Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Brunn, Heinrich: Geschichte der griechischen Künstler. T. 2, Abt. 1. Braunschweig, 1856.

Bild:
<< vorherige Seite

Stufe hoher Vollendung und Durchbildung. -- Um nun noch
einmal die Nachrichten über seine Werke kurz zusammen-
zufassen, so war der Tempel des Dionysos ein eustylos,
hexastylos und monopteros von ionischer Ordnung; vgl.
Ionian Antiqq. I, ch. I; Choiseul-Gouffier, pl. 124; Hirt
Gesch. d. B. II, 66; der Tempel zu Magnesia dagegen ein
ionischer pseudodipteres hexastylos; vgl. Leake, Asia minor
p. 349; Texier descr. de l'Asie min. III, p. 40; Raoul-Rochette
im Journ. des Savants, 1845, Oct. Nov.; Lorentzen a. a. O.
dessen Aufsatz ich leider zu spät erhalten habe, um ihn durch-
greifend zu benutzen.

Hermokreon,
s. Th. I. S. 523.

Hermolykos.
Auf der Rückseite eines ionischen Pilasterkapitäls zu Tel-
messos in Lykien fand man den Namen:
ERMOLUKOU
in welchem man einen Architekten hat erkennen wollen:
C. J. gr. n. 4200.

Hermon.
"Das Schatzhaus für die Epidamnier zu Olympia errichteten
Pyrrhos und seine Söhne Lakrates und Hermon: Paus. VI,
19, 8. Die Weihgeschenke in demselben waren aus alter Zeit,
Werke des Theokles, eines Schülers des Dipoenos und Skyllis.

Heron.
Bei Pseudo-Kallisthenes, dem Schriftsteller, welcher für uns die
älteste Quelle der mittelalterlichen Sagen über Alexander bildet,
finden wir über die bei der Gründung Alexandriens thätigen
Architekten folgende Nachricht (I, 31 in der Didot'schen
Ausgabe des Arrian): Skeptetai de o Alexandros kai eterous ar-
khitektonas tes poleos, en ois en Eron Libukos, [udatikos] latomos,
kai Kleomenes mekhanikos, Naukratites, kai Krateros Olunthios.
Eikhe de adelphon o Eron onomati Uponomon. Outos sunebouleusen
Alexandro ten polin ek themelion ktisai, en aute de udragolous po-
rous kai okhetegous epiRReontas eis ten thalassan. Kaleitai de Upo-
nomos dia to upodeixai auton tauta (oder nach einer anderen
Handschrift: Kalountai de uponomoi dia to [ton] upodeixanta Libu-
kon Uponomon kaleisthai). In der lateinischen Bearbeitung des
Julius Valerius (de reb. gest. Alex. I, 23) lautet diese Stelle:
Adhibitis autem rex architectoribus, qui ex arte nobiles et
celebratiores habebantur, ut Cleomene de Naucrato et Olyn-

Stufe hoher Vollendung und Durchbildung. — Um nun noch
einmal die Nachrichten über seine Werke kurz zusammen-
zufassen, so war der Tempel des Dionysos ein eustylos,
hexastylos und monopteros von ionischer Ordnung; vgl.
Ionian Antiqq. I, ch. I; Choiseul-Gouffier, pl. 124; Hirt
Gesch. d. B. II, 66; der Tempel zu Magnesia dagegen ein
ionischer pseudodipteres hexastylos; vgl. Leake, Asia minor
p. 349; Texier descr. de l’Asie min. III, p. 40; Raoul-Rochette
im Journ. des Savants, 1845, Oct. Nov.; Lorentzen a. a. O.
dessen Aufsatz ich leider zu spät erhalten habe, um ihn durch-
greifend zu benutzen.

Hermokreon,
s. Th. I. S. 523.

Hermolykos.
Auf der Rückseite eines ionischen Pilasterkapitäls zu Tel-
messos in Lykien fand man den Namen:
ΕΡΜΟΛΥΚΟΥ
in welchem man einen Architekten hat erkennen wollen:
C. J. gr. n. 4200.

