Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.Erstes Buch. die Leute des Hauses herzu gelauffen kahmen/ und ihres Geschreies Ursach nachfrageten.Das Fräulein trat zu ihnen hinein/ straffete sie wegen ihres weglauffens/ und sagete: So viel ich merke/ dürfftet ihr mich leicht im Stiche lassen/ und nur eures Heils warnehmen/ wann sich die Gefahr eräugete/ daß nach diesem ich nicht Mädchen/ sondern Kerle zu mei- ner Auffsicht haben müste; erzählete ihnen hernach/ wie es ihr mit dem Ochsen ergangen währe. Der König erfuhr solches zeitig/ foderte sie vor sich/ und mit halbnassen Augen sagte er zu ihr: Mein Herzen Valißken/ wie daß du nicht vor dem wütigen Ochsen dich scheuhetest/ und ihm gar auff den Hals springen durfftest? Gnädigster Herr Vater/ ant- wortete sie/ freilich scheuete ich mich vor ihm/ aber weil ich der Flucht nicht trauete/ muste ich mich ja retten/ als best ich kunte/ sonst hätte er mich gar zu Tode gestossen. Er aber straf- sete sie/ neben der erinnerung/ die jungen Fräulein müsten sich so verwägener Kühnheit nicht gebrauchen/ die wol den herzhafften Männern misglücketen. Sie hingegen wante ein/ sie währe so wol gesinnet/ ihr Leben durch allerhand Mittel zu retten/ als ein Mann; und wer weis/ sagete sie/ ob ich nicht habe sollen ein Knabe werden/ weil meine Seele viel lieber mit männlichen als weiblichen Sachen umbgehet; hätte ich nur meinen Bogen bey mir gehabt/ ich wolte ihm die Augen beyde auß dem Kopffe geschossen haben/ ehe er mir so nahe kommen währe/ dz er mich mit den Hörnern erreichen können; wil mich auch hernähst wol besser vorsehen/ daß ich meine Rettung nicht mit einem Brodmesser vor- nehmen dürffe. Ihr Herr Vater kunte vor verwunderung ihr keine Antwort geben/ streich ihr etlichemahl über das Häuxt und sagete: Die gütigen Götter steuren allen wiedrigen Fällen/ und behüten dich/ dz ihre Versehung an dir zu allem guten vollendet werde. Sonst taht sie mannichen hohen Fall/ welches doch immer ohn sonderlichen Schaden abging; insonderheit hatte sie kein Glük auff dem Wasser/ daher sie auch selten sich der Schiffart vertrauete. Drey Tage vor ihres Herr Vaters Verlust/ ging sie mit einer kleinen Dirne abermahl hin/ dem Gottesdienst in der Stad und den gewöhnlichen Opffern beyzuwohnen/ da lieff ihr ein sehr grosser toller Hund entgegen/ vor dem sie zu rücke hinter eine Brun- nenseule weich/ und da sie ihn eigentlich auff sich zu springen sahe/ fassete sie mit der Linken einen zimlichen Stein/ mit der Rechten aber ihren Dolch/ welchen sie nach erlegung des Ochsen stets/ wo sie auch ging/ zu sich nam; als nun der Hund ihr nach dem Gesichte sprang/ sties sie ihm den Stein in den Rachen/ und stach ihm zugleich die Kehle ab/ daß er zu ihren Füssen nieder fiel; lies sich doch hiedurch von der Beywohnung des Gottesdien- stes nicht abschrecken/ sondern hielt bey den Pfaffen an/ daß sie vor ihres Herren Vaters Wolfahrt ein Opffer