Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.Erstes Buch. aber voller Traur- und Schwermühtigkeit/ so daß er weder bey frölichen Geselschaften nochbey ritterlichen übungen sich finden lässet/ welches doch sider der Zeit er wiederum mag geen- dert haben. Mutter und Tochter höreten dieser Erzählung fleissig zu/ und begehrete darauf die Königin/ das Fräulein solte sich vernehmen lassen/ wessen sie in dieser Sache gesinnet wäre; welches sie aber züchtig von sich ablehnete; es wolte ihr als einer jungen Tochter nicht ge- bühren/ ihrer gnädigsten Frau Mutter hierin vorzugreiffen/ zweiffelte nicht/ dieselbe wür- de mit den gegenwärtigen Herren es reifflich überlegen/ damit sie wüste/ was in dieser Sa- che sie weiters vornehmen/ und ihrem Herr Bruder/ der nunmehr auch ihr gebietender König währe/ davon überschreiben solte/ massen sie nunmehr gezwungen würde/ ihrer Gn. Fr. Mutter/ und anderen guten Freunden zu offenbahren/ was Gestalt ihr Herr Bruder/ da er hätte hinreisen wollen/ seinem verlornen Herkules nach zu forschen/ er sie des Abends zuvor zu sich allein in den Königlichen Lustgarten gefodert/ und mit höchstbewäglichen/ teils freundlichen/ teils bedraulichen worten von ihr begehret/ sie solte ihm als eine geträue Schwester äidlich angeloben/ daß als lange er lebete/ sie in keine Heyraht gehehlen/ vielwe- niger dieselbe schliessen wolte/ ehe und bevor sie ihn dessen berichtet/ und von ihm brüderli- che Einwilligung erhalten hätte. Nun hätte sie zwar anfangs sich gegen denselben gewe- gert/ icht was von Heyrahtsachen zu reden/ weil sie noch ein Kind/ und daran nie gedacht hätte/ aber weil er sie solcher Anfoderung nicht erlassen wollen/ hätte sie seinem Willen ein Genügen getahn/ welches sie auch/ umb Meynäid und der Götter Ungnade zuverhüten/ auffrichtig halten und leisten wolte. Ihre Fr. Mutter/ welche nicht wuste/ ob dieses ertich- tet/ oder wahr währe/ hatte daran ein gutes Wolgefallen/ wie wol/ sich dessen nicht merken zu lassen/ sie zu ihr sagete; sie hätte nicht wol getahn/ daß sie mit solcher Verheissung sich überschnellet/ und es nicht alsbald ihren Eltern angezeiget/ welche damahls solche Zusage und äidliche Verbindung hätten auffruffen und abschaffen können/ welches nunmehr nit würde geschehen dürffen/ zweiffelte auch sehr/ ob einiger von den gegenwärtigen Herren darzu rahten/ uud ihres Königes Ungnade würde auff sich laden wollen. Dieses wahr alles das rechte Wasser auff der Fräulein Mühle/ stellete sich doch/ als währe ihr die ge- tahne aidliche Verheissung leid/ und sagte; Es würde gleichwol nicht destoweniger ihrer Gn. Fr. Mutter frey stehen/ es mit den anwesenden Herren zu berahtschlagen/ ob diese Hey- raht anzunehmen währe oder nicht/ welches sie alsdan ihrem Herr Bruder zuschreiben wolte/ dessen Sin und Meynung ihr allerdinge unbewust währe/ ob er diese Werbung würde belieben oder verbieten; und da es ihnen ingesamt also gefiele/ wolte sie mit ihrer ver- traueten und verschwiegenen Leib-Jungfer Libussen gerne einen Abtrit nehmen/ und ih- nen freyheit geben/ nach belieben zu handeln. So bald sie in ein abgelegenes Gemach sich begeben