Hermon.
„Das Schatzhaus für die Epidamnier zu Olympia errichteten
Pyrrhos und seine Söhne Lakrates und Hermon: Paus. VI,
19, 8. Die Weihgeschenke in demselben waren aus alter Zeit,
Werke des Theokles, eines Schülers des Dipoenos und Skyllis.

Heron.
Bei Pseudo-Kallisthenes, dem Schriftsteller, welcher für uns die
älteste Quelle der mittelalterlichen Sagen über Alexander bildet,
finden wir über die bei der Gründung Alexandriens thätigen
Architekten folgende Nachricht (I, 31 in der Didot’schen
Ausgabe des Arrian): Σκέπτεται δὲ ὁ Ἀλέξανδϱος καί ἑτέϱους ἀϱ-
χιτέκτονας τῆς πόλεως, ἐν οἷς ἦν Ἥϱων Λιβυκὸς, [ὑδατικὸς] λατόμος,
καὶ Κλεομένης μηχανικὸς, Ναυκϱατίτης, καὶ Κϱάτεϱος Ὀλύνϑιος.
Εἶχε δὲ ἀδελφὸν ὁ Ἥϱων ὀνόματι Ὑπόνομον. Οὗτος συνεβούλευσεν
Ἀλεξάνδϱῳ τὴν πόλιν ἐκ ϑεμελίων κτίσαι, ἐν αὐτῆ δὲ ὑδϱαγωλοὺς πό-
ϱους καὶ ὀχετηγοὺς ἐπιῤῥέοντας εἰς τὴν ϑάλασσαν. Καλεῖται δὲ Ὑπό-
νομος διὰ τὸ ὑποδεῖξαι αὐτὸν ταῦτα (oder nach einer anderen
Handschrift: Καλοῦνται δε ὑπόνομοι διὰ τὸ [τὸν] ὑποδείξαντα Λιβυ-
κὸν Ὑπόνομον καλεῖσϑαι). In der lateinischen Bearbeitung des
Julius Valerius (de reb. gest. Alex. I, 23) lautet diese Stelle:
Adhibitis autem rex architectoribus, qui ex arte nobiles et
celebratiores habebantur, ut Cleomene de Naucrato et Olyn-

