Aus der Erde dringt der Wein; Roth schwing ich mein Fähnelein."
Der Weißenfahn aber mußte wie der Knecht des Bru¬ ders sein und auch meist die Strafe für ihn aushalten. So erzog sie ein rechtes Unkraut an dem Wolfbrand, und er hatte eine harte Stirne wie ein Widder, sein Sinn war zäh und sein Haar war kraus, und weil Hego alles mußte, was er wollte und er Alles wollte, das diesem weh that, so hatte er sich ein Spiel erdacht, das nannte er Hammelstutz. Es be¬ stand aber darin, daß er "Hammel, Hammel stutz!" sagte und mit seiner harten Stirne gegen die Stirne seines armen Bru¬ ders rannte, daß dieser wie ein Lamm von einem Widder niedergestoßen, oft blutend zur Erde stürzte; und wenn der Bruder fiel, rief der böse Bube: "Vadutz!" und die Mut¬ ter und er gaben dem Hego den Spottnamen Vadutz. Die¬ ser aber war gütig und weise, liebte Mutter und Bruder und nahm in Allem zu. -- Als nun die Mutter zum Ster¬ ben kam und einem der Söhne die beiden Edelsteine auf die Schulter heften und das Land übergeben sollte, wählte sie ihren Liebling Wolfbrand dazu. Dieser aber sprach tro¬ tzig: "ich mag den Stein da drüben nicht, da hat der Vadutz daran geruht, er mag ihn behalten, so ich einmal Lust da¬ zu habe, mache ich Hammelstutz, da plumpst er nieder Va¬ dutz! und ich nehme ihm den Stein, das macht mir mehr Spaß." -- Die Mutter konnte ihm nichts abschlagen; da heftete sich Wolfbrand den linken Edelstein selbst auf die linke Schulter und die Mutter übergab ihm zugleich das ganze Land. Hego aber kniete mit gefaltenen Händen betend am Sterbebett der Mutter und bat sie um den Segen, da hef¬ tete sie ihm den Edelstein auf die rechte Schulter und sprach: "dein Bruder hat alles Land, aber da drüben liegt ein stei¬ ler, oder Berg, da gehen meine Schafe, ich schenke dir die Schafe und den Berg, da bau dir dein Haus." Der Jüng¬ ling benetzte die Hand der sterbenden Mutter mit Thränen
Aus der Erde dringt der Wein; Roth ſchwing ich mein Faͤhnelein.“
Der Weißenfahn aber mußte wie der Knecht des Bru¬ ders ſein und auch meiſt die Strafe fuͤr ihn aushalten. So erzog ſie ein rechtes Unkraut an dem Wolfbrand, und er hatte eine harte Stirne wie ein Widder, ſein Sinn war zaͤh und ſein Haar war kraus, und weil Hego alles mußte, was er wollte und er Alles wollte, das dieſem weh that, ſo hatte er ſich ein Spiel erdacht, das nannte er Hammelſtutz. Es be¬ ſtand aber darin, daß er „Hammel, Hammel ſtutz!“ ſagte und mit ſeiner harten Stirne gegen die Stirne ſeines armen Bru¬ ders rannte, daß dieſer wie ein Lamm von einem Widder niedergeſtoßen, oft blutend zur Erde ſtuͤrzte; und wenn der Bruder fiel, rief der boͤſe Bube: „Vadutz!“ und die Mut¬ ter und er gaben dem Hego den Spottnamen Vadutz. Die¬ ſer aber war guͤtig und weiſe, liebte Mutter und Bruder und nahm in Allem zu. — Als nun die Mutter zum Ster¬ ben kam und einem der Soͤhne die beiden Edelſteine auf die Schulter heften und das Land uͤbergeben ſollte, waͤhlte ſie ihren Liebling Wolfbrand dazu. Dieſer aber ſprach tro¬ tzig: „ich mag den Stein da druͤben nicht, da hat der Vadutz daran geruht, er mag ihn behalten, ſo ich einmal Luſt da¬ zu habe, mache ich Hammelſtutz, da plumpſt er nieder Va¬ dutz! und ich nehme ihm den Stein, das macht mir mehr Spaß.“ — Die Mutter konnte ihm nichts abſchlagen; da heftete ſich Wolfbrand den linken Edelſtein ſelbſt auf die linke Schulter und die Mutter uͤbergab ihm zugleich das ganze Land. Hego aber kniete mit gefaltenen Haͤnden betend am Sterbebett der Mutter und bat ſie um den Segen, da hef¬ tete ſie ihm den Edelſtein auf die rechte Schulter und ſprach: „dein Bruder hat alles Land, aber da druͤben liegt ein ſtei¬ ler, oder Berg, da gehen meine Schafe, ich ſchenke dir die Schafe und den Berg, da bau dir dein Haus.“ Der Juͤng¬ ling benetzte die Hand der ſterbenden Mutter mit Thraͤnen
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><lgtype="poem"><pbfacs="#f0337"n="283"/><l>Aus der Erde dringt der Wein;</l><lb/><l>Roth ſchwing ich mein Faͤhnelein.“</l><lb/></lg><p>Der Weißenfahn aber mußte wie der Knecht des Bru¬<lb/>
ders ſein und auch meiſt die Strafe fuͤr ihn aushalten. So<lb/>