hatte/ fing die Königin zu den anwesenden an; liebe geträue; ob ich zwar bald an- fangs der Meynung gewesen bin/ diesem jungen Fürsten der Sikambrer und Franken mein liebes Kind zuversprechen/ insonderheit/ weil Herr Bugesla demselben ein so gutes Zeugnis nachredet/ welches ich weder vor ertichtet noch vor falsch halten kan/ so stosset mich doch daß jetzige Vorbringen meines Kindes gewaltig vor den Kopff/ daß ich dem- selben durchaus nichts gewisses zuzusagen weiß/ sondern ihn hinweisen muß/ biß mein lie- ber Herr Sohn seinen Willen hierüber erklären wird. Der Kanzler Herr Bretisla ant- worte- B b iij
Erſtes Buch. aber volleꝛ Traur- und Schwermuͤhtigkeit/ ſo daß er weder bey fꝛoͤlichẽ Geſelſchaften nochbey ritterlichen uͤbungen ſich findẽ laͤſſet/ welches doch ſider deꝛ Zeit er wiedeꝛum mag geen- dert habẽ. Mutter uñ Tochter hoͤreten dieſer Erzaͤhlung fleiſſig zu/ uñ begehrete darauf die Koͤnigin/ das Fraͤulein ſolte ſich vernehmen laſſen/ weſſen ſie in dieſer Sache geſiñet waͤre; welches ſie aber zuͤchtig von ſich ablehnete; es wolte ihr als einer jungen Tochter nicht ge- buͤhren/ ihrer gnaͤdigſten Frau Mutter hierin vorzugreiffen/ zweiffelte nicht/ dieſelbe wuͤr- de mit den gegenwaͤrtigen Herren es reifflich uͤberlegẽ/ damit ſie wuͤſte/ was in dieſer Sa- che ſie weiters vornehmen/ und ihrem Herr Bruder/ der nunmehr auch ihr gebietender Koͤnig waͤhre/ davon uͤberſchreiben ſolte/ maſſen ſie nunmehr gezwungen wuͤrde/ ihrer Gn. Fr. Mutter/ uñ anderen guten Freunden zu offenbahren/ was Geſtalt ihr Herr Bruder/ da er haͤtte hinreiſen wollen/ ſeinem verlornen Herkules nach zu forſchen/ er ſie des Abends zuvor zu ſich allein in den Koͤniglichen Luſtgarten gefodert/ und mit hoͤchſtbewaͤglichen/ teils freundlichẽ/ teils bedraulichen worten von ihr begehret/ ſie ſolte ihm als eine getraͤue Schweſter aͤidlich angeloben/ daß als lange er lebete/ ſie in keine Heyraht gehehlen/ vielwe- niger dieſelbe ſchlieſſen wolte/ ehe und bevor ſie ihn deſſen berichtet/ und von ihm bruͤderli- che Einwilligung erhalten haͤtte. Nun haͤtte ſie zwar anfangs ſich gegen denſelben gewe- gert/ icht was von Heyrahtſachen zu reden/ weil ſie noch ein Kind/ und daran nie gedacht haͤtte/ aber weil er ſie ſolcher Anfoderung nicht erlaſſen wollen/ haͤtte ſie ſeinem Willen ein Genuͤgen getahn/ welches ſie auch/ umb Meynaͤid und der Goͤtter Ungnade zuverhuͤten/ auffrichtig halten und leiſten wolte. Ihre Fr. Mutter/ welche nicht wuſte/ ob dieſes ertich- tet/ oder wahr waͤhre/ hatte daran ein gutes Wolgefallen/ wie wol/ ſich deſſen nicht merken zu laſſen/ ſie zu ihr ſagete; ſie haͤtte nicht wol getahn/ daß ſie mit ſolcher Verheiſſung ſich uͤberſchnellet/ und es nicht alsbald ihren Eltern angezeiget/ welche damahls ſolche Zuſage und aͤidliche Verbindung haͤtten auffruffen und abſchaffen koͤnnen/ welches nunmehr nit wuͤrde geſchehen duͤrffen/ zweiffelte auch ſehr/ ob einiger von den gegenwaͤrtigen Herren darzu rahten/ uud ihres Koͤniges Ungnade wuͤrde auff ſich laden wollen. Dieſes wahr alles das rechte Waſſer auff der Fraͤulein Muͤhle/ ſtellete ſich doch/ als waͤhre ihr die ge- tahne aidliche Verheiſſung leid/ und ſagte; Es wuͤrde gleichwol nicht deſtoweniger ihrer Gn. Fr. Mutter frey ſtehen/ es mit den anweſenden Herren zu berahtſchlagẽ/ ob dieſe Hey- raht anzunehmen waͤhre oder nicht/ welches ſie alsdan ihrem Herr Bruder zuſchreiben wolte/ deſſen Sin und Meynung ihr allerdinge unbewuſt waͤhre/ ob er dieſe Werbung wuͤrde belieben oder verbieten; und da es ihnẽ ingeſamt alſo gefiele/ wolte ſie mit ihrer ver- traueten und verſchwiegenen Leib-Jungfer Libuſſen gerne einen Abtrit nehmen/ und ih- nen freyheit geben/ nach belieben zu handeln. So bald ſie in ein abgelegenes Gemach ſich begeben hatte/ fing die Koͤnigin zu den anweſenden an; liebe getraͤue; ob ich zwar bald an- fangs der Meynung geweſen bin/ dieſem jungen Fuͤrſten der Sikambrer und Franken mein liebes Kind zuverſprechen/ inſonderheit/ weil Herr Bugeſla demſelben ein ſo gutes Zeugnis nachredet/ welches ich weder vor ertichtet noch vor falſch halten kan/ ſo ſtoſſet mich doch daß jetzige Vorbringen meines Kindes gewaltig vor den Kopff/ daß ich dem- ſelben durchaus nichts gewiſſes zuzuſagen weiß/ ſondern ihn hinweiſen muß/ biß mein lie- ber Herr Sohn ſeinen Willen hieruͤber erklaͤren wird. Der Kanzler Herr Bretiſla ant- worte- B b iij
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0235" n="197"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Erſtes Buch.</hi></fw><lb/> aber volleꝛ Traur- und Schwermuͤhtigkeit/ ſo daß er weder bey fꝛoͤlichẽ Geſelſchaften noch<lb/> bey ritterlichen uͤbungen ſich findẽ laͤſſet/ welches doch ſider deꝛ Zeit er wiedeꝛum mag geen-<lb/> dert habẽ. Mutter uñ Tochter hoͤreten dieſer Erzaͤhlung fleiſſig zu/ uñ begehrete darauf die<lb/> Koͤnigin/ das Fraͤulein ſolte ſich vernehmen laſſen/ weſſen ſie in dieſer Sache geſiñet waͤre;<lb/> welches ſie aber zuͤchtig von ſich ablehnete; es wolte ihr als einer jungen Tochter nicht ge-<lb/> buͤhren/ ihrer gnaͤdigſten Frau Mutter hierin vorzugreiffen/ zweiffelte nicht/ dieſelbe wuͤr-<lb/> de mit den gegenwaͤrtigen Herren es reifflich uͤberlegẽ/ damit ſie wuͤſte/ was in dieſer Sa-<lb/> che ſie weiters vornehmen/ und ihrem Herr Bruder/ der nunmehr auch ihr gebietender<lb/> Koͤnig waͤhre/ davon uͤberſchreiben ſolte/ maſſen ſie nunmehr gezwungen wuͤrde/ ihrer Gn.<lb/> Fr. Mutter/ uñ anderen guten Freunden zu offenbahren/ was Geſtalt ihr Herr Bruder/<lb/> da er haͤtte hinreiſen wollen/ ſeinem verlornen Herkules nach zu forſchen/ er ſie des Abends<lb/> zuvor zu ſich allein in den Koͤniglichen Luſtgarten gefodert/ und mit hoͤchſtbewaͤglichen/<lb/> teils freundlichẽ/ teils bedraulichen worten von ihr begehret/ ſie ſolte ihm als eine getraͤue<lb/> Schweſter aͤidlich angeloben/ daß als lange er lebete/ ſie in keine Heyraht gehehlen/ vielwe-<lb/> niger dieſelbe ſchlieſſen wolte/ ehe und bevor ſie ihn deſſen berichtet/ und von ihm bruͤderli-<lb/> che Einwilligung erhalten haͤtte. Nun haͤtte ſie zwar anfangs ſich gegen denſelben gewe-<lb/> gert/ icht was von Heyrahtſachen zu reden/ weil ſie noch ein Kind/ und daran nie gedacht<lb/> haͤtte/ aber weil er ſie ſolcher Anfoderung nicht erlaſſen wollen/ haͤtte ſie ſeinem Willen ein<lb/> Genuͤgen getahn/ welches ſie auch/ umb Meynaͤid und der Goͤtter Ungnade zuverhuͤten/<lb/> auffrichtig halten und leiſten wolte. Ihre Fr. Mutter/ welche nicht wuſte/ ob dieſes ertich-<lb/> tet/ oder wahr waͤhre/ hatte daran ein gutes Wolgefallen/ wie wol/ ſich deſſen nicht merken<lb/> zu laſſen/ ſie zu ihr ſagete; ſie haͤtte nicht wol getahn/ daß ſie mit ſolcher Verheiſſung ſich<lb/> uͤberſchnellet/ und es nicht alsbald ihren Eltern angezeiget/ welche damahls ſolche Zuſage<lb/> und aͤidliche Verbindung haͤtten auffruffen und abſchaffen koͤnnen/ welches nunmehr nit<lb/> wuͤrde geſchehen duͤrffen/ zweiffelte auch ſehr/ ob einiger von den gegenwaͤrtigen Herren<lb/> darzu rahten/ uud ihres Koͤniges Ungnade wuͤrde auff ſich laden wollen. Dieſes wahr<lb/> alles das rechte Waſſer auff der Fraͤulein Muͤhle/ ſtellete ſich doch/ als waͤhre ihr die ge-<lb/> tahne aidliche Verheiſſung leid/ und ſagte; Es wuͤrde gleichwol nicht deſtoweniger ihrer<lb/> Gn. Fr. Mutter frey ſtehen/ es mit den anweſenden Herren zu berahtſchlagẽ/ ob dieſe Hey-<lb/> raht anzunehmen waͤhre oder nicht/ welches ſie alsdan ihrem Herr Bruder zuſchreiben<lb/> wolte/ deſſen Sin und Meynung ihr allerdinge unbewuſt waͤhre/ ob er dieſe Werbung<lb/> wuͤrde belieben oder verbieten; und da es ihnẽ ingeſamt alſo gefiele/ wolte ſie mit ihrer ver-<lb/> traueten und verſchwiegenen Leib-Jungfer Libuſſen gerne einen Abtrit nehmen/ und ih-<lb/> nen freyheit geben/ nach belieben zu handeln. So bald ſie in ein abgelegenes Gemach ſich<lb/> begeben hatte/ fing die Koͤnigin zu den anweſenden an; liebe getraͤue; ob ich zwar bald an-<lb/> fangs der Meynung geweſen bin/ dieſem jungen Fuͤrſten der Sikambrer und Franken<lb/> mein liebes Kind zuverſprechen/ inſonderheit/ weil Herr Bugeſla demſelben ein ſo gutes<lb/> Zeugnis nachredet/ welches ich weder vor ertichtet noch vor falſch halten kan/ ſo ſtoſſet<lb/> mich doch daß jetzige Vorbringen meines Kindes gewaltig vor den Kopff/ daß ich dem-<lb/> ſelben durchaus nichts gewiſſes zuzuſagen weiß/ ſondern ihn hinweiſen muß/ biß mein lie-<lb/> ber Herr Sohn ſeinen Willen hieruͤber erklaͤren wird. Der Kanzler Herr Bretiſla ant-<lb/> <fw place="bottom" type="sig">B b iij</fw><fw place="bottom" type="catch">worte-</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [197/0235]
Erſtes Buch.
aber volleꝛ Traur- und Schwermuͤhtigkeit/ ſo daß er weder bey fꝛoͤlichẽ Geſelſchaften noch
bey ritterlichen uͤbungen ſich findẽ laͤſſet/ welches doch ſider deꝛ Zeit er wiedeꝛum mag geen-
dert habẽ. Mutter uñ Tochter hoͤreten dieſer Erzaͤhlung fleiſſig zu/ uñ begehrete darauf die
Koͤnigin/ das Fraͤulein ſolte ſich vernehmen laſſen/ weſſen ſie in dieſer Sache geſiñet waͤre;
welches ſie aber zuͤchtig von ſich ablehnete; es wolte ihr als einer jungen Tochter nicht ge-
buͤhren/ ihrer gnaͤdigſten Frau Mutter hierin vorzugreiffen/ zweiffelte nicht/ dieſelbe wuͤr-
de mit den gegenwaͤrtigen Herren es reifflich uͤberlegẽ/ damit ſie wuͤſte/ was in dieſer Sa-
che ſie weiters vornehmen/ und ihrem Herr Bruder/ der nunmehr auch ihr gebietender
Koͤnig waͤhre/ davon uͤberſchreiben ſolte/ maſſen ſie nunmehr gezwungen wuͤrde/ ihrer Gn.