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0368" n="360"/>
Stufe hoher Vollendung und Durchbildung. &#x2014; Um nun noch<lb/>
einmal die Nachrichten über seine Werke kurz zusammen-<lb/>
zufassen, so war der Tempel des Dionysos ein eustylos,<lb/>
hexastylos und monopteros von ionischer Ordnung; vgl.<lb/>
Ionian Antiqq. I, ch. I; Choiseul-Gouffier, pl. 124; Hirt<lb/>
Gesch. d. B. II, 66; der Tempel zu Magnesia dagegen ein<lb/>
ionischer pseudodipteres hexastylos; vgl. Leake, Asia minor<lb/>
p. 349; Texier descr. de l&#x2019;Asie min. III, p. 40; Raoul-Rochette<lb/>
im Journ. des Savants, 1845, Oct. Nov.; Lorentzen a. a. O.<lb/>
dessen Aufsatz ich leider zu spät erhalten habe, um ihn durch-<lb/>
greifend zu benutzen.</p><lb/>
          <p><hi rendition="#g">Hermokreon,</hi><lb/>
s. Th. I. S. 523.</p><lb/>
          <p><hi rendition="#g">Hermolykos</hi>.<lb/>
Auf der Rückseite eines ionischen Pilasterkapitäls zu Tel-<lb/>
messos in Lykien fand man den Namen:<lb/><hi rendition="#c">&#x0395;&#x03A1;&#x039C;&#x039F;&#x039B;&#x03A5;&#x039A;&#x039F;&#x03A5;</hi><lb/>
in welchem man einen Architekten hat erkennen wollen:<lb/>
C. J. gr. n. 4200.</p><lb/>
          <p><hi rendition="#g">Hermon</hi>.<lb/>
&#x201E;Das Schatzhaus für die Epidamnier zu Olympia errichteten<lb/>
Pyrrhos und seine Söhne Lakrates und Hermon: Paus. VI,<lb/>
19, 8. Die Weihgeschenke in demselben waren aus alter Zeit,<lb/>
Werke des Theokles, eines Schülers des Dipoenos und Skyllis.</p><lb/>
          <p><hi rendition="#g">Heron</hi>.<lb/>
Bei Pseudo-Kallisthenes, dem Schriftsteller, welcher für uns die<lb/>
älteste Quelle der mittelalterlichen Sagen über Alexander bildet,<lb/>
finden wir über die bei der Gründung Alexandriens thätigen<lb/>
Architekten folgende Nachricht (I, 31 in der Didot&#x2019;schen<lb/>
Ausgabe des Arrian): &#x03A3;&#x03BA;&#x03AD;&#x03C0;&#x03C4;&#x03B5;&#x03C4;&#x03B1;&#x03B9; &#x03B4;&#x1F72; &#x1F41; &#x1F08;&#x03BB;&#x03AD;&#x03BE;&#x03B1;&#x03BD;&#x03B4;&#x03F1;&#x03BF;&#x03C2; &#x03BA;&#x03B1;&#x03AF; &#x1F11;&#x03C4;&#x03AD;&#x03F1;&#x03BF;&#x03C5;&#x03C2; &#x1F00;&#x03F1;-<lb/>
&#x03C7;&#x03B9;&#x03C4;&#x03AD;&#x03BA;&#x03C4;&#x03BF;&#x03BD;&#x03B1;&#x03C2; &#x03C4;&#x1FC6;&#x03C2; &#x03C0;&#x03CC;&#x03BB;&#x03B5;&#x03C9;&#x03C2;, &#x1F10;&#x03BD; &#x03BF;&#x1F37;&#x03C2; &#x1F26;&#x03BD; &#x1F2D;&#x03F1;&#x03C9;&#x03BD; &#x039B;&#x03B9;&#x03B2;&#x03C5;&#x03BA;&#x1F78;&#x03C2;, [&#x1F51;&#x03B4;&#x03B1;&#x03C4;&#x03B9;&#x03BA;&#x1F78;&#x03C2;] &#x03BB;&#x03B1;&#x03C4;&#x03CC;&#x03BC;&#x03BF;&#x03C2;,<lb/>