schlachten möchten/ welches auch geschahe/ da nach fleissiger Be- sichtigung der Leber und des Herzen ein alter Pfaffe ihr zuschrie: Durchleuchtigstes Frl. meldet/ bitte ich/ eurem Herr Vater/ unserm allergnädigsten Könige an/ dz seine Königl. Hocheit sich in VI Tagen nicht von ihrem Schlosse begebe/ noch falscher Lockung folge/ dann es stehe deroselben ein nahes Unglük bevor/ welches viel unleidlicher als der Tod/ oder auffs wenigste der Tod seyn wird; Euer Gnaden wil das gute Glük auch noch nicht ge- träulich beystehen/ sondern dräuet derselben unsägliche Noht und Gefahr/ welches aber noch weiter zurücke stehet. Das Fräulein hielt viel auff dergleichen Opfferzeichen/ da hin- gegen ihr Herr Vater sich nicht sonderlich dran zu kehren pflegete/ schlug auch vor dißmal alles
Erſtes Buch. die Leute des Hauſes herzu gelauffen kahmen/ und ihres Geſchreies Urſach nachfrageten.Das Fraͤulein trat zu ihnen hinein/ ſtraffete ſie wegen ihres weglauffens/ und ſagete: So viel ich merke/ duͤrfftet ihr mich leicht im Stiche laſſen/ und nur eures Heils warnehmen/ wann ſich die Gefahr eraͤugete/ daß nach dieſem ich nicht Maͤdchen/ ſondern Kerle zu mei- ner Auffſicht haben muͤſte; erzaͤhlete ihnen hernach/ wie es ihr mit dem Ochſen ergangen waͤhre. Der Koͤnig erfuhr ſolches zeitig/ foderte ſie vor ſich/ und mit halbnaſſen Augen ſagte er zu ihr: Mein Herzen Valißken/ wie daß du nicht vor dem wuͤtigen Ochſen dich ſcheuheteſt/ und ihm gar auff den Hals ſpringen durffteſt? Gnaͤdigſter Herꝛ Vater/ ant- wortete ſie/ freilich ſcheuete ich mich vor ihm/ aber weil ich der Flucht nicht trauete/ muſte ich mich ja retten/ als beſt ich kunte/ ſonſt haͤtte er mich gar zu Tode geſtoſſen. Er aber ſtraf- ſete ſie/ neben der erinnerung/ die jungen Fraͤulein muͤſten ſich ſo verwaͤgener Kuͤhnheit nicht gebrauchen/ die wol den herzhafften Maͤnnern miſgluͤcketen. Sie hingegen wante ein/ ſie waͤhre ſo wol geſinnet/ ihr Leben durch allerhand Mittel zu retten/ als ein Mann; und wer weis/ ſagete ſie/ ob ich nicht habe ſollen ein Knabe werden/ weil meine Seele viel lieber mit maͤnnlichen als weiblichen Sachen umbgehet; haͤtte ich nur meinen Bogen bey mir gehabt/ ich wolte ihm die Augen beyde auß dem Kopffe geſchoſſen haben/ ehe er mir ſo nahe kommen waͤhre/ dz er mich mit den Hoͤrnern erreichen koͤnnen; wil mich auch hernaͤhſt wol beſſer vorſehen/ daß ich meine Rettung nicht mit einem Brodmeſſer vor- nehmen duͤrffe. Ihr Herr Vater kunte vor verwunderung ihr keine Antwort gebẽ/ ſtreich ihr etlichemahl uͤber das Haͤuxt und ſagete: Die guͤtigen Goͤtter ſteuren allen wiedrigen Faͤllen/ und behuͤten dich/ dz ihre Verſehung an dir zu allem guten vollendet werde. Sonſt taht ſie mannichen hohen Fall/ welches doch immer ohn ſonderlichen Schaden abging; inſonderheit hatte ſie kein Gluͤk auff dem Waſſer/ daher ſie auch ſelten ſich der Schiffart vertrauete. Drey Tage vor ihres Herr Vaters Verluſt/ ging ſie mit einer kleinen Dirne abermahl hin/ dem Gottesdienſt in der Stad und den gewoͤhnlichen Opffern beyzuwohnẽ/ da lieff ihr ein ſehr groſſer toller Hund entgegen/ vor dem ſie zu ruͤcke hinter eine Brun- nenſeule weich/ und da ſie ihn eigentlich auff ſich zu ſpringen ſahe/ faſſete ſie mit der Linken einen zimlichen Stein/ mit der Rechten aber ihren Dolch/ welchen ſie nach erlegung des Ochſen ſtets/ wo ſie auch ging/ zu ſich nam; als nun der Hund ihr nach dem Geſichte ſprang/ ſties ſie ihm den Stein in den Rachen/ und ſtach ihm zugleich die Kehle ab/ daß er zu ihren Fuͤſſen nieder fiel; lies ſich doch hiedurch von der Beywohnung des Gottesdien- ſtes nicht abſchrecken/ ſondern hielt bey den Pfaffen an/ daß ſie vor ihres Herren Vaters Wolfahrt ein Opffer ſchlachten moͤchten/ welches auch geſchahe/ da nach fleiſſiger Be- ſichtigung der Leber und des Herzen ein alter Pfaffe ihr zuſchrie: Durchleuchtigſtes Frl. meldet/ bitte ich/ eurem Herr Vater/ unſerm allergnaͤdigſten Koͤnige an/ dz ſeine Koͤnigl. Hocheit ſich in VI Tagen nicht von ihrem Schloſſe begebe/ noch falſcher Lockung folge/ dañ es ſtehe deroſelben ein nahes Ungluͤk bevor/ welches viel unleidlicher als der Tod/ oder auffs wenigſte der Tod ſeyn wird; Euer Gnaden wil das gute Gluͤk auch noch nicht ge- traͤulich beyſtehen/ ſondern draͤuet derſelben unſaͤgliche Noht und Gefahr/ welches aber noch weiter zuruͤcke ſtehet. Das Fraͤulein hielt viel auff dergleichen Opfferzeichen/ da hin- gegen ihr Herr Vater ſich nicht ſonderlich dran zu kehren pflegete/ ſchlug auch vor dißmal alles
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0229" n="191"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Erſtes Buch.</hi></fw><lb/> die Leute des Hauſes herzu gelauffen kahmen/ und ihres Geſchreies Urſach nachfrageten.<lb/> Das Fraͤulein trat zu ihnen hinein/ ſtraffete ſie wegen ihres weglauffens/ und ſagete: So<lb/> viel ich merke/ duͤrfftet ihr mich leicht im Stiche laſſen/ und nur eures Heils warnehmen/<lb/> wann ſich die Gefahr eraͤugete/ daß nach dieſem ich nicht Maͤdchen/ ſondern Kerle zu mei-<lb/> ner Auffſicht haben muͤſte; erzaͤhlete ihnen hernach/ wie es ihr mit dem Ochſen ergangen<lb/> waͤhre. Der Koͤnig erfuhr ſolches zeitig/ foderte ſie vor ſich/ und mit halbnaſſen Augen<lb/> ſagte er zu ihr: Mein Herzen Valißken/ wie daß du nicht vor dem wuͤtigen Ochſen dich<lb/> ſcheuheteſt/ und ihm gar auff den Hals ſpringen durffteſt? Gnaͤdigſter Herꝛ Vater/ ant-<lb/> wortete ſie/ freilich ſcheuete ich mich vor ihm/ aber weil ich der Flucht nicht trauete/ muſte<lb/> ich mich ja retten/ als beſt ich kunte/ ſonſt haͤtte er mich gar zu Tode geſtoſſen. Er aber ſtraf-<lb/> ſete ſie/ neben der erinnerung/ die jungen Fraͤulein muͤſten ſich ſo verwaͤgener Kuͤhnheit<lb/> nicht gebrauchen/ die wol den herzhafften Maͤnnern miſgluͤcketen. Sie hingegen wante<lb/> ein/ ſie waͤhre ſo wol geſinnet/ ihr Leben durch