Fr. Mutter/ uñ anderen guten Freunden zu offenbahren/ was Geſtalt ihr Herr Bruder/
da er haͤtte hinreiſen wollen/ ſeinem verlornen Herkules nach zu forſchen/ er ſie des Abends
zuvor zu ſich allein in den Koͤniglichen Luſtgarten gefodert/ und mit hoͤchſtbewaͤglichen/
teils freundlichẽ/ teils bedraulichen worten von ihr begehret/ ſie ſolte ihm als eine getraͤue
Schweſter aͤidlich angeloben/ daß als lange er lebete/ ſie in keine Heyraht gehehlen/ vielwe-
niger dieſelbe ſchlieſſen wolte/ ehe und bevor ſie ihn deſſen berichtet/ und von ihm bruͤderli-
che Einwilligung erhalten haͤtte. Nun haͤtte ſie zwar anfangs ſich gegen denſelben gewe-
gert/ icht was von Heyrahtſachen zu reden/ weil ſie noch ein Kind/ und daran nie gedacht
haͤtte/ aber weil er ſie ſolcher Anfoderung nicht erlaſſen wollen/ haͤtte ſie ſeinem Willen ein
Genuͤgen getahn/ welches ſie auch/ umb Meynaͤid und der Goͤtter Ungnade zuverhuͤten/
auffrichtig halten und leiſten wolte. Ihre Fr. Mutter/ welche nicht wuſte/ ob dieſes ertich-
tet/ oder wahr waͤhre/ hatte daran ein gutes Wolgefallen/ wie wol/ ſich deſſen nicht merken
zu laſſen/ ſie zu ihr ſagete; ſie haͤtte nicht wol getahn/ daß ſie mit ſolcher Verheiſſung ſich
uͤberſchnellet/ und es nicht alsbald ihren Eltern angezeiget/ welche damahls ſolche Zuſage
und aͤidliche Verbindung haͤtten auffruffen und abſchaffen koͤnnen/ welches nunmehr nit
wuͤrde geſchehen duͤrffen/ zweiffelte auch ſehr/ ob einiger von den gegenwaͤrtigen Herren
darzu rahten/ uud ihres Koͤniges Ungnade wuͤrde auff ſich laden wollen. Dieſes wahr
alles das rechte Waſſer auff der Fraͤulein Muͤhle/ ſtellete ſich doch/ als waͤhre ihr die ge-
tahne aidliche Verheiſſung leid/ und ſagte; Es wuͤrde gleichwol nicht deſtoweniger ihrer
Gn. Fr. Mutter frey ſtehen/ es mit den anweſenden Herren zu berahtſchlagẽ/ ob dieſe Hey-
raht anzunehmen waͤhre oder nicht/ welches ſie alsdan ihrem Herr Bruder zuſchreiben
wolte/ deſſen Sin und Meynung ihr allerdinge unbewuſt waͤhre/ ob er dieſe Werbung
wuͤrde belieben oder verbieten; und da es ihnẽ ingeſamt alſo gefiele/ wolte ſie mit ihrer ver-
traueten und verſchwiegenen Leib-Jungfer Libuſſen gerne einen Abtrit nehmen/ und ih-
nen freyheit geben/ nach belieben zu handeln. So bald ſie in ein abgelegenes Gemach ſich
begeben hatte/ fing die Koͤnigin zu den anweſenden an; liebe getraͤue; ob ich zwar bald an-
fangs der Meynung geweſen bin/ dieſem jungen Fuͤrſten der Sikambrer und Franken
mein liebes Kind zuverſprechen/ inſonderheit/ weil Herr Bugeſla demſelben ein ſo gutes
Zeugnis nachredet/ welches ich weder vor ertichtet noch vor falſch halten kan/ ſo ſtoſſet
mich doch daß jetzige Vorbringen meines Kindes gewaltig vor den Kopff/ daß ich dem-
ſelben durchaus nichts gewiſſes zuzuſagen weiß/ ſondern ihn hinweiſen muß/ biß mein lie-
ber Herr Sohn ſeinen Willen hieruͤber erklaͤren wird. Der Kanzler Herr Bretiſla ant-
worte-
B b iij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/235 |
Zitationshilfe: | Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659, S. 197. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/235>, abgerufen am 27.07.2024. |