&#x03BA;&#x03B1;&#x1F76; &#x039A;&#x03BB;&#x03B5;&#x03BF;&#x03BC;&#x03AD;&#x03BD;&#x03B7;&#x03C2; &#x03BC;&#x03B7;&#x03C7;&#x03B1;&#x03BD;&#x03B9;&#x03BA;&#x1F78;&#x03C2;, &#x039D;&#x03B1;&#x03C5;&#x03BA;&#x03F1;&#x03B1;&#x03C4;&#x03AF;&#x03C4;&#x03B7;&#x03C2;, &#x03BA;&#x03B1;&#x1F76; &#x039A;&#x03F1;&#x03AC;&#x03C4;&#x03B5;&#x03F1;&#x03BF;&#x03C2; &#x1F48;&#x03BB;&#x03CD;&#x03BD;&#x03D1;&#x03B9;&#x03BF;&#x03C2;.<lb/>
&#x0395;&#x1F36;&#x03C7;&#x03B5; &#x03B4;&#x1F72; &#x1F00;&#x03B4;&#x03B5;&#x03BB;&#x03C6;&#x1F78;&#x03BD; &#x1F41; &#x1F2D;&#x03F1;&#x03C9;&#x03BD; &#x1F40;&#x03BD;&#x03CC;&#x03BC;&#x03B1;&#x03C4;&#x03B9; &#x1F59;&#x03C0;&#x03CC;&#x03BD;&#x03BF;&#x03BC;&#x03BF;&#x03BD;. &#x039F;&#x1F57;&#x03C4;&#x03BF;&#x03C2; &#x03C3;&#x03C5;&#x03BD;&#x03B5;&#x03B2;&#x03BF;&#x03CD;&#x03BB;&#x03B5;&#x03C5;&#x03C3;&#x03B5;&#x03BD;<lb/>
&#x1F08;&#x03BB;&#x03B5;&#x03BE;&#x03AC;&#x03BD;&#x03B4;&#x03F1;&#x1FF3; &#x03C4;&#x1F74;&#x03BD; &#x03C0;&#x03CC;&#x03BB;&#x03B9;&#x03BD; &#x1F10;&#x03BA; &#x03D1;&#x03B5;&#x03BC;&#x03B5;&#x03BB;&#x03AF;&#x03C9;&#x03BD; &#x03BA;&#x03C4;&#x03AF;&#x03C3;&#x03B1;&#x03B9;, &#x1F10;&#x03BD; &#x03B1;&#x1F50;&#x03C4;&#x1FC6; &#x03B4;&#x1F72; &#x1F51;&#x03B4;&#x03F1;&#x03B1;&#x03B3;&#x03C9;&#x03BB;&#x03BF;&#x1F7A;&#x03C2; &#x03C0;&#x03CC;-<lb/>
&#x03F1;&#x03BF;&#x03C5;&#x03C2; &#x03BA;&#x03B1;&#x1F76; &#x1F40;&#x03C7;&#x03B5;&#x03C4;&#x03B7;&#x03B3;&#x03BF;&#x1F7A;&#x03C2; &#x1F10;&#x03C0;&#x03B9;&#x1FE4;&#x1FE5;&#x03AD;&#x03BF;&#x03BD;&#x03C4;&#x03B1;&#x03C2; &#x03B5;&#x1F30;&#x03C2; &#x03C4;&#x1F74;&#x03BD; &#x03D1;&#x03AC;&#x03BB;&#x03B1;&#x03C3;&#x03C3;&#x03B1;&#x03BD;. &#x039A;&#x03B1;&#x03BB;&#x03B5;&#x1FD6;&#x03C4;&#x03B1;&#x03B9; &#x03B4;&#x1F72; &#x1F59;&#x03C0;&#x03CC;-<lb/>
&#x03BD;&#x03BF;&#x03BC;&#x03BF;&#x03C2; &#x03B4;&#x03B9;&#x1F70; &#x03C4;&#x1F78; &#x1F51;&#x03C0;&#x03BF;&#x03B4;&#x03B5;&#x1FD6;&#x03BE;&#x03B1;&#x03B9; &#x03B1;&#x1F50;&#x03C4;&#x1F78;&#x03BD; &#x03C4;&#x03B1;&#x1FE6;&#x03C4;&#x03B1; (oder nach einer anderen<lb/>
Handschrift: &#x039A;&#x03B1;&#x03BB;&#x03BF;&#x1FE6;&#x03BD;&#x03C4;&#x03B1;&#x03B9; &#x03B4;&#x03B5; &#x1F51;&#x03C0;&#x03CC;&#x03BD;&#x03BF;&#x03BC;&#x03BF;&#x03B9; &#x03B4;&#x03B9;&#x1F70; &#x03C4;&#x1F78; [&#x03C4;&#x1F78;&#x03BD;] &#x1F51;&#x03C0;&#x03BF;&#x03B4;&#x03B5;&#x03AF;&#x03BE;&#x03B1;&#x03BD;&#x03C4;&#x03B1; &#x039B;&#x03B9;&#x03B2;&#x03C5;-<lb/>
&#x03BA;&#x1F78;&#x03BD; &#x1F59;&#x03C0;&#x03CC;&#x03BD;&#x03BF;&#x03BC;&#x03BF;&#x03BD; &#x03BA;&#x03B1;&#x03BB;&#x03B5;&#x1FD6;&#x03C3;&#x03D1;&#x03B1;&#x03B9;). In der lateinischen Bearbeitung des<lb/>
Julius Valerius (de reb. gest. Alex. I, 23) lautet diese Stelle:<lb/>
Adhibitis autem rex architectoribus, qui ex arte nobiles et<lb/>
celebratiores habebantur, ut Cleomene de Naucrato et Olyn-<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[360/0368] Stufe hoher Vollendung und Durchbildung. — Um nun noch einmal die Nachrichten über seine Werke kurz zusammen- zufassen, so war der Tempel des Dionysos ein eustylos, hexastylos und monopteros von ionischer Ordnung; vgl. Ionian Antiqq. I, ch. I; Choiseul-Gouffier, pl. 124; Hirt Gesch. d. B. II, 66; der Tempel zu Magnesia dagegen ein ionischer pseudodipteres hexastylos; vgl. Leake, Asia minor p. 349; Texier descr. de l’Asie min. III, p. 40; Raoul-Rochette im Journ. des Savants, 1845, Oct. Nov.; Lorentzen a. a. O. dessen Aufsatz ich leider zu spät erhalten habe, um ihn durch- greifend zu benutzen. Hermokreon, s. Th. I. S. 523. Hermolykos. Auf der Rückseite eines ionischen Pilasterkapitäls zu Tel- messos in Lykien fand man den Namen: ΕΡΜΟΛΥΚΟΥ in welchem man einen Architekten hat erkennen wollen: C. J. gr. n. 4200. Hermon. „Das Schatzhaus für die Epidamnier zu Olympia errichteten Pyrrhos und seine Söhne Lakrates und Hermon: Paus. VI, 19, 8. Die Weihgeschenke in demselben waren aus alter Zeit, Werke des Theokles, eines Schülers des Dipoenos und Skyllis. Heron. Bei Pseudo-Kallisthenes, dem Schriftsteller, welcher für uns die älteste Quelle der mittelalterlichen Sagen über Alexander bildet, finden wir über die bei der Gründung Alexandriens thätigen Architekten folgende Nachricht (I, 31 in der Didot’schen Ausgabe des Arrian): Σκέπτεται δὲ ὁ Ἀλέξανδϱος καί ἑτέϱους ἀϱ- χιτέκτονας τῆς πόλεως, ἐν οἷς ἦν Ἥϱων Λιβυκὸς, [ὑδατικὸς] λατόμος, καὶ Κλεομένης μηχανικὸς, Ναυκϱατίτης, καὶ Κϱάτεϱος Ὀλύνϑιος. Εἶχε δὲ ἀδελφὸν ὁ Ἥϱων ὀνόματι Ὑπόνομον. Οὗτος συνεβούλευσεν Ἀλεξάνδϱῳ τὴν πόλιν ἐκ ϑεμελίων κτίσαι, ἐν αὐτῆ δὲ ὑδϱαγωλοὺς πό- ϱους καὶ ὀχετηγοὺς ἐπιῤῥέοντας εἰς τὴν ϑάλασσαν. Καλεῖται δὲ Ὑπό- νομος διὰ τὸ ὑποδεῖξαι αὐτὸν ταῦτα (oder nach einer anderen Handschrift: Καλοῦνται δε ὑπόνομοι διὰ τὸ [τὸν] ὑποδείξαντα Λιβυ- κὸν Ὑπόνομον καλεῖσϑαι). In der lateinischen Bearbeitung des Julius Valerius (de reb. gest. Alex. I, 23) lautet diese Stelle: Adhibitis autem rex architectoribus, qui ex arte nobiles et celebratiores habebantur, ut Cleomene de Naucrato et Olyn-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/brunn_griechen0201_1856
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/brunn_griechen0201_1856/368
Zitationshilfe: Brunn, Heinrich: Geschichte der griechischen Künstler. T. 2, Abt. 1. Braunschweig, 1856, S. 360. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/brunn_griechen0201_1856/368>, abgerufen am 22.12.2024.