allerhand Mittel zu retten/ als ein Mann;<lb/> und wer weis/ ſagete ſie/ ob ich nicht habe ſollen ein Knabe werden/ weil meine Seele viel<lb/> lieber mit maͤnnlichen als weiblichen Sachen umbgehet; haͤtte ich nur meinen Bogen<lb/> bey mir gehabt/ ich wolte ihm die Augen beyde auß dem Kopffe geſchoſſen haben/ ehe er<lb/> mir ſo nahe kommen waͤhre/ dz er mich mit den Hoͤrnern erreichen koͤnnen; wil mich auch<lb/> hernaͤhſt wol beſſer vorſehen/ daß ich meine Rettung nicht mit einem Brodmeſſer vor-<lb/> nehmen duͤrffe. Ihr Herr Vater kunte vor verwunderung ihr keine Antwort gebẽ/ ſtreich<lb/> ihr etlichemahl uͤber das Haͤuxt und ſagete: Die guͤtigen Goͤtter ſteuren allen wiedrigen<lb/> Faͤllen/ und behuͤten dich/ dz ihre Verſehung an dir zu allem guten vollendet werde. Sonſt<lb/> taht ſie mannichen hohen Fall/ welches doch immer ohn ſonderlichen Schaden abging;<lb/> inſonderheit hatte ſie kein Gluͤk auff dem Waſſer/ daher ſie auch ſelten ſich der Schiffart<lb/> vertrauete. Drey Tage vor ihres Herr Vaters Verluſt/ ging ſie mit einer kleinen Dirne<lb/> abermahl hin/ dem Gottesdienſt in der Stad und den gewoͤhnlichen Opffern beyzuwohnẽ/<lb/> da lieff ihr ein ſehr groſſer toller Hund entgegen/ vor dem ſie zu ruͤcke hinter eine Brun-<lb/> nenſeule weich/ und da ſie ihn eigentlich auff ſich zu ſpringen ſahe/ faſſete ſie mit der Linken<lb/> einen zimlichen Stein/ mit der Rechten aber ihren Dolch/ welchen ſie nach erlegung des<lb/> Ochſen ſtets/ wo ſie auch ging/ zu ſich nam; als nun der Hund ihr nach dem Geſichte<lb/> ſprang/ ſties ſie ihm den Stein in den Rachen/ und ſtach ihm zugleich die Kehle ab/ daß er<lb/> zu ihren Fuͤſſen nieder fiel; lies ſich doch hiedurch von der Beywohnung des Gottesdien-<lb/> ſtes nicht abſchrecken/ ſondern hielt bey den Pfaffen an/ daß ſie vor ihres Herren Vaters<lb/> Wolfahrt ein Opffer ſchlachten moͤchten/ welches auch geſchahe/ da nach fleiſſiger Be-<lb/> ſichtigung der Leber und des Herzen ein alter Pfaffe ihr zuſchrie: Durchleuchtigſtes Frl.<lb/> meldet/ bitte ich/ eurem Herr Vater/ unſerm allergnaͤdigſten Koͤnige an/ dz ſeine Koͤnigl.<lb/> Hocheit ſich in <hi rendition="#aq">VI</hi> Tagen nicht von ihrem Schloſſe begebe/ noch falſcher Lockung folge/ dañ<lb/> es ſtehe deroſelben ein nahes Ungluͤk bevor/ welches viel unleidlicher als der Tod/ oder<lb/> auffs wenigſte der Tod ſeyn wird; Euer Gnaden wil das gute Gluͤk auch noch nicht ge-<lb/> traͤulich beyſtehen/ ſondern draͤuet derſelben unſaͤgliche Noht und Gefahr/ welches aber<lb/> noch weiter zuruͤcke ſtehet. Das Fraͤulein hielt viel auff dergleichen Opfferzeichen/ da hin-<lb/> gegen ihr Herr Vater ſich nicht ſonderlich dran zu kehren pflegete/ ſchlug auch vor dißmal<lb/> <fw place="bottom" type="catch">alles</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [191/0229]
Erſtes Buch.
die Leute des Hauſes herzu gelauffen kahmen/ und ihres Geſchreies Urſach nachfrageten.