erzog ſie ein rechtes Unkraut an dem Wolfbrand, und er hatte<lb/>
eine harte Stirne wie ein Widder, ſein Sinn war zaͤh und<lb/>ſein Haar war kraus, und weil Hego alles mußte, was er<lb/>
wollte und er Alles wollte, das dieſem weh that, ſo hatte<lb/>
er ſich ein Spiel erdacht, das nannte er Hammelſtutz. Es be¬<lb/>ſtand aber darin, daß er „Hammel, Hammel ſtutz!“ſagte und<lb/>
mit ſeiner harten Stirne gegen die Stirne ſeines armen Bru¬<lb/>
ders rannte, daß dieſer wie ein Lamm von einem Widder<lb/>
niedergeſtoßen, oft blutend zur Erde ſtuͤrzte; und wenn der<lb/>
Bruder fiel, rief der boͤſe Bube: „Vadutz!“ und die Mut¬<lb/>
ter und er gaben dem Hego den Spottnamen Vadutz. Die¬<lb/>ſer aber war guͤtig und weiſe, liebte Mutter und Bruder<lb/>
und nahm in Allem zu. — Als nun die Mutter zum Ster¬<lb/>
ben kam und einem der Soͤhne die beiden Edelſteine auf<lb/>
die Schulter heften und das Land uͤbergeben ſollte, waͤhlte<lb/>ſie ihren Liebling Wolfbrand dazu. Dieſer aber ſprach tro¬<lb/>
tzig: „ich mag den Stein da druͤben nicht, da hat der Vadutz<lb/>
daran geruht, er mag ihn behalten, ſo ich einmal Luſt da¬<lb/>
zu habe, mache ich Hammelſtutz, da plumpſt er nieder Va¬<lb/>
dutz! und ich nehme ihm den Stein, das macht mir mehr<lb/>
Spaß.“— Die Mutter konnte ihm nichts abſchlagen; da<lb/>
heftete ſich Wolfbrand den linken Edelſtein ſelbſt auf die<lb/>
linke Schulter und die Mutter uͤbergab ihm zugleich das ganze<lb/>
Land. Hego aber kniete mit gefaltenen Haͤnden betend am<lb/>
Sterbebett der Mutter und bat ſie um den Segen, da hef¬<lb/>
tete ſie ihm den Edelſtein auf die rechte Schulter und ſprach:<lb/>„dein Bruder hat alles Land, aber da druͤben liegt ein ſtei¬<lb/>
ler, oder Berg, da gehen meine Schafe, ich ſchenke dir die<lb/>
Schafe und den Berg, da bau dir dein Haus.“ Der Juͤng¬<lb/>
ling benetzte die Hand der ſterbenden Mutter mit Thraͤnen<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[283/0337]
Aus der Erde dringt der Wein;
Roth ſchwing ich mein Faͤhnelein.“
Der Weißenfahn aber mußte wie der Knecht des Bru¬
ders ſein und auch meiſt die Strafe fuͤr ihn aushalten. So
erzog ſie ein rechtes Unkraut an dem Wolfbrand, und er hatte
eine harte Stirne wie ein Widder, ſein Sinn war zaͤh und
ſein Haar war kraus, und weil Hego alles mußte, was er
wollte und er Alles wollte, das dieſem weh that, ſo hatte
er ſich ein Spiel erdacht, das nannte er Hammelſtutz. Es be¬
ſtand aber darin, daß er „Hammel, Hammel ſtutz!“ ſagte und
mit ſeiner harten Stirne gegen die Stirne ſeines armen Bru¬
ders rannte, daß dieſer wie ein Lamm von einem Widder
niedergeſtoßen, oft blutend zur Erde ſtuͤrzte; und wenn der
Bruder fiel, rief der boͤſe Bube: „Vadutz!“ und die Mut¬
ter und er gaben dem Hego den Spottnamen Vadutz. Die¬
ſer aber war guͤtig und weiſe, liebte Mutter und Bruder
und nahm in Allem zu. — Als nun die Mutter zum Ster¬
ben kam und einem der Soͤhne die beiden Edelſteine auf
die Schulter heften und das Land uͤbergeben ſollte, waͤhlte
ſie ihren Liebling Wolfbrand dazu. Dieſer aber ſprach tro¬
tzig: „ich mag den Stein da druͤben nicht, da hat der Vadutz
daran geruht, er mag ihn behalten, ſo ich einmal Luſt da¬
zu habe, mache ich Hammelſtutz, da plumpſt er nieder Va¬
dutz! und ich nehme ihm den Stein, das macht mir mehr
Spaß.“ — Die Mutter konnte ihm nichts abſchlagen; da
heftete ſich Wolfbrand den linken Edelſtein ſelbſt auf die
linke Schulter und die Mutter uͤbergab ihm zugleich das ganze
Land. Hego aber kniete mit gefaltenen Haͤnden betend am
Sterbebett der Mutter und bat ſie um den Segen, da hef¬
tete ſie ihm den Edelſtein auf die rechte Schulter und ſprach:
„dein Bruder hat alles Land, aber da druͤben liegt ein ſtei¬
ler, oder Berg, da gehen meine Schafe, ich ſchenke dir die
Schafe und den Berg, da bau dir dein Haus.“ Der Juͤng¬
ling benetzte die Hand der ſterbenden Mutter mit Thraͤnen
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Brentano, Clemens: Gockel, Hinkel und Gackeleia. Frankfurt, 1838, S. 283. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/brentano_gockel_1838/337>, abgerufen am 25.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.