hier eine Stelle verdienen. Ihre Namen finden sich in einer Inschrift von Nismes, welche nach der älteren fehlerhaften Abschrift:
[fremdsprachliches Material - fehlt]
von Raoul-Rochette (peint. ant. ined. p. 421) so ergänzt und emendirt wird:
[fremdsprachliches Material - fehlt].
P. Aelius Harpocration, genannt Proclus
wird in einer griechischen Inschrift erwähnt, der zufolge ihm zu Perinth eine Statue errichtet wurde, wegen der Aus- schmückung des Tychetempels: C. J. gr. n. 2024: [fremdsprachliches Material - fehlt] [fremdsprachliches Material - fehlt]. Dass es sich um ein Mosaik, ähnlich vielleicht dem im For- tunatempel zu Praeneste, handelt, und dass Proclus selbst der Künstler war, schliesst man aus einer ebenfalls aus Pe- rinth herrührenden Inschrift: C. J. gr. 2025, vgl. Rh. Mus. N. F. II, S. 397:
[fremdsprachliches Material - fehlt].
Mit Unrecht dagegen scheint man:
Fuscus
für einen Mosaikarbeiter gehalten zu haben. Denn wenn es in einer Inschrift von Smyrna (C. J. gr. 3148) heisst: [fremdsprachliches Material - fehlt]- [fremdsprachliches Material - fehlt] und darauf noch andere Gaben verzeichnet werden, so liegt kein Grund vor, [fremdsprachliches Material - fehlt], noch dazu ohne Artikel oder demonstratives Pronomen, auf die Ausführung des vorhergenannten Fussbodens zu beziehen.
Prostatios wird von Müller (Archäol. §. 322, 4) aus Schmidt Antiq. de la Suisse p. 19 als Mosaicist, aber mit
Methyllos und Manicos
hier eine Stelle verdienen. Ihre Namen finden sich in einer Inschrift von Nismes, welche nach der älteren fehlerhaften Abschrift:
[fremdsprachliches Material – fehlt]
von Raoul-Rochette (peint. ant. inéd. p. 421) so ergänzt und emendirt wird:
[fremdsprachliches Material – fehlt].
P. Aelius Harpocration, genannt Proclus
wird in einer griechischen Inschrift erwähnt, der zufolge ihm zu Perinth eine Statue errichtet wurde, wegen der Aus- schmückung des Tychetempels: C. J. gr. n. 2024: [fremdsprachliches Material – fehlt] [fremdsprachliches Material – fehlt]. Dass es sich um ein Mosaik, ähnlich vielleicht dem im For- tunatempel zu Praeneste, handelt, und dass Proclus selbst der Künstler war, schliesst man aus einer ebenfalls aus Pe- rinth herrührenden Inschrift: C. J. gr. 2025, vgl. Rh. Mus. N. F. II, S. 397:
[fremdsprachliches Material – fehlt].
Mit Unrecht dagegen scheint man:
Fuscus
für einen Mosaikarbeiter gehalten zu haben. Denn wenn es in einer Inschrift von Smyrna (C. J. gr. 3148) heisst: [fremdsprachliches Material – fehlt]- [fremdsprachliches Material – fehlt] und darauf noch andere Gaben verzeichnet werden, so liegt kein Grund vor, [fremdsprachliches Material – fehlt], noch dazu ohne Artikel oder demonstratives Pronomen, auf die Ausführung des vorhergenannten Fussbodens zu beziehen.
Prostatios wird von Müller (Archäol. §. 322, 4) aus Schmidt Antiq. de la Suisse p. 19 als Mosaicist, aber mit
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><pbfacs="#f0330"n="313"/><p><hirendition="#g">Methyllos</hi> und <hirendition="#g">Manicos</hi></p><lb/><p>hier eine Stelle verdienen. Ihre Namen finden sich in einer<lb/>
Inschrift von Nismes, welche nach der älteren fehlerhaften<lb/>
Abschrift:</p><lb/><lgtype="poem"><l><foreignxml:lang="gre"><gapreason="fm"unit="words"/></foreign></l></lg><lb/><p>von Raoul-Rochette (peint. ant. inéd. p. 421) so ergänzt und<lb/>
emendirt wird:</p><lb/><lgtype="poem"><l><foreignxml:lang="gre"><gapreason="fm"unit="words"/></foreign>.</l></lg><lb/><p>P. <hirendition="#g">Aelius Harpocration,</hi> genannt <hirendition="#g">Proclus</hi></p><lb/><p>wird in einer griechischen Inschrift erwähnt, der zufolge ihm<lb/>
zu Perinth eine Statue errichtet wurde, wegen der Aus-<lb/>
schmückung des Tychetempels: C. J. gr. n. 2024: <foreignxml:lang="gre"><gapreason="fm"unit="words"/></foreign><lb/><foreignxml:lang="gre"><gapreason="fm"unit="words"/></foreign>.<lb/>
Dass es sich um ein Mosaik, ähnlich vielleicht dem im For-<lb/>
tunatempel zu Praeneste, handelt, und dass Proclus selbst<lb/>
der Künstler war, schliesst man aus einer ebenfalls aus Pe-<lb/>
rinth herrührenden Inschrift: C. J. gr. 2025, vgl. Rh. Mus.<lb/>
N. F. II, S. 397:</p><lb/><lgtype="poem"><l><foreignxml:lang="gre"><gapreason="fm"unit="words"/></foreign>.</l></lg><lb/><p>Mit Unrecht dagegen scheint man:</p><lb/><p><hirendition="#g">Fuscus</hi></p><lb/><p>für einen Mosaikarbeiter gehalten zu haben. Denn wenn es<lb/>
in einer Inschrift von Smyrna (C. J. gr. 3148) heisst: <foreignxml:lang="gre"><gapreason="fm"unit="words"/></foreign>-<lb/><foreignxml:lang="gre"><gapreason="fm"unit="words"/></foreign> und darauf noch andere Gaben<lb/>
verzeichnet werden, so liegt kein Grund vor, <foreignxml:lang="gre"><gapreason="fm"unit="words"/></foreign>, noch<lb/>
dazu ohne Artikel oder demonstratives Pronomen, auf die<lb/>
Ausführung des vorhergenannten Fussbodens zu beziehen.</p><lb/><p><hirendition="#g">Prostatios</hi> wird von Müller (Archäol. §. 322, 4) aus<lb/>
Schmidt Antiq. de la Suisse p. 19 als Mosaicist, aber mit<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[313/0330]
Methyllos und Manicos
hier eine Stelle verdienen. Ihre Namen finden sich in einer
Inschrift von Nismes, welche nach der älteren fehlerhaften
Abschrift:
_
von Raoul-Rochette (peint. ant. inéd. p. 421) so ergänzt und
emendirt wird:
_ .
P. Aelius Harpocration, genannt Proclus
wird in einer griechischen Inschrift erwähnt, der zufolge ihm
zu Perinth eine Statue errichtet wurde, wegen der Aus-
schmückung des Tychetempels: C. J. gr. n. 2024: _
_ .
Dass es sich um ein Mosaik, ähnlich vielleicht dem im For-
tunatempel zu Praeneste, handelt, und dass Proclus selbst
der Künstler war, schliesst man aus einer ebenfalls aus Pe-
rinth herrührenden Inschrift: C. J. gr. 2025, vgl. Rh. Mus.
N. F. II, S. 397:
_ .
Mit Unrecht dagegen scheint man:
Fuscus
für einen Mosaikarbeiter gehalten zu haben. Denn wenn es
in einer Inschrift von Smyrna (C. J. gr. 3148) heisst: _ -
_ und darauf noch andere Gaben
verzeichnet werden, so liegt kein Grund vor, _ , noch
dazu ohne Artikel oder demonstratives Pronomen, auf die
Ausführung des vorhergenannten Fussbodens zu beziehen.
Prostatios wird von Müller (Archäol. §. 322, 4) aus
Schmidt Antiq. de la Suisse p. 19 als Mosaicist, aber mit
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Der zweite Band der "Geschichte der griechischen … [mehr]
Der zweite Band der "Geschichte der griechischen Künstler" von Heinrich von Brunn enthält ebenfalls den "Zweiten Teil der ersten Abteilung", die im Deutschen Textarchiv als eigenständiges Werk verzeichnet ist.
Brunn, Heinrich von: Geschichte der griechischen Künstler. Bd. 2. Stuttgart, 1859, S. 313. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/brunn_griechen02_1859/330>, abgerufen am 28.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.