Das Fraͤulein trat zu ihnen hinein/ ſtraffete ſie wegen ihres weglauffens/ und ſagete: So
viel ich merke/ duͤrfftet ihr mich leicht im Stiche laſſen/ und nur eures Heils warnehmen/
wann ſich die Gefahr eraͤugete/ daß nach dieſem ich nicht Maͤdchen/ ſondern Kerle zu mei-
ner Auffſicht haben muͤſte; erzaͤhlete ihnen hernach/ wie es ihr mit dem Ochſen ergangen
waͤhre. Der Koͤnig erfuhr ſolches zeitig/ foderte ſie vor ſich/ und mit halbnaſſen Augen
ſagte er zu ihr: Mein Herzen Valißken/ wie daß du nicht vor dem wuͤtigen Ochſen dich
ſcheuheteſt/ und ihm gar auff den Hals ſpringen durffteſt? Gnaͤdigſter Herꝛ Vater/ ant-
wortete ſie/ freilich ſcheuete ich mich vor ihm/ aber weil ich der Flucht nicht trauete/ muſte
ich mich ja retten/ als beſt ich kunte/ ſonſt haͤtte er mich gar zu Tode geſtoſſen. Er aber ſtraf-
ſete ſie/ neben der erinnerung/ die jungen Fraͤulein muͤſten ſich ſo verwaͤgener Kuͤhnheit
nicht gebrauchen/ die wol den herzhafften Maͤnnern miſgluͤcketen. Sie hingegen wante
ein/ ſie waͤhre ſo wol geſinnet/ ihr Leben durch allerhand Mittel zu retten/ als ein Mann;
und wer weis/ ſagete ſie/ ob ich nicht habe ſollen ein Knabe werden/ weil meine Seele viel
lieber mit maͤnnlichen als weiblichen Sachen umbgehet; haͤtte ich nur meinen Bogen
bey mir gehabt/ ich wolte ihm die Augen beyde auß dem Kopffe geſchoſſen haben/ ehe er
mir ſo nahe kommen waͤhre/ dz er mich mit den Hoͤrnern erreichen koͤnnen; wil mich auch
hernaͤhſt wol beſſer vorſehen/ daß ich meine Rettung nicht mit einem Brodmeſſer vor-
nehmen duͤrffe. Ihr Herr Vater kunte vor verwunderung ihr keine Antwort gebẽ/ ſtreich
ihr etlichemahl uͤber das Haͤuxt und ſagete: Die guͤtigen Goͤtter ſteuren allen wiedrigen
Faͤllen/ und behuͤten dich/ dz ihre Verſehung an dir zu allem guten vollendet werde. Sonſt
taht ſie mannichen hohen Fall/ welches doch immer ohn ſonderlichen Schaden abging;
inſonderheit hatte ſie kein Gluͤk auff dem Waſſer/ daher ſie auch ſelten ſich der Schiffart
vertrauete. Drey Tage vor ihres Herr Vaters Verluſt/ ging ſie mit einer kleinen Dirne
abermahl hin/ dem Gottesdienſt in der Stad und den gewoͤhnlichen Opffern beyzuwohnẽ/
da lieff ihr ein ſehr groſſer toller Hund entgegen/ vor dem ſie zu ruͤcke hinter eine Brun-
nenſeule weich/ und da ſie ihn eigentlich auff ſich zu ſpringen ſahe/ faſſete ſie mit der Linken
einen zimlichen Stein/ mit der Rechten aber ihren Dolch/ welchen ſie nach erlegung des
Ochſen ſtets/ wo ſie auch ging/ zu ſich nam; als nun der Hund ihr nach dem Geſichte
ſprang/ ſties ſie ihm den Stein in den Rachen/ und ſtach ihm zugleich die Kehle ab/ daß er
zu ihren Fuͤſſen nieder fiel; lies ſich doch hiedurch von der Beywohnung des Gottesdien-
ſtes nicht abſchrecken/ ſondern hielt bey den Pfaffen an/ daß ſie vor ihres Herren Vaters
Wolfahrt ein Opffer ſchlachten moͤchten/ welches auch geſchahe/ da nach fleiſſiger Be-
ſichtigung der Leber und des Herzen ein alter Pfaffe ihr zuſchrie: Durchleuchtigſtes Frl.
meldet/ bitte ich/ eurem Herr Vater/ unſerm allergnaͤdigſten Koͤnige an/ dz ſeine Koͤnigl.
Hocheit ſich in VI Tagen nicht von ihrem Schloſſe begebe/ noch falſcher Lockung folge/ dañ
es ſtehe deroſelben ein nahes Ungluͤk bevor/ welches viel unleidlicher als der Tod/ oder
auffs wenigſte der Tod ſeyn wird; Euer Gnaden wil das gute Gluͤk auch noch nicht ge-
traͤulich beyſtehen/ ſondern draͤuet derſelben unſaͤgliche Noht und Gefahr/ welches aber
noch weiter zuruͤcke ſtehet. Das Fraͤulein hielt viel auff dergleichen Opfferzeichen/ da hin-
gegen ihr Herr Vater ſich nicht ſonderlich dran zu kehren pflegete/ ſchlug auch vor dißmal
alles
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/229 |
Zitationshilfe: | Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659, S. 191. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/229>, abgerufen am 27.07.2024. |