Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.Erstes Buch. sam verbunden sey; und nachdem es hohe Zeit ist/ ihr das bißher verschwiegene zu offen-bahren/ sol mans länger nicht hinterhalten. Ja/ mein liebes Kind/ sagte er hierauff zu dem Fräulein; du weist/ mit was grosser Vorsorge wir dich erzogen/ unter der hoffnung/ schier Freude an dir zu erleben; können dir auch kein ander zeugniß geben/ als daß du bißher uns in allem bist gehorsam gewesen/ wie einem frommen Kinde wol anstehet; Nun bistu zu den Jahren kommen/ daß uns Zeit deucht/ dir ein Gemahl zu ersehen/ der am Stande/ Tu- gend und Gütern dir gleich sey; haben auch denselben nach unserm wunsch angetroffen/ und zweifeln nicht/ du werdest auch in diesem Stük/ welches der rechte Beweißluhm dei- nes Gehorsams seyn wird/ uns gerne und willig folgen/ und denselben vor deinen liebsten Bräutigam und künfftigen Gemahl mit Herzenslust annehmen/ welchen wir mit reiffem Raht und wolbedachter Vorsichtigkeit uns zum Sohn und Tochtermann erkohren ha- ben/ der dich auch nach deinem Stande gebührlich wird zu halten/ lieben und ehren wissen. Das Fräulein antwortete hier auff: Gnädige herzallerliebste Eltern; ihre bißher getrage- ne herzliche Vorsorge vor mich/ wird kein Mensch/ vielweniger/ die ichs genossen/ in zwei- fel zihen; aber zu höchst erfreuet mich/ daß mein Gehorsam so beschaffen ist/ das er gültig und gnugsam erkennet wird/ welchen dann Zeit meines Lebens fortzusetzen/ ich so willig als schuldig bin; daß aber mein Herr Vater mir so gar unvermuhtlich eine Heyraht vorträ- get/ weis in ansehung meiner einfältigen Jugend/ ich so schleunig nicht zubeantworten; bitte demnach/ mein H. Vater wolle mir den Freyer nennen/ und mir Bedenkzeit geben/ mich wol und gnugsam zubesinnen; an welcher Vergünstigung/ ich umb so viel weniger zweiffeln darff/ weil ich schon weiß/ daß meine liebe Eltern mich weder verkäuffen noch verschenken/ noch wider meinen Willen verheyrathen werden/ und ich billig mit Wissen- schafft darumb haben muß/ in Betrachtung dieses/ den einigen Tod außgenommen/ mei- ne wichtigste und schwereste Verenderung seyn wird/ da ich meinen herzallerliebsten El- tern mich entzihen/ und mich einem andern untergeben sol. Ihr Vater merkete wol/ daß sie auff diese Antwort fleissig bedacht gewesen wahr/ und auff solche weise ihr nicht würde beyzukommen seyn; deßwegen er ihr aus einem stärkern Fasse einschenken wolte/ und sie also anfuhr: Ich wil nicht hoffen/ daß du vorsichtiger und klüger seyn wilt/ als ich; oder gedenkestu/ ich werde ohn Raht und Bedenken in so wichtiger Sache verfahren/ und dei- nes rahtens bedürffen? O nein? wie undüchtig du hiezu bist/ so wenig werde ich dir ein- räumen. Du woltest aber vielleicht den Bräutigam gerne eine Zeit zuvor genennet haben/ daß du ihn hernähst mit deines gleichen außmustern könnest/ ob er dir zu schwarz/ oder zu weiß/ zu lang oder zu kurz/ zu feist oder zu mager/ zu alt oder zu jung sey/ worzu etliche deiner Gespielen sich weidlich solten gebrauchen lassen/ und dürffte dergestalt noch erst gebohren/ oder wol gar gemahlet werden müssen/ der dir und jederman gefallen solte; Deßwegen antworte mir ohn Bedingung/ ob du meiner väterlichen Vorsorge/ und bey andern Leu- ten gnug geltendem Witze dich ergeben/ und meinem Willen folge leisten wollest. Mein Herr und Vater/ antwortete sie/ ich gehorsame in aller Mögligkeit so lange ich lebe/ und ohn Bedingung; aber mich einem allerdinge unbekanten und ungenanten zu versprechen/ davor erwähle ich den Tod/ weil ich in der Furcht stehe/ mein Gemüht könne sich mit dem- selben nicht vereinigen; oder auch wol/ daß vielleicht derselbe ein Ehrenkränkliches Gebre- chen
Erſtes Buch. ſam verbunden ſey; und nachdem es hohe Zeit iſt/ ihr das bißher verſchwiegene zu offen-bahren/ ſol mans laͤnger nicht hinterhalten. Ja/ mein liebes Kind/ ſagte er hierauff zu dem Fraͤulein; du weiſt/ mit was groſſer Vorſorge wir dich erzogen/ unter der hoffnung/ ſchieꝛ Freude an dir zu erleben; koͤnnen dir auch kein ander zeugniß geben/ als daß du bißher uns in allem biſt gehorſam geweſen/ wie einem frommen Kinde wol anſtehet; Nun biſtu zu den Jahren kommen/ daß uns Zeit deucht/ dir ein Gemahl zu erſehen/ der am Stande/ Tu- gend und Guͤtern dir gleich ſey; haben auch denſelben nach unſerm wunſch angetroffen/ und zweifeln nicht/ du werdeſt auch in dieſem Stuͤk/ welches der rechte Beweißluhm dei- nes Gehorſams ſeyn wird/ uns gerne und willig folgen/ und denſelben vor deinen liebſten Braͤutigam und kuͤnfftigen Gemahl mit Herzensluſt annehmen/ welchen wir mit reiffem Raht und wolbedachter Vorſichtigkeit uns zum Sohn und Tochtermann erkohren ha- ben/ der dich auch nach deinem Stande gebuͤhrlich wird zu halten/ lieben und ehrẽ wiſſen. Das Fraͤulein antwortete hier auff: Gnaͤdige herzallerliebſte Eltern; ihre bißher getrage- ne herzliche Vorſorge vor mich/ wird kein Menſch/ vielweniger/ die ichs genoſſen/ in zwei- fel zihen; aber zu hoͤchſt erfreuet mich/ daß mein Gehorſam ſo beſchaffen iſt/ das er guͤltig und gnugſam erkennet wird/ welchen dañ Zeit meines Lebens fortzuſetzen/ ich ſo willig als ſchuldig bin; daß aber mein Herr Vater mir ſo gar unvermuhtlich eine Heyraht vortraͤ- get/ weis in anſehung meiner einfaͤltigen Jugend/ ich ſo ſchleunig nicht zubeantworten; bitte demnach/ mein H. Vater wolle mir den Freyer nennen/ und mir Bedenkzeit geben/ mich wol und gnugſam zubeſinnen; an welcher Verguͤnſtigung/ ich umb ſo viel weniger zweiffeln darff/ weil ich ſchon weiß/ daß meine liebe Eltern mich weder verkaͤuffen noch verſchenken/ noch wider meinen Willen verheyrathen werden/ und ich billig mit Wiſſen- ſchafft darumb haben muß/ in Betrachtung dieſes/ den einigen Tod außgenommen/ mei- ne wichtigſte und ſchwereſte Verenderung ſeyn wird/ da ich meinen herzallerliebſten El- tern mich entzihen/ und mich einem andern untergeben ſol. Ihr Vater merkete wol/ daß ſie auff dieſe Antwort fleiſſig bedacht geweſen wahr/ und auff ſolche weiſe ihr nicht wuͤrde beyzukommen ſeyn; deßwegen er ihr aus einem ſtaͤrkern Faſſe einſchenken wolte/ und ſie alſo anfuhr: Ich wil nicht hoffen/ daß du vorſichtiger und kluͤger ſeyn wilt/ als ich; oder gedenkeſtu/ ich werde ohn Raht und Bedenken in ſo wichtiger Sache verfahren/ und dei- nes rahtens beduͤrffen? O nein? wie unduͤchtig du hiezu biſt/ ſo wenig werde ich dir ein- raͤumen. Du wolteſt aber vielleicht den Braͤutigam gerne eine Zeit zuvor genennet habẽ/ daß du ihn hernaͤhſt mit deines gleichen außmuſtern koͤnneſt/ ob er dir zu ſchwarz/ oder zu weiß/ zu lang oder zu kurz/ zu feiſt oder zu mager/ zu alt oder zu jung ſey/ worzu etliche deiner Geſpielen ſich weidlich ſolten gebrauchen laſſen/ und duͤrffte dergeſtalt noch erſt gebohrẽ/ oder wol gar gemahlet werden muͤſſen/ der dir und jederman gefallen ſolte; Deßwegen antworte mir ohn Bedingung/ ob du meiner vaͤterlichen Vorſorge/ und bey andern Leu- ten gnug geltendem Witze dich ergeben/ und meinem Willen folge leiſten wolleſt. Mein Herr und Vater/ antwortete ſie/ ich gehorſame in aller Moͤgligkeit ſo lange ich lebe/ und ohn Bedingung; aber mich einem allerdinge unbekanten und ungenanten zu verſprechẽ/ davor erwaͤhle ich den Tod/ weil ich in der Furcht ſtehe/ mein Gemuͤht koͤnne ſich mit dem- ſelben nicht vereinigen; oder auch wol/ daß vielleicht derſelbe ein Ehrenkraͤnkliches Gebre- chen
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0117" n="79"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Erſtes Buch.</hi></fw><lb/> ſam verbunden ſey; und nachdem es hohe Zeit iſt/ ihr das bißher verſchwiegene zu offen-<lb/> bahren/ ſol mans laͤnger nicht hinterhalten. Ja/ mein liebes Kind/ ſagte er hierauff zu dem<lb/> Fraͤulein; du weiſt/ mit was groſſer Vorſorge wir dich erzogen/ unter der hoffnung/ ſchieꝛ<lb/> Freude an dir zu erleben; koͤnnen dir auch kein ander zeugniß geben/ als daß du bißher uns<lb/> in allem biſt gehorſam geweſen/ wie einem frommen Kinde wol anſtehet; Nun biſtu zu den<lb/> Jahren kommen/ daß uns Zeit deucht/ dir ein Gemahl zu erſehen/ der am Stande/ Tu-<lb/> gend und Guͤtern dir gleich ſey; haben auch denſelben nach unſerm wunſch angetroffen/<lb/> und zweifeln nicht/ du werdeſt auch in dieſem Stuͤk/ welches der rechte Beweißluhm dei-<lb/> nes Gehorſams ſeyn wird/ uns gerne und willig folgen/ und denſelben vor deinen liebſten<lb/> Braͤutigam und kuͤnfftigen Gemahl mit Herzensluſt annehmen/ welchen wir mit reiffem<lb/> Raht und wolbedachter Vorſichtigkeit uns zum Sohn und Tochtermann erkohren ha-<lb/> ben/ der dich auch nach deinem Stande gebuͤhrlich wird zu halten/ lieben und ehrẽ wiſſen.<lb/> Das Fraͤulein antwortete hier auff: Gnaͤdige herzallerliebſte Eltern; ihre bißher getrage-<lb/> ne herzliche Vorſorge vor mich/ wird kein Menſch/ vielweniger/ die ichs genoſſen/ in zwei-<lb/> fel zihen; aber zu hoͤchſt erfreuet mich/ daß mein Gehorſam ſo beſchaffen iſt/ das er guͤltig<lb/> und gnugſam erkennet wird/ welchen dañ Zeit meines Lebens fortzuſetzen/ ich ſo willig als<lb/> ſchuldig bin; daß aber mein Herr Vater mir ſo gar unvermuhtlich eine Heyraht vortraͤ-<lb/> get/ weis in anſehung meiner einfaͤltigen Jugend/ ich ſo ſchleunig nicht zubeantworten;<lb/> bitte demnach/ mein H. Vater wolle mir den Freyer nennen/ und mir Bedenkzeit geben/<lb/> mich wol und gnugſam zubeſinnen; an welcher Verguͤnſtigung/ ich umb ſo viel weniger<lb/> zweiffeln darff/ weil ich ſchon weiß/ daß meine liebe Eltern mich weder verkaͤuffen noch<lb/> verſchenken/ noch wider meinen Willen verheyrathen werden/ und ich billig mit Wiſſen-<lb/> ſchafft darumb haben muß/ in Betrachtung dieſes/ den einigen Tod außgenommen/ mei-<lb/> ne wichtigſte und ſchwereſte Verenderung ſeyn wird/ da ich meinen herzallerliebſten El-<lb/> tern mich entzihen/ und mich einem andern untergeben ſol. Ihr Vater merkete wol/ daß<lb/> ſie auff dieſe Antwort fleiſſig bedacht geweſen wahr/ und auff ſolche weiſe ihr nicht wuͤrde<lb/> beyzukommen ſeyn; deßwegen er ihr aus einem ſtaͤrkern Faſſe einſchenken wolte/ und ſie<lb/> alſo anfuhr: Ich wil nicht hoffen/ daß du vorſichtiger und kluͤger ſeyn wilt/ als ich; oder<lb/> gedenkeſtu/ ich werde ohn Raht und Bedenken in ſo wichtiger Sache verfahren/ und dei-<lb/> nes rahtens beduͤrffen? O nein? wie unduͤchtig du hiezu biſt/ ſo wenig werde ich dir ein-<lb/> raͤumen. Du wolteſt aber vielleicht den Braͤutigam gerne eine Zeit zuvor genennet habẽ/<lb/> daß du ihn hernaͤhſt mit deines gleichen außmuſtern koͤnneſt/ ob er dir zu ſchwarz/ oder zu<lb/> weiß/ zu lang oder zu kurz/ zu feiſt oder zu mager/ zu alt oder zu jung ſey/ worzu etliche deiner<lb/> Geſpielen ſich weidlich ſolten gebrauchen laſſen/ und duͤrffte dergeſtalt noch erſt gebohrẽ/<lb/> oder wol gar gemahlet werden muͤſſen/ der dir und jederman gefallen ſolte; Deßwegen<lb/> antworte mir ohn Bedingung/ ob du meiner vaͤterlichen Vorſorge/ und bey andern Leu-<lb/> ten gnug geltendem Witze dich ergeben/ und meinem Willen folge leiſten wolleſt. Mein<lb/> Herr und Vater/ antwortete ſie/ ich gehorſame in aller Moͤgligkeit ſo lange ich lebe/ und<lb/> ohn Bedingung; aber mich einem allerdinge unbekanten und ungenanten zu verſprechẽ/<lb/> davor erwaͤhle ich den Tod/ weil ich in der Furcht ſtehe/ mein Gemuͤht koͤnne ſich mit dem-<lb/> ſelben nicht vereinigen; oder auch wol/ daß vielleicht derſelbe ein Ehrenkraͤnkliches Gebre-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">chen</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [79/0117]
Erſtes Buch.
ſam verbunden ſey; und nachdem es hohe Zeit iſt/ ihr das bißher verſchwiegene zu offen-
bahren/ ſol mans laͤnger nicht hinterhalten. Ja/ mein liebes Kind/ ſagte er hierauff zu dem
Fraͤulein; du weiſt/ mit was groſſer Vorſorge wir dich erzogen/ unter der hoffnung/ ſchieꝛ
Freude an dir zu erleben; koͤnnen dir auch kein ander zeugniß geben/ als daß du bißher uns
in allem biſt gehorſam geweſen/ wie einem frommen Kinde wol anſtehet; Nun biſtu zu den
Jahren kommen/ daß uns Zeit deucht/ dir ein Gemahl zu erſehen/ der am Stande/ Tu-
gend und Guͤtern dir gleich ſey; haben auch denſelben nach unſerm wunſch angetroffen/
und zweifeln nicht/ du werdeſt auch in dieſem Stuͤk/ welches der rechte Beweißluhm dei-
nes Gehorſams ſeyn wird/ uns gerne und willig folgen/ und denſelben vor deinen liebſten
Braͤutigam und kuͤnfftigen Gemahl mit Herzensluſt annehmen/ welchen wir mit reiffem
Raht und wolbedachter Vorſichtigkeit uns zum Sohn und Tochtermann erkohren ha-
ben/ der dich auch nach deinem Stande gebuͤhrlich wird zu halten/ lieben und ehrẽ wiſſen.
Das Fraͤulein antwortete hier auff: Gnaͤdige herzallerliebſte Eltern; ihre bißher getrage-
ne herzliche Vorſorge vor mich/ wird kein Menſch/ vielweniger/ die ichs genoſſen/ in zwei-
fel zihen; aber zu hoͤchſt erfreuet mich/ daß mein Gehorſam ſo beſchaffen iſt/ das er guͤltig
und gnugſam erkennet wird/ welchen dañ Zeit meines Lebens fortzuſetzen/ ich ſo willig als
ſchuldig bin; daß aber mein Herr Vater mir ſo gar unvermuhtlich eine Heyraht vortraͤ-
get/ weis in anſehung meiner einfaͤltigen Jugend/ ich ſo ſchleunig nicht zubeantworten;
bitte demnach/ mein H. Vater wolle mir den Freyer nennen/ und mir Bedenkzeit geben/
mich wol und gnugſam zubeſinnen; an welcher Verguͤnſtigung/ ich umb ſo viel weniger
zweiffeln darff/ weil ich ſchon weiß/ daß meine liebe Eltern mich weder verkaͤuffen noch
verſchenken/ noch wider meinen Willen verheyrathen werden/ und ich billig mit Wiſſen-
ſchafft darumb haben muß/ in Betrachtung dieſes/ den einigen Tod außgenommen/ mei-
ne wichtigſte und ſchwereſte Verenderung ſeyn wird/ da ich meinen herzallerliebſten El-
tern mich entzihen/ und mich einem andern untergeben ſol. Ihr Vater merkete wol/ daß
ſie auff dieſe Antwort fleiſſig bedacht geweſen wahr/ und auff ſolche weiſe ihr nicht wuͤrde
beyzukommen ſeyn; deßwegen er ihr aus einem ſtaͤrkern Faſſe einſchenken wolte/ und ſie
alſo anfuhr: Ich wil nicht hoffen/ daß du vorſichtiger und kluͤger ſeyn wilt/ als ich; oder
gedenkeſtu/ ich werde ohn Raht und Bedenken in ſo wichtiger Sache verfahren/ und dei-
nes rahtens beduͤrffen? O nein? wie unduͤchtig du hiezu biſt/ ſo wenig werde ich dir ein-
raͤumen. Du wolteſt aber vielleicht den Braͤutigam gerne eine Zeit zuvor genennet habẽ/
daß du ihn hernaͤhſt mit deines gleichen außmuſtern koͤnneſt/ ob er dir zu ſchwarz/ oder zu
weiß/ zu lang oder zu kurz/ zu feiſt oder zu mager/ zu alt oder zu jung ſey/ worzu etliche deiner
Geſpielen ſich weidlich ſolten gebrauchen laſſen/ und duͤrffte dergeſtalt noch erſt gebohrẽ/
oder wol gar gemahlet werden muͤſſen/ der dir und jederman gefallen ſolte; Deßwegen
antworte mir ohn Bedingung/ ob du meiner vaͤterlichen Vorſorge/ und bey andern Leu-
ten gnug geltendem Witze dich ergeben/ und meinem Willen folge leiſten wolleſt. Mein
Herr und Vater/ antwortete ſie/ ich gehorſame in aller Moͤgligkeit ſo lange ich lebe/ und
ohn Bedingung; aber mich einem allerdinge unbekanten und ungenanten zu verſprechẽ/
davor erwaͤhle ich den Tod/ weil ich in der Furcht ſtehe/ mein Gemuͤht koͤnne ſich mit dem-
ſelben nicht vereinigen; oder auch wol/ daß vielleicht derſelbe ein Ehrenkraͤnkliches Gebre-
chen
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/117 |
Zitationshilfe: | Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659, S. 79. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/117>, abgerufen am 27.07.2024. |