Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.

Bild:
<< vorherige Seite

Erstes Buch.
rede zu begegnen/ und ihn der gebührlichen Mässigkeit zu erinnern/ daß er seiner ansuchung
sich selbst straffen muste. Mein Herr/ sagte sie zu ihm; wie solte er dem überfluß seiner Lie-
besbegierden nicht können die billiche Masse setzen/ da er doch in alle seinem Vornehmen
sich der allergeringsten Ungebühr nicht merken lässet? Es weiß ja mein Herr/ und ver-
trauter Freund/ daß ich numehr die seine bin und bleiben werde/ jedoch so lange in keuscher
Zusage/ biß die Götter uns die eheliche Vermählung wiederfahren lassen. Wird demnach
mein Seelen-Schaz selbst verhüten helffen/ daß schier heut oder morgen uns kein Mensch
der Leichtfertigkeit mit Warheit zeihen könne; Was aber ausser diesem ist und bestehet/
damit weiß meinem Herrn ich mich unwegerlich verbunden. Nun wird aber Zeit seyn/ dz
ich ihm eine heimliche Gefahr offenbahre/ deren ich kaum vor dreyen Stunden von einer
hochvertraueten Freundin berichtet bin; Daß nehmlich mein Herr Vater mich einem
Römischen Ritter/ nahmens Fulvius/ sol ehelich versprochen haben/ welcher zwar reich
an Gütern/ aber an Wiz und Tugend nicht viel zu verlieren hat; denselben nun an meine
Seite kommen zu lassen/ werde ich wol nimmermehr einwilligen/ es sey dann/ dz mich grösse-
re Gewalt/ als die heutige unter Räubers Händen/ darzu unvermeidlich zwinge und ver-
gewaltsame; vernehme zugleich/ er dürffte sich erstes Tages einstellen/ mich abzulangen/ wel-
ches ich mir doch nicht einbilden kan/ angesehen meine Eltern noch jemand anders/ mich
davon kein einiges Wörtlein haben wissen lassen. Ladifla versprach ihr/ allen möglichen
Zwang seiner Begierden/ und sagte: Es währe jhm sehr lieb/ daß er des Bulers zeitig inne
würde/ hielte/ in Betrachtung des strängen Ernstes ihres H. Vaters/ wol davor/ daß vor
geschlossener Heyraht er ihr wenig davon sagen möchte/ wolte nur wünschen/ daß die Göt-
ter den vermeynten Bräutigam ehist herzu führeten/ als dann würde sich schon Gelegen-
heit an die Hand geben/ sich durch einen rechtmässigen Kampff seiner zu entledigen/ ob es
gleich ihrem H. Vater nicht allerdinge mit währe. Ach mein Herr/ antwortete sie; solte
er sich meinetwegen noch in weitere Gefahr einlassen? Ich meyne ja/ die heutige sey schon
gar zu groß gewesen; meine meynung aber zu sagen/ halte ich zwar wol etwas dran zuseyn/
aber noch ungeschlossen/ welches ich zu muhtmassen grosse Ursachen habe; und kön-
te mein Herr meinem geträuen Raht folgen/ solte ers kühnlich wagen/ und erstes Tages
mich an meine Eltern begehren; Ich hielte gänzlich davor/ es würde ihm/ in Betrachtung
seiner mir erzeigeten Rettung/ nicht abgeschlagen werden/ insonderheit/ wann mein Herr
Vater seiner Königl. Würde solte berichtet seyn. Ich wil/ sagte Ladisla/ mich diese Nacht
eines endlichen Schlusses mit meinem Herkules vergleichen/ und vor dißmahl diese Be-
redung abbrechen/ weil ich euren Bruder sehe zu uns treten. Eben dieser/ sagte sie/ kan
in unserm Vorhaben uns sehr behülflich seyn/ dessen wir uns bedienen werden.

Nun hatte aber der junge Fabius dieser beyder Liebe sich von Frl. Ursulen vertrau-
lich berichten lassen/ dessen er selbst schon argwohn hatte/ wahr ihm doch nicht ungenehm/
weil er nichts höhers wünschete/ als ihm einen solchen Schwager mit seiner Schwester
zu machen. Er wolte aber in H. Ladisla Gemüht sich unvermerkt hinein schlingen/ umb-
zu vernehmen/ ob die äusserlichen Geberden ihm von Herzen gingen; daher er ihn solcher
gestalt anredete: Mein Herr/ ich spüre/ daß meine geliebte Schwester in gebührlicher
danckbarkeit sich gerne wolte finden lassen/ wanns in ihrem vermögen wäre/ wird sich aber
ihrer schwacheit leicht erinnern/ und deßwegen durch Bitte zu erhalten sich bemühen/ daß

mein

Erſtes Buch.
rede zu begegnen/ und ihn der gebuͤhrlichen Maͤſſigkeit zu erinnern/ daß eꝛ ſeiner anſuchung
ſich ſelbſt ſtraffen muſte. Mein Herr/ ſagte ſie zu ihm; wie ſolte er dem uͤberfluß ſeiner Lie-
besbegierden nicht koͤnnen die billiche Maſſe ſetzen/ da er doch in alle ſeinem Vornehmen
ſich der allergeringſten Ungebuͤhr nicht merken laͤſſet? Es weiß ja mein Herr/ und veꝛ-
trauter Freund/ daß ich numehr die ſeine bin und bleiben werde/ jedoch ſo lange in keuſcheꝛ
Zuſage/ biß die Goͤtter uns die eheliche Vermaͤhlung wiederfahren laſſen. Wird demnach
mein Seelen-Schaz ſelbſt verhuͤten helffen/ daß ſchier heut oder morgen uns kein Menſch
der Leichtfertigkeit mit Warheit zeihen koͤnne; Was aber auſſer dieſem iſt und beſtehet/
damit weiß meinem Herrn ich mich unwegerlich verbunden. Nun wird aber Zeit ſeyn/ dz
ich ihm eine heimliche Gefahr offenbahre/ deren ich kaum vor dreyen Stunden von einer
hochvertraueten Freundin berichtet bin; Daß nehmlich mein Herr Vater mich einem
Roͤmiſchen Ritter/ nahmens Fulvius/ ſol ehelich verſprochen haben/ welcher zwar reich
an Guͤtern/ aber an Wiz und Tugend nicht viel zu verlieren hat; denſelben nun an meine
Seite kommen zu laſſen/ weꝛde ich wol nim̃ermehr einwilligen/ es ſey dann/ dz mich groͤſſe-
re Gewalt/ als die heutige unter Raͤubers Haͤnden/ darzu unvermeidlich zwinge und ver-
gewaltſame; vernehme zugleich/ er duͤrffte ſich erſtes Tages einſtellen/ mich abzulangẽ/ wel-
ches ich mir doch nicht einbilden kan/ angeſehen meine Eltern noch jemand anders/ mich
davon kein einiges Woͤrtlein haben wiſſen laſſen. Ladifla verſprach ihr/ allen moͤglichen
Zwang ſeiner Begierden/ und ſagte: Es waͤhre jhm ſehr lieb/ daß er des Bulers zeitig inne
wuͤrde/ hielte/ in Betrachtung des ſtraͤngen Ernſtes ihres H. Vaters/ wol davor/ daß vor
geſchloſſener Heyraht er ihr wenig davon ſagen moͤchte/ wolte nur wuͤnſchen/ daß die Goͤt-
ter den vermeynten Braͤutigam ehiſt herzu fuͤhreten/ als dann wuͤrde ſich ſchon Gelegen-
heit an die Hand geben/ ſich durch einen rechtmaͤſſigen Kampff ſeiner zu entledigen/ ob es
gleich ihrem H. Vater nicht allerdinge mit waͤhre. Ach mein Herr/ antwortete ſie; ſolte
er ſich meinetwegen noch in weitere Gefahr einlaſſen? Ich meyne ja/ die heutige ſey ſchon
gar zu groß geweſen; meine meynung aber zu ſagen/ halte ich zwar wol etwas dran zuſeyn/
aber noch ungeſchloſſen/ welches ich zu muhtmaſſen groſſe Urſachen habe; und koͤn-
te mein Herr meinem getraͤuen Raht folgen/ ſolte ers kuͤhnlich wagen/ und erſtes Tages
mich an meine Eltern begehren; Ich hielte gaͤnzlich davor/ es wuͤrde ihm/ in Betrachtung
ſeiner mir erzeigeten Rettung/ nicht abgeſchlagen werden/ inſonderheit/ wann mein Herr
Vater ſeiner Koͤnigl. Wuͤrde ſolte berichtet ſeyn. Ich wil/ ſagte Ladiſla/ mich dieſe Nacht
eines endlichen Schluſſes mit meinem Herkules vergleichen/ und vor dißmahl dieſe Be-
redung abbrechen/ weil ich euren Bruder ſehe zu uns treten. Eben dieſer/ ſagte ſie/ kan
in unſerm Vorhaben uns ſehr behuͤlflich ſeyn/ deſſen wir uns bedienen werden.

Nun hatte aber der junge Fabius dieſer beyder Liebe ſich von Frl. Urſulen vertrau-
lich berichten laſſen/ deſſen er ſelbſt ſchon argwohn hatte/ wahꝛ ihm doch nicht ungenehm/
weil er nichts hoͤhers wuͤnſchete/ als ihm einen ſolchen Schwager mit ſeiner Schweſter
zu machen. Er wolte aber in H. Ladiſla Gemuͤht ſich unvermerkt hinein ſchlingen/ umb-
zu vernehmen/ ob die aͤuſſerlichen Geberden ihm von Herzen gingen; daher er ihn ſolcher
geſtalt anredete: Mein Herr/ ich ſpuͤre/ daß meine geliebte Schweſter in gebuͤhrlicher
danckbarkeit ſich gerne wolte finden laſſen/ wañs in ihrem vermoͤgen waͤre/ wird ſich aber
ihrer ſchwacheit leicht erinnern/ und deßwegen durch Bitte zu erhalten ſich bemuͤhen/ daß

mein
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="2">
        <p><pb facs="#f0106" n="68"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Er&#x017F;tes Buch.</hi></fw><lb/>
rede zu begegnen/ und ihn der gebu&#x0364;hrlichen Ma&#x0364;&#x017F;&#x017F;igkeit zu erinnern/ daß e&#xA75B; &#x017F;einer an&#x017F;uchung<lb/>
&#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;traffen mu&#x017F;te. Mein Herr/ &#x017F;agte &#x017F;ie zu ihm; wie &#x017F;olte er dem u&#x0364;berfluß &#x017F;einer Lie-<lb/>
besbegierden nicht ko&#x0364;nnen die billiche Ma&#x017F;&#x017F;e &#x017F;etzen/ da er doch in alle &#x017F;einem Vornehmen<lb/>
&#x017F;ich der allergering&#x017F;ten Ungebu&#x0364;hr nicht merken la&#x0364;&#x017F;&#x017F;et? Es weiß ja mein Herr/ und ve&#xA75B;-<lb/>
trauter Freund/ daß ich numehr die &#x017F;eine bin und bleiben werde/ jedoch &#x017F;o lange in keu&#x017F;che&#xA75B;<lb/>
Zu&#x017F;age/ biß die Go&#x0364;tter uns die eheliche Verma&#x0364;hlung wiederfahren la&#x017F;&#x017F;en. Wird demnach<lb/>
mein Seelen-Schaz &#x017F;elb&#x017F;t verhu&#x0364;ten helffen/ daß &#x017F;chier heut oder morgen uns kein Men&#x017F;ch<lb/>
der Leichtfertigkeit mit Warheit zeihen ko&#x0364;nne; Was aber au&#x017F;&#x017F;er die&#x017F;em i&#x017F;t und be&#x017F;tehet/<lb/>
damit weiß meinem Herrn ich mich unwegerlich verbunden. Nun wird aber Zeit &#x017F;eyn/ dz<lb/>
ich ihm eine heimliche Gefahr offenbahre/ deren ich kaum vor dreyen Stunden von einer<lb/>
hochvertraueten Freundin berichtet bin; Daß nehmlich mein Herr Vater mich einem<lb/>
Ro&#x0364;mi&#x017F;chen Ritter/ nahmens Fulvius/ &#x017F;ol ehelich ver&#x017F;prochen haben/ welcher zwar reich<lb/>
an Gu&#x0364;tern/ aber an Wiz und Tugend nicht viel zu verlieren hat; den&#x017F;elben nun an meine<lb/>
Seite kommen zu la&#x017F;&#x017F;en/ we&#xA75B;de ich wol nim&#x0303;ermehr einwilligen/ es &#x017F;ey dann/ dz mich gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;e-<lb/>
re Gewalt/ als die heutige unter Ra&#x0364;ubers Ha&#x0364;nden/ darzu unvermeidlich zwinge und ver-<lb/>
gewalt&#x017F;ame; vernehme zugleich/ er du&#x0364;rffte &#x017F;ich er&#x017F;tes Tages ein&#x017F;tellen/ mich abzulange&#x0303;/ wel-<lb/>
ches ich mir doch nicht einbilden kan/ ange&#x017F;ehen meine Eltern noch jemand anders/ mich<lb/>
davon kein einiges Wo&#x0364;rtlein haben wi&#x017F;&#x017F;en la&#x017F;&#x017F;en. Ladifla ver&#x017F;prach ihr/ allen mo&#x0364;glichen<lb/>
Zwang &#x017F;einer Begierden/ und &#x017F;agte: Es wa&#x0364;hre jhm &#x017F;ehr lieb/ daß er des Bulers zeitig inne<lb/>
wu&#x0364;rde/ hielte/ in Betrachtung des &#x017F;tra&#x0364;ngen Ern&#x017F;tes ihres H. Vaters/ wol davor/ daß vor<lb/>
ge&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;ener Heyraht er ihr wenig davon &#x017F;agen mo&#x0364;chte/ wolte nur wu&#x0364;n&#x017F;chen/ daß die Go&#x0364;t-<lb/>
ter den vermeynten Bra&#x0364;utigam ehi&#x017F;t herzu fu&#x0364;hreten/ als dann wu&#x0364;rde &#x017F;ich &#x017F;chon Gelegen-<lb/>
heit an die Hand geben/ &#x017F;ich durch einen rechtma&#x0364;&#x017F;&#x017F;igen Kampff &#x017F;einer zu entledigen/ ob es<lb/>
gleich ihrem H. Vater nicht allerdinge mit wa&#x0364;hre. Ach mein Herr/ antwortete &#x017F;ie; &#x017F;olte<lb/>
er &#x017F;ich meinetwegen noch in weitere Gefahr einla&#x017F;&#x017F;en? Ich meyne ja/ die heutige &#x017F;ey &#x017F;chon<lb/>
gar zu groß gewe&#x017F;en; meine meynung aber zu &#x017F;agen/ halte ich zwar wol etwas dran zu&#x017F;eyn/<lb/>
aber noch unge&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en/ welches ich zu muhtma&#x017F;&#x017F;en gro&#x017F;&#x017F;e Ur&#x017F;achen habe; und ko&#x0364;n-<lb/>
te mein Herr meinem getra&#x0364;uen Raht folgen/ &#x017F;olte ers ku&#x0364;hnlich wagen/ und er&#x017F;tes Tages<lb/>
mich an meine Eltern begehren; Ich hielte ga&#x0364;nzlich davor/ es wu&#x0364;rde ihm/ in Betrachtung<lb/>
&#x017F;einer mir erzeigeten Rettung/ nicht abge&#x017F;chlagen werden/ in&#x017F;onderheit/ wann mein Herr<lb/>
Vater &#x017F;einer Ko&#x0364;nigl. Wu&#x0364;rde &#x017F;olte berichtet &#x017F;eyn. Ich wil/ &#x017F;agte Ladi&#x017F;la/ mich die&#x017F;e Nacht<lb/>
eines endlichen Schlu&#x017F;&#x017F;es mit meinem Herkules vergleichen/ und vor dißmahl die&#x017F;e Be-<lb/>
redung abbrechen/ weil ich euren Bruder &#x017F;ehe zu uns treten. Eben die&#x017F;er/ &#x017F;agte &#x017F;ie/ kan<lb/>
in un&#x017F;erm Vorhaben uns &#x017F;ehr behu&#x0364;lflich &#x017F;eyn/ de&#x017F;&#x017F;en wir uns bedienen werden.</p><lb/>
        <p>Nun hatte aber der junge Fabius die&#x017F;er beyder Liebe &#x017F;ich von Frl. Ur&#x017F;ulen vertrau-<lb/>
lich berichten la&#x017F;&#x017F;en/ de&#x017F;&#x017F;en er &#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;chon argwohn hatte/ wah&#xA75B; ihm doch nicht ungenehm/<lb/>
weil er nichts ho&#x0364;hers wu&#x0364;n&#x017F;chete/ als ihm einen &#x017F;olchen Schwager mit &#x017F;einer Schwe&#x017F;ter<lb/>
zu machen. Er wolte aber in H. Ladi&#x017F;la Gemu&#x0364;ht &#x017F;ich unvermerkt hinein &#x017F;chlingen/ umb-<lb/>
zu vernehmen/ ob die a&#x0364;u&#x017F;&#x017F;erlichen Geberden ihm von Herzen gingen; daher er ihn &#x017F;olcher<lb/>
ge&#x017F;talt anredete: Mein Herr/ ich &#x017F;pu&#x0364;re/ daß meine geliebte Schwe&#x017F;ter in gebu&#x0364;hrlicher<lb/>
danckbarkeit &#x017F;ich gerne wolte finden la&#x017F;&#x017F;en/ wan&#x0303;s in ihrem vermo&#x0364;gen wa&#x0364;re/ wird &#x017F;ich aber<lb/>
ihrer &#x017F;chwacheit leicht erinnern/ und deßwegen durch Bitte zu erhalten &#x017F;ich bemu&#x0364;hen/ daß<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">mein</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[68/0106] Erſtes Buch. rede zu begegnen/ und ihn der gebuͤhrlichen Maͤſſigkeit zu erinnern/ daß eꝛ ſeiner anſuchung ſich ſelbſt ſtraffen muſte. Mein Herr/ ſagte ſie zu ihm; wie ſolte er dem uͤberfluß ſeiner Lie- besbegierden nicht koͤnnen die billiche Maſſe ſetzen/ da er doch in alle ſeinem Vornehmen ſich der allergeringſten Ungebuͤhr nicht merken laͤſſet? Es weiß ja mein Herr/ und veꝛ- trauter Freund/ daß ich numehr die ſeine bin und bleiben werde/ jedoch ſo lange in keuſcheꝛ Zuſage/ biß die Goͤtter uns die eheliche Vermaͤhlung wiederfahren laſſen. Wird demnach mein Seelen-Schaz ſelbſt verhuͤten helffen/ daß ſchier heut oder morgen uns kein Menſch der Leichtfertigkeit mit Warheit zeihen koͤnne; Was aber auſſer dieſem iſt und beſtehet/ damit weiß meinem Herrn ich mich unwegerlich verbunden. Nun wird aber Zeit ſeyn/ dz ich ihm eine heimliche Gefahr offenbahre/ deren ich kaum vor dreyen Stunden von einer hochvertraueten Freundin berichtet bin; Daß nehmlich mein Herr Vater mich einem Roͤmiſchen Ritter/ nahmens Fulvius/ ſol ehelich verſprochen haben/ welcher zwar reich an Guͤtern/ aber an Wiz und Tugend nicht viel zu verlieren hat; denſelben nun an meine Seite kommen zu laſſen/ weꝛde ich wol nim̃ermehr einwilligen/ es ſey dann/ dz mich groͤſſe- re Gewalt/ als die heutige unter Raͤubers Haͤnden/ darzu unvermeidlich zwinge und ver- gewaltſame; vernehme zugleich/ er duͤrffte ſich erſtes Tages einſtellen/ mich abzulangẽ/ wel- ches ich mir doch nicht einbilden kan/ angeſehen meine Eltern noch jemand anders/ mich davon kein einiges Woͤrtlein haben wiſſen laſſen. Ladifla verſprach ihr/ allen moͤglichen Zwang ſeiner Begierden/ und ſagte: Es waͤhre jhm ſehr lieb/ daß er des Bulers zeitig inne wuͤrde/ hielte/ in Betrachtung des ſtraͤngen Ernſtes ihres H. Vaters/ wol davor/ daß vor geſchloſſener Heyraht er ihr wenig davon ſagen moͤchte/ wolte nur wuͤnſchen/ daß die Goͤt- ter den vermeynten Braͤutigam ehiſt herzu fuͤhreten/ als dann wuͤrde ſich ſchon Gelegen- heit an die Hand geben/ ſich durch einen rechtmaͤſſigen Kampff ſeiner zu entledigen/ ob es gleich ihrem H. Vater nicht allerdinge mit waͤhre. Ach mein Herr/ antwortete ſie; ſolte er ſich meinetwegen noch in weitere Gefahr einlaſſen? Ich meyne ja/ die heutige ſey ſchon gar zu groß geweſen; meine meynung aber zu ſagen/ halte ich zwar wol etwas dran zuſeyn/ aber noch ungeſchloſſen/ welches ich zu muhtmaſſen groſſe Urſachen habe; und koͤn- te mein Herr meinem getraͤuen Raht folgen/ ſolte ers kuͤhnlich wagen/ und erſtes Tages mich an meine Eltern begehren; Ich hielte gaͤnzlich davor/ es wuͤrde ihm/ in Betrachtung ſeiner mir erzeigeten Rettung/ nicht abgeſchlagen werden/ inſonderheit/ wann mein Herr Vater ſeiner Koͤnigl. Wuͤrde ſolte berichtet ſeyn. Ich wil/ ſagte Ladiſla/ mich dieſe Nacht eines endlichen Schluſſes mit meinem Herkules vergleichen/ und vor dißmahl dieſe Be- redung abbrechen/ weil ich euren Bruder ſehe zu uns treten. Eben dieſer/ ſagte ſie/ kan in unſerm Vorhaben uns ſehr behuͤlflich ſeyn/ deſſen wir uns bedienen werden. Nun hatte aber der junge Fabius dieſer beyder Liebe ſich von Frl. Urſulen vertrau- lich berichten laſſen/ deſſen er ſelbſt ſchon argwohn hatte/ wahꝛ ihm doch nicht ungenehm/ weil er nichts hoͤhers wuͤnſchete/ als ihm einen ſolchen Schwager mit ſeiner Schweſter zu machen. Er wolte aber in H. Ladiſla Gemuͤht ſich unvermerkt hinein ſchlingen/ umb- zu vernehmen/ ob die aͤuſſerlichen Geberden ihm von Herzen gingen; daher er ihn ſolcher geſtalt anredete: Mein Herr/ ich ſpuͤre/ daß meine geliebte Schweſter in gebuͤhrlicher danckbarkeit ſich gerne wolte finden laſſen/ wañs in ihrem vermoͤgen waͤre/ wird ſich aber ihrer ſchwacheit leicht erinnern/ und deßwegen durch Bitte zu erhalten ſich bemuͤhen/ daß mein

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/106
Zitationshilfe: Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659, S. 68. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/106>, abgerufen am 17.05.2024.