und begunte der eine ſchon ſein<lb/> Schwert zu zuͤcken/ dem ich doch/ ehe er ſichs verſahe/ einen Schnit uͤber die Kehle gab/ dz<lb/> er die Erde ſuchete/ auch den andern/ wie er ſich an mich machte/ dergeſtalt abfertigte/ daß<lb/> ſein Pferd/ wie des vorigen/ ohn ſeinen Re<supplied>u</supplied>ter davon lief/ ich aber nach eilferley Gefahr/<lb/> und Niederſchlagung neun gottloſer Schelmen/ (dem Himmel und dem wahren Gott/ der<lb/> drinnen herrſchet/ ſey dank) geſund und friſch dieſes Schloß wieder erreichet habe/ und iſt<lb/> mir nicht unangenehm/ daß ich die Zubereitung des Abendeſſens ſehe/ wobey ich mein<lb/> Fruͤhſtuͤcke einnehmen wil. Es hatten ihre Fr. Mutter und alle anweſende die Erzaͤhlung<lb/> <fw place="bottom" type="catch">mit</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [220/0258]
Erſtes Buch.
naͤheſten Weg zur Stad vor mir haͤtte; welche mich ſehend/ beyde Haͤnde zuſam̃en ſchlug/
und zu mir ſagete; O allerſchoͤnſte Jungfer/ wie kommet ihr an dieſen Ort? Ich gab ihr
zur Antwort/ ſie ſolte hiernach nicht fragen/ ſondern mir Anleitung geben/ wie ich hinweg
kommen moͤchte. Ja wol/ ſagte ſie/ der Weg iſt viel zuweit/ welchen euch eure zarten Beine
nicht tragen koͤnnen. Ich aber haͤtte mich ſchier uͤber der Vettel erzuͤrnet/ bekam doch end-
lich noch einen ſo verwirreten Beſcheid/ daß ich ungewiſſer von ihr ging als ich kommen
wahr/ dann ſie beſchrieb mirs ſo kunterbund durch einander/ ich muͤſte erſt Hotte/ hernach
wieder Schwade/ dann etwas gleich vor mich hin/ den ungebahneten Weg gehen/ ſonſt
wuͤrde ich in die Pfuͤtzen biß uͤber die Ohren gerahten; welches ich zwar mit einem Gelaͤch-
ter beantwortete/ aber rechtſchaffen zufunde kam/ indem ich biß an den Leib durch dẽ weich-
gefahrnen Koht waden/ und hernach mich in einer Bach dabey wieder abwaſchen muſte.
Kaum wahr ſolches geſchehen/ da ſtieß ein Reuter auff mich/ den ich vor einen verwaͤge-
nen Puſchkloͤpffer hielt/ ſahe mich von ferne kommen/ ſtieg ab von ſeinem Pferde/ band es
an eine Staude/ und blieb ſtille ſtehen/ als er merkete/ daß ich gerade und ungeſcheuhet auff
ihn zuging/ ihn auch fragete/ ob diß der rechte und naͤheſte Weg nach der Stad waͤhre;
worauff er mir zur antwort gab/ es naͤhme ihn groß wunder/ wie ſo eine aͤdle ſchoͤne Jung-
fer mit bloſſem Schwerte in dieſem weiten Felde ſo einſam ginge/ griff auch nach mir/ uñ
ſagete zugleich/ er haͤtte nie das Gluͤk gehabt daſſelbe anzutreffen/ was ihn vergnuͤgete/ ohn
vor dißmahl; Ich wiche hinterwarz/ boht ihm die Spitze und warnete ihn/ ſich wol vorzu-
ſehen/ und nicht weiter zu gedenken als mein guter Wille waͤhre; woran er ſich doch wenig
kehrete/ ſondern mich baht/ ſeine Liebe mir gefallen zu laſſen/ und mich hinter die Hecke zu
ihm niderzuſetzen; ſuchete auch/ wie er mir das Schwert ausſchlagen/ und ſich meiner be-
maͤchtigen koͤnte; wor auff ich zu ihm ſagete: Du ſchaͤndlicher Bube/ weiche und laß mir
dein Roß/ oder wehre dich meiner; ſchlug ihn auch flaͤchlings uͤber die Ohren/ daß er deſ-
ſen wol empfand; noch wolte er ſich nicht warnen laſſen/ und drang immer hefftiger zu mir
ein/ woruͤber ich ihm eine Wunde uͤber die linke Fauſt gab/ daß er ſchrihe/ und ſich ſeines
Schwerts zugebrauchen anfing/ da ich ihm nach kurtzem Gefechte das Eiſen durch die
Gurgel ſtieß/ und mir hiedurch ein Pferd erſtritten hatte/ auff welches ich mich ſetzete/ des
Ertoͤdteten Schwert an meine Seite hing/ und von einem Bauren auf den rechten Weg
gefuͤhret ward/ welchen ich bald kennete/ und auffs ſchnelleſte fortjagete/ die Stad ſchier zu
erreichen. Es begegneten mir aber zween andere/ die mich frageten/ wie ich zu dem Pfer-
de und Schwerte kommen waͤhre; denen ich gleich zu antwortete/ wie es ergangen wahr.
Dieſe aber darauff ſagten/ ich wuͤrde meine Leute bey mir gehabt haben/ welche ihren red-
lichen Geſellen abgeſetzet/ oder wol gar ermordet haͤtten/ und begunte der eine ſchon ſein
Schwert zu zuͤcken/ dem ich doch/ ehe er ſichs verſahe/ einen Schnit uͤber die Kehle gab/ dz
er die Erde ſuchete/ auch den andern/ wie er ſich an mich machte/ dergeſtalt abfertigte/ daß
ſein Pferd/ wie des vorigen/ ohn ſeinen Reuter davon lief/ ich aber nach eilferley Gefahr/
und Niederſchlagung neun gottloſer Schelmen/ (dem Himmel und dem wahren Gott/ der
drinnen herrſchet/ ſey dank) geſund und friſch dieſes Schloß wieder erreichet habe/ und iſt
mir nicht unangenehm/ daß ich die Zubereitung des Abendeſſens ſehe/ wobey ich mein
Fruͤhſtuͤcke einnehmen wil. Es hatten ihre Fr. Mutter und alle anweſende die Erzaͤhlung
